5. DESCRIPTION OF THE DEVICE................................................................................................................ 15
6. PROBLEM CART ........................................................................................................................................17
7. REPLACING THE CROSSFADER ............................................................................................................. 18
8. CLEANING AND MAINTENANCE.............................................................................................................. 18
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Betriebsanleitung genau beachten.
1. EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, daß Sie sich für ein OMNITRONIC DJ-40 Mischpult entschieden haben. Wenn Sie
nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie das OMNITRONIC DJ-40 aus der Verpackung.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
1.2 Features
Professioneller 2-Kanal Battle-Mixer
2 Kanäle schaltbar auf 2 Phono, 4 Line • Mikrofoneingang über 6,3 mm Mono-Klinkenbuchse auf der Vorderseite • Hochwertige, super leichtgängige ALPS-Kanalfader • Von oben auswechselbarer, super leichtgängiger ALPS-Crossfader • Mit Crossfader Curve-Funktion für extrem schnelle Cut- und Scratch-Zeiten •
Mit Crossfader Flip-Funktion zum Umkehren der Kanäle • Kopfhörerpegel über Cue Level-Regler einstellbar
• Mischen des Kopfhörersignals über Cue Mixing-Fader möglich • Masterregler • Vom Master unabhängiger
Rec-Out für Aufnahmen mit gleichbleibendem Pegel • Qualitativ und klanglich hochwertiger Battle-Mixer
2. SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser S
annung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!
5
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Netzteil immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht,
wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, bitte sofort vom Netz trennen. Lassen Sie
das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. Beschädigungen,
die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen.
Bevor das Gerät eingeschaltet wird, müssen alle Fader und Lautstärkeregler auf "0" bzw. auf minimum
gestellt werden.
ACHTUNG:
Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
ACHTUNG:
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Endstufen immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten!
Zu hohe Lautstärken können das Gehör schädigen!
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein professionelles Audio-Mischpult, mit dem sich Audiosignale
verschiedener Musikquellen mischen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 10 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Netzteil betrieben werden. Der Netzadapter ist nach Schutzklasse
2 aufgebaut und das Mischpult entspricht Schutzklasse 3.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme
des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!
Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und
Heizkörpern fern.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
6
Verwenden Sie niemals Reinigungsspray, um die Fader zu reinigen.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
4. ANSCHLÜSSE
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf OFF steht. Bevor die Verbindungen hergestellt werden
müssen alle Geräte ausgeschaltet sein und der Masterregler auf "0" stehen.
• Um höchste Klangqualität zu erhalten verwenden Sie zum Anschluss Ihres Equipments bitte nur
hochwertige Leitungen. Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen sicher befestigt sind.
• Der Master-Ausgang lässt sich über zwei Cinch-Buchsen anschließen. Vergewissern Sie sich, dass die
Buchsen richtig belegt sind (L & R).
• Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, schließen Sie Ihr Cassettendeck oder Ihr Tonbandgerät bitte
an die REC OUT-Buchsen an.
• Das DJ-Mikrofon lässt sich über die MIC-Klinkenbuchse auf der Vorderseite anschließen. Mit der TalkoverTaste können Sie den Gesamtpegel der anderen Signalquellen reduzieren ohne den Mikrofonpegel zu
verstellen. Der Mikrofonpegel lässt sich über den Mic-Level-Regler einstellen.
Belegung unsymmetrischer Mono-Klinkenstecker:
• An das DJ-40 lassen sich bis zu 2 Plattenspieler über die PHONO 1-Buchsen und PHONO 2-Buchsen
anschließen. Das Plattenspielersignal lässt sich nur dann steuern, wenn die PHONO/LINE-Schalter auf
PHONO gestellt wurde. Der Pegel wird kanalweise über die Fader CH-1 und CH-2 gesteuert.
• CD-Player, DAT-Rekorder, Cassettendecks, Tuner, Tonbandgeräte, Videogeräte und alle anderen Arten
von Line-Eingängen können über die LINE-Eingänge auf der Geräterückseite an dieses Mischpult
angeschlossen werden. Die PHONO/LINE-Schalter müssen auf LINE gestellt werden, damit sich die
Linesignale steuern lassen. Der Pegel wird kanalweise gesteuert.
• Schalten Sie das Gerät ein. Warten Sie nach dem Einschalten der Endstufe 8 bis 10 Sekunden bis Sie die
Lautstärkeregler aufdrehen, um Beschädigungen an den Lautsprechern zu verhindern.
• Vermeiden Sie unter allen Umständen, dass die Endstufe die Signale verzerrt. Verzerrungen sind der
Hauptgrund für Lautsprecherschäden.
7
5. GERÄTEÜBERSICHT
5.1 Frontplatte
OMNITRONIC
POWER
ON
0
10
MIC LEVEL
OFFTALKOVERONCUE SPLIT
PHONO 1
Battle-Mixer
DJ-40
MIN
MAX
GAIN
LINE 1
CH-1
10
5
0
CROSSFADER CURVE
1-22-1
LINE 2
10
+6
+3
0
5
-3
-6
-12
-20
0
CH-1CH-2
10
CROSSFADER FLIP
L/R
CH-1/
CH-2
dB
CUE
CUE MIXING
5
PHONO 2
+6
+3
0
-3
-6
-12
-20
MIN
10
5
0
0
GAIN
LINE 3
CH-2
MAX
LINE 4
10
5
0
CUE MIX
0
CUE LEVEL
0
MASTER
10
10
OFF
CH-2CH-1
MIC
0
5
CROSSFADER
10
HEADPHONES
(1) NETZSCHALTER
(2) GAIN-REGLER
Mit dem GAIN-Reger können Sie die Signalstärke des Eingangssignals einstellen.
(3) PHONO/LINE-SCHALTER
Über den PHONO/LINE-Schalter wählen Sie die jeweilige Signalquelle.
(4) KANALFADER
Zum Einpegeln des jeweiligen Kanals.
(5) CROSSFADER CURVE-REGLER
Mit der Crossfader Curve-Funktion können Sie die Übergangszeit beim Überblenden der Kanäle
verändern. Drehen Sie den Crossfader Curve-Regler nach rechts, um das Ansprechverhalten des
Crossfaders zu minimieren, bzw. nach links, um es zu maximieren.
8
(6) CROSSFADER FLIP-SCHALTER
Mit dieser Funktion können Sie die Crossfader-Kanäle umkehren. Bei der Schalterstellung "1-2" liegt auf
der linken Crossfader-Seite Kanal 1, in der Position "2-1" liegt auf der linken Crossfader-Seite Kanal 2.
(7) CROSSFADER
Mit dem CROSSFADER wird ein Kanal mit dem anderen gemischt. Befindet sich der Crossfader in der
Mittelstellung, werden beide Kanäle gehört.
(8) MIC LEVEL-REGLER
Mit dem MIC LEVEL-Regler können Sie den Mikrofonpegel einstellen.
(9) TALKOVER-WAHLSCHALTER
Der dreistufige Wahlschalter hat folgende Funktionen:
OFF: Mikrofon ist abgeschaltet.
MIC ON: Das Mikrofon ist aktiviert.
TALKOVER: Der Gesamtpegel der anderen Signalquellen wird um 14 dB gesenkt, so daß das Mikrofon
klar verständlich ist.
(10) CUE MIXING-FADER
Zur Kanalwahl beim Vorhören. Das Vorhörsignal kommt vom Prefader, d.h. die Eingangsfader haben
keinen Einfluß auf das Vorhörsignal.
Schließen Sie Ihren Kopfhörer zum Vorhören an die HEADPHONES-Buchse an. Wählen Sie mit dem
CUE MIXING-Fader den gewünschten Kanal aus.
(11) CUE SPLIT/CUE MIX-WAHLSCHALTER
Bei der Cue Split Funktion liegt auf einer Seite des Kopfhörers das Cue-Signal und auf der anderen
Seite das Ausgangssignal an.
Bei der Cue Mix Funktion liegt auf beiden Kopfhörermuscheln der einstellbare Mix aus Cue und
Ausgangssignal an.
(12) CUE LEVEL-REGLER
Mit dem CUE LEVEL-Regler können Sie die Kopfhörerlautstärke einstellen, ohne das gemischte Signal
zu verändern.
(13) MASTER-REGLER
Mit diesem Regler stellen Sie die Signalstärke des Master-Ausgangssignals ein.
(14) MASTER LEVEL-DISPLAY
Auf der Anzeige erscheint die Signalstärke des Master-Ausgangssignals der linken bzw. rechten Seite.
(15) DISPLAY-UMSCHALTER
Mit dem Display-Umschalter läßt sich das Display von Kanal 1 auf Kanal 2 umschalten.
Die Power-LED, CH-1/CH-2-LED und L/R-LED dienen zur Anzeige der jeweiligen Funktion.
5.2 Vorderseite
MIC
HEADPHONES
(16) MIC-BUCHSE
An die Mic-Buchse lassen sich nur Mikrofone mit 6,3 mm Klinkenstecker anschließen.
9
(17) HEADPHONES-BUCHSE
An diese Buchse können Sie Kopfhörer mit einer Impedanz von 8 bis 600 Ohm anschließen.
5.3 Rückseite
Typ/Type:
OMNITRONIC DJ-40
Spannungsversorgung/
Power supply:
Gesamtanschlusswert/Power
OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY
10VAC,1A~
consumption:
10 VA
Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard,
do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock!
Do not open!
Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Gefahr! Gerät nicht öffnen!
Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Afin de prévenir tous risques
d’électrocution et de court-circuits, ne pas exposer à l’humidité.
Attention! Ne pas ouvrir le boîtier!
CAUTION
There are no serviceable parts inside the device.
sich keine zu wartenden Teile.
ne contient pas de parties nécessitant un entretien.
Im Geräteinneren befinden
L'intérieur de l'appareil
www.omnitronic.com
OMNITRONIC
®
10 V AC
MASTERREC
OUTPUT
L
L
R
R
LINE 3LINE 4
CH-2
LINE 1 PHONO 1PHONO 2 LINE 2
CH-1
GND
L
R
(18) GND (Erdungsklemme)
Zur Vermeidung von Brummen und anderen Störgeräuschen verbinden Sie die Erdungsklemme mit dem
Erdungskabel des Plattenspielers.
(19), (20) LINE / PHONO-EINGANGSBUCHSEN
Eingangsbuchsen für Kanäle CH-1 und CH-2.
An die LINE Buchsen können Sie CD-Player und Cassettendecks anschließen.
An die PHONO Buchsen können Sie den/die Plattenspieler anschließen. Verwenden Sie Plattenspieler mit
Magnettonabnehmersystem.
(21) REC OUT
Zum Anschluss Ihres Aufnahmegerätes.
(22) MASTER OUT
Ausgangsbuchsen zum Anschluss Ihrer Endstufe.
(23) NETZANSCHLUSS
Stecken Sie hier die Anschlussleitung des Netzteils ein.
6. PROBLEMBEHEBUNG
PROBLEM:URSACHE:LÖSUNG:
Gerät lässt sich nicht
anschalten.
Kein Signal.• Der PHONO/LINE-Schalter des
• Die Anschlussleitung des Netzteils
ist nicht angeschlossen.
entsprechenden Kanals befindet
sich in der falschen Stellung.
• Die Anschlussleitung des entsprechenden Gerätes ist nicht
richtig oder überhaupt nicht angeschlossen.
• Die Anschlussbuchse oder der
Stecker sind schmutzig.
10
• Überprüfen Sie die
Anschlussleitung und eventuelle
Verlängerungsleitungen.
• Stellen Sie den PHONO/LINESchalter auf die richtige Stellung.
• Überprüfen Sie die Anschlussleitung und ob die Stecker fest in
den Buchsen sitzen.
• Reinigen Sie die Buchse und/oder
den Stecker.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.