Willkommen bei Omnitronic! Schön, dass Sie sich
für eines unserer Produkte entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie
das Gerät installieren und nutzen. Damit Sie sich
und andere keinen Gefahren aussetzen, beachten
Sie bitte unbedingt alle Sicherheitshinweise in
dieser Anleitung und alle auf dem Gerät
angebrachten Sicherheitshinweise.
Diese Bedienungsanleitung gilt für die
Artikelnummer: 10355591. Bitte bewahren Sie
dieses Dokument für weiteren Gebrauch auf und
geben Sie es ggf. an nachfolgende Besitzer
weiter.
Produkt-Updates, Dokumentationen, Software und
Support erhalten Sie unter www.omnitronic.de. Die
neueste Version der Bedienungsanleitung finden Sie im
Downloadbereich des Produkts.
Alle in diesem Dokument erwähnten Marken gehören
den jeweiligen Eigentümern.
Page 4
4
• DE
2222 Sicherheitshinweise
Achtung!
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!
Achtung!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang
mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser
Spannung können Sie einen lebensgefährlichen
elektrischen Schlag erhalten.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um
diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen
Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die
Sicherheitshinweise und die Warnvermerke
unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Inbetriebnahme
• Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie
es sorgfältig auf Transportschäden, bevor Sie
es verwenden. Im Schadenfall nehmen Sie das
Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung.
• Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät
bei Transport und Lagerung optimal vor
Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu
schützen, benutzen Sie bitte die Originalverpackung.
Schutzklasse
• Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der
Netzstecker darf nur an eine SchutzkontaktSteckdose angeschlossen werden, deren
Spannung und Frequenz mit dem Typenschild
des Gerätes genau übereinstimmt. Ungeeignete
Spannungen und ungeeignete Steckdosen
können zur Zerstörung des Gerätes und zu
tödlichen Stromschlägen führen.
Stromanschluss
• Den Netzstecker immer als letztes einstecken.
Der Netzstecker muss dabei gewaltfrei
eingesetzt werden. Achten Sie auf einen festen
Sitz des Netzsteckers.
• Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen
Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig
beim Umgang mit Netzleitungen und anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit
feuchten Händen an! Feuchte Hände können
tödliche Stromschläge zur Folge haben.
• Netzleitungen nicht verändern, knicken,
mechanisch belasten, durch Druck belasten,
ziehen, erhitzen und nicht in die Nähe von
Hitze- oder Kältequellen bringen. Bei
Missachtung kann es zu Beschädigungen der
Netzleitung, zu Brand oder zu tödlichen
Stromschlägen kommen.
• Die Kabeleinführung oder die Kupplung am
Gerät dürfen nicht durch Zug belastet werden.
Es muss stets eine ausreichende Kabellänge
zum Gerät hin vorhanden sein. Andernfalls kann
das Kabel beschädigt werden, was zu tödlichen
Stromschlägen führen kann.
• Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht
gequetscht oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden kann. Überprüfen Sie das
Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen
Abständen auf Beschädigungen.
• Werden Verlängerungsleitungen verwendet
muss sichergestellt werden, dass der
Adernquerschnitt für die benötigte Stromzufuhr
des Gerätes zugelassen ist. Alle Warnhinweise
für die Netzleitung gelten auch für evtl.
Verlängerungsleitungen.
• Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder
Reinigung vom Netz trennen! Fassen Sie dazu
den Netzstecker an der Grifffläche an und
ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
Ansonsten kann das Kabel und der Stecker
beschädigt werden was zu tödlichen
Stromschlägen führen kann. Sind Stecker oder
Geräteschalter, z. B. durch Einbau nicht
erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige
Abschaltung vorgenommen werden. Wenn der
Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann
muss es außer Betrieb genommen werden, der
Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden
und das Gerät mit einem trockenen Tuch
gereinigt werden. Staub kann die Isolation
reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen
führen kann. Stärkere Verschmutzungen im und
am Gerät dürfen nur von einem Fachmann
beseitigt werden.
Flüssigkeit
• Es dürfen unter keinen Umständen
Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen,
Steckverbindungen oder in irgendwelche
Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen.
Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale
- Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein
könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz
getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät
hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch
wenn das Gerät scheinbar noch funktioniert,
muss es von einem Fachmann überprüft werden
ob durch den Flüssigkeitseintritt eventuell
Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte
Isolationen können tödliche Stromschläge
hervorrufen.
Metallteile
• In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände
gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile.
Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heftund Büroklammern oder gröbere Metallspäne in
das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort
außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz
zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene
Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können
tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Page 5
5
• DE
Leitung
Pin International
3333Bestimmungsgemäße Verwendung
Der DYN-220 ist ein 2-Kanal-Kompressor mit
Gate für professionelle PA-Anwendungen. Mit
dem Gerät lässt sich die Dynamik eines
Audiosignals schnell und einfach bearbeiten.
Spannungsversorgung
• Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an
230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen
und wurde ausschließlich zur Verwendung in
Innenräumen konzipiert. Die Belegung der
Anschlussleitungen ist wie folgt:
Braun Außenleiter L
Blau Neutralleiter N
Gelb/Grün Schutzleiter
• Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen
werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche
Stromnetz angeschlossen wird, muss eine
Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm
Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte
elektrische Installation eingebaut werden. Das
Gerät darf nur an eine Elektroinstallation
angeschlossen werden, die den VDEBestimmungen DIN VDE 0100 entspricht. Die
Hausinstallation muss mit einem
Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA
Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein.
Installation
• Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche
Gewaltanwendung bei der Installation oder
Inbetriebnahme des Geräts. Achten Sie bei der
Wahl des Installationsortes darauf, dass das
Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und
Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich,
dass keine Kabel frei herumliegen. Sie
gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!
Inbetriebnahme
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem
Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von
Personen bedienen, die sich nicht mit dem
Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr
korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis
von unsachgemäßer Bedienung!
Umgebungsbedingungen
• Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5°
C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von
direkter Sonneneinstrahlung (auch beim
Transport in geschlossenen Wägen) und
Heizkörpern fern. Die relative Luftfeuchte darf
50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45°
C nicht überschreiten.
• Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage
zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben
werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter.
Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das
Gerät bei Gewitter allpolig vom Netz trennen
(Netzstecker ziehen).
• Das Gerät darf nicht in einer Umgebung
eingesetzt oder gelagert werden, in der mit
Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel
zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe
Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren
und zu tödlichen Stromschlägen führen.
• Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten,
dass das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl
ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem
Nebelgerät entfernt betrieben wird. Der Raum
darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass
eine gute Sichtweite von mindestens 10 m
besteht.
Reinigung und Wartung
• Vor der Reinigung den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. Zur Reinigung nur ein
weiches Tuch und niemals Lösungsmittel
verwenden.
• Im Geräteinneren befinden sich außer der
Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungsund Servicearbeiten sind ausschließlich dem
autorisierten Fachhandel vorbehalten! Sollten
einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden
Sie bitte nur Originalersatzteile.
Transport
• Soll das Gerät transportiert werden, verwenden
Sie bitte die Originalverpackung, um
Transportschäden zu vermeiden.
Eigenmächtige Veränderungen und Garantie
• Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige
Veränderungen an dem Gerät aus
Sicherheitsgründen verboten sind.
• Wird das Gerät anders verwendet als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu
Schäden am Produkt führen und der
Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede
andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B.
Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc.
verbunden.
WEEE-Richtlinie
Bitte übergeben Sie das Gerät am Ende
seiner Nutzungsdauer zur
umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb. Nicht im
Hausmüll entsorgen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder die zuständige örtliche
Behörde.
Page 6
6
• DE
COMPRESSOR
A
B
8
3 1
10
11
12
13
6
5
4 7 2
9
4444 Bedienelemente und Anschlüsse
Die Bedien- und Anschlussfelder von Kanal A und B sind identisch.
Nr. Element Funktion
1 Anzeige INPUT LEVEL LED-Pegelanzeige für das Eingangssignal (+4dBu = Nennpegel, OL =
Übersteuerung).
2 Regler GATE THRESHOLD Zum Einstellen des Schwellwerts für das Gate: Überschreitet das
Eingangssignal den Schwellwert, kann das Signal unverändert
passieren. Beim Unterschreiten wird es mit einem festen Verhältnis
von 2:1 abgeschwächt. Die zugehörige LED leuchtet.
3 Regler
THRESHOLD
4
Regler COMPRESSOR RATIO
5 Anzeige GAIN REDUCTION
6 Taste BYPASS Bei gedrückter Taste ist der Kompressor überbrückt und das
7 Regler OUTPUT LEVEL Zum Einstellen des Ausgangspegels.
8 Taste LINK Zum Koppeln der beiden Kanäle. Bei gedrückter Taste werden die
9 Netzschalter POWER Schaltet das Gerät ein und aus. Die zugehörige LED leuchtet als
10 Netzanschluss mit
Sicherungshalter
11
Ausgänge OUTPUT
12
Eingänge INPUT
13 Umschalter -10dB/+4dB
Zum Einstellen des Einsatzpunktes, ab dem das Signal vom
Kompressor komprimiert werden soll. Die zugehörige LED zeigt den
Kompressionsvorgang an.
Zum Einstellen des Kompressionsverhältnisses (1:1 bis ∞:1).
Zeigt die Pegelreduzierung durch den Kompressionsvorgang an.
Eingangssignal gelangt unverändert zum Ausgang. In nicht
gedrückter Position ist die Signalbearbeitung wirksam. Hinweis: Der
Bypass-Modus ist auch bei Stereokopplung für beide Kanäle getrennt
schaltbar.
Einstellungen im Kanal A auch für Kanal B wirksam (Stereobetrieb).
In nicht gedrückter Position arbeiten beide Kanäle unabhängig
voneinander.
Betriebsanzeige.
Stecken Sie hier die Netzleitung ein. Ersetzen Sie die Sicherung nur
bei ausgestecktem Gerät und nur durch eine gleichwertige Sicherung.
Der korrekte Wert ist am Gerät angegeben.
Die Ausgangssektion bietet jeweils symmetrische XLR- und 6,3-mmKlinkenbuchsen, parallel verdrahtet.
Die Eingangssektion bietet jeweils symmetrische XLR- und 6,3-mmKlinkenbuchsen, parallel verdrahtet.
Zur internen Pegelanpassung. Position „+4dB“: für Line-Pegel im
Studiobereich. Position „-10dB“: für Line-Pegel im HomerecordingBereich.
Page 7
7
• DE
5555 Inbetriebnahme
Installation
Das Gerät ist für den Einbau in ein 19"-Rack (483 mm) vorgesehen, kann aber auch als Tischgerät
verwendet werden. In jedem Fall muss Luft ungehindert durch alle Lüftungsöffnungen strömen können,
damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist. Für die Rackmontage wird 1 HE benötigt. Sie können
das Gerät mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen.
Verkabelung
Schalten Sie den Kompressor und alle anderen Audiogeräte für den Anschluss oder beim Ändern von
Anschlüssen zuerst aus. Für eine gute Klangqualität sollten Sie hochwertige, möglichst kurze Kabel
verwenden.
1) Der Kompressor wird je nach Anwendung zwischen zwei Audiogeräte (z. B. CD-Player und Verstärker)
oder in einen Eingangskanal eines Mischpultes geschaltet. Die Audioverbindungen können über XLRoder Klinkenstecker hergestellt werden. An beide Arten von Ein- und Ausgängen können sowohl
symmetrische als auch unsymmetrische Geräte angeschlossen werden. Symmetrische Kabel liefern +6
dB mehr Ausgangspegel und gewährleisten einen besseren Schutz vor Störungen bei langen
Kabelwegen.
2) Verbinden Sie die Ausgänge der Signalquelle mit den Eingängen des Kompressors. Der
Ausgangspegel der Signalquelle muss auf Line-Niveau liegen.
3) Verbinden Sie die Ausgänge des Kompressors mit den Eingängen des nachfolgenden Geräts.
4) Schließen Sie den Kompressor nach dem Anschließen aller Geräte über das beiliegende Netzkabel ans
Netz an. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung der Produktspezifikation entspricht.
Steckerbelegung
Einstellung der Betriebsart und des richtigen Arbeitspegels
1) Wird der Kompressor zur Bearbeitung von zwei unterschiedlichen Signalquellen eingesetzt, müssen
alle Einstellungen für Kanal A und B separat ausgeführt werden. Dabei darf die Taste LINK nicht
gedrückt sein. Wird ein Stereo-Signal bearbeitet, müssen die Kanäle gleich gesteuert werden, damit es
nicht zu Balance-Verschiebungen kommt. Dazu die Taste LINK hineindrücken (die LEDs MASTER und
SLAVE leuchten). Sämtliche Einstellungen erfolgen jetzt nur über das Bedienfeld des Kanals A und
sind für beide Kanäle gleich wirksam. Davon ausgenommen sind die Schalter BYPASS und -10dB/+4dB.
2) Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein (Betriebsanzeige leuchtet) und drücken Sie die Taste
BYPASS, um die Signalbearbeitung zunächst zu umgehen.
3) Geben Sie ein Eingangssignal auf den Kompressor. Die Anzeige +4dBu leuchtet. Wenn die
Übersteuerungsanzeige OL leuchtet, verringern Sie den Ausgangspegel der Signalquelle
entsprechend. Ist der Ausgangspegel zu gering, kann das Signal intern mit dem rückseitigen Schalter
-10dB/+4dB angehoben werden.
Page 8
8
• DE
Gate einstellen
Das integrierte Gate (Abwärts-Expander) verhält sich entgegengesetzt zum Kompressor: es vergrößert die
Dynamik eines Audiosignals. Aufgabe eines Gates ist es, unerwünschte Hintergrundgeräusche vom
Nutzsignal zu trennen und ganz auszublenden oder wesentlich zu reduzieren, wenn sie unter einen
einstellbaren Pegel fallen.
1) Rasten Sie die Taste BYPASS aus, damit die Signalbearbeitung eingeschaltet ist.
2) Stellen Sie mit dem Regler GATE THRESHOLD den Schwellwert des Gates ein. Drehen Sie den
Regler zunächst ganz nach links, sodass das Gate ohne Wirkung ist. Schalten Sie alle
angeschlossenen Signalquellen ein und drehen Sie den Regler langsam nach rechts, bis das Gate nur
das Nutzsignal (Instrument oder Stimme) unverändert durchlässt und in Pausen des Nutzsignals die
Störgeräusche unterdrückt. Die LED neben dem Regler leuchtet, wenn der Pegel des Eingangssignals
unterhalb der eingestellten Schwelle liegt, sodass die Pegelreduktion durch das Gate einsetzt. Sobald
der Signalpegel wieder oberhalb der eingestellten Schwelle liegt, erlischt die LED. Das
Expansionsverhältnis beträgt 2:1. Der Ausgangspegel wird um 2 dB reduziert für jede Pegelsenkung
um 1 dB des Eingangssignals.
Kompressor einstellen
Aufgabe des Kompressors ist es, den Dynamikbereich des Audiosignals zu reduzieren und den Pegel
oberhalb einer einstellbaren Schwelle abzuschwächen. Dies ist erforderlich, wenn die Dynamik des
Audiosignals größer ist als es das nachfolgende Audiogerät erlaubt. Dadurch können z. B. Endstufen von
Übersteuerung bewahrt und Lautsprecher von Beschädigung geschützt werden.
1) Stellen Sie mit dem Regler COMPRESSOR THRESHOLD den Einsatzpunkt (Schwellwert) des
Kompressors ein. Signale, die momentan unterhalb des Schwellwerts liegen, können ungehindert
passieren. Signale, die den Schwellwert überschreiten, werden vom Kompressor bearbeitet. Die
Anzeige GAIN REDUCTION gibt die Pegelreduzierung beim Überschreiten des Schwellwerts an.
2) Stellen Sie mit dem Regler COMPRESSOR RATIO das Kompressionsverhältnis von Eingangs- zu
Ausgangspegel für alle Signale, die den Schwellwert um mehr als 10 dB überschreiten ein. Das
Verhältnis kann stufenlos im Bereich von 1:1 bis ∞:1 geregelt werden. In der Position „1“ erfolgt keine
Kompression. Das Drehen im Uhrzeigersinn macht die Regelung immer härter, bis der Kompressor bei
der Position „∞“ schließlich als Limiter arbeitet und jedes Signal über der eingestellten Schwelle
komplett komprimiert.
Ausgangspegel anpassen
Durch die Dynamikkompression verringert sich die Ausgangslautstärke. Mit dem Regler OUTPUT LEVEL
kann die Reduzierung wieder ausgeglichen werden und der Ausgangspegel des Kompressors an den
Eingangspegel des nachfolgenden Geräts angepasst werden.
Page 9
9
• DE
6666 Technische Daten
DYN-220
Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz
Gesamtanschlusswert: 20 W
Ein- und Ausgänge: XLR und 6,3-mm-Klinke
Eingangsimpedanz: 10/20 kΩ (unsymmetrisch/symmetrisch)
Ausgangsimpedanz: 300/150 Ω (unsymmetrisch/symmetrisch)
Frequenzbereich: 20-20000 Hz, ±3 dB
Geräuschspannungsabstand: 90 dB, ungewichtet
Crosstalk: >80 dB
THD: 0,05%
Gate-Threshold: variabel (-80 bis +20 dBu)
Kompressor-Threshold: variabel (-40 bis +20 dBu)
Kompressor-Ratio:
Gain-Reduction-Pegel: VU-Meter, 4 LEDs
Maße (BxTxH): 483 x 154 x 48 mm
Gewicht: 1,9 kg
Technische Daten können im Zuge der Weiterentwicklung des Produkts ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
variabel (1:1 bis ∞:1)
Page 10
Page 11
11
• EN
DYN-220Compressor/Limiter
Product features
• 2-channel compressor/limiter with noise gate
• Threshold, ratio and output level control per channel
• Variable gate with threshold control per channel
• Bypass switch allows instant comparison of original sound with processed sound
• Precise 4-digit LED gain reduction meters
• +4 dB/-10 dB selector switch for internal level adjustment
• Inputs and outputs via balanced XLR connectors and 6.3 mm jacks
Welcome to Omnitronic! Thank you for choosing
one of our products.
This user manual will show you how to install and
operate the device. Users of this product are
recommended to carefully read all warnings in this
manual and on the unit in order to protect yourself
and others from damage.
This user manual is valid for item number:
10355591. Please save this document for future
needs and pass it on to further owners.
For product updates, documentation, software and
support please visit www.omnitronic.de. You can find
the latest version of this user manual in the product’s
download section.
All trademarks mentioned herein are the property of
their respective owners.
Page 13
13
• EN
2222 Safety Instructions
Caution!
Keep this device away from rain and moisture!
Caution!
Be careful with your operations. With a
dangerous voltage you can suffer a dangerous
electric shock when touching the wires!
This device has left our premises in absolutely
perfect condition. In order to maintain this
condition and to ensure a safe operation, it is
absolutely necessary for the user to follow the
safety instructions and warning notes written in
this user manual. Damages caused by the
disregard of this user manual are not subject to
warranty. The dealer will not accept liability for
any resulting defects or problems.
Unpacking
●
Please make sure that there are no obvious
transport damages. Should you notice any
damages, do not take the device into operation
and immediately consult your local dealer.
●
Save the package and all packing materials. In
the event that a fixture must be returned to the
factory, it is important that the fixture be
returned in the original factory box and packing.
Protection Class
• This device falls under protection class I. The
power plug must only be plugged into a
protection class I outlet. The voltage and
frequency must exactly be the same as stated
on the device. Wrong voltages or power outlets
can lead to the destruction of the device and to
mortal electrical shock.
Power Cord
• Always plug in the power plug least. The power
plug must always be inserted without force.
Make sure that the plug is tightly connected with
the outlet.
• Never let the power cord come into contact with
other cables! Handle the power cord and all
connections with the mains with particular
caution! Never touch them with wet hands, as
this could lead to mortal electrical shock.
• Never modify, bend, strain mechanically, put
pressure on, pull or heat up the power cord.
Never operate next to sources of heat or cold.
Disregard can lead to power cord damages, fire
or mortal electrical shock.
• The cable insert or the female part in the device
must never be strained. There must always be
sufficient cable to the device. Otherwise, the
cable may be damaged which may lead to
mortal damage.
• Make sure that the power cord is never crimped
or damaged by sharp edges. Check the device
and the power cord from time to time.
• If extension cords are used, make sure that the
core diameter is sufficient for the required power
consumption of the device. All warnings
concerning the power cords are also valid for
possible extension cords.
• Always disconnect from the mains, when the
device is not in use or before cleaning it. Only
handle the power cord by the plug. Never pull
out the plug by tugging the power cord.
Otherwise, the cable or plug can be damaged
leading to mortal electrical shock. If the power
plug or the power switch is not accessible, the
device must be disconnected via the mains.
• If the power plug or the device is dusty, the
device must be taken out of operation,
disconnected and then be cleaned with a dry
cloth. Dust can reduce the insulation which may
lead to mortal electrical shock. More severe dirt
in and at the device should only be removed by
a specialist.
Liquids
• There must never enter any liquid into power
outlets, extension cords or any holes in the
housing of the device. If you suppose that also a
minimal amount of liquid may have entered the
device, it must immediately be disconnected.
This is also valid, if the device was exposed to
high humidity. Also if the device is still running,
the device must be checked by a specialist if the
liquid has reduced any insulation. Reduced
insulation can cause mortal electrical shock.
Foreign Objects
• There must never be any objects entering into
the device. This is especially valid for metal
parts. If any metal parts like staples or coarse
metal chips enter into the device, the device
must be taken out of operation and
disconnected immediately. Malfunction or shortcircuits caused by metal parts may cause mortal
injuries.
Page 14
14
• EN
Cable
Pin Inter
national
3333Operating Determinations
The DYN-220 is a dual-channel compressor with
gate designed for professional PA applications.
The unit allows to process the dynamics of an
audio signal with ease.
Power Supply
• This product is allowed to be operated with an
alternating current of 230 V, 50 Hz and was
designed for indoor use only. The occupation of
the connection cables is as follows:
Brown Live L
Blue Neutral N
Yellow/Green Earth
• The earth has to be connected! If the device will
be directly connected with the local power
supply network, a disconnection switch with a
minimum opening of 3 mm at every pole has to
be included in the permanent electrical
installation. The device must only be connected
with an electric installation carried out in
compliance with the IEC standards. The electric
installation must be equipped with a Residual
Current Device (RCD) with a maximum fault
current of 30 mA.
Installation
• Do not shake the device. Avoid brute force
when installing or operating the device. When
choosing the installation spot, please make sure
that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any
cables lying around. You endanger your own
and the safety of others!
Taking into Operation
• Operate the device only after having familiarized
with its functions. Do not permit operation by
persons not qualified for operating the device.
Most damages are the result of unprofessional
operation!
Ambient Conditions
• The ambient temperature must always be
between -5° C and +45° C. Keep away from
direct insulation (particularly in cars) and
heaters. The relative humidity must not exceed
50 % with an ambient temperature of 45° C.
• This device must only be operated in an altitude
between -20 and 2000 m over NN.
• Never use the device during thunderstorms.
Over voltage could destroy the device. Always
disconnect the device during thunderstorms.
• This device must never be operated or
stockpiled in surroundings where splash water,
rain, moisture or fog may harm the device.
Moisture or very high humidity can reduce the
insulation and lead to mortal electrical shocks.
• When using smoke machines, make sure that
the device is never exposed to the direct smoke
jet and is installed in a distance of 0.5 meters
between smoke machine and device.
Transport
• Please use the original packaging if the device
is to be transported.
Cleaning and Service
• Disconnect from mains before cleaning! Never
use solvents or aggressive detergents in order
to clean the device! Rather use a soft and damp
cloth.
• There are no serviceable parts inside the device
except for the fuse. Maintenance and service
operations are only to be carried out by
authorized dealers! Should you need any spare
parts, please use genuine parts.
Modifications and Guarantee
• Please consider that unauthorized modifications
on the speaker system are forbidden due to
safety reasons!
• If this device will be operated in any way
different to the one described in this manual, the
product may suffer damages and the guarantee
becomes void. Furthermore, any other operation
may lead to dangers like short-circuit, burns,
electric shock, etc.
WEEE Directive
If the units are to be put out of operation
definitively, take them to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to
the environment. Do not dispose of as
municipal waste. Contact your retailer or
local authorities for more information.
Page 15
15
• EN
∞
A
B
8
3 1
10
11
12
13
6
5
4 7 2
9
4444 Operating Elements and Connections
The operating and connector panels for channel A and B are identical.
No. Element Function
1 INPUT LEVEL indicator LED level indication for the input signal (+4dBu = rated level, OL =
overload).
2 GATE THRESHOLD control Adjusts the threshold for the gate: If the input signal exceeds the
threshold, the signal will pass unchanged. If it falls below the
threshold, it will be attenuated with a ratio of 2:1. An LED
indicates the signal processing.
3 COMPRESSOR THRESHOLD
control
4 COMPRESSOR RATIO control
5 GAIN REDUCTION meter Displays the level reduction by the compressor.
6 BYPASS button Depress this button to bypass the compressor and send the input
7 OUTPUT LEVEL control Adjusts the output level.
8 LINK button Depress this button to couple both channels, i.e. the adjustments
9 POWER switch Turns power to the unit on and off. When powered on, the
10 Power input with fuse holder Plug in the supplied power cable here. Only replace the fuse
11 OUTPUT jacks
12 INPUTS jacks
13 -10dB/+4dB switch For internal level matching. Position “+4dB“: for line levels in
Adjusts the threshold from where the signal is to be compressed.
An LED indicates the signal processing.
Adjusts the compression ratio (1:1 to
:1).
signal to the output unchanged. If the button is released, the
signal processing will be active. Note that the bypass mode works
independently for each channel, even if the channels are coupled.
in channel A will also be effective for channel B (stereo mode). If
the button is released, both channels will operate independently.
adjacent indicator lights up.
when the device is disconnected from mains. Only use fuses of
the same rating and power. The correct fuse value is specified on
the rear panel.
The output section of each channel features balanced XLR and
6.3 mm jack connectors, wired in parallel.
The input section of each channel features balanced XLR and 6.3
mm jack connectors, wired in parallel.
studio applications. Position “-10dB“: for line levels in home
recording applications.
Page 16
16
• EN
5555 Setup
Rack installation
This unit is built for 19" racks (483 mm) but can also be used as a tabletop unit. In order to ensure sufficient
cooling of the unit, air must always be able to flow freely through all air vents. For rack installation, 1 unit is
required. You can fix the unit with four M6 screws.
Cable connections
Disconnect the compressor from the mains and switch off the audio units to be connected before making or
changing the connections. For highest sound quality, only use high-grade, preferably short cables for all
connections.
1) The compressor can be inserted as required between two audio units (e.g. CD player and PA amplifier
or into a channel of a mixer. Make the audio connections via XLR or 6.3 mm jacks according to
application needs. Both types of connectors for the inputs and outputs can be used for balanced or
unbalanced connections. Balanced cables provide +6 dB more output and guarantee a better protection
against interference in case of long cable runs.
2) Connect the outputs of the signal source to the inputs of the compressor. The output level of the signal
source must be on line level.
3) Connect the outputs of the compressor to the inputs of the following audio unit.
4) Connect the compressor to a mains outlet with the mains cable. Before plugging the unit in, always
make sure that the power supply matches the product specification voltage.
Connector configuration
Selecting the operating mode and the correct operating level
1) When the compressor is used or processing two different signal sources, all settings for the channels A
and B must be made separately. The LINK button must be released. When a stereo signal is
processed, the channels must be controlled exactly in the same way to prevent shifts in balance. For
this, depress the LINK button (the MASTER and SLAVE indicators light up). All settings will be made
via the operating panel of channel A only and will be effective for both channels in the same way.
Exceptions are the BYPASS switch and the -10dB/+4dB level switch.
2) Switch on the compressor (power indicator lights up) and press the BYPASS switch to bypass the
signal processing at first.
3) Feed and input signal to the compressor. The +4dBu lights up. If the OL overload indicator lights up,
reduce the output level on the signal source accordingly. If the output level is too low, press the rear
-10dB/+4dB switch to increase the level internally.
Page 17
17
• EN
Adjusting the gate
The built-in gate is a downward expander which will behave contrary to the compressor: It will boost the
dynamics of an audio signal. This allows to turn off or significantly accentuate the audio signal passing
through the gate when the signal falls below an adjustable threshold. Thus, it will be possible to suppress
noise which is lower than the wanted signal.
1) Release the BYPASS switch to activate the signal processing.
2) Adjust the threshold of the gate with the GATE THRESHOLD control. First turn the control to the left
stop position so that the gate will be without effect. Switch on the signal sources connected and slowly
turn the control clockwise until the gate will only allow the wanted signal (instrument or voice) to pass
through and will suppress noise in pauses between the wanted signal. The LED next to the control will
light up if the input signal is below the threshold adjusted and thus the gate is processing. When the
signal level is above the threshold again, the LED turns off. The ratio is fixed at 2:1. The output level is
reduced by 2 dB for every 1 dB the input signal level drops.
Adjusting the compressor
The task of compressors is to reduce the dynamics and attenuate the level above an adjustable threshold.
This is required when the dynamics of the audio signal is higher than that allowed by the following audio unit.
Thus, it will be possible, e.g. to protect amplifiers against overload and speakers against damage.
1) Adjust the threshold of the compressor with the COMPRESSOR THRESHOLD control. Signals below
the threshold value can pass unaltered. Signals above the threshold value are reduced in gain, relative
to the amount the signal exceeds this point. The GAIN REDUCTION meter will display the level
reduction when the threshold is exceeded.
2) Use the COMPRESSOR RATIO control to adjust the ratio between the input and output level for all
signals exceeding the threshold point by more than 10 dB. The control range can be adjusted from 1:1
to ∞:1. Position “1” leads to no compression. Turning the control clockwise make the sound
increasingly dense. Position “∞“ corresponds to a limiter setting which will radically limit all signals
exceeding the threshold point.
Adjusting the output level
Due to the dynamic compression, the output level will be reduced. Use the OUTPUT LEVEL control to
compensate this reduction and match the output level of the compressor to the input level of the following
unit.
Page 18
18
• EN
6666 Technical Specifications
DYN-220
Power supply: 230 V AC, 50 Hz
Power consumption: 20 W
Audio inputs/outputs: XLR and 6.3 mm jack
Input impendance: 10/20 kΩ (unbalanced/balanced)
Output impendance: 300/150 kΩ (unbalanced/balanced)
Frequency response: 20-20000 Hz, ±3 dB
S/N ratio: 90 dB, unweighted
Crosstalk: >80 dB
THD: 0.05%
Gate threshold: variable (-80 to +10 dBu)
Compressor threshold: variable (-40 to +20 dBu)
Compressor ratio:
Gain reduction display: VU meter, 4 LEDs
Dimensions (WxDxH): 483 x 154 x 48 mm
Weight: 1.9 kg
Specifications are subject to change without notice due to product improvements.