• Two shelf video tables
• Ideal for large LCD/DLP, Plasma TV’s
• 362 - 60” wide top shelf
• 372 - 70” wide top shelf
proper assembly of this product.
• Cable management
Assembly Instructions
Stellar Video Tables: G362, G372
IMPORTANT: Consult your dealer if you have any questions regarding the
P/N 1002382—Rev. B 11/2004
www.omnimount.com
OmniMount Systems, Inc.
8201 South 48th Street • Phoenix, AZ 85044-5355
Thank you for purchasing an OmniMount product.
16
15
Questions? 1-800-668-6848 (USA only)
2
Fig. 1a
Fig. 2a
Secure back post to support using long hex head bolts and supplied hex
wrench. (Fig. 2b) Tighten all support leg screws. Stand table upright.
Fig. 3b
Fig. 3a
Model: G362, G372
Install hex screw into feet on bottom of back post. (Fig. 1a)
Fig. 1b
Step 1
Install cable port covers into back post. (Fig. 1b)
Step 2
Lay main frame face down on floor.
Match holes on support legs to holes on main frame support brackets.
Loosely secure support legs to main frame using hex head screws and supplied hex
wrench. (Fig. 2a)
Fig. 2b
Step 3
Install end caps into foot sections on front of base frame and side of back
frame. (Figs. 3a & 3b)
3
Paso 4
Ponga las almohadillas autoadhesivas de goma en los pies de soporte y en el cuadro principal. (Figs. 4a y 4b) Compruebe que el estante está nivelado y estable.
Nota: Si no lo está, desenrosque los pies nivelables más cortos hasta que la mesa esté nivelada.
Fig. 4b
Fig. 4a
Fig. 5b
Paso 5
Identifique los estantes de cristal. (Fig. 5a)
Fig. 5a
Fig. 5c
5b)
Fig. 6
Deslice el estante inferior en los elementos de soporte de abajo. (Fig.
Paso 6
estable, cambie las posiciones de las almohadillas de goma o
Ponga el estante superior sobre los elementos de soporte de
arriba. (Fig. 6) Nota: si el estante superior de vidrio no está
doble la altura de la almohadilla más baja de forma que el
estante quede estable.
Precaución: Nunca intente mover la mesa tirando de los
estantes de cristal. Siempre que mueva la mesa hágalo cogiéndola por el bastidor.
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
estas instrucciones. Si los productos OmniMount se usan para propósitos distintos que los intencionados originalmente, OmniMount así
como sus distribuidores y vendedores no serán responsables de posibles daños físicos o a la propiedad, ya sean directos o indirectos, que
puedan derivarse de un uso imprudente, inseguro o incorrecto de este producto o de una forma distinta para la cual ha sido diseñado y
fabricado. La garantía no cubre productos que se hayan perdido o dañado por un mal uso o abuso o por accidente.
Se ha hecho un especial esfuerzo para facilitar un montaje y una instalación correctos y sin errores. OmniMount Systems no se hace res-
ponsable de problemas o contratiempos que pudieran tener lugar como consecuencia de la interpretación de la información contenida en
14