Omegon Thermalfox Instruction Manual [IT]

Page 1
È severamente proibita qualsiasi forma di riproduzione dell’intero contenuto di questo documento o di parti di esso al di là dell’uso privato previsto. Con riserva di modifiche ed errori.
Tutti i testi, le illustrazioni e i simboli sono di proprietà di nimax GmbH.
70604_2_IT_Instruction Manual_REV_B 1 / 7
Manuale d’uso
Camere termiche
Omegon® Thermalfox
Traduzione italiana della versione inglese 06.2021 Rev B 70604
Page 2
È severamente proibita qualsiasi forma di riproduzione dell’intero contenuto di questo documento o di parti di esso al di là dell’uso privato previsto. Con riserva di modifiche ed errori.
Tutti i testi, le illustrazioni e i simboli sono di proprietà di nimax GmbH.
70604_2_IT_Instruction Manual_REV_B 2 / 7
Indice
Panoramica ·············································································································································································· 3
Considerazioni e precauzioni di sicurezza ································································································································· 3
Specifiche del prodotto ····························································································································································· 4
Panoramica del prodotto ························································································································································· 5
Panoramica del funzionamento ··············································································································································· 5
Istruzioni per la ricarica della batteria ····································································································································· 6
Indicatore luminoso ·································································································································································· 6
Modalità zoom ········································································································································································ 6
Modalità di colore ··································································································································································· 7
Servizio post-vendita ······························································································································································· 7
Page 3
È severamente proibita qualsiasi forma di riproduzione dell’intero contenuto di questo documento o di parti di esso al di là dell’uso privato previsto. Con riserva di modifiche ed errori.
Tutti i testi, le illustrazioni e i simboli sono di proprietà di nimax GmbH.
70604_2_IT_Instruction Manual_REV_B 3 / 7
Panoramica
Questa termocamera portatile utilizza come componenti principali un rilevatore a infrarossi avanzato con piano focale non raffreddato e lenti ottiche di qualità. È robusta, durevole e adatta a tutti i tipi di ambienti e applicazioni.
Il prodotto può essere utilizzato per l’osservazione degli animali all’esterno, la ricerca e il salvataggio, il rilevamento da parte delle forze dell’ordine, il pattugliamento notturno, le attività all’aperto e la sicurezza personale, ecc. Il prodotto
ha anche una funzione per scattare fotografie. Si possono visualizzare le foto collegando il dispositivo a un computer tramite cavo USB.
Considerazioni e precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente il manuale d’uso per utilizzare correttamente il prodotto
Non utilizzare questo prodotto in ambienti esplosivi, infiammabili, umidi o corrosivi. Questo prodotto contiene dispositivi elettronici di precisione e dispositivi ottici sensibili. Non farlo cadere per
evitare danni.
Lo smontaggio del prodotto equivale alla perdita della garanzia. Utilizzare un panno umido o un detergente
delicato per pulire l’involucro del dispositivo.
Non usare abrasivi, isopropanolo o solventi per pulire. La lente e lo schermo devono essere puliti con l’uso di
detergenti professionali per lenti ottiche.
Quando il prodotto è in funzione, si sentirà un clic leggero a intervalli di qualche secondo. Si tratta di un
funzionamento normale della lente che indica che è stata catturata un'immagine.
Page 4
È severamente proibita qualsiasi forma di riproduzione dell’intero contenuto di questo documento o di parti di esso al di là dell’uso privato previsto. Con riserva di modifiche ed errori.
Tutti i testi, le illustrazioni e i simboli sono di proprietà di nimax GmbH.
70604_2_IT_Instruction Manual_REV_B 4 / 7
Specifiche del prodotto:
Modello
HT-A4, HT-A4
Peso del prodotto
541,2 g
Dimensioni del prodotto
187,3 x 68 x 68,2 mm
Tipo di sonda
Piano focale non raffreddato
Risoluzione del chip
384x288 piano focale a infrarossi
Risoluzione LCD
720x540
Diametro della lente
35 mm
Oculare
Display con un solo oculare (si può regolare la compensazione diottrica)
Campo visivo
10,7° x 8°
Zoom digitale
2X; 4X
Copertura della lunghezza d’onda
8μm-14μm
Velocità in fotogrammi delle immagini termiche
50 Hz Gamma cromatica
Arcobaleno/metallo caldo/calore bianco/calore nero
Modalità di messa a fuoco
Regolabile
Memorizzazione dell’immagine
Interna
Batteria
Batterie ricaricabili incorporate
USB
Micro USB
Durata della batteria
≥ 6 ore
Temperatura di utilizzo
0°C - 45°C
Temperatura di conservazione
-20°C - 60°C
Gamma di identificazione 160 m
Gamma di riconoscimento 330 m
Gamma di rilevamento 1200 m
Page 5
È severamente proibita qualsiasi forma di riproduzione dell’intero contenuto di questo documento o di parti di esso al di là dell’uso privato previsto. Con riserva di modifiche ed errori.
Tutti i testi, le illustrazioni e i simboli sono di proprietà di nimax GmbH.
70604_2_IT_Instruction Manual_REV_B 5 / 7
Panoramica del prodotto
Panoramica del funzionamento
Ricarica: il prodotto è dotato di una batteria integrata. Caricarla tramite la porta micro USB. Accensione/spegnimento: tenere premuto il tasto “ ” per accendere/spegnere. Cattura immagine: premere il tasto “ ” per catturare l’immagine. Lo schermo mostrerà
immediatamente “ ” indicando che l’immagine è stata catturata.
(HT-A4) Rassegna delle immagini:
dopo l’accensione, premere brevemente il tasto “ ” per visualizzare le immagini salvate sul dispositivo, premere il tasto “ ” per visualizzare l’immagine precedente, premere il tasto “ ” per
visualizzare quella successiva e premere il tasto “ ” per uscire dalla modalità di visualizzazione delle
immagini.
Cancella immagine: dopo essere entrati nella modalità di visualizzazione delle immagini, tenere
premuto il tasto “ ” per cancellare l’immagine attualmente visualizzata.
Esportazione di immagini: le immagini catturate e salvate possono essere visualizzate ed esportate su
un computer tramite una connessione micro USB.
2 3 4
5
6 7 8 9 10
1
11
1- Sensore di immagine termica
a infrarossi
2- Lente a fuoco regolabile 3- Interruttore 4- Interruttore di modalità 5- Ingrandimento 6- Rimpicciolimento 7- Cattura 8- Indicatore luminoso 9- Manopola di regolazione
diottrica
10- Toppa per oculare 11- (Aprire il coperchio di
sicurezza prima dell'uso) Interfaccia di uscita video CVBS, interfaccia USB
Page 6
È severamente proibita qualsiasi forma di riproduzione dell’intero contenuto di questo documento o di parti di esso al di là dell’uso privato previsto. Con riserva di modifiche ed errori.
Tutti i testi, le illustrazioni e i simboli sono di proprietà di nimax GmbH.
70604_2_IT_Instruction Manual_REV_B 6 / 7
Cambio modalità: premere il pulsante “ ” per navigare tra le quattro modalità di visualizzazione
immagini: arcobaleno, metallo caldo, calore nero o calore bianco.
Uscita video CVBS: tenere premuto il tasto “ ” per passare all’uscita video CVBS. Premere e tenere
premuto di nuovo per tornare al display integrato.
(HT-A4) Ingrandire / rimpicciolire: una volta acceso premere il modo di visualizzazione dell’immagine “
” (l’immagine visualizza l'ingrandimento “2X, 4X” quando premuta). Quando l’obiettivo è massimizzato, premere “ ” per rimpicciolire 2X, 1X (la funzione di rimpicciolimento può essere usata solo dopo che l’immagine è stata ingrandita).
(HT-A4) Regolazione della luminosità dello schermo: una volta acceso, premere a lungo il tasto “ ” per
aumentare la luminosità, premere a lungo il tasto “ ” per diminuire la luminosità e regolare la
luminosità di una tacca per ogni pressione prolungata.
Regolazione diottrica: ruotare il pulsante di regolazione diottrica a sinistra e a destra per regolare la
diottria.
Lente di messa a fuoco: ruotare la rispettiva lente a sinistra e a destra per mettere a fuoco. Ruotare in
senso orario per la messa a fuoco da vicino e in senso antiorario per la messa a fuoco da lontano.
Istruzioni per la ricarica della batteria
Utilizzare un cavo dati micro USB per caricare la batteria integrata.
La carica della batteria è indicata sullo schermo e sull’indicatore luminoso.
Indicatore luminoso:
Stato
Non in carica
In carica
Completamente ricaricato
Accensione
Blu
Rosso blu (viola)
Blu
Spegnimento
Nessuna
Rossa
Nessuna
Modalità zoom
La funzione di ingrandimento permette di ingrandire gli oggetti.
L’effetto è illustrato qui sotto:
normale
2X
4X
Page 7
È severamente proibita qualsiasi forma di riproduzione dell’intero contenuto di questo documento o di parti di esso al di là dell’uso privato previsto. Con riserva di modifiche ed errori.
Tutti i testi, le illustrazioni e i simboli sono di proprietà di nimax GmbH.
70604_2_IT_Instruction Manual_REV_B 7 / 7
Modalità di colore
la modalità di colore può cambiare lo pseudo colore dell’immagine termica a infrarossi e fornire vari tipi di modalità di
colore: arcobaleno, metallo caldo, calore bianco, calore nero.
La selezione della modalità di colore adeguata può mostrare i dettagli dell’oggetto target in modo migliore. Le modalità di colore arcobaleno e metallo caldo si concentrano sulla visualizzazione del colore e sono adatte a mostrare l’alto contrasto di calore. Vengono utilizzate per migliorare il contrasto di colore tra l’alta e la bassa temperatura. D'altro canto, le modalità di colore a calore bianco e calore nero forniscono un contrasto cromatico più lineare.
L’effetto è illustrato qui sotto:
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e, se del caso, anche gli accessori forniti sono marcati “CE” e sono quindi conformi alle norme
europee armonizzate applicabili elencate nella direttiva EMC 2014/30/UE, nella direttiva RE 2014/53/UE, nella direttiva RoHS 2011/65/UE
2012/19/UE (Direttiva WEEE): i prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti come rifiuti
urbani indifferenziati nell’Unione Europea. Per riciclarli in modo appropriato, riportare questo prodotto al distributore locale al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente, o smaltirlo nei punti di raccolta designati.
Per maggiori informazioni vedere: www.recyclethis.info
2006/66/CE (Direttiva sulle batterie): questo prodotto contiene una batteria che non può essere smaltita come rifiuto
urbano indifferenziato nell’Unione Europea. Vedere la documentazione del prodotto per informazioni specifiche sulla
batteria. La batteria è contrassegnata da questo simbolo, che può includere lettere per indicare il cadmio (Cd), il piombo (Pb) o il mercurio (Hg). Per un corretto riciclaggio, riportare la batteria al proprio fornitore o a un punto di raccolta designato. Per maggiori informazioni vedere: www.recyclethis.info. In conformità con Industry Canada ICES-
003.
Questo dispositivo soddisfa la norma CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
arcobaleno
metallo caldo
calore bianco
calore nero
Loading...