Omcan Food Machinery IC-CN-0016 Installation Manual

Ice Makers
Models IC-CN-0016
Instruction Manual
Revised - 1/8/2015
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: sales@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model IC-CN-0016
Section
General Information
Safety & Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
-------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 11
-------------------------------------------------------------------------------------- 11 - 14
--------------------------------------------------------------------------------- 15 - 18
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
------------------------------------------------------------------------------ 4 - 6
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Troubleshooting
Parts Breakdowns
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------- 24
----------------------------------------------------------------------------- 18 - 20
-------------------------------------------------------------------------- 21 - 22
---------------------------------------------------------------------------- 23
---------------------------------------------------------------------------- 25
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc. and Food Machinery of America, Inc. dba Omcan are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of sound mind, and
not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while
in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de plus de 18
ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication de la
machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona mayor de 18
años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la máquina
mientras esta en el funcionamiento.
General Information
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Safety & Warranty
IMPORTANT SAFEGUARDS
How to Connect Electricity
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
A standard electrical supply, properly grounded in accordance with the National Electrical Code and Local codes and ordinances is required.
Please make sure that the unit is properly grounded by a qualied technician.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualied electrician to make sure the outlet is properly
grounded.
Do not kink or pinch the power supply cord.
It is recommended that a separate circuit, serving only your ice maker, be provided.
Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
Unplug the ice maker or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can result in
electrical shock or death.
Never unplug your ice maker by pulling on the power cord. Always grip plug rmly and pull straight out from
the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the ice maker away from the wall, be careful not to roll over damage the power cord.
Proper Disposal of the Ice maker
Choose a well-ventilation area with temperatures above 50°F and below 90°F. This unit must be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or drips.
To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be completely unobstructed.
The machine should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
It is important for the ice maker to be leveled in order to work properly. You may need to make several
adjustments to level it.
Never allow children to operate, play with or crawl inside the ice maker.
Safety & Warranty
Never clean ice maker parts with ammable uids. These fumes can create a re hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a re hazard or explosion.
Do not put anything inside the ice maker cabinet and ice storage bin.
Turn on the water supply tap before switch on the ice maker. Never turn the water supply tap off when the
ice maker is working.
Never touch the evaporator surface by hand when the ice maker is working. Otherwise it may hurt your hands.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by person responsible for their safety.
Safety Alert Symbols
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” “WARNING” or “CAUTION”, these words mean:
Danger means that failure to follow this safety statement may result in severe personal injury or death.
Warning means that failure to follow this safety statement may result in extensive product damage, serious personal injury, or death.
Caution means that failure to follow this safety statement may result in minor or
moderate personal injury, property or equipment damage.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
1 YEAR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures not
improper use.
Safety & Warranty
Front cover
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model IC-CN-0016 Rated power 115V AC~60Hz Refrigerant R134a, 8.47oz Ice-making rated current 7.5A Ice-harvest rated current 11.8A High / Low Side Pressure 320psi/120psi Dimensions WDH 22.1” x 21.3” x 32.5” Ice storage capacity 35 lbs maximum Ice-making capacity 90 lbs/day* Unit weight 88 lbs Type of ice Cube
The technical data and performance index listed above should be used for reference only. They are subject to change.
*The actual quantity of ice produced per day can vary with room and water conditions.
Caster
Top panel
Side panel
Power switch
Ice scoop
Drain pipe
Water supply pipe
Doorframe
Door
handle
Ventilation
louvers
Installation
Excessive Weight Hazard
UNPACKING
Use two or more people to move and install icemaker. Failure to do so can result in back or other injury.
Remove Packaging Materials IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels or the data label on your ice maker. Remove tape and glue from your ice maker before using.
To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your ngers. Wipe
with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, ammable uids, or abrasive cleaners to remove tape or
glue. These products can damage the surface of your ice maker.
Cleaning before use
After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your ice maker before using it. See the “Interior cleaning” in the Cleaning and Maintenance section.
LOCATION REQUIREMENTS
INSTALLATION CLEARANCES:
TOP VIEW
SIDE VIEW
To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be completely unobstructed. Allow more than 4” clearance at rear, 0.6” at top and sides for proper air circulation. The installation should allow
Installation
the ice maker to be pulled forward for servicing if necessary.
Choose a well ventilated area with temperatures above 50ºF and below 90ºF. This unit MUST be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or drips.
Ice maker should not be located next to ovens, grills or other high heat resources.
Installation of the ice maker requires a cold water supply inlet of 3/4”. soft copper tubing with a shut-off
valve and a gravity-drain system.
The ice maker requires a continuous water supply with a minimum pressure of 20psi and a static pressure
not to exceed 80psi. The temperature of the water feeding into the ice maker should be between 41ºF and 90ºF for proper operation.
Normal operating ambient temperature should be between 50ºF to 90ºF. Normal operating water temperature should be between 41ºF and 90ºF. Operation of the icemaker for extended periods out side of these normal temperature ranges may affect production capacity.
In general, it is always a good idea to lter the water. A water lter, if it is of the proper type, can remove
taste and odors as well as particles. Where water is very hard, softened water may result in white, mushy cubes that stick together. Deionized water is not recommend.
The ice maker must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with all state and local codes.
The unit should be located on a rm and level surface. It is important for the ice maker to be leveled in
order to work properly.
The plug must be accessible after installation.
A standard electrical supply (115VAC, 60Hz, 15A), properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances, required.
IMPORTANT: Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and wall.
LEVELING THE ICE MAKER
It is important for the ice maker to be leveled in order to work properly. It can be raised or lowered by rotating
the plastic sheaths around each of the four rolling casters on the bottom of the machine. If you nd that the
surface is not level, rotate the casters until the ice maker becomes level. You may need to make several
adjustments to level it. We recommend using a carpenter’s level to check the machine. You will nd that the
casters make it easy for one person to move the machine. This is useful for cleaning and sanitizing the surface on which the ice maker is installed because it allows you to move the unit and have easy access to the surface to be cleaned.
IMPORTANT: Once you are ready to install it in a cabinet or directly on the oor, you must adjust the feet to level the ice maker and lock the rollers. If the oor is level, just revolve the two front feet to touch the oor (See illustration).
Loading...
+ 18 hidden pages