Omcan Food Machinery CE-TW-3600 Installation Manual

Conveyor Oven
Model CE-TW-3600
Installation Instruction Manual
Revised - 10/10/2014
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: sales@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model CE-TW-3600
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
-------------------------------------------------------------------------------------------- 5
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 9
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Page
-------------------------------------------------------------------------- 5
Parts Breakdowns
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
-------------------------------------------------------------------------- 10 - 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc. and Food Machinery of America, Inc. dba Omcan are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of sound mind, and
not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while
in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’ Amerique, dba Omcan ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de plus de 18
ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication de la
machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona mayor de 18
años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la máquina
mientras esta en el funcionamiento.
General Information
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros
Your new oven can cook pizzas up to 14” diameter. Pizza entry and exit openings adjustable from 1 1/2” to
3” high. The oven features variable speed, Stainless Steel conveyor belt, with quartz sheathed heater. Not recommended for frozen pizza, please defrost rst.
Safety and Warranty
Disconnect power to the unit from receptacle at the end of each day.
Do not leave the unit in operation without an attendant.
Do not leave the unit at high temperature when not in use or during idle periods. This will cause food particles and grease lm to carbonize and burn.
Turning the temperature setting down will save energy. It will take only a few minutes for the unit to regain
operating temperature.
Never immerse the unit in water as it will cause damage to the unit and the warranty will be voided.
DO NOT CLEAN WITH WATER JETS.
Do not touch to the handle of drawer with “HOT SURFACE” when the unit is operating.
Variable speed and top/bottom heat control for perfect color and texture of bread, bagels, English mufns
and more.
Extended stainless steel conveyor belt for easy loading and large warming area for higher production.
Safe load up area with full width coated front burn guard and cool to the touch exterior.
Smart crumb tray keeps the bread crumbs from falling under the toaster.
Heated holding area to keep toaster at the perfect temperature.
Hi-limit switch prevents toaster from overheating protecting critical component parts.
Preventive maintenance for this unit consists of the recommended cleaning procedures later in the manual.
To keep your oven in its top operating condition. These steps should be performed daily, weekly or as
required.
Turn unit off, disconnect unit from power supply or turn power off at wall breaker, remove plug from
outlet.
1 YEAR WARRANTY
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Amps 15 Amps Watts 3600 W Opening Height 3.25” / 82.6mm Capacity Twelve - 14” / 355.6mm pizza/h Electrical 240V / 60Hz Maximum Temperature 250° - 260°C / 482°F - 500°F Weight 53 lbs. / 24 kg. Dimension (DWH) 41” x 18.5” x 15.5” / 1041.4mm x 469.9mm x 393.7mm
Product Top Heat Bottom Heat Belt Speed Pizza 12” Blanched 300°F / 148.9°C 400°F / 204.4°C 6 minutes
Meat and Cheese Sandwich 450°F / 232.2°C 300°F / 148.9°C 4 minutes Meatball 500°F / 260°C 350°F / 176.7°C 2 minutes Bagel (open) 500°F / 260°C 400°F / 204.4°C 2 minutes 1 oz. cookies 200°F / 93.3°C 250°F / 121.1°C 10 minutes Garlic Bread Lightly Seasoned 500°F / 260°C 500°F / 260°C 2 minutes Fish Sizzle Platter 400°F / 204.4°C 500°F / 260°C 6 minutes
Installation
Place on a level and stable surface.
Keep the unit away from ammable objects.
Ensure that the power cord and the socket are not damaged prior to use, and socket is the correct
electrical rating for this toaster.
Operation
1. Turn the power to FULL power.
2. Set the conveyor speed on 4.
3. Allow warm-up time of 5 to 10 minutes.
4. Place a sample product on the conveyor belt to test the setting. A. If toasting is too light, turn conveyor speed control clockwise to a slow speed. B. If toasting is too dark, turn conveyor control clockwise to a faster speed.
Maintenance
CLEANING
DAILY
1. Turn main power switch to the OFF position, Disconnect unit from power source and allow unit to cool.
2. Using a mild detergent, wipe exterior surfaces, clean with a damp cloth. A. For lightly soiled build-up, clean with a damp cloth. B. For heavily soiled build-up, use a soft damp cloth and mild detergent. DO NOT USE CORROSIVE CLEANERS.
3. Remove the load and unload tray by lifting it out of position. Clean using mild detergent and warm water.
4. Remove each crumb tray by sliding each of them out from under the conveyor belt. Clean crumb tray by wiping with a damp cloth and mild detergent. DO NOT use corrosive cleaners. Place trays in place prior to putting unit back into operating.
5. Reconnect power.
WEEKLY
Figure 1
CLEANING THE CONVEYOR BELT
1. Turn power switch to the OFF position. Disconnection unit from power source and allow to cool.
2. Perform daily cleaning procedures.
3. Using a damp cloth, wipe the fan guard located on the box cover under the unit. Reconnect power or turn
Loading...
+ 14 hidden pages