Omcan WC-CN-0400 Operators Manual

Wine Cooler
Model WC-CN-0400
Item 43458
Revised - 12/06/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model WC-CN-0400
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
--------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 8
--------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
------------------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
------------------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
------------------------------------------------------------------------------------------ 8 - 9
-------------------------------------------------------------------------------------- 10 - 12
Page
------------------------------------------------------------------------------------ 6
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
-------------------------------------------------------------------------------------- 13
-------------------------------------------------------------------------------------- 15
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
Handle with care
Unplug the wall socket rst. Never tilt it over 45
degrees when handling.
Dry place
Always place the refrigerator in a dry location.
4
Safety and Warranty
Sufcient space
The distance from both sides and back of refrigerator to wall or other substance must be no less than 10 cm (4”). The refrigeration capability may decrease if its surrounding space is too small to circulate air.
Far from heat source
Never place the refrigerator under direct sunlight. Never place refrigerator near heat source, as it
reduces refrigeration capabilities.
Do not make holes
Never make any holes on the refrigerator. Do not
attach any objects onto the refrigerator.
Exclusive power socket
Normally, the power supply should be 110V, 60 Hz single phase AC with exclusive single phase
receptacle.
Protect cables
Never break or damage the cables as this may cause current leakage resulting in a re.
Avoid ammable and explosive objects
Never put any ammable or explosive items inside the refrigerator such as gasoline or alcohol. Never
put any dangerous products in close proximity to the refrigerator.
After power break
After power break or unplugging the refrigerator, always wait at least 4 minutes before starting the refrigerator again.
Well ventilated
Always place the refrigerator in an area with proper
ventilation. When using for the rst time, wait at least
2 hours after handling to start.
Heavy load
Never put any heavy objects on top of the
refrigerator.
Stable Location
Unpack and place the refrigerator on level and stable ground.
Do not share the socket
Never let the refrigerator share a socket with another
appliance. The cable may become hot and this may
cause a re.
DO NOT USE EXTENSION CORDS.
No water ushing
Never spray down refrigerator with pressurized water
supply.
No spray
Do not spray the unit with a ammable substance such as paint. This may result in a re.
Medical Storage
No medicine is allowed to be kept inside the
refrigerator.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
5
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model WC-CN-0400 Temperature Range 5 - 18°C / 41 - 64°F
Rated Input Power 390 W LED Lamp Power 1.5 W (x4)
Bottle Capacity 81 Rated Current 3.8 A Refrigerant & Injection R290 (110g) Electrical 110V / 60Hz Dimensions 25.8” x 25.7” x 74.5” / 655 x 653 x 1892mm Weight 359.4 lbs. / 163 kgs. Item Number 43458
Operation
BEFORE USE
Plug the refrigerator in a 110V~ socket exclusively for the unit. After the refrigerator is running, test the air suction to conrm it is sufciently cold. Then you may put food inside the unit. Make sure the food product is
already cooled before placing it in the display case. The unit should not be used to cool food products.
6
Operation
DIGITAL TEMPERATURE CONTROLLER
Features of the Controller:
It Is a mini sized and integrated intelligent controller and applicable to the compressor of one Hp.
The main functions are: Temperature Display/Temperature Control/Manual, Automatic Defrost by Burning Off/Light Control/Value Storing/Self Testing/Parameter Locking.
Controller Operation:
1. Set Temperature: Press SET button, the set temperature is displayed. Press or button to modify and store the displayed value. Press SET button to exit the adjustment and display the cold-room temperature.
2. If no more button is pressed within 10 seconds, the cold-room temperature will be displayed.
3. Illumination: Press button, it lights; Press again, it stops. Manual start/stop defrost: Press button and
hold for 6 seconds to defrost or stop defrost.
4. Refrigerant LED: During refrigeration, the LED is on; When the cold room temperature is constant, the LED is off; During the delay start, the LED ashes.
5. Defrost LED: during defrosting, the LED is on; When it stops defrosting, the LED is off, During the delay display of defrost, the LED ashes.
CAUTION
Reducing the frequency of opening the refrigerator door will keep more cold air inside the refrigerator.
Do not block air suction or outlet. Air must continue circulating to increase refrigeration capability.
Do not over ll or over stock the refrigerator, as it will inuence the cooling effect. Adjust the rack height for
proper food storage.
Cool hot food down to room temperature before storing it in the refrigerator.
Try to reduce open times and keep refrigerator cold and closed, if power is ever off. Only allow a skilled service individual with proper tools to repair damaged power cables. Never touch compressor, as it can
result in injury.
If supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices of other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
7
Operation
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
CAUTION: Risk of re. The height of the triangle in the symbol shall be at least 15mm.
Maintenance
Keep the refrigerator clean and periodical maintenance is necessary. Always unplug the socket before
maintenance. Never use damaged plug or loose socket to prevent from electric shock or short circuit. Never ush the refrigerator. Never use alkali detergent, soap, gasoline, acetone or brush.
1. Clean outside: Dip soft cloth in neutral detergent (tableware detergent) to clean the outside of the refrigerator and then wipe it with dry soft cloth.
2. Clean inside: Take rack out for cleaning with water. Use soft cloth to wipe the box.
3. Shut down refrigerator for a long time:
Take all food out and unplug the wall socket. Clean both inside and outside of the refrigerator thoroughly and open the door for sufcient dry. The glass breaks easily. Keep the glass far from children.
4. Replacement of lamp in the light box: If the LED lamp is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or its service agent.
Troubleshooting
Trouble Cause Remedy
No refrigeration. Is the plug in the socket correctly? Check the plug.
Is the fuse broken? Check fuse and replace if needed. Is there no power from the socket? Plug another unit into the socket to
check if it works.
8
Troubleshooting
Unsatisfactory refrigeration. Is it in direct sunlight or near a heat
source? Is the surrounding area bad for
ventilation? Does the door close correctly? Is the
door left open? Is the unit too full? Remove some food. Is the temperature controller correct? Check the controller.
Too much noise. The fridge is not sitting level. Move to a at surface.
The fridge is vibrating off something else.
There is a loose part in the refrigerator. Check the interior for loose items.
Contact Omcan at 1-800-465-0234 for help if simple troubleshooting does not solve the problems.
The following situations are not problems:
1. The murmur of water is heard when the refrigerator is working. This is normal as the coolant is circulating in the system.
2. Condensation may be found on the outside of the refrigerator. This is not a problem, this is caused by high humidity. Simply use a cloth to wipe it.
Move away from the heat source.
Move to an area with improved
ventilation.
Check the door.
Move the unit so it is not touching
anything.
REFERENCE
Item Number Model Number Description
Refrigerated Wine Show Case
43458 WC-CN-0400
81 Bottles 110V/60HZ 400L
cETLus ETL Sanitation
Manufacturer Model
Number
RT-400L-2
9
Parts Breakdown
Model WC-CN-0400 43458
10
Model WC-CN-0400 43458
Parts Breakdown
11
Parts Breakdown
Model WC-CN-0400
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
60516 Upper Cover Panel for RT-400-L 1 60540 Side Glass for RT-400-L 25 60564 Glass Left Decoration for RT-400-L 49
60517 Up Front Panel for RT-400-L 2 60541
60518 Condenser Flange for RT-400-L 3 60542 Left Evaporator Air Deector for RT-400-L 27 60566 Front Panel Connection for RT-400-L 51
60519 Condenser for RT-400-L 4 60543 Up Front Panel Foam for RT-400-L 28 60098 1/3 GN Pan for RT-400-L 52
71514 Switch for RT-400-L 5 60544 Condenser Air Bleeder Cap for RT-400-L 29 60568 Power Cord for RT-400-L 53
60521 Display Label for RT-400-L 6 60545 Air Inlet Panel for RT-400-L 30 60569 Upper Door Bolt Fastener for RT-400-L 54
60522 Thermostat Bracket for RT-400-L 7 60137 Controller Box for RT-400-L 31 60570
60523 Bottom Base of Compressor for RT-400-L 8 60136 Controller Panel for RT-400-L 32 60571 Motor Fixing Plate for RT-400-L 56
60524
60525
60526 Around the Door Frame for RT-400-L 11 60550 Fence Frame for RT-400-L 35 60574 Condenser Briquetting 59
60527 LED Lights for RT-400-L 12 60551 Drip Tray for RT-400-L 36 60575 Condenser Shim for RT-400-L 60
60528 Front Pole Decoration for RT-400-L 13 60552 Power Actuator for RT-400-L 37 60576 Shelf Clip for RT-400-L 61
60529
60530 Condenser Foam for RT-400-L 15 60554 Power Line Lock Panel for RT-400-L 39 60578 Strip Seal for RT-400-L 63
60531 Rear Left and Right Poles for RT-400-L 16 60555 Main Circuit Board for RT-400-L 40 60579 Temperature Probe for RT-400-L 64
60532 Front Left and Right Poles for RT-400-L 17 60556
60533
60534 Compressor for RT-400-L 19 60558 Left and Right Wheel Shim for RT-400-L 43 61245 Wire Clip Cover for RT-400-L 67
60535 Back Glass for RT-400-L 20 60559 Wheel Shim Fixed Stopple for RT-400-L 44 61246 Wire Clip Holder for RT-400-L 68
60536 Upper Fan Blade for RT-400-L 21 60560 Front Left Wheel Shim for RT-400-L 45 60582 Plane Bearing for RT-400-L 69
60537 Fan Motor for RT-400-L 22 60561 Rear Wheels for RT-400-L 46 60583 Side Rail for Water Tray for RT-400-L 70
60538 Base Fan Blade for RT-400-L 23 60562 Front Wheels for RT-400-L 47 60584 Support Bar for Water Tray for RT-400-L 71
60539 Door Glass for RT-400-L 24 60563 Glass Rear Decoration for RT-400-L 48 60585
Upper and Bottom Door Frame for RT-400-L
Door Frame Square Connector (Big Angle) for RT-400-L
Door Frame Square Connector (Small Angle) for RT-400-L
Compressor Capacitance Supporter for RT-400-L
43458
Right Evaporator Air Deector for
RT-400-L
9 60548 Evaporator Flange for RT-400-L 33 60572 Temperature Display for RT-400-L 57
10 60549 Evaporator for RT-400-L 34 60573 Line Protector Ring for RT-400-L 58
14 60553 Power Line Lock Part for RT-400-L 38 60577 Dry Filter for RT-400-L 62
Bottom Door Frame Fixing Plate for RT-400-L
18 60557 Base for RT-400-L 42 60581 High Temperature Probe for RT-400-L 66
26 60565 Glass Right Decoration for RT-400-L 50
Upper Door Frame Fastener for RT-400-L
41 60580 Defrost Probe for RT-400-L 65
Left and Right Stainless Steel Door Strip for RT-400-L
55
72
12
Model WC-CN-0400 43458
Electrical Schematics
13
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
14
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...