Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
Cautions:
• Minimize the time with the door open, and reduce opening and closing frequently.
• Never block the air suction inlet.
• Keep air circulation and refrigeration capability.
• Do not overll the unit or it may hinder its operation.
• Adjust the rack height for proper food storage.
4
Page 5
Safety and Warranty
Use and Caution:
• Ensure to cool hot food before placing it in the refrigerator.
• Only trained technicians should repair damaged power cables with special tools.
• Never touch the compressor to avoid injury.
• This appliance is not intended for us by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with or around the appliance.
• The operation manual is not suitable for persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
MANUFACTURER’S WARRANTY AND LIABILITY
The manufacturer’s warranty covering the good functioning of the machines and their compliance to the
service for which they have been designed depends on the correct application of the instructions contained in
this manual. The Manufacturer assumes no liability either direct or indirect deriving from:
• Failure to comply with the instructions contained in this manual.
• Use of the machine by personnel who have not read or fully understood the content of this manual.
• Use not complying to the specic norms currently applicable in the country of installation.
• Unauthorized modications and/or repairs.
• Use of non original accessories or spare parts.
• Exceptional events.
OPENING THE BOX
On reception check packaging integrity, inform courier and Omcan representative immediately.
To unpack the machine, proceed as follows:
• Open the box and remove your copy of the manual of use and maintenance, then proceed according to the
instructions found on that manual.
• Lift the machine still wrapped in a transparent polyethylene sheet and extract it from the box.
• Now check the box content and make sure it corresponds to what shown on the external label.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
5
Page 6
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste
and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelRS-CN-0078-SRS-CN-0078-D
Coolant and Injection Quantity R134a (83g)
General Rated input power164W
Type of ClimateN
Refrigeration temperature0-12°C / 32-53.6°F
Rated Current2.4 A
Lamp Power (W)1.44*4 (LED)
Total effective volume78 L
Net Weight35.8 kg. / 79 lbs.36.28 kg. / 80 lbs.
Electrical110 V / 60 Hz
Overall Dimension
Item Number2582625827
406 x 425 x 991mm
16” x 16.75” x 39”
432 x 425 x 991mm
17” x 16.75” x 39”
Handling and Assembly
Handle with care
Unplug the wall socket rst. Never tilt it over 45
degrees when handling.
Dry place
Always locate the refrigerator in a dry location.
6
Page 7
Handling and Assembly
Sufcient space
The distance from both sides and back of refrigerator
to wall or other substance must be no less than
10cm. The refrigeration capability may decrease if its
surrounding space is too small to circulate air.
Far from heat source
Never place the refrigerator direction under sunlight.
Never locate it near any heat source to prevent
reducing refrigeration capability.
Do not make holes
Never make any holes on the refrigerator. Do not
attach any objects onto the refrigerator.
Exclusive power socket
Normally, the power supply should be 100 – 110V, 60
Hz single phase AC with exclusive single phase two
pin receptacle.
Protect cables
Never break or damage the cables as this may cause
electrical shock.
Avoid ammable and explosive objects
Never put any ammable or explosive items inside
the refrigerator such as gasoline or alcohol. Never put
any dangerous product nearby the refrigerator.
After power break
After power break or unplugging the refrigerator,
always wait at least 5 minutes before starting the
refrigerator again.
Well ventilated
Always locate the refrigerator in an area with good
ventilation. When using for the rst time, wait for 24
hours after handling to start.
No heavy load
Never put any heavy objects on top of the
refrigerator.
Stable Location
Unpack and place the refrigerator on at and stable
ground.
Do not share the socket
Never let the refrigerator share a socket with another
appliance. The cable may become hot and this may
cause a re.
No water ushing
Never give the refrigerator surface a ush otherwise
electrical shock may occur.
No spray
Do not spray the unit with a ammable substance
such as paint. This may result in a re.
No medicine
No medicine is allowed to be kept inside the
refrigerator.
Before use:
Plug the refrigerator on 110V exclusive socket. After the refrigerator is running,
test the air suction to conrm that it is sufciently cold. Then you may put food and
drinks inside.
Mechanical Temperature controller:
For normal use, put the controller at “MID-HIGH”. The evaporator might be
frosted if the controller is at the “FREEZE” setting and the refrigerator capability
Operation
7
Page 8
Operation
may decrease. The range of the controller is shown, which is divided into settings of “LOW, MID, HIGH
and FREEZE”. The temperature inside the refrigerator decrease if the knob is turned clockwise while the
temperature goes up the knob is turned anti-clockwise.
Maintenance
Keep the refrigerator clean and periodic maintenance is necessary. Always unplug the power cord before
maintenance. Never use a damaged plug or loose socket to prevent electric shock or short circuiting. Never
ush the refrigerator. Never use alkaline detergent, soap, gasoline, acetone or bush.
CLEAN OUTSIDE
Dip a soft cloth in neutral detergent (dish detergent) to clean the outside of the refrigerator and then wipe it with
a dry soft cloth.
CLEAN INSIDE
Take the rack out for cleaning with water. Use a soft cloth to wipe the box.
SHUTTING DOWN REFRIGERATOR FOR EXTENDED PERIODS
Take out all food and unplug the wall socket. Clean both inside and outside of the refrigerator thoroughly
and open the door to sufciently dry. LEAVE DOOR OPEN DURING LONG TERM STORAGE. Clean the
condensate tray and wipe dry.
Troubleshooting
TroubleCause and Remedy
No refrigerationIs the plug in the wall socket?
Is the fuse blown?
Unsatisfactory refrigerationIs it under direct sunlight? Is there any heat source nearby?
Does the door close well? Has the door been open for an extended period?
Is the door seal strip deformed or damaged?
Is the refrigerator over lled?
Does food block the air outlet?
Regulate the temperature controller.
8
Page 9
Troubleshooting
Too much noiseThe refrigerator is not level.
The refrigerator touches the wall or other objects.
There is a loose part in the refrigerator.
Contact an Omcan service agent for help if simple troubleshooting does not solve the problems.
The following situations are not problems:
• The murmur of water is heard when the refrigerator is working. This is normal as the coolant is circulating in
the system.
• During high humidity days, condensation may be found on the outside of the refrigerator. This is not a
problem, this is caused by high ambient humidity. Simply use a cloth to wipe it.
NOTE
1. The electric circuit diagram and parameters on the product name plate are nal.
2. The design might be improve without notice.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid hazard.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescriptionManufacturer Model Number
30626Base Foot for RT78L-2R130585Front Pole for RT78L-2R1930656Ballast for RT78L-2R37
30621Power Cord for RT78L-2R230661Pole for RT78L-2R2030667Fan Blade for RT78L-2R38
30628Plastic Door for RT78L-2R330584Door Glass for RT78L-2R2130668Fan Motor for RT78L-2R39
30683Dry Filter for RT78L-2R430659Light Ceiling for RT78L-2R2230670Evaporator Protect Board for RT78L-2R40
79666Curved Front Base Panel for RT78L-2R579667Upper Door Frame for RT78L-2R2330669Foam Base of Evaporator for RT78L-2R41
30631Thermostat for RT78L-2R630650Lamp Insert Foam for RT78L-2R2430671Evaporator for RT78L-2R42
30632Defrost Timer for RT78L-2R730648Upper Gemel for RT78L-2R2530673Plastic Base for RT78L-2R43
30634Condensator for RT78L-2R879665Transparent Light Ceiling for RT78L-2R2630672Motor Fixed Ring for RT78L-2R44
30635Condensator Cushion for RT78L-2R930652Upper Cover for RT78L-2R2730674Compressor for RT78L-2R45
30636Control Box for RT78L-2R1030653Screw Cover for RT78L-2R2830675Upper/Bottom Seep Tube for RT78L-2R46
30637Control Panel for RT78L-2R1130649Outer Light Cover for RT78L-2R2930676Wire Board for RT78L-2R47
30638Control Knob for RT78L-2R1230665Side Stainless Iron Piece for RT78L-2R3030677Plastic Fence for RT78L-2R48
30640Vent Tray for RT78L-2R1330666
30642Shelf for RT78L-2R1430662Bush for RT78L-2R3230627Side Grill for RT78L-2R50
30641Shelf Clip for RT78L-2R1530663Steel Ball for RT78L-2R3330678Insert Parts for RT78L-2R51
30643Handle for RT78L-2R1630664Door Pin for RT78L-2R3479662Metal Base of Fan Motor for RT78L-2R52
30646Upper Door Frame for RT78L-2R1730647Door Gasket for RT78L-2R3579661Pipe Clip for RT78L-2R53
30660Side Glass for RT78L-2R1830654Light Tube for RT78L-2R36
Top and Bottom Stainless Iron Piece for
RT78L-2R
3179663Circular Pad for RT78L-2R49
13
Page 14
Electrical Schematics
Model RS-CN-0078-S 25826
Model RS-CN-0078-D 25827
14
Page 15
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Page 16
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.