Omcan RS-CN-0021-B, RS-CN-0052-B, RS-CN-0040-B, RS-CN-0080-B Operators Manual

Refrigerated Glass Door Merchandisers
Models RS-CN-0021-B, 0040-B, 0052-B, 0080-B
Items 44575, 44528, 44529, 44530
Revised - 03/03/2020
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model RS-CN-0021-B / Model RS-CN-0040-B Model RS-CN-0052-B / Model RS-CN-0080-B
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7
--------------------------------------------------------------------------------------------- 7
----------------------------------------------------------------------------------------- 8
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
---------------------------------------------------------------------------- 10 - 12
---------------------------------------------------------------------- 13 - 14
---------------------------------------------------------------------------- 15
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has su󰀨ered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
SAFETY CAUTIONS
1. This unit uses AC110V/60Hz power, there should be a 500VA stabilizer if the voltage uctuation exceed AC99V ~ 132V.
2. The user should hold the plug when the power is on/o󰀨, dragging or pulling the power cord is prohibited.
3. Do not remove the power cord or plug.
4. Must use dependent socket and reliable ground wire. Ground wire must not connect with the null line of the
4
Safety and Warranty
gas pipe, warm gas pipe, water pipe and must be single power.
5. Never splash water on the unit directly.
6. Keep away from explosive, hazardous goods such as ether, gas, alcohol, bonding agents, gunpowder etc.
7. Keep away from spray of inammables such as paints, coating materials etc.
8. After the unit is switched o󰀨, it should not be restarted within 5 minutes.
9. Do not leave the power cord under any heavy objects including the unit itself.
10. Do not drill holes or install other objects on the casing.
11. This cooler is not suitable for storage pharmaceutical products.
CAUTION
The unit is not suitable for storage of blood, pharmaceutical products and biological products
Do not place heavy articles on the top of the unit.
In case of trouble, please ask professional person for service, do not dismantle the unit without prior
authority to avoid hazard.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o󰀨 to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without di󰀩culty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (di󰀨erentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model RS-CN-0021-B RS-CN-0040-B RS-CN-0052-B RS-CN-0080-B Capacity 21 L / 0.74 cu. ft. 40 L / 1.41 cu. ft. 52 L / 1.83 cu. ft. 80 L / 2.82 cu. ft.
Power 76W 92W Power Consumption 0.6 kW per hour 0.7 kW per hour 1 kW per hour
Temperature Range 0 - 10°C / 32 - 50°F Refrigerant R600a / 18g Maximum Ambient
Temperature Defrosting Yes Temperature
Controller Number of Shelves 2 3 Shelf Material ABS Shelf Capacity 33 lbs. / 15 kgs.
Shelf Dimensions
Electrical 110V / 60Hz
Interior Dimensions
Exterior Dimensions
Weight 35 lbs. / 16 kgs. 44 lbs. / 20 kgs. 50.7 lbs. / 23 kgs. 63.9 lbs. / 29 kgs. Item Number 44575 44528 44529 44530
9.8” x 10.2”
250 x 260mm
9.8” x 10.2” x 14.3”
250 x 260 x 363mm
13” x 16.3” x 24”
330 x 415 x 610mm
12” x 10”
305 x 255mm
12” x 10” x 17.7”
305 x 255 x 450mm
15.7” x 16.3” x 28.9” 330 x 415 x 610mm
38°C / 100.4°F
Mechanical
330 x 270mm
13” x 10.6” x 19.7”
330 x 270 x 500mm
16.5” x 18.1” x 31.2”
420 x 460 x 793mm
13” x 10.6”
13.8” x 11”
350 x 280mm
13.8” x 11” x 24.8”
350 x 280 x 630mm
18.2” x 18.5” x 36.7”
463 x 470 x 933mm
Installation
INSTALLATION AND STORAGE
1. Keep the unit vertical when carrying the unit, the angle to the horizontal line should not be over 50°, otherwise it will damage the compressor and a󰀨ect normal operation of the unit.
2. The unit should be place on a solid and rm ground, take away the bottom pack to lower the shock and noise.
3. Leave at least 20 cm of distance between the back of the unit and the wall for ventilation and leave a space
with an open angle of 160 ° for the door.
4. Keep the unit away from heat sources and avoiding direct sunlight.
5. Never place the unit on a location where water can reach or with high moisture. Splashed water and dirt should be wiped o󰀨 in time by using a soft cloth.
6
Installation
6. Do not place the unit in the environment cold enough to be iced.
BEFORE USE
1. Remove the carton and packing foam (including the bottom foam) before using.
2. Clean the unit before using.
3. Adjust the foot to make the unit steady according to the ground condition to lower the shock and noise.
4. After moving the unit, place the unit for 30 minutes before switching it on.
Running: close the door and connect the power, turn on the lamp switch on the control panel, the lamp is on.
Half an hour later, the temperature inside the case lower apparently, it indicates the unit on be normally used.
5. After connecting the power, the unit should be kept empty for one hour.
Operation
SETTING AND ADJUSTING THE TEMPERATURE
1. Adjust the storage temperature through the temperature controller located on the back of the case, adjust the temperature
according to the ambient temperature and the foodstu󰀨.
2. See the following picture about the knob scale. The temperature
adjustable capacity is from “1”-“5”, adjust the storage
temperature by turning the temperature controller clockwise. The higher of the number shows the lower of the storage temperature. The knob can turn freely but can’t turn clockwise
from “5” to “1”. Factory setting position is on “3”.
3. Check if the scale is on an appropriate position before using, frequent adjustment is not appropriate when using. Normally in summer, the ambient temperature is high, anti clockwise turn the knob to “2”, while in winter, the ambient temperature is low, clockwise turn the knob to “4”.
4. Position “0” represent stop running.
STORAGE OF PRODUCT
1. Do not put large amount of product into the unit at one time, you should leave some space around the
foodstu󰀨 to let cold air inside the cabinet counter to ow. Keep bottled articles away from the walls of
interior cabinet so as not to freeze it until broken.
2. Do not put warm food into the unit directly until they are cooled under normal temperature, it will facilitate to lower its energy consumption and prolong service life of the compressor.
7
Maintenance
DISCONNECT THE POWER SUPPLY BEFORE MAINTENANCE FOR THE MACHINE!
1. Keep the door gasket clean, remove it from the door and wash it. Dry and seal it as before. Putting some talcum powder on the magnetic surface would prolong its service life.
2. Bulb replacement: remove the lamp shade, take out the bulb, replace with a new bulb, then mount it again.
3. If there is heavy frost on the evaporator after long usage, take out the stu󰀨 inside the case, disconnect the power, the frost will melt automatically, clean up the water and connect the power again.
4. Use a soft cloth and dip some water or soap (Non-caustic, neutral detergent is also available) to clean the unit. Dry the unit after cleaning to avoid rust.
5. Do not use organic liquid, boiled water, washing powder or acid stu󰀨 to clean the unit. Rinsing the case by
water is not allowed, don’t use hard brush, steel brush to clean the case.
6. If the unit will not be used for a long time, disconnect the power, clean it by following the above steps, wipe
o󰀨 the water inside the case with a soft cloth.
Troubleshooting
Problems Possible Causes Solutions
The units does not work. Bad connection of plug. Re-connect the plug to power sup-
ply
Abnormal operation of the com­pressor or has buzz sound.
Compressor operates too long time and no frost on the surface of inner cabinet.
There is frost or ice on the walls of the inner cabinet and too low internal temperature, the compres­sor operates never stop.
The internal temperature is too high and the compressor operates never stop.
The power voltage is out of the rated range.
Refrigeration system is at fault
(leakage or blocked).
Thermostat does not work. Ask service department for repair.
Bad heat dissipation and ventila­tion of casing, the ambient tem­perature is too high.
Too much warm food was put in at one time.
Door open frequently and long time
door opening.
Disconnect the power supply im­mediately and reconnect with it after normal voltage. It is neces­sary to have a voltage stabilizer in case of poor power supply.
Send the unit to service depart­ment for repair.
Improve ventilation and lower the ambient temperature.
Take out some food.
Decrease number and time of door opening.
8
Troubleshooting
Too high noise. The unit is not level. Adjust the adjustable legs.
The fastener of the unit is loose. Fasten the loose fastener. Pipes are touching the compres-
sor.
Light is not on. The light is burned out. Replace the light.
NORMAL PHENOMENA
1. Sometime hear light sound of water owing in the unit, this is the sound of refrigerant owing inside the pipe.
2. The top, and the two sides of the casing will be warm, even too hot.
3. In a humidity place, there is dew on the casing or the door, it can dry by dry cloth.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
44575 RS-CN-0021-B
44528 RS-CN-0040-B
44529 RS-CN-0052-B
44530 RS-CN-0080-B
Countertop Display Refrigerator 21L
110V/60Hz Black cETLus
Countertop Display Refrigerator 40L
110V/60Hz Black cETLus ETL Sanitation
Countertop Display Refrigerator 52L
110V/60Hz Black cETLus ETL Sanitation
Countertop Display Refrigerator 80L
110V/60Hz Black cETLus ETL Sanitation
Careful separate the touched pipes.
SC21B
SC40B
SC52B
SC80B
9
Parts Breakdown
Model RS-CN-0021-B 44575 Model RS-CN-0040-B 44528 Model RS-CN-0052-B 44529 Model RS-CN-0080-B 44530
10
Parts Breakdown
Model RS-CN-0021-B 44575
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
69121 Power Line for SC21B 1 69128 Filter Holder for SC21B 8 69135 Lamp for SC21B 15
69122 Wire Clip for SC21B 2 69129 Dry Filter for SC21B 9 69136 Shelf for SC21B 16
69123 Switch for SC21B 3 69130 Compressor for SC21B 10 69137 Top Hinge for SC21B 17
69124 Back Shroud for SC21B 4 69131 Fridge Body for SC21B 11 69138 Glass Door for SC21B 18
69125 Top Tray for SC21B 5 69132 Light Box Plug for SC21B 12 69139 Bottom Hinge for SC21B 19
69126 Temperature Control for SC21B 6 69133 Light Piece for SC21B 13 69140 Base Foot for SC21B 20
69127 Internal Connection for SC21B 7 69134 Lamp Holder for SC21B 14
Model RS-CN-0040-B 44528
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
69141 Power Line for SC40B 1 69148 Filter Holder for SC40B 8 69154 Lamp for SC40B 15
69142 Wire Clip for SC40B 2 69149 Dry Filter for SC40B 9 69155 Shelf for SC40B 16
69143 Switch for SC40B 3 69130 Compressor for SC40B 10 69156 Top Hinge for SC40B 17
69144 Back Shroud for SC40B 4 69150 Fridge Body for SC40B 11 69157 Glass Door for SC40B 18
69145 Top Tray for SC40B 5 69151 Light Box Plug for SC40B 12 69158 Bottom Hinge for SC40B 19
69146 Temperature Control for SC40B 6 69152 Light Piece for SC40B 13 69159 Base Foot for SC40B 20
69147 Internal Connection for SC40B 7 69153 Lamp Holder for SC40B 14
Model RS-CN-0052-B 44529
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
69160 Power Line for SC52B 1 69167 Filter Holder for SC52B 8 69173 Lamp for SC52B 15
69161 Wire Clip for SC52B 2 69168 Dry Filter for SC52B 9 69174 Shelf for SC52B 16
69162 Switch for SC52B 3 69130 Compressor for SC52B 10 69175 Top Hinge for SC52B 17
69163 Back Shroud for SC52B 4 69169 Fridge Body for SC52B 11 69176 Glass Door for SC52B 18
69164 Top Tray for SC52B 5 69170 Light Box Plug for SC52B 12 69177 Bottom Hinge for SC52B 19
69165 Temperature Control for SC52B 6 69171 Light Piece for SC52B 13 69178 Base Foot for SC52B 20
69166 Internal Connection for SC52B 7 69172 Lamp Holder for SC52B 14
11
Parts Breakdown
Model RS-CN-0080-B 44530
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
69179 Power Line for SC80B 1 69186 Filter Holder for SC80B 8 69192 Lamp for SC80B 15
69180 Wire Clip for SC80B 2 69187 Dry Filter for SC80B 9 69193 Shelf for SC80B 16
69181 Switch for SC80B 3 69130 Compressor for SC80B 10 69194 Top Hinge for SC80B 17
69182 Back Shroud for SC80B 4 69188 Fridge Body for SC80B 11 69195 Glass Door for SC80B 18
69183 Top Tray for SC80B 5 69189 Light Box Plug for SC80B 12 69196 Bottom Hinge for SC80B 19
69184 Temperature Control for SC80B 6 69190 Light Piece for SC80B 13 69197 Base Foot for SC80B 20
69185 Internal Connection for SC80B 7 69191 Lamp Holder for SC80B 14
12
Model RS-CN-0021-B 44575
Electrical Schematics
Model RS-CN-0040-B 44528
13
Electrical Schematics
Model RS-CN-0052-B 44529
Model RS-CN-0080-B 44530
14
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o󰀨 the card at the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour di󰀨usion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...