Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNINGS FOR THE INSTALLER
Check that the location of the oven is in compliance with local and national regulations.
• Adhere to the instructions in this manual.
• Do not execute electrical connections using temporary or uninsulated cables.
• Check that the ground connection of the electrical system is functioning properly.
• Always use individual safety devices and other means of protection in compliance with the law.
4
Safety and Warranty
WARNING FOR THE USER
The conditions in the surrounding area where the machine will be installed must have the following
characteristics:
• The area must be dry.
• The area must have water and heat sources at an adequate distance.
• Ventilation and lighting must be suitable and comply with the hygiene and safety standards foreseen by
current laws.
• The oor must be at and compact to facilitate thorough cleaning.
• There must be no obstacles of any kind in the immediate vicinity of the machine that could effect the
machine’s normal ventilation.
In addition, the user must:
• Make certain to keep children away from the machine when it is operating.
• Adhere to the instructions in this manual.
• Not remove or tamper with the safety devices on the machine.
• Always pay careful attention to the work at hand and not use the machine when in a distracted state.
• Perform all operations with maximum safety and calm.
• Respect the instructions and warnings displayed on the machine labels.
The labels are accident prevention devices, and therefore must always be perfectly legible. If these should be
damaged and illegible, it is mandatory to replace them by requesting replacements from the Manufacturer.
• At the end of each working shift, before cleaning, maintenance or transfer operations, disconnect electrical
power.
WARNINGS FOR THE MAINTENANCE OPERATOR
Observe the instructions indicated in this manual.
• Always use individual safety devices and other protection means.
• Before starting any maintenance operations, make sure that the oven, it was used, is cooled down.
• If any of the safety devices is worn or faulty, the oven is also considered faulty and not to be used.
• Disconnect electrical power before intervening on electrical or electronic parts and connectors.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
5
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Installation must be executed by qualied personnel in compliance with local and national regulations.
OVEN POSITIONING
Ensure that the oven is put on a stand with the suitable carrying capacity and
that is at.
After unpacking the oven from its packing, position it in prepared location, taking
into account the minimum distances.
Remove possible protections in polystyrene and take off the protecting lm (F)
6
Installation
avoiding to use tools which can damage the surfaces.
EQUIPMENT HOOK-UP
Electrical connection
The oven is not provided with power supply cable. When connecting the appliance electrically, an automatic
RCD must be interposed with an opening distance between contacts of at least 3 mm. To connect the
appliance electrically it is essential to proceed in the following way:
• Remove the right side panel.
• Connect to the terminal block the power cable.
The power supply cable must be of H07-RNF type, with approved minimum cross section as prescribed by the
specic directive.
The electrical outlet must be easy to access, no moving should be necessary.
The electrical connection (plug) must be easily accessible, also following oven installation.
The distance between the machine and the socket must be adequate to not cause tension in the power supply
cable. In addition, the cable must not be located beneath the machine support base.
If the electrical power supply cable is damaged, it must be replaced by the technical assistance service
or by a qualied technician to prevent any risks.
GROUND CONNECTION
It is mandatory that the electrical system is equipped with a ground connection.
The appliance must be part of an equipotential system. The connection is done on terminal
marked with symbol which you will nd near the cable clamp. The section of the equipotential
wire must be at least 10mm2. The equipotential symbol is showed in the following gure.
7
Operation
DIGITAL OVEN START UP AND USE
COMMAND PANEL DESCRIPTION
Digital control panel
Main switch
The digital control panel allows the separate setting of top heating’s elements and bottom heating’s elements,
furnishing in real time the information on the temperatures. It also allows the activation and set point of the
timer, and the delay of lighting.
Cooking chamber light switch
FUNCTION OF THE KEYS
ON/OFF KEY
When the digital control panel is in position Off (switched off) one push enables the switch on of the same.
When the digital control panel is “on”, the continuous push for three seconds enables shifting into “Off”
(switched off).
TOP KEY / P1 PROGRAM
When the digital control panel is active (and the display shows the average baking chamber temperature),
pushing once the touch programme 1 is taken back and signal “P1” is shown. A minimum three seconds lasting
push enables the modication of top temperature set (of the selected programme).
BOTTOM KEY / P2 PROGRAM
When the digital control panel is active (and the display shows the average baking chamber temperature), by
8
Operation
pushing once the touch Programme 2 is taken back and “P2” is shown. A minimum three seconds lasting push
enables the modication of the bottom temperature (of the selected programme).
INCREMENT VALUE KEY / VISUALIZATION TOP TEMPERATURE
When the display shows the average baking chamber temperature, pushing once the touch top temperature is
shown. When programme modalities (p1 or p2) or other modalities active, same touch enables the increase of
the selected value.
DECREMENT VALUE KEY / VISUALIZATION BOTTOM TEMPERATURE
When the display shows the average baking chamber temperature, pushing once the touch bottom
temperature is shown. When programme modalities (p1 or p2) or other modalities, same touch enables
decrease of the selected value.
CLOCK KEY / DELAY TIME
When the digital control panel is active, three seconds continuous push enables to modify the switch on delay
(clock signal blinks)
COOKING TIMER KEY
When the digital control panel is active, a three seconds continuous push enables to modify the baking time
(timer signal blinks).
START/STOP KEY
When the digital control panel is active:
• After setting the delayed switch-on, the single push of start/stop touch enables the countdown of the
delayed switch on.
• When the delayed switch on countdown is under process, a three seconds lasting push of the start/stop
touch enables to disconnect the same.
• After setting the baking timer the single push of start/stop touch enables the baking timer countdown.
• When the baking timer countdown is under process a single push of start/stop enables to stop counting. A
further single push enables to activate again the counting.
• When the baking timer countdown is working, the three seconds lasting start/stop push enables to
deactivate the timer.
MEANING OF DISPLAY ICONS
°C
CELSIUS ICON: It is active when the temperature is set in Celsius.
FAHRENHEIT ICON: It is active when the temperature is set in Fahrenheit.
°F
9
Operation
TOP TEMPERATURE ICON: It is active when the top probe temperature is showed on the display. This
icon ashes during the variation of the top temperature set point.
BOTTOM TEMPERATURE ICON: It is active when the bottom probe temperature is showed on the
display. This icon ashes during the variation of the bottom temperature set-point.
TIMER ICON: It is active during the timer countdown. This icon ashes during the timer set-point.
CLOCK ICON: It is active during the delay time countdown. This icon ashes during the delay time set-
point.
TOP HEATING ELEMENTS ICON: It is active when the top heating elements are turned on.
BOTTOM HEATING ELEMENTS ICON: It is active when the bottom heating elements are turned on.
FIRST LIGHTING OF THE OVEN
At the rst use of the appliance it is advisable to heat the empty oven to eliminate bad smells caused by the
refractory stones evaporation and the inner metallic parts.
Procedure:
• Fully open the exhauster valve.
• Set the main switch in the position “1” after checking that the oven is connected with the power supply.
• Heat up the heating elements by pushing the on/off switch on the digital control panel.
• Leave the oven working (empty) for at least 8 hours at the temperature of 300° C before proceeding to the
rst baking.
START UP PHASE
After connecting the oven to the electric net rotate the main switch in position “1”. The digital control panel light
on and the word off is shown on the display. At this stage it is possible to start heating the oven by pushing the
on/off touch, with the consequent the heating elements start-up (top and bottom) of the baking chamber. By
pushing the on/off touch a short lamp-test takes place, after that for roughly 5 seconds the programme under
process is shown (p1 or p2). At this stage the display shows the average baking chamber temperature and
the thermostat setting takes place. This operation consists of the electronic and automatic use of the heating
elements to reach and maintain the temperatures set in the used programme (p1 or p2).
FUNCTION OF DIGITAL CONTROL PANEL
The main functions of the digital control panel are:
• Visualization of the baking chamber temperatures (average top and bottom).
• Top and bottom temperatures setting of baking programmes p1 or p2 (see ex. nr.1).
• Baking timer setting and activation (see ex. nr 2).
• Delayed switch-on setting and activation (see ex. nr 3).
10
Operation
GENERAL INDICATIONS FOR A GOOD COOKING
Generally for the food products it is not advisable to give precise temperature and baking time, because of their
different characteristics. Particularly, regarding pizza and similar products, time and temperatures depend on
the shape and thickness of the dough, as well as on the quantity and typology of the additional ingredients.
For those reasons it is always advisable to carry out previously some baking tests, (particularly when it is an
absolute new oven), with the aim of understanding as much as possible the characteristics and the functioning
of the oven.
Ideal time and temperature choice is determinant for a right pizza baking; mostly they depend on the
operator’s experience.
WORKING PHASE
While working, at any time the oven can be modied in its temperature parameters and programs; in addition,
pizza baking operation can be veried by inner chamber light. Once the oven has reached the set temperature
(visible on the display), it is possible to put in the pizza/s for baking, proceeding as follows:
• Open the door of the oven by the suitable handles.
• To light the inner chamber, set the lighting button (B) in the position “1”.
• Put in the oven the pizza/s to bake with suitable instruments for said use.
• Close the door again by the suitable handles and check the baking through the door glass. If wished, it is
possible to set the baking timer, which will warn with an acoustic signal the set baking time expiry.
• At baking over, open the door by the suitable handles and take out the pizza/s by suitable instruments for
said use.
When opening the door while the oven is on, it is important to stay at the right distance, to avoid being
invested by the heat coming out from the chamber.
Use suitable instruments to bake in and displace the pizzas in the baking chamber, to avoid burns.
When opening the door to bake the pizza/s, do not leave it opened for long time, to avoid heat
dispersion and consequently chamber temperature drop.
Avoid oil and fats to drop on bottom; if brought at high temperature can burn.
QUICK PROGRAM ACCESS
Press the TOP key to access the temperature setpoints related to program 1 (parameters P3 and P4), press
instead the BOTTOM key to access the temperature setpoints related to program 2 (parameters P5 and P6).
When pressing the TOP or BOTTOM key, the display shows the selected program for 5 seconds (Pr 1 in green
or Pr 2 in red). The setpoints are updated when the label disappears. If while Pr 1 or Pr 2 is displayed the TOP
or BOTTOM key is pressed, this display will disappear and the setpoints are updated. With the card ON, press
the TOP and BOTTOM keys for 3 seconds to display the program in use for 5 seconds. The selected program
is maintained also if the card is set to OFF or if the power is interrupted.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.