Omcan PE-IT-0010 Operators Manual

Potato Peelers
Items 44184, 44185
Instruction Manual
Optional Refuse Bin not included.
Revised - 07/04/2018
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model PE-IT-0010 / Model PE-IT-0018
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
-------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 11
-------------------------------------------------------------------------------------- 11 - 13
--------------------------------------------------------------------------------- 13 - 15
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 9
Page
-------------------------------------------------------------------------- 9
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
----------------------------------------------------------------------------- 15 - 18
---------------------------------------------------------------------------- 19 - 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
---------------------------------------------------------------------------- 23
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has su󰀨ered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.
Safety and Warranty
The following clearly species the denitions meaning, which will be used in the present document.
DANGER
It shows the danger presence for who works on the machine and for who is the vicinity, so the indicated activity must be performed in accordance with the actual accident prevention standards and with the indications showed in the present manual.
4
Safety and Warranty
PRECAUTION
It shows a warning on useful information and/or further recommendations and/or shrewdness about the actual operation.
ATTENTION
It shows an operation to perform with attention to avoid damage to the machine.
The peeler is designed to peel potatoes using the peeler abrasive dish.
The machine is constituted from an electric motor inserted inside the STAINLESS steel hull, where the motor shaft is connected through appropriate transmission belt to the rotation pivot where the cleaning dish is inserted manually.
In its basic conguration the machine is constituted from:
1. STAINLESS steel hull where the feed products to treat are inserted. The STAINLESS basin internal surface where the product to treat is introduced, is covered with a removable abrasive length of material and washable manually.
2. Abrasive dish to insert manually in the rotation pivot, used to peel the potatoes.
3. Transparent superior lid that allows observing the working progress, this lid is equipped of handle and safety sensor that surveys the closure position.
4. Lateral unloading door that allows the product unloading at the working end. The door is equipped with safety sensor that surveys the closure position.
5. Drawer in STAINLESS steel sheet metal inserted manually under the bottom of the hull, on which the water
and the product dresses are unloaded. Inside the drilled drawer 1 lter in STAINLESS steel sheet metal is
placed for the dresses harvest. In the drawer inferior zone a collector for the water falling is present on well with battery.
6. Plastic cover fastened laterally to the carcass and sealed with appropriate gasket, containing the electric material and in its superior zone the control panel is present for the machine functioning.
All direct contact materials with the feed product are in accordance with the actual hygienic standards for foods. The machine is provided with the rating plate on which the appropriate data is shown.
NORMAL USE, IMPROPER USE, NOT CORRECT USE OR FORBIDDEN
The machine described in the present instructions manual for the use is foreseen to be driven from an only operator skilled and prepared on residual risks, but with the competence, in safety matter, of maintenance employees. The operator should have at least the minimum age foreseen from the social laws about the work and having had the necessary technical training at least from a more expert operator that had him preliminarily trained for the correct use of the machine.
PRECAUTION
In its NORMAL USE, and reasonably foreseeable, the machine can be used only to peel potatoes with the cover and doors closed and blocked.
5
Safety and Warranty
ATTENTION
The machine must not be used IN IMPROPER WAY; in particular:
1. It must not be used for domestic uses.
2. It must not functioned with parameters di󰀨erent from those showed in the technical characteristics table.
3. For every use of the machine with modalities di󰀨erent from those showed in the present manual, the manufacturer declines every responsibility.
4. The user is responsible of the damages resulting from the lacked exercise conditions observance in
accordance with the agreed technical specications and order conrmation.
5. Introduce only the listed food products.
6. Not tamper or damage intentionally nor remove or hide the labels.
ATTENTION
The machine must not be used IN NOT CORRECT WAY or FORBIDDEN so some damages or injuries could
be caused for the operator; in particular:
1. It is forbidden to move the machine when it is connected to the electric feeding.
2. It is forbidden to draw the electric feeding cable or the machine to disconnect the feeding.
3. It is forbidden to draw the electric feeding cable or the drinking water exible pipe or draw the superior cover or the lateral handle to move the machine.
4. It is forbidden to put weights on the machine or on the electric feeding cable, on the drinking water exible pipe or on the discharging pipe.
5. It is forbidden to put the electric feeding cable on sharp parts or with burn danger.
6. It is forbidden the machine use with the damaged and not integer electric feeding cable or with the control devices.
7. It is forbidden the machine use with the drinking water exible pipe, with the discharging pipe or with the superior cover packing or the lateral door damaged and not integer and however with the evident presence of water losses from any machine component.
8. It is forbidden to leave the machine o󰀨 with the electric feeding cable connected with the feeding plug or
with the drinking water exible pipe connected to the feeding plant.
9. It is forbidden to leave the machine charged unguarded switched o󰀨 or in function.
10. It is forbidden to insert any type of object inside the motor ventilation cap.
11. It is forbidden the machine functioning without have closet the dresses harvest drawer with inside the lter
or without have fastened the pipe for the charge to the lateral connector (if present).
12. It is forbidden to thread any type of object under the machine base or put clothes or other between the
machine support stems and the oor.
13. It is forbidden the use of inammable substances, corrosive or harmful or high pressure water jets for the cleaning.
14. It is forbidden to plunge the machine in water or in other liquids.
15. It is forbidden the not authorized personnel use and with clothes di󰀨erent from that showed for the use.
16. It is forbidden to introduce in the basin or in correspondence of the service mouth, during the dish rotation,
the hands or any other part of the body or any other object (for example poles, cutlery, etc…), to remove
and to facilitate the food product charge.
17. It is forbidden to maintain the charging door completely open during the dish rotation, to facilitate the food product charge.
18. It is forbidden the functioning with the xed and moving protection shelters not blocked correctly or removed.
6
Safety and Warranty
19. It is forbidden the partial removal of the protections and of the danger signals.
20. It is forbidden the functioning without that all the precautions about the residual risks elimination have been adopted on behalf of the user.
21. It is forbidden to smoke or use free ame devices and manipulate incandescent materials, unless some suitable safety measures aren’t adopted.
22. It is forbidden to activate or set the control and blockage devices as knobs or similar both during the machine functioning both if you aren’t authorized.
PRECAUTION
The user is however responsible of the damages resulting from the lacked observance of the specied normal use conditions. For possible doubts you can enquire at the Authorized Assistance Center.
PRECAUTION
The lacked standards and safety procedures applications can be danger and damage sources. The machine
means bound in the use for the respect, on behalf of the nal user, of:
1. All rules, of insertion in the environment and of people behavior, xed from the laws and/or applicable standards; with particular reference to the xed plant upstream of the supplied machine and for its
connection / functioning.
2. All further instructions and use warnings making part of the technical / graphic documentation annexed to the same machine.
ATTENTION
Except where di󰀨erently specied, the personnel which performs the installation interventions, connection,
maintenance, reassembly, and reuse, damages or breakdowns, demolition and dismantling must be a skilled
personnel qualied in safety matter and educated on the residual risks, with the competencies, in safety matter,
of the maintenance employees.
ENVIRONMENTS, WORKING AND PASSING PLACES
The work environment must answer to the directive 89/654/CEE requirements. In the working area foreign
object must not be present. The employer, in the directive 89/391/CEE respect, concerning the measures realization turned to promote the safety and workers health improvement during the work, must provide to eliminate or reduce the showed residual risks as foreseen in the present manual.
WARNINGS ON THE RESIDUAL RISKS
RESIDUAL RISK DUE TO THE FIXED AND MOVING PROTECTION FOR INTERVENTIONS WITHIN THE BASIN
DANGER
For any occasion the operator must not try to open or remove a xed or moving protection or tamper a safety device. In the phase of equipment, maintenance, dish change and cleaning, and during all further manual
operations that happens introducing the hands or other body parts in the machine dangerous areas, a residual
risk remains due above all to:
1. Knocks with machine manufacturing parts.
7
Safety and Warranty
2. Grazing and/or abrasion with machine rough parts.
3. Sharp pain with the sharpened parts.
The operator and the maintenance man must be skilled for the intervention connected to the manual
operations with open protections, must be trained on the joined consequent risks and must be authorized from a responsible person and must use adequate individual protection devices, ve ngers anti abrasion gloves.
RESIDUAL RISK DUE TO THE DISCHARGING OPERATIONS
DANGER
During the food product discharging operations, the operator must place a bowl in correspondence of the
discharge mouth before to open the door. Subsequently, with the superior cover closed and blocked, to
facilitate the products leakage with continue action on the control device the operator can activate the dish
rotation. In this phase and during the other discharge phases remains a risk due above all to:
1. Food product projection.
The operator must however always place the adequately great bowl and must maintain the lateral discharge
door handle lightly opened to convey and direct the food products in the bowl. Besides both the operator both the other people must place laterally and not frontally to the discharge mouth.
RESIDUAL RISK DUE TO THE WATER USE
DANGER
During the functioning the machine is connected to the drinking water plant to allow the treated product washing. The water and the treated food product dross are after fall discharged or from the machine inferior or
lateral side. In this phase and during all machine functioning remains a residual risk die above all to:
1. Flooding possibility.
2. Water splashes.
Independently from the discharge position, inferior or lateral, the machine must always be placed above a well
with drain for the water harvest. Besides if the machine is equipped with lateral discharge, it is the maintenance man duty to foresee and insert a dress harvest lter coming from the basin and connect the pipe for the
discharge to the lateral collector.
1 YEAR PARTS AND LABOR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
8
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without di󰀩culty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (di󰀨erentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model PE-IT-0010 PE-IT-0018 Production/H 661.4 lbs. / 300 kgs. 1102.3 lbs. / 500 kgs.
Cycle Time 90-120 seconds 120-150 seconds Maximum Volume 22 lbs. / 10 kgs. 39.6 lbs. / 18 kgs. RPM 320
Power 0.75 HP / 550W 1.2 HP / 900W
Electrical 115V / 60Hz / 1
Dimensions
Packaging Dimensions
Weight 98.1 lbs. / 44.5 kgs. 109.1 lbs. / 49.5 kgs.
Packaging Weight 120.2 lbs. / 54.5 kgs. 131.2 lbs. / 59.5 kgs.
Item Number 44184 44185
20.9” x 26” x 43.3”
530 x 660 x 1100mm
26.4” x 23.6” x 48”
670 x 600 x 1220mm
20.9” x 26” x 47.2”
530 x 660 x 1200mm
26.4” x 23.6” x 52”
670 x 600 x 1320mm
Installation
PREPARATION PRELIMINARY OPERATIONS
STABILITY
The machine stability is designed so that, in the foreseen functioning conditions, taking into account of the climatic conditions is such as to allow the use without reversal risk, fall, or inopportune movement. Taking into account of the conformation and its position, the machine results to be intrinsically steady without any fastening
needs to the trampling at. All support feet placed under the base must lay on a solid, uniform and well leveled
9
Installation
surface.
ELECTRIC FEEDING
The electric feeding connection must be in conformance with the country legislation in which is used. The
electric feeding so must be maintained in conformance with the following technical prescriptions:
1. The electric feeding must be always of type and have an intensity corresponding to the specications indicated in the machine plate. If excessive voltages are applied, some components will be damaged irreparably.
2. A di󰀨erential device must be foreseen coordinated with the protection circuit, respecting the legislation, the legislative and regulation disposals in force in the installation country.
3. The electric feeding cable outside the machine cover must be made pass in the spaces prepared from You
and adequately protected.
4. If present the neutral conductor (N) before feeding the electric equipment, as for you its continuity must be guaranteed (connected and available).
5. Before to feed the electric equipment, as for you must be guaranteed the continuity of the green yellow conductor of the protection equipotential circuit.
DRINKING WATER FEEDING
The drinking water feeding connection must be in conformance with the country pertinent legislation where is
used. The feeding must so present the following technical prescriptions:
1. The machine must be connected to a drinking water piping.
2. The exible pipe must be connected to a tap for the water opening and closure.
3. For the protection against the over pressures, a protection device must be foreseen coordinated with the machine drinking water system, with the aim to respect the legislative and regulation disposal using in the installation country.
4. The connection manifold sizes of the exible pipe in endowment, the ux pressure and the water temperature are showed in the technical data table. If the pressure is superior to the maximum agreed, a pressure reducer valve must be assembled.
5. After having performed the connection open slowly the tap to verify that the connection is hermetic. Eventually correct the gasket seat and the connector.
6. The drinking water exible pipe for the feeding must be made pass in the spaces prepared from You and
adequately protected.
WATER AND DROSS DISCHARGE
The machine allows alternatively to discharge the water and the product working dross in two ways:
1. With inferior fall: the machine must be simply placed above a drain well having care to verify that the dross drawer discharge hole is aligned with the well.
2. Floor discharge: on such models the lower discharge pipe (not included in the standard supply) has to be
connected to a tube inserted into the oor draining grill.
The discharge water from the machine isn’t drinking, so it must be conveyed directly towards oor harvest
systems.
10
Installation
ASSEMBLY / DISASSEMBLY
DANGER
The assembly / disassembly operations of any machine part are performed with the stop machine, with the plug disconnected from the socket and with water tap closet, or with the sectioning device in OFF and with the basin completely empty, without nor water nor food products.
LATERAL DISCHARGE COLLECTOR ASSEMBLY
In the case that the machine is equipped with inferior fall water discharge of the dross drawer, the water
and dross discharge can be foreseen through the lateral fall discharge collector. The transformation and the intervention can be performed only from the Authorized Assistance Center.
DISH AND ABRASIVE TELO DISASSEMBLY/ASSEMBLY INSIDE THE BASIN
1. Struggle on the handle (1) of the transparent superior cover (2) and lift it up to carry as back as possible.
2. Remove manually possible food products present within the basin (3).
3. Grasp manually and lift the dish (4) within the basin and extract it.
4. In correspondence of the discharge mouth, push manually the abrasive cloth (5) towards inside the basin. After grasp it with both the hands and lift it completely from the basin.
For the assembly repeat on the contrary the above described operations.
DANGER
After having inserted the at, check the correct bayonet hook in the rotating pivot.
Operation
FUNCTIONING DESCRIPTION
The control devices are designed and manufactured so as much sure and reliable and resistant to the service normal stresses, to the foreseeable strains and to the external agents. Besides they are clearly visible,
locatable and marked from a suitable marking. Here follow the main control devices are showed:
Button Description
On/O󰀨 Button for the general switching on and switching o󰀨 of the controls panel.
O Button for the machine stop control.
I Button for the machine starting control with impulse.
Button for the maintained action machine starting control with the opened discharge
lateral door (if any).
11
Operation
+
-
SWITCHING ON / SWITCHING OFF
The impulse switching on and switching o󰀨 of the controls panel and the display is possible only with a voluntary action on the control device foreseen with this aim: On/O󰀨 button.
FUNCTIONING TIME
Before the machine starting the functioning time setting is possible only with a voluntary action on the control
device foreseen with this aim: + button to increase the time, or the - button to decrease the time.
STARTING
The machine impulse starting is possible, after the switching on, only with a voluntary action on the control
device foreseen for this aim: I button for the machine starting control.
STOP For the stop control of the machine work function, without have a display complete switching o󰀨, activate the O button.
Button for the functioning time increase (of 10 sec in 10 sec) keeping pushed it (of 1 sec in 1 sec).
Button for the functioning time decrease (of 10 sec in 10 sec) keeping pushed it (of 1 sec in 1 sec).
Red Display: Functioning time visualization.
MAINTAINED ACTION STARTING
The machine maintained action starting is possible only with a voluntary action on the control device foreseen
for this aim: button. The maintained action control is used in the 10-18 Kg versions for the product
unloading operations. During the button releasing the machine stops.
VOLTAGE LACKING
In case of electric feeding breaking or if the machine is disconnected from the electric net, this last one will be able to be restarted only following the starting function, after the electric feeding back or the reconnection to the electric net.
TRANSPARENT SUPERIOR COVER OPENING AND LATERAL DISCHARGE DOOR
Lifting the superior cover or the lateral discharge door (if any) the machine stops immediately for the safety
micro switch functioning. The machine can be restarted only closing and blocking the superior cover and the lateral discharge door and following successively the starting function.
PUT IN FUNCTION
The machine operator can put in function the machine following in order the under reported indications:
1. Close and block the discharge lateral door pushing it towards the machine body and lowing the handle for the block.
2. Introduce manually the food product with the superior transparent cover completely opened, inside the
basin. The lling must happen in accordance with the limits established in the machine technical data.
12
Operation
3. Control positive result of the drinking water injunction nozzle, that must not be clogged.
4. Close and block the superior transparent cover pushing towards the machine body and lowing the handle for the block.
5. Put in the machine lateral zone and switch on the machine and the display, activating with impulse the On/
O󰀨 button. Successively set the functioning time with impulses on the + button to increase the time, or the
- button to decrease it and start the functioning activating the I button.
6. At the end of the set time the machine stops and on the display the last working time appears. If you want to reactivate the functioning follow the indications of the previous point or push the I button to repeat the cycle. If on the contrary you want to stop the functioning before the end of the set time, activate with impulse the O button.
UNLOADING
The machine operator can perform the basin discharge following in order the showed indications:
1. Put an adequate great bowl in correspondence of the discharge mouth.
2. Unblock and open the discharge lateral door pull towards up the block handle.
3. Put laterally and not frontally to the discharge mouth, open lightly the discharge lateral door to convey and make direct the food products in the bowl.
4. Push with continue action the button, to activate the at rotation so to facilitate the food product leakage.
For the food products discharge remained in the basin bottom, it is also possible to open the superior transparent cover and draw manually the food product from the basin superior zone.
SWITCHING OFF
In succession, the switching o󰀨 must follow what here under indicated:
1. Before the switching o󰀨 discharge completely the basin content.
2. Stop the machine activating the On/O󰀨 button.
3. Close the drinking water tap and unscrew the feeding pipe union of the drinking water from the tap.
4. Disconnect the machine plug from the feeding socket.
5. Perform the cleaning interventions.
Maintenance
DANGER
The machine must be turned o󰀨 and unplugged from the power supply before any maintenance can be
performed.
CLEANING
DANGER
It is forbidden to clean by hand the organs and the elements in motion. All cleaning interventions must be started only and exclusively, after having unloaded the machine with the food product in working and having
13
Maintenance
insulated from the electric feeding source and from external energy.
The machine, the electric equipment and the machine board components must not be ever washed utilizing water, and not in any kind of jets form and quantity; so, without “bucket” nor “rubber” nor “towel”. Don’t put ever directly the machine in the sink or under the tap. The machine hygiene level classication and the associated equipment, for the foreseen use, are 2 (two): machine that, after a hygiene risk evaluation, is in conformance with applicable international standards requirements, but requests a programmed disassembly for the cleaning.
All the surface and the machine parts destined to come in contact with the food product or with the food zones
((basin internal surface, transparent superior cover, discharge lateral door, the ats) and the splashes zones (machine external surface), must be cleaned with the following modalities and order:
1. Discharge all food products inside the basin.
2. Close and block the transparent superior cover and the discharge lateral door and perform a cycle of at least 10 seconds with the connected drinking water but without food products.
3. Unblock and open the cover and the lateral door and remove both the basin bottom at, both the coating abrasive cloth of the basin internal surface.
4. The easy removal happens lifting the basin surface cloth before from the anterior zone in correspondence of the discharge mouth, after from the other parts.
5. Close and block the cover and the lateral door and perform a cycle of at least 10 seconds with the connected drinking water but without food products.
6. Unthread the steel sheet drawer from the keel bottom and empty the working dross. If the lateral discharge
is present, make the same with the lter connected with the discharge pipe.
7. Wash the at and the abrasive cloth under the drinking water jet.
8. The abrasive plate cannot be washed in the dishwasher.
9. Unblock and open the cover and the lateral door and:
● Scrape the surfaces from the possible food product residuals (for example with plastic scrapers).
● Clean all the food zone surfaces and jets zone with a morbid dampened clothes (not draining) with detergent diluted in hot water (also common soap for dishes is good). Don’t soak them. With a towel clean inside the grinding mouth. Use specic products for steel, which must be liquids (not in cream or pastries however abrasive) and above all must not contain chlorine. Against the fat substances the denatured
alcohol.
● Rinse with cleaned hot water and successively dry all food zone surfaces and jets zone with soft clothes
that don’t lose coats.
● The reassembly must happen only after a working requirement, leave the pieces wrapped in a dry soft
clothes that don’t lose coats.
PERIODS OF LONG INACTIVITY
During the machine long inactivity periods provide to pass vigorously on all steel surfaces (especially if stainless) a clothes soaked of Vaseline oil so that to spread a protective veil.
THINGS NOT TO DO BEFORE OR DURING THE CLEANING:
Enter towards the moving elements without to be previously checked of their stop.
Enter towards the moving elements without have stopped it in safety stop (blockage in zero position of the electric feeding sectioning devices).
14
Maintenance
PRODUCTS NOT TO USE:
Compressed air with jets towards the machine.
A high pressure cleaner or a continue water jet.
Vapor equipment or water jets in pressure.
Detergent that contains CHLORINE (also if diluted) or its compounds as: the bleach, the muriatic acid,
products to clear the drain, products for the marble cleaning, in general decalcifying, etc. can attack the steel composition, staining and oxidizing it unavoidable. The only above described products fumes can oxidize and in any case corrode the steel.
Steel wool, brushes or abrasive discs produced with other metals or alloys (ex. Common steel, aluminum, brass, etc…) or tools that have previously cleaned other metals or alloys, that except to scratch the
surface.
Detergents in abrasive dust.
Fuel, solvents or inammable and/or corrosive uids.
Substances used to clean the silver.
Troubleshooting
TYPE POTENTIAL CAUSES Solutions
Net voltage lacking. General Black out. Contact the electric energy
distributor.
Fuses or magneto thermals intervention place upstream of the machine feeding line.
After having eliminated the causes that have determined the protection device intervention, restore it. In case of problem persistency contact an electrician technician.
15
Troubleshooting
Functioning intervention. Protection device intervention
inside the machine.
Unblock and opening of the transparent superior cover or of the
discharge lateral door (if any).
Cause/s not identiable. Contact directly the Authorized
The machine doesn’t function: the at doesn’t rotate.
The potatoes don’t peel correctly. Worn at surface. Contact directly the Authorized
Feeding voltage lacking. Check and restore the electric
Sectioning devices on “O”. Turn the sectioning devices in the
Lacked working time setting. Set the timer in the controls panel.
Intervened fuses or not functioning magneto thermals.
Lacked buttons functioning. Check the buttons e󰀩ciency and
Damaged micro switches. Contact directly the Authorized
Slow drive belt determines also noise or creaking emission.
Abrasive cloth surface inside the worn basin.
Contact an electrician technician:
after having eliminated the causes that have determined the protection device intervention, restore it. In case of fuses intervention, change them with types of the same model, calibration and intervention curve.
Unblocking and opening the cover or the door, the machine stops immediately for the safety micro switches functioning. Close and block the cover and the door handles.
Assistance Center.
energy.
position “ON ”
Change the intervened fuses, check the magneto thermal switches condition.
eventually contact directly the Authorized Assistance Centre.
Assistance Centre. Contact directly the Authorized
Assistance Centre.
Assistance Centre for the change. Contact directly the Authorized
Assistance Centre for the change.
16
Troubleshooting
Drinking water absence inside the basin during the functioning.
Excessive water presence inside the basin that doesn’t discharge or splash in the machine inferior zone.
Presence of evident water drops or wire drawings in the machine superior and/or inferior surface.
Drinking water exible pipe not
connected.
Tap closed. Rotate the superior part in
Water emission nozzle inside the obstructed basin.
Damage in the plant inside the machine.
Dross separation lter obstructed. Clean it.
Drawer in steel in the body inferior zone mal inserted.
Presence of losses from the lateral discharge pipe union
Drinking water exible pipe unions
not screwed correctly to the tap or to the machine.
Worn transparent superior cover gasket.
Worn discharge inferior door gasket.
Water losses presence in the plastic wrapping perimeter zone.
Water splashes coming from the
exible pipe or wire drawings.
Connect the drinking water exible
pipe, screwing the piping union to the tap male joint.
clockwise for the drinking water
ow.
Perform the nozzle holes cleaning
as showed, with the switched o󰀨
machine and insulated from the external feeding sources.
Contact directly the Authorized Assistance Centre
Insert on the drawer bottom so that the basin discharge happens completely inside the drawer.
Discharge pipe not inserted correctly or not blocked with strip.
Switch o󰀨 the machine, insulate it
from the external feeding sources and tighten the pipe unions to the relative male joints. In the case the pipe union thread is stripped or the gaskets are absent, contact directly the Authorized Assistance Centre.
Contact directly the Authorized Assistance Centre for the change.
Contact directly the Authorized Assistance Centre for the change.
Contact directly the Authorized Assistance Centre.
Flexible pipe with holes or cracks, contact directly the Authorized Assistance Centre for the change. Change the pipe at least every 3 years.
17
Troubleshooting
REFERENCE
Item Number Model Number Description
Potato Peeler 22 lb./10 kg. with
44184 PE-IT-0010
44185 PE-IT-0018
Microswitch and Floor Water Discharge
0.75 HP/550 W 115V/60/1 QPS
Potato Peeler 39.6 lb./18 kg. with
Microswitch and Floor Water Discharge
1.2 HP/900 W 115V/60/1 QPS
Manufacturer Model
Number
FP100
FP102
18
Model PE-IT-0010 44184 Model PE-IT-0018 44185
Parts Breakdown
19
Parts Breakdown
Model PE-IT-0010 44184
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
64598 Pin for FP100 1 64625 INOX Screw Cover (2 pcs.) for FP100 29 64651 Drawer Handle for FP100 57
64599 5x5x15 Key for FP100 2 64626 Magnet 6x20 Cover for FP100 30 64652 Waste Drawer for FP100 59
64600 Mechanical Seal D.25 for FP100 3 64627 Cover Gasket for FP100 31 64653 Waste Filter for FP100 60
64601 Bearing 6004 2RS for FP100 4,11 64628 Nozzle of Water for FP100 32 64654 Left Arm Handle for FP100 61
64602 Seeger from 42 for FP100 5,10 64629 Resca for Water Jet Nozzle for FP100 33 64656 Handle Grip for FP100 62
64603 Ring OR 6225 for FP100 6 64630 Strap 13/15 for FP100 34 64657
64604 M8x16 Flanged Screw (6 pcs.) for FP100 7 64631 Water Tube 8x22 for FP100 35 64658 Right Arm Handle for FP100 64
64605 Flange Seal Gasket (6 pcs.) for FP100 8 64632 Strap 15/18 for FP100 36 64659 Door Sticker for FP100 65
64606 Motor Flange for FP100 9 64633 Solenoid Valve for FP100 37 64660 Door Gasket for FP100 68
64607 Conduit Pulley for FP100 12 64634 80/50 Discharge Reduction for FP100 38 64661 Magnet 6x15 Door for FP100 69
64608 Belt J12 for FP100 13 64635 Water Load Tube for FP100 39 64662 Door for FP100 70
15364 Washer 8x32x2 for FP100 14 64636 Keyboard Cover for FP100 40 64663 Micro Magnetic Door for FP100 73
15440 Screw 8x25 for FP100 15 64637 Digital Keypad for FP100 41 64664 Stainless Steel Bush (2 pcs.) for FP100 74
70181 Washer 8x16x1,5 (4 pcs.) for FP100 16 64638 Micro Magnetic Cover for FP100 42 64665
64610 Stainless Grain M8x40 (2 pcs.) for FP100 17 64639 Electronic Control Board for FP100 43 64666 Cover Handle Bar for FP100 76
64611 Nut M8 (2 pcs.) for FP100 18 64640 Rubber Handle 20mm for FP100 44 64667 Screw 5x8 INOX (2 pcs.) for FP100 77
64612 20 uF Capacitor for FP100 19 64641 Cable Gland PG13.5 for FP100 45 64668 Stainless Steel for FP100 78
64614 Complete Motor V.110/60Hz for FP100 20 15372 Screw 5x25 (4pcs.) for FP100 46 64670 Abrasive Canvas for FP100 79
64616 Motor Pulley for FP100 21 64642 Electric Box for FP100 47 64672 Pelapated Abrasive Plate for FP100 80
64617 Washer 10x20x2 for FP100 22 64643 Electric Box Gasket for FP100 48 64673 Transparent Cover Complete for FP100 81
64618 Nut M10 for FP100 23 64644 Power Board B.T. V.110/60Hz for FP100 49 64674
64619 Upper Cover Handle for FP100 24 64645 Cable Tie 80/100 for FP100 50 64675 Complete Door for FP100 82
64620
64621
64622 Transparent Cover for FP100 27 64648 Screw 8x18 INOX (4 pcs.) for FP100 53 64678
64623 Stainless Steel Cover for FP100 27 64649 Bottom C / Gambe INOX for FP100 54
64624 Screw 6x8 INOX T.E. (2 pcs.) for FP100 28,58 64650 Foot (4 pcs.) for FP100 56
Special Stainless Nut M6 (2 pcs.) for FP100
Stainless Steel Screw M6x14 (2 pcs.) for FP100
25,66,72 64646 80mm Exhaust Pipe for FP100 51 64676 Drawer Complete for FP100 83
26,67 64647
8x16x1,5 INOX Washer (4 pcs.) for FP100
52 64677 Electrovalve Kit Complete for FP100 84
M6x25 Stainless Steel Screw Head (2 pcs.) for FP100
Screw 6x8 INOX Button (2 pcs.) for FP100
Stainless Steel Cover Complete for FP100
Bracket and Electrical Panel and No. 2 Bushings for FP100
63
75
81
85
20
Parts Breakdown
Model PE-IT-0018 44185
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
64598 Pin for FP102 1 64625 INOX Screw Cover (2 pcs.) for FP102 29 64651 Drawer Handle for FP102 57
64599 5x5x15 Key for FP102 2 64626 Magnet 6x20 Cover for FP102 30 64652 Waste Drawer for FP102 59
64600 Mechanical Seal D.25 for FP102 3 64627 Cover Gasket for FP102 31 64653 Waste Filter for FP102 60
64601 Bearing 6004 2RS for FP102 4/11 64628 Nozzle of Water for FP102 32 64654 Left Arm Handle for FP102 61
64602 Seeger from 42 for FP102 5/10 64629 Resca for Water Jet Nozzle for FP102 33 64656 Handle Grip for FP102 62
64603 Ring OR 6225 for FP102 6 64630 Strap 13/15 for FP102 34 64657
64604 M8x16 Flanged Screw (6 pcs.) for FP102 7 64631 Water Tube 8x22 for FP102 35 64658 Right Arm Handle for FP102 64
64605 Flange Seal Gasket (6 pcs.) for FP102 8 64632 Strap 15/18 for FP102 36 64659 Door Sticker for FP102 65
64606 Motor Flange for FP102 9 64633 Solenoid Valve for FP102 37 64660 Door Gasket for FP102 68
64607 Conduit Pulley for FP102 12 64634 80/50 Discharge Reduction for FP102 38 64661 Magnet 6x15 Door for FP102 69
64608 Belt J12 for FP102 13 64635 Water Load Tube for FP102 39 64662 Door for FP102 70
15364 Washer 8x32x2 for FP102 14 64636 Keyboard Cover for FP102 40 64663 Micro Magnetic Door for FP102 73
15440 Screw 8x25 for FP102 15 64637 Digital Keypad for FP102 41 64664 Stainless Steel Bush (2 pcs.) for FP102 74
70181 Washer 8x16x1,5 (4 pcs.) for FP102 16 64638 Micro Magnetic Cover for FP102 42 64665
64609 Stainless Grain M8x35 (2 pcs.) for FP102 17 64639 Electronic Control Board for FP102 43 64666 Cover Handle Bar for FP102 76
64611 Nut M8 (2 pcs.) for FP102 18 64640 Rubber Handle 20mm for FP102 44 64667 Screw 5x8 INOX (2 pcs.) for FP102 77
64613 50 uF Capacitor for FP102 19 64641 Cable Gland PG13.5 for FP102 45 64669 Stainless Steel for FP102 78
64615 Complete Motor V.110/60Hz for FP102 20 15372 Screw 5x25 (4 pcs.) for FP102 46 64671 Abrasive Canvas for FP102 79
64616 Motor Pulley for FP102 21 64642 Electric Box for FP102 47 64672 Pelapated Abrasive Plate for FP102 80
64617 Washer 10x20x2 for FP102 22 64643 Electric Box Gasket for FP102 48 64673 Transparent Cover Complete for FP102 81
64618 Nut M10 for FP102 23 64644 Power Board B.T. V.110/60Hz for FP102 49 64674
64619 Upper Cover Handle for FP102 24 64645 Cable Tie 80/100 for FP102 50 64675 Complete Door for FP102 82
64620
64621
64622 Transparent Cover for FP102 27 64648 Screw 8x18 INOX (4 pcs.) for FP102 53 64678
64623 Stainless Steel Cover for FP102 27 64649 Bottom C / Gambe INOX for FP102 54
64624 Screw 6x8 INOX T.E. (2 pcs.) for FP102 28/58 64650 Foot (4 pcs.) for FP102 56
Special Stainless Nut M6 (2 pcs.) for FP102
Stainless Steel Screw M6x14 (2 pcs.) for FP102
25,66,72 64646 80mm Exhaust Pipe for FP102 51 64676 Drawer Complete for FP102 83
26/67 64647
8x16x1,5 INOX Washer (4 pcs.) for FP102
52 64677 Electrovalve Kit Complete for FP102 84
M6x25 Stainless Steel Screw Head (2 pcs.) for FP102
Screw 6x8 INOX Button (2 pcs.) for FP102
Stainless Steel Cover Complete for FP102
Bracket and Electrical Panel and No. 2 Bushings for FP102
63
75
81
85
21
Electrical Schematics
Model PE-IT-0010 44184 Model PE-IT-0018 44185
22
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o󰀨 the card at the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour di󰀨usion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
23
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...