Omcan OF-CN-0030 Service Manual

Page 1
Oil Filter
Model OF-CN-0030
Item 44481
Instruction Manual
Revised - 04/10/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
Page 2
Table of Contents
Model OF-CN-0030
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
--------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 10
--------------------------------------------------------------------------------- 10 - 11
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
----------------------------------------------------------------------------- 11 - 12
---------------------------------------------------------------------------- 12 - 13
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 15
2
Page 3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has su󰀨ered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information5Safety and Warranty
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury, or death. Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing, or servicing
this equipment.
CAUTION
These models are designed, built, and sold for commercial use only. If these models are positioned so the
4
Page 5
general public can use the equipment, make sure that cautions, warnings, and operating instructions are clearly posted near each unit so that anyone using the equipment will use it correctly and not injure themselves or harm the equipment.
WARNING
A factory authorized agent should handle all maintenance and repair. Before doing any maintenance or repair, contact Omcan.
As is the case with most cooking equipment, your shortening lter should be used with caution. Please read
the following warnings to avoid potential injuries.
WARNING
Can cause serious injury or death. Do not attempt to service this equipment unless you are a licensed
electrician or trained technician.
Because this equipment utilizes high voltage, it should only be installed and serviced by a licensed electrician or trained technician. Attempting to install or service the equipment yourself could result in serious, potentially
fatal injuries.
If an electrical shock is felt when touching equipment, shut o󰀨 power immediately (pull cord or turn o󰀨 circuit breaker) and call a trained technician for repair. Failure to do so could result in serious, potentially fatal injuries.
Always turn power switch o󰀨 any time equipment is not in use.
CAUTION
Can cause injury, Allow 30 minutes for equipment to cool before attempting to clean.
WARNING
Do not operate equipment with faulty, loose, or missing parts. If you do, personal injury, or damage to equipment and property could result.
WARNING
Improper installation, alteration, service or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this appliance.
WARNING
Can cause serious injury or damage to equipment, Supervise untrained, young, or handicapped persons.
This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the equipment by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the equipment.
This equipment is intended to be used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants,
canteens, hospitals and in commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc., but not for continuous mass production of food.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
Page 6
Safety and Warranty
qualied persons in order to avoid a hazard.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o󰀨 to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without di󰀩culty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (di󰀨erentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model OF-CN-0030 Voltage 120V / 60Hz
Power 3A
Weight 59.5 lbs. / 27 kgs. Dimensions 16.9” x 24.8” x 39” / 430 x 630 x 990mm Item Number 44481
6
Page 7
Installation
Remove the Oil Filter from the packaging, ensuring that all protective packaging, plastic and residues are cleaned from its surfaces. Layout all components of the Oil Filter on the oor ready for assembly. You will need
a Allen key to assist in the assembly process.
1. Put the seal into soft pipe nut and assembly the soft oil pipe and steel oil pipe.
2. Take the handle from horizontal position to vertical position and tighten the screws between the handle base.
7
Page 8
Installation
3. Put the silicon seal ring into pan and lter net .and then put the lter paper on lter net and next xed the xation assembly.
4. Balance the lter powder on lter paper. And Release the oil of fryer tank into oil pan.
5. Put the plug into the socket and switch on the power.
WARNING: Do not operate appliance unless all panels and access covers are attached correctly.
6. Position lter under the fryer drainpipe to gravity drain the fryer. Lock the rear casters to prevent lter from moving out of position during the ltering process.
7. After work explode the nut and release the oil remainder pipe and cleaned the oil lter paper ect.
8
Page 9
Operation
This appliance is intended for professional use only and should be operated by fully trained and qualied
personnel. This appliance is intended for indoor use only.
Omcan portable lters are designed to operate primarily as an independent lter unit. Operations always start by ensuring the unit is properly plugged in, then rolling the lter to the fryer to be ltered. The lter works directly under the fryers’ drain valves. The general layout of a Omcan portable lter with major components identied is illustrated below.
WARNING
The lter pan should be dry and free of water droplets prior to use. Serious injury could result from hot steam
vapors when hot oil/shortening mixes with water
WARNING
The lter pan maximum capacity is 23L, DO NOT OVERFILL THE FILTER PAN.
WARNING
Ensure the oil is at operating temperature 177°C (350°F), turn the fryer o󰀨.
WARNING
Do not use water jets to clean this equipment. To do so will damage the unit and void the warranty.
WARNING
Do not use the electrical cord as a leash to move the appliance. Series injury and appliance damage can occur.
WARNING
Do not attempt to move this appliance or transfer hot liquids from one container to another when the unit is at
9
Page 10
Operation
operating temperature or lled with hot liquids. Serious personal injury could result if skin comes in contact with the hot surfaces or liquids.
WARNING
Do not overll lter pan with hot oil/shortening. Do not leave appliance unattended while draining or relling with oil /shortening. Over lling the appliance can cause serious injuries and damage the appliance.
Maintenance
CAUTION
Prior to using equipment for the rst time, perform the daily cleaning procedure listed below.
Note: shortening FILTER must be cleaned DAILY. Failure to do so will void warranty.
1. Disconnect lter hose wand, and drain. Make sure quick disconnect covers are pushed all the way down. Disconnect lter tube and turn pump on for 3-5 seconds to force shortening from pump. Failure to do this
will cause pump or hose to clog with shortening.
2. Unplug shortening lter.
3. Remove lter tube and clamp assembly. Unscrew wing nuts on lter clamp assembly to remove lter paper
from lter plate. Discard used paper; wash lter plate and thoroughly rinse with hot water: dry well.
4. Remove and wash tank. Rinse and dry thoroughly. Replace tank onto lter.
5. Wash clamp assembly, rinse with hot water, and dry well.
6. Replace lter paper on tube and clamp assembly and install in tank.
WARNING: To prevent the pump from clogging, it is important that both hoses be disconnected from the pump
as soon as the ltering process is completed. Next, turn the pump on for 3-5 seconds, then turn it o󰀨. This
clears any remaining shortening from the pump. The power supply must be disconnected before servicing, maintaining or cleaning this appliance.
7. The appliance is not jet stream approved. Do not clean the appliance with a water jet.
WARNING
NEVER use the appliance as a step for cleaning or accessing the ventilation hood, Serious injury could result from slips, trips or from contacting hot liquids.
The contents of the crumb catch and /or lter pan of any lter system must be emptied into a reproof container
at the end of each day. Some food particles can spontaneously combust if left soaking in certain types of oil or shortening.
If the supplied power cord or receptacle is damaged, it must be replaced by a Authorized Service and Parts technician, or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
It is recommended that this appliance be inspected by a qualied service technician for proper performance
and operation on a yearly basis.
10
Page 11
Maintenance
CAUTION
DO NOT PUMP WATER THROUGH THE FILTER PUMP SYSTEM. THE PUMP FUNCTIONS USING THE LUBRICATION OF THE OIL AND USING WATER WILL CAUSE DAMAGE TO THE PUMP.
WARNING
DO NOT ATTEMPT TO LIFT FILTER MACHINE OFF FLOOR FOR CLEANING. BODILY INJURY MAY
OCCUR.
WARNING
Never attempt to circulate water through pump. Internal rusting in pump will occur.
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
Pump won’t start. Main power supply. Check main power supply.
Plug and lead are damaged. Call Omcan.
Tripped thermal overload switch. Reset the thermal overload switch.
Power switch has not been turned
on. On/o󰀨 switch is faulty. Call Omcan.
Internal wiring fault. Call Omcan.
Pump stops during ltering
process.
Pump starts and abruptly stops. Tripped thermal overload switch. Reset thermal overload switch.
Pumping is erratic. The lter paper is not installed. Verify that lter paper is properly
Tripped thermal overload switch. Allow lter unit to cool for at least
Turn lter pump ”OFF”. Allow oil to cool then empty pan.
Pump is blocked or wiring is loose. Call Omcan.
Motor failed. Call Omcan.
The lter hose connection is not
installed.
Check the unit is correctly plugged in and turned on.
45 minutes and then press (reset)
the motor thermal overload switch.
Verify lter paper is clean and properly installed. Rell pan and
restart process.
installed under hold-down ring.
Verify that lter hose connection is
tight and secure.
11
Page 12
Troubleshooting
Oil not being returned to fry pot. The lter hose is clogged with
debris.
Clogged lter paper. Scrape o󰀨 excess sediment or
Filter pan suction tube is blocked. Use a thin exible wire to unclog.
REFERENCE
Item Number Model Number Description
44481 OF-CN-0030
Oil Filtering Machine 120V/60Hz
1/3HP / 249W 30L Capacity cULus/NSF
Parts Breakdown
Model OF-CN-0030 44481
Clear hose.
replace lter paper.
Manufacturer Model
Number
TR04000
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
68751 Knob for TR04000 01 69231 Plastic Cover for TR04000 12 68776 Rear Cover Assembly for TR04000 23
68752 Cover for TR04000 02 69232 Nylon Stick for TR04000 13 69233 Switch Box Assembly for TR04000 24
68753 Fixation Assembly for TR04000 03 68766 Flexible Pipe for TR04000 14 68777 Switch for TR04000 25
68754 Filter Paper for TR04000 04 68768 Base for TR04000 15 68778 Power Cord for TR04000 26
68756 Sealing for TR04000 05 68769 Wheel for TR04000 16 68763 Pump for TR04000 27
68755 Filter Net Assembly for TR04000 06 68770 Wheel for TR04000 17 68764 Connector for TR04000 28, 32
68757 Fixed Pole for TR04000 07 68772 Handle Assembly for TR04000 18 68780 Connector for TR04000 29
69230 Oil Filter Basket for TR04000 08 68771 Soft Oil Pipe for TR04000 19 68781 Block for TR04000 30
68758 Pan Assembly for TR04000 09 68774 Handle for TR04000 20 68761 Pump Fixed ASM for TR04000 31
68759 Body for TR04000 10 68773 Steel Oil Pipe for TR04000 21 68760 Motor for TR04000 33
68762 Pan Fixed Plate for TR04000 11 68775 Handle Base ASM for TR04000 22 68767 Pump Bracket for TR04000 34
12
Page 13
Model OF-CN-0030 44481
Parts Breakdown
13
Page 14
Electrical Schematics
Model OF-CN-0030 44481
14
Page 15
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o󰀨 the card at the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour di󰀨usion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Page 16
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...