Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information5Safety and Warranty
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury, or
death. Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing, or servicing
this equipment.
CAUTION
These models are designed, built, and sold for commercial use only. If these models are positioned so the
4
Page 5
general public can use the equipment, make sure that cautions, warnings, and operating instructions are
clearly posted near each unit so that anyone using the equipment will use it correctly and not injure themselves
or harm the equipment.
WARNING
A factory authorized agent should handle all maintenance and repair. Before doing any maintenance or repair,
contact Omcan.
As is the case with most cooking equipment, your shortening lter should be used with caution. Please read
the following warnings to avoid potential injuries.
WARNING
Can cause serious injury or death. Do not attempt to service this equipment unless you are a licensed
electrician or trained technician.
Because this equipment utilizes high voltage, it should only be installed and serviced by a licensed electrician
or trained technician. Attempting to install or service the equipment yourself could result in serious, potentially
fatal injuries.
If an electrical shock is felt when touching equipment, shut o power immediately (pull cord or turn o circuit
breaker) and call a trained technician for repair. Failure to do so could result in serious, potentially fatal injuries.
Always turn power switch o any time equipment is not in use.
CAUTION
Can cause injury, Allow 30 minutes for equipment to cool before attempting to clean.
WARNING
Do not operate equipment with faulty, loose, or missing parts. If you do, personal injury, or damage to
equipment and property could result.
WARNING
Improper installation, alteration, service or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this appliance.
WARNING
Can cause serious injury or damage to equipment, Supervise untrained, young, or handicapped persons.
• This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the equipment by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the equipment.
• This equipment is intended to be used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants,
canteens, hospitals and in commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc., but not for continuous
mass production of food.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
Page 6
Safety and Warranty
qualied persons in order to avoid a hazard.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelOF-CN-0030
Voltage120V / 60Hz
Power3A
Weight59.5 lbs. / 27 kgs.
Dimensions16.9” x 24.8” x 39” / 430 x 630 x 990mm
Item Number44481
6
Page 7
Installation
Remove the Oil Filter from the packaging, ensuring that all protective packaging, plastic and residues are
cleaned from its surfaces. Layout all components of the Oil Filter on the oor ready for assembly. You will need
a Allen key to assist in the assembly process.
1. Put the seal into soft pipe nut and assembly the soft oil pipe and steel oil pipe.
2. Take the handle from horizontal position to vertical position and tighten the screws between the handle
base.
7
Page 8
Installation
3. Put the silicon seal ring into pan and lter net .and then put the lter paper on lter net and next xed the
xation assembly.
4. Balance the lter powder on lter paper. And Release the oil of fryer tank into oil pan.
5. Put the plug into the socket and switch on the power.
WARNING: Do not operate appliance unless all panels and access covers are attached correctly.
6. Position lter under the fryer drainpipe to gravity drain the fryer. Lock the rear casters to prevent lter from
moving out of position during the ltering process.
7. After work explode the nut and release the oil remainder pipe and cleaned the oil lter paper ect.
8
Page 9
Operation
This appliance is intended for professional use only and should be operated by fully trained and qualied
personnel. This appliance is intended for indoor use only.
Omcan portable lters are designed to operate primarily as an independent lter unit. Operations always
start by ensuring the unit is properly plugged in, then rolling the lter to the fryer to be ltered. The lter works
directly under the fryers’ drain valves. The general layout of a Omcan portable lter with major components
identied is illustrated below.
WARNING
The lter pan should be dry and free of water droplets prior to use. Serious injury could result from hot steam
vapors when hot oil/shortening mixes with water
WARNING
The lter pan maximum capacity is 23L, DO NOT OVERFILL THE FILTER PAN.
WARNING
Ensure the oil is at operating temperature 177°C (350°F), turn the fryer o.
WARNING
Do not use water jets to clean this equipment. To do so will damage the unit and void the warranty.
WARNING
Do not use the electrical cord as a leash to move the appliance. Series injury and appliance damage can
occur.
WARNING
Do not attempt to move this appliance or transfer hot liquids from one container to another when the unit is at
9
Page 10
Operation
operating temperature or lled with hot liquids. Serious personal injury could result if skin comes in contact with
the hot surfaces or liquids.
WARNING
Do not overll lter pan with hot oil/shortening. Do not leave appliance unattended while draining or relling
with oil /shortening. Over lling the appliance can cause serious injuries and damage the appliance.
Maintenance
CAUTION
Prior to using equipment for the rst time, perform the daily cleaning procedure listed below.
Note: shortening FILTER must be cleaned DAILY. Failure to do so will void warranty.
1. Disconnect lter hose wand, and drain. Make sure quick disconnect covers are pushed all the way down.
Disconnect lter tube and turn pump on for 3-5 seconds to force shortening from pump. Failure to do this
will cause pump or hose to clog with shortening.
2. Unplug shortening lter.
3. Remove lter tube and clamp assembly. Unscrew wing nuts on lter clamp assembly to remove lter paper
from lter plate. Discard used paper; wash lter plate and thoroughly rinse with hot water: dry well.
4. Remove and wash tank. Rinse and dry thoroughly. Replace tank onto lter.
5. Wash clamp assembly, rinse with hot water, and dry well.
6. Replace lter paper on tube and clamp assembly and install in tank.
WARNING: To prevent the pump from clogging, it is important that both hoses be disconnected from the pump
as soon as the ltering process is completed. Next, turn the pump on for 3-5 seconds, then turn it o. This
clears any remaining shortening from the pump. The power supply must be disconnected before servicing,
maintaining or cleaning this appliance.
7. The appliance is not jet stream approved. Do not clean the appliance with a water jet.
WARNING
NEVER use the appliance as a step for cleaning or accessing the ventilation hood, Serious injury could result
from slips, trips or from contacting hot liquids.
The contents of the crumb catch and /or lter pan of any lter system must be emptied into a reproof container
at the end of each day. Some food particles can spontaneously combust if left soaking in certain types of oil or
shortening.
If the supplied power cord or receptacle is damaged, it must be replaced by a Authorized Service and Parts
technician, or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
It is recommended that this appliance be inspected by a qualied service technician for proper performance
and operation on a yearly basis.
10
Page 11
Maintenance
CAUTION
DO NOT PUMP WATER THROUGH THE FILTER PUMP SYSTEM. THE PUMP FUNCTIONS USING THE
LUBRICATION OF THE OIL AND USING WATER WILL CAUSE DAMAGE TO THE PUMP.
WARNING
DO NOT ATTEMPT TO LIFT FILTER MACHINE OFF FLOOR FOR CLEANING. BODILY INJURY MAY
OCCUR.
WARNING
Never attempt to circulate water through pump. Internal rusting in pump will occur.
Troubleshooting
ProblemCauseRemedy
Pump won’t start.Main power supply.Check main power supply.
Plug and lead are damaged.Call Omcan.
Tripped thermal overload switch.Reset the thermal overload switch.
68751Knob for TR040000169231Plastic Cover for TR040001268776Rear Cover Assembly for TR0400023
68752Cover for TR040000269232Nylon Stick for TR040001369233Switch Box Assembly for TR0400024
68753Fixation Assembly for TR040000368766Flexible Pipe for TR040001468777Switch for TR0400025
68754Filter Paper for TR040000468768Base for TR040001568778Power Cord for TR0400026
68756Sealing for TR040000568769Wheel for TR040001668763Pump for TR0400027
68755Filter Net Assembly for TR040000668770Wheel for TR040001768764Connector for TR0400028, 32
68757Fixed Pole for TR040000768772Handle Assembly for TR040001868780Connector for TR0400029
69230Oil Filter Basket for TR040000868771Soft Oil Pipe for TR040001968781Block for TR0400030
68758Pan Assembly for TR040000968774Handle for TR040002068761Pump Fixed ASM for TR0400031
68759Body for TR040001068773Steel Oil Pipe for TR040002168760Motor for TR0400033
68762Pan Fixed Plate for TR040001168775Handle Base ASM for TR040002268767Pump Bracket for TR0400034
12
Page 13
Model OF-CN-0030 44481
Parts Breakdown
13
Page 14
Electrical Schematics
Model OF-CN-0030 44481
14
Page 15
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Page 16
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.