Omcan MX-CN-0127 Operators Manual

General Purpose Mixer
Model MX-CN-0127
Item 27767
Instruction Manual
Revised - 03/02/2020
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
Table of Contents
Model MX-CN-0127
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Troubleshooting
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
-------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
------------------------------------------------------------------------------------- 7
Page
-------------------------------------------------------------------------- 5
Mixer Capacity Chart
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------- 17 - 18
----------------------------------------------------------------------------- 8 - 15
------------------------------------------------------------------------------ 7
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 19
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
IMPORTANT
The mixer must have good protective grounding.
Don’t operate the mixer beyond the required quantity. When the quantity of water is below 55%, please reduce the our.
Do not put the hand into the bowl when operating the mixer.
4
Safety and Warranty
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model MX-CN-0127 Power 2 kW - 3.7 kW / 2.7 HP - 5 HP
Shaft Speed 120 / 240 RPM
Bowl Speed 17 RPM Bowl Capacity 120 L / 127 QT
Maximum Kneading Capacity
Electrical 220V / 60Hz / 3 Weight 1080.3 lbs. / 491 kgs. Dimensions 47.6” x 28.3” x 56.3” / 1210 x 720 x 1430mm
Packaging Weight 1256.5 lbs. / 571.1 kgs. Packaging Dimensions 49.2” x 30” x 65.6” / 1250 x 762 x 1665mm
Item Number 27767
82.6 lbs. / 37.5 kgs.
5
Operation
The machine has two controls: touch-panel control and manual-switch control.
TOUCH-PANEL CONTROL
Put the materials into the bowl. Note that sufcient quantity is 55% of bowl volume with our and water.
Automatic manner: switch on power supply; set 3-4 minutes at low speed, 7-8 minutes at high speed, and press “manual/automatic switch” to automatic state (“AUTO” light became light on the panel). Then press “ON” to turn on the machine, the machine will mix the our at one time.
Manual manner: switch on power supply, press “manual/automatic switch” to manual state (“Manu” light became light on the panel). Press “quack/slow switch” at low speed, and press “ON” switch to start mixing at low speed, and to some extent, press “quick” mixing switch to complete mixing.
Take out paste after mixing. If turn on the face guard during mixing, then the machines will stop rotating. In this case, press “INCH” switch, then the machine can operate, and the paste can be taken out.
MANUAL-SWITCH CONTROL
The machine has manual switch at the left side, “1” is slow speed, “2” is quick speed. The switch can be turn to the required speed when using, and press the button beside the switch. In the process of manual operation,
the power supply of panel is turn off. If you want to use it again, then switch on the power supply again.
The machine has slow or quick reversion function, and it can be used in blending the materials. When taking
out the paste, reversion function can’t be used in case of breaking the paste.
At any times, if happens some accidents, press “Emergency Button” to stop the machine quickly to prevent any damage. The machine can be started again after nding out the reasons.
Maintenance
Take out the paste after mixing; wipe the inside of bowl, newel and pole with clean water and cloth. And move the unwanted materials above the bowl with clean cloth. Do not wash the below area of the machine.
Wipe the panel with clean cloth with litter water; do not use toluene, gas, or any volatile cleaner to clean the
panel.
Do not use nail or other hard things to press the button. Do not wash the panel and switch with water in case of electric shock.
Make sure the machine works in a stable position, if it has some shakes, then adjust the adjustable foot to
make the machine in stable.
Put the food safe oil into every food safe oil hole in the bearing three months a time.
6
Loading...
+ 14 hidden pages