Omcan MX-CN-0020-T Operators Manual

Baking Mixers
Models MX-CN-0020-G, 0020-T, 0030-G, 0030-T, 0010-G
Items 20467, 20441, 17835, 20442, 17836
Revised - 03/02/2020
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model MX-CN-0010-G / Model MX-CN-0020-G / Model MX-CN-0020-T
Model MX-CN-0030-G / Model MX-CN-0030-T
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
-------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
--------------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 12
---------------------------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
------------------------------------------------------------------------------------ 12 - 13
Page
---------------------------------------------------------------------------- 5 - 6
Mixer Capacity Chart
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26
---------------------------------------------------------------------------------- 15 - 20
----------------------------------------------------------------------------- 13 - 14
---------------------------------------------------------------------------- 21 - 25
---------------------------------------------------------------------------------- 27
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
4
Safety and Warranty
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
1. Gear change hand lever.
2. Planetary Shaft.
3. Mixer Attachment.
4. Stainless bowl.
5. Power switch.
6. Bowl lift handle.
7. Safety guard.
8. Support Frame.
9. #12 Hub
10. Internal Safety Switch
11. Safety Switch
12. Overload Reset Button
5
Technical Specications
10 QT MIXERS
Model MX-CN-0010-G Power 0.67 HP / 0.5 kW
Shaft RPM 108
1st
| 195
Capacity 9.5 L / 10 QT Timer No Guard Yes Electrical 110V / 60Hz / 1
Packaging Weight 181 lbs. / 82.1 kgs.
Dimensions 20” x 15.5” x 24.5” / 508 x 394 x 622mm
Packaging Dimensions 22” x 18” x 29” / 559 x 457 x 737mm
Item Number 20467
20 QT MIXERS
Model MX-CN-0020-G MX-CN-0020-T Power 1.5 HP / 1.12 kW
Shaft RPM 108
1st
| 195
Capacity 18.9 L / 20 QT Timer No Yes Guard Yes Electrical 110V / 60Hz / 1
Packaging Weight 262 lbs. / 118.8 kgs.
Dimensions 21.5” x 16” x 30.5” / 546 x 406 x 775mm
Packaging Dimensions 25” x 22” x 35” / 635 x 559 x 889mm
Item Number 20441 17835
2nd
| 355
2nd
| 355
3rd
3rd
30 QT MIXERS
Model MX-CN-0030-G MX-CN-0030-T Power 2 HP / 1.5 kW
Shaft RPM 91
1st
| 166
2nd
| 282
3rd
Capacity 29.4 L / 30 QT Timer No Yes Guard Yes Electrical 110V / 60Hz / 1
Packaging Weight 433 lbs. / 196.8 kgs.
Dimensions 23.5” x 21” x 44.5” / 597 x 533 x 1130mm
Packaging Dimensions 29” x 26” x 50” / 737 x 660 x 1270mm
Item Number 20442 17836
6
Installation
UNCRATING
Immediately after uncrating the mixer, check for possible shipping damage. If the machine is found to be damaged after uncrating, save all packaging materials and contact the carrier within 3 days of delivery. Failure to contact the carrier or supplier in a timely fashion may cause you a loss.
LOCATION
Prior to installation, test the electrical service to assure that it agrees with the specications on the machine’s rating plate. Place the mixer on a sturdy and level surface. There should be adequate space around the mixer for the user to operate the controls and to install and remove the bowls. Holes are located in the base to
permanently secure the mixer, although this is not necessary in normal installations.
ELECTRICAL CONNECTIONS
The electrical cords on these machines are equipped with a three-pronged grounding plug, which must be
connected to a properly grounded receptacle. If the receptacle is not properly grounded, contact an electrician. DO NOT remove the grounding prong from the plug. Electrical and grounding connections must comply with the applicable regulations and local electrical codes.
Check Initial Operation
1. Install the bowl and raise into the mix position, with the bowl support up and bowl safety guard closed.
2. Apply power to the mixer by inserting the cord plug into a properly grounded outlet.
3. Turn the Speed Lever to position 1.
4. Run the machine by pushing the START and then the STOP buttons.
Operation
WARNING
Moving agitator in bowl. Keep hands, clothing and utensils out of bowl while in operation. Do not use without interlocked safety guard.
WARNING: DO NOT SWITCH GEARS DURING USAGE.
The Omcan mixers are equipped with Standard Safety features. Refer to the diagram on page 3 for an
explanation of their functions. The bowl safety guard must be in the closed position or the mixer will not operate. The bowl must be raised and remain in mixing position on bowl support or the mixer will not operate.
1. Standard power supply 110V / 60Hz AC. (Please use a plug with 3 wide contacts and good grounding.)
2. Speed transformation: if you want to change the speed, please turn off the power switch (5) rst, and then
7
Operation
pull the gear change hand lever (1) to the position required.
3. Shutting down: when the operation is completed, turn off the power switch (5) rst, then pull the gear change hand lever (1) to position 1, and lower bowl to load position (6), and nally disconnect the power
supply.
NOTES
The power socket must be provided with a good ground wire to guarantee the mixer is grounded properly. There will be an electric shock if there is no ground wire or if it is improperly mounted. Never connect the ground wire to gas pipes, water pipes, lightning rods or telephone lines. Electric leakage should be checked
after installation. If the power line is damaged, it must be replaced by the a Service Company.
Do not put your hand into the stirring barrel during operation. Disconnect the power supply before the
installation of the mixer.
Do not operate the mixer beyond the time limit to prevent reduction of its service life.
The mixer should be mounted on a stable and clean place, keep it away from heat sources and wet places, and away from equipment with strong electromagnetic properties.
Keep the machine clean constantly. Disconnect power supply before maintenance. Clean machine with a
soft damp cloth. Do not clean it with water spray or use harsh detergents.
On/Off Switch - MX-CN-0010-G
Features:
1. Standard Controls
On/Off Switch - MX-CN-0020-T
Features:
1. On Button
2. Off Button
3. Countdown Timer Knob
1
3
1
2
8
On/Off Switch - MX-CN-0020-G
Operation
Features:
1. On Button
2. Off Button
On/Off Switch - MX-CN-0030-T
Features:
1. Separate On and Off Switches
2. Countdown Timer Knob
3. Speed Adjusting Lever with Handle
1
2
1
23
On/Off Switch - MX-CN-0030-G
Features:
On Button
Off Button
Speed Adjusting Lever with Handle
1
3
2
9
Loading...
+ 19 hidden pages