Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de
operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para
guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.
Safety and Warranty
ELECTRICAL SUPPLY
Check that the voltage corresponds to the label data.
1. Connect the machine to the socket.
2. Check that the blade cover fastener handle is tight screwed.
3. Check that the blade sharpener is lowered and the protective cover is closed.
4
Safety and Warranty
4. Press the green pushbutton to start the blade rotation (pilot light on).
5. The blade must rotate in the counterclockwise direction.
1 YEAR PARTS AND LABOR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelMS-IT-0330-F
Blade13” / 330mm
Power350 Watts / 0.47 HP
Slicing Capacity(○ 9.45”) □ 10.6” x 6.7” / (○ 240mm) □ 269 x 170mm
Packaging Weight110 lbs. / 50 kgs.
Packaging Dimensions32.7” x 28” x 26.7” / 831 x 711 x 678mm
Item Number31438
5
Installation
The slicer must be placed on a plane, horizontal, anti-skid and stable surface, t for carrying its weight. The
recommended height of the work top is about 800 mm. Check there are no obstacles for the product holder
stroke.
PRELIMINARY CLEANING
Clean off the protective oil from the slicer.
Operation
WARNING
The following products are not sliceable:
• Inedible products.
• Products with bones.
• Frozen products.
Check that the slicer is off and position the slice thickness control on zero.
HOW TO LOAD THE PRODUCT TO CUT
1. Place the product to cut against the product holder and the thickness plate sides.
2. Lay the last slice device on the product to cut, far from the slice thickness plate. The product is fed to the
slice thickness plate by gravity, this makes the cut easier.
3. Rotate the slice thickness control onto the cutting thickness you wish.
4. Press the green pushbutton to start the blade.
5. At constant speed feed the product holder to the blade stroke end then return to the operator and repeat
the operation.
6. When the work is over, pull the product holder towards the operator, press the red button to turn the blade
off and rotate the slice thickness control on zero.
HOW TO LOAD SHORT PRODUCTS (LAST SLICE)
Check that the slicer is off and position the slice thickness control on zero.
WARNING: Do not use your hands to push the products towards the blade.
1. Place the product to be cut against the wall of the product holder and the slice thickness plate.
2. Push the goods against the slice thickness plate using the last slice device.
3. Rotate the slice thickness control onto the cutting thickness you wish.
4. Press the green pushbutton to start the blade.
5. At constant speed feed the product holder to the blade stroke end then return to the operator and repeat
the operation.
6. When the work is over, pull the product holder towards the operator, press the red button to turn the blade
6
Operation
off and rotate the slice thickness control on zero.
Maintenance
BLADE SHARPENING
Whenever the cut is not satisfactory, sharp the blade. The time interval between a sharpening and the following
depends on the intensity of use of the slicer and on the kind of food you cut. Replace the blade when the
diameter becomes 10 mm less than the nominal diameter. For the replacement, ask the assistant service
closest to you.
WARNING
The replacement of the blade is dangerous operation. Should the sharpening quality be not satisfactory,
replace the stones. Contact a customer servicing.
1. Clean the blade removing any greasy residue.
2. Make sure that the machine is off.
3. Rotate the slice thickness control to zero to make sure that the blade is covered by the slice thickness
plate.
4. Lift the sharpener cover.
5. Slip off completely the sharpener and spin it 180 degrees.
6. Put the sharpener device.
7. Push the green button to start the machine.
8. Sharpening: Press the sharpening wheel for about 10-15 seconds. Then press simultaneously also the
grinding stone for two seconds. Contemporaneously loosen the two grind stones. The sharpening and
honing take place then simultaneously.
WARNING: for a suitable effect please execute sharpening for 10-15” approx.
9. Press the red stop pushbutton.
10. Lift and rotate 180 degrees the sharpener and reallocate it into its initial position. Loosen the handle
rotating it clockwise to block the sharpener. Lower the sharpener cover.
SHARPENER DEVICE REMOVAL
To facilitate the cleaning of the sharpening grinder, remove the sharpener device pulling it upwards.
WARNING: Do not immerse in water or detergent the sharpening device.
CLEANING OF THE GRINDING WHEELS
To obtain an excellent sharpening the grinding wheel must always be clean. Remove dirt and grease with
alcohol and the supplied special brush.
7
Maintenance
MAINTENANCE
Disconnect the plug from the power point and take the slice thickness control on zero. We advise to wear
protective gloves during all the cleaning and maintenance operations.
ELECTRIC CABLE CHECK
Periodically check the electric cable wear.
SPARE PARTS
In case of parts replacement, ask only original spare parts.
CLEANING
If you do not use the machine for long time, always carry out a deep cleaning of the machine before using it.
For the cleaning of all the open parts use a dampen cloth.
WARNING: Do not use water jet.
COMPONENTS REMOVAL
DANGER: During the cleaning operations be careful: danger of accident.
PRODUCT HOLDER
1. Position on zero the slice thickness control.
2. Loosen up completely the product holder clamping handle rotating it counterclockwise.
3. Pull the product holder towards the operator to block it. The metallic click means that the product holder is
clamped.
4. Lift the pusher from the guide bar.
5. Lift the product holder slipping it off from its support.
6. Clean the product holder.
IMPORTANT: The slice thickness control is clamped on zero.
SLICE DEFLECTOR
1. Loosen the xing screws and remove the slice deector.
BLADE COVER
1. Loosen the blade cover fastener handle rotating it counterclockwise.
2. Push the handle in the direction of the blade.
3. Lift the blade cover.
ATTENTION: Once removed the blade cover, an interlocking device stops the rotation of the blade.
8
Maintenance
BLADE CLEANING
DANGER: During the cleaning of the blade, be careful of any accidental contact with the blade.
1. Mop up the front side of the blade with a dampen cloth and move slowly from the centre to the edge of the
blade, as shown by the arrow in the picture.
2. Clean in the same way the back side of the blade.
3. Dry with a cloth both sides of the blade.
4. After cleaning, x the blade cover.
5. Insert the fastener and screw to block the blade cover.
Clean all the pieces in warm water and washing-up liquid. Rinse them with hot water and dry them. Assemble
the machine following in reverse the procedure described above.
GUIDES LUBRICATION
This operation must be performed after cleaning the slicer or whenever the sliding is difcult. Use oil SHELL
ONDINA 15 or ESSO MARCOL 82.
LUBRICATION OF THE GUIDE BAR OF THE PRODUCT HOLDER:
1. Drop some oil on the bar.
2. Let the last slice device slide on the guide bar.
LUBRICATION OF THE GUIDE BAR OF THE PRODUCT HOLDER CARRIAGE:
1. Push the product holder towards stroke end.
2. Lift the slicer.
3. Drop some oil on the bar.
4. Place the slicer on the work top, push the product holder to and from.
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
23
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3, 500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3, 500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.