Omcan MS-IT-0300-M Service Manual

Manual Meat Slicers
Models MS-IT-0250-M, 0300-M, 0350-M, 0370-M
Items 20013, 13634, 13639, 18830
Revised - 04/27/2018
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model MS-IT-0250-M / Model MS-IT-0300-M Model MS-IT-0350-M / Model MS-IT-0370-M
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 9
----------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 11
----------------------------------------------------------------------------------------------- 11 - 15
----------------------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
---------------------------------------------------------------------------------------- 4 - 7
------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
Page
---------------------------------------------------------------------------------------- 7
Instructions Français
Instrucciones en Español
Figure Drawings
Parts Breakdown
Notes
Warranty Registration
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 93 - 94
------------------------------------------------------------------------------------ 16 - 27
------------------------------------------------------------------------------------------ 40 - 45
----------------------------------------------------------------------------------------- 46 - 92
----------------------------------------------------------------------------------------- 95
------------------------------------------------------------------------------- 28 - 39
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
USER WARNINGS
Check the slicer’s mechanical integrity prior to every use. Components should show no signs of damage or cracks. If this is not the case, DO NOT use the slicer and take it to an authorised service centre so that the necessary checks can be performed.
The slicer is not designed for use by people (including children) with physical, sensory or mental
4
Safety and Warranty
difculties unless supervised or trained by persons responsible for their safety.
Children and young people should be supervised so that they do not play with the slicer.
The blade is very sharp and should be handled with extreme care.
Do not damage the blade by cutting hard objects such as bones.
Safe use requires compliance with the following warnings:
Install the machine in accordance with the instructions given under the “Installation” section.
Install the machine in an area that cannot be accessed untrained people and children.
Use of the machine requires full attention. PAY ATTENTION AT ALL TIMES!
Do not wear loose-tting clothes particularly with open sleeves; where necessary use suitable headgear to hold
back hair.
When slicing, do not allow anyone to touch the slicer, especially the blade.
Do not remove, cover or alter the rating plates tted to the machine body and ensure their prompt
replacement in case of damage.
Do not remove safety devices and do not alter or remove safety guards.
Only approved product types should be sliced, do not attempt to slice products that are specically
excluded.
Ensure that the product holder, receiving tray, surrounding areas and oor are kept clean and dry at all
times.
Do not use the slicer as a supporting surface or lay any object on it that will not allow normal slicing
operations.
Stop the machine immediately and request the assistance of authorised technical support staff in the event
of malfunction, suspected breakage, improper movements, strange noises, etc.
Always use cut and tear-resistant gloves when performing cleaning and maintenance.
The product to be sliced should only be placed on and removed from the feed carriage when the latter is fully retracted (furthest away from the blade) and the carriage nearest the operator.
DO NOT use slicing accessories that have not been supplied by Omcan.
Please contact the Omcan or an authorised service centre for all extraordinary maintenance operations (chain, blade replacement, etc.).
USING THE SLICER CORRECTLY
The slicer is only designed to slice food of the type and size specied herein.
5
Safety and Warranty
Omcan does not accept liability for improper use or use by staff who have failed to read and fully understand the contents of this manual; do-it-yourself alterations and/or repairs; use of spares that are non-original or not specically designed for the slicer model covered by this user guide.
The following products may be sliced:
All types of cold cuts (raw and cooked ham, bacon).
Boneless meat (cooked or raw at a temperature of not less than +3°C).
The following products CANNOT be sliced as they are liable to cause serious harm to the user and/or the slicer itself:
Frozen food.
Deep-frozen food.
Food with bones (meat and sh).
Cheese.
Any other type of product which is able to be sliced but not intended to be eaten.
Under no circumstances should you attempt to slice any products listed above.
MANUFACTURER’S WARRANTY AND LIABILITY
The slicer is covered by warranty specied in the enclosed certicate.
The warranty guarantees that the slicer is of merchantable quality and t for its intended purpose is subject
to correct application of the provisions contained herein.
Omcan shall accept no direct or indirect liability arising from:
Failure to comply with the instructions given in this manual.
Use by staff who have failed to read and fully understand the contents of this manual.
Use that fails to comply with specic current regulations of local law.
Alterations and/or repairs to the machine performed without prior authorisation.
Use of accessories not supplied by Omcan and non-original spares.
When transferring ownership of the slicer, failure to hand over this guide to the new owner shall automatically exempt Omcan from any liability.
The slicer mentioned in this instruction booklet is designed and manufactured according to current standards
with the CE marking conrming such conformity. In particular, the slicer complies with standard EN 1974 (for requirements deemed applicable).
The rating plate is positioned on the base of the slicer as shown in g.1.
The rating plate should NOT be removed and should remain legible at all times. In the event of damage or wear, the user has a duty to contact Omcan and obtain a replacement.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
6
Safety and Warranty
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model MS-IT-0250-M MS-IT-0300-M MS-IT-0350-M MS-IT-0370-M Blade Diameter 250mm / 9.8” 300mm / 11.8” 350mm / 13.8” 370mm / 14.6”
Slice Thickness 0-20mm / 0-0.8” 0-25mm / 0-1”
Slicer Weight 33 kg. / 72.8” 45.3 kg. / 99.8” 80.8 kg. / 178” Stand Weight
(Optional) Item Number 20013 13634 13639 18830
71.8 kg. / 158.2” 74.8 kg. / 164.8”
Installation
UNPACKING
When transporting the slicer, ensure that the packaging is fully intact; if this is not the case, please advise
the courier or local dealer immediately. In order to remove the slicer from the packaging, please proceed as
follows:
Cut and remove the plastic bands.
Open the box and take out the instruction booklet.
7
Installation
Proceed as described below:
- Remove the protective cardboard covers from inside the box.
- Lift the machine with care and place on a solid surface.
- Remove the plastic bag in which the slicer is wrapped.
- Check that all components and this instruction booklet are present and fully intact.
Should any faults be noted, such as:
Dents to the frame or guards;
Controls that are either not working or broken;
Missing items or other problems;
Please advise the courier, manufacturer and service centre immediately.
Carefully dispose of packaging components (bands, cardboard, polystyrene, polyethylene bags, etc.).
Packaging components (bands, cardboard, polyethylene, etc.) can be treated as municipal solid waste and therefore disposed of without any problem. In any event, it is preferable to sort products prior to disposal in accordance with current recycling regulations.
DO NOT DUMP PACKAGING! DISPOSE OF WASTE RESPONSIBLY!
DESCRIPTION OF THE SLICER
1. Slice receiving surface.
2. Slice deector.
3. Pusher.
4. Sliding product holder.
5. Carriage.
6. Flywheel operating handle.
7. Flywheel.
8. Base.
9. Blade guard.
10. Pusher vertical slide lever.
11. Sliding product holder fast forward lever.
12. Sliding product holder operating handwheel.
13. Slice thickness control graduated knob.
14. Blade cover.
15. Supporting foot.
16. Blade.
17. Sharpener and cover.
18. Grease collection pan.
19. Blade drive chain.
20. Bevel gear.
8
Installation
INSTALLING THE SLICER
Position the slicer in its allocated workplace.
Use of stand (optional) (Fig. 4)
If using the optional stand, it should be positioned on the oor whilst checking that it is level and that all three
feet are resting correctly on the ground. Carefully lift the slicer and position it on the stand.
Ensure that all slicer feet are resting correctly on top of the stand.
Positioning the slicer (Fig. 5)
If not using the optional stand, carefully lift the slicer and position on a level surface that is dry and capable of
supporting the weight of both the slicer and the product to be sliced (see “Technical specications”).
Ensure that there are no obstructions to the movement of the ywheel, carriage stroke and loading of the
product to be sliced.
Ensure that all slicer feet are resting correctly on the work surface.
Operation
DESCRIPTION OF CONTROLS
Flywheel
Clockwise rotation of the ywheel (Fig. 2, #7) using the handle (Fig. 2, #6) will move the carriage (Fig. 2, #5) with product holder (Fig. 2, #4), while turning the blade (Fig. 2, #16) at the same time.
Slice thickness control knob
Turn the knob (Fig. 2, #13) clockwise in order to obtain a thicker slice or counterclockwise for a thinner one. The knob (Fig. 2, #13) has a graduated scale ranging from “0” to “8” (thickness 2 mm).
Sliding product holder operating handwheel
The handwheel (Fig. 2, #12) allows you move the product holder (Fig. 2, #4) towards or away from the blade (Fig. 2, #16). It can also be used to make slight movements of the product holder (Fig. 2, #4).
Sliding product holder faster with lever
By lowering and holding in position the lever (Fig. 11, #11) you can quickly move the product holder (Fig. 11, #4) towards or away from the blade (Fig. 11, #16) (with product).
The operation is quicker than when using the handwheel (Fig. 11, #12).
9
Operation
Pusher vertical slide lever
By keeping pressed the lower button (Fig. 11, #10a) for the vertical slide lever (Fig. 11, #10) you can quickly raise or lower the pusher (Fig. 11, #3).
USING THE SLICER
WARNING:
DO NOT use the slicer if not fully physically and mentally capable.
DO NOT allow anyone to come near or touch the slicer while in operation.
Be extremely careful when loading/unloading the product from the product holder and when
slicing.
PAY ATTENTION AT ALL TIMES!
PLACING PRODUCT ON PRODUCT HOLDER
Turn the ywheel (Fig. 12, #7) in order to move the carriage (Fig. 12, #5) to its forward limit (towards the
operator).
Move the product holder (Fig. 13, #4) the farthest it can go from the blade using either the handwheel (Fig. 13, #12) or the fast forward lever (Fig. 13, #11).
Position the product to be sliced on the product holder (Fig. 14a, #4) and hold in place with the pusher (Fig. 14a, #3) (so that it is xed), whilst adjusting the height.
Failure to hold the product rmly in place on the product holder could cause the machine to cut uneven slices.
Turn the knob (Fig. 14b, #13) in order to set the required slice thickness.
Bring the product holder (Fig. 15, #4) (with the product) back from its limit of travel (towards the blade) using either the handwheel (Fig. 15, #12) or the fast forward lever (Fig. 15, #11).
Draw the product holder (Fig. 15, #4) closer to the blade leaving a space between the product to be sliced and the blade of 0.5 cm to 1.0 cm.
SLICING THE PRODUCT
Move the blade guard (Fig. 16, #9) away from its seat by loosening the knob (Fig. 16, #9a) lifting up and placing on the ange away from the blade, remember to tighten the knob after moving the guard.
WARNING: Exercise great caution if the blade guard (Fig. 16, #9) is not tted; the blade (Fig. 16, #16) is extremely
sharp.
Hold the handle (Fig. 17, #6) and turn the ywheel (Fig. 17, #7) clockwise in order to begin blade rotation and the alternating movement of the product holder (Fig. 17, #4).
DO NOT turn the ywheel (Fig. 2, #7) counterclockwise. Serious damage to the slicer could be caused.
10
Operation
Turn the ywheel (Fig. 2, #7) 4 to 5 times so the product touches the blade (Fig. 2, #16).
While the carriage (Fig. 2, #5) moves forward (away from the operator), the blade (Fig. 2, #16) enters the product. Guided by the deector (Fig. 2, #2), a slice is cut and drops onto the slice receiving surface (Fig. 2, #1).
As the carriage (Fig. 2, #5) returns (towards the operator), the product holder (Fig. 2, #4) moves sideways towards the blade (Fig. 2, #16). The amount of sideways movement is set by using the slice thickness control knob (Fig. 2, #13).
Stop turning the ywheel (7) once the operation is complete; the blade will stop its movement (16).
Move the product holder (Fig. 2, #4) (with the remaining product) away from the blade (Fig. 2, #16) using either the handwheel (Fig. 18, #12) or the fast forward lever (Fig. 18, #11).
Reposition the blade guard (Fig. 13, #9) by tightening the knob (Fig. 13, #9a).
WARNING: Do not leave the slicer without the blade guard (Fig. 19, #9) in the correct position. This is hazardous to
the operator!
Press the two buttons (Fig. 20, #10a) while lifting the pusher (Fig. 20, #3).
Remove the product from the table (Fig. 2, #4).
Clean the slicer as described in the “Maintenance” section.
Maintenance
CLEANING THE SLICER
The slicer MUST be cleaned thoroughly at least once a day and more frequently where necessary. Clean the slicer before use of it or if it has been out of service for a prolonged period of time.
WARNING: Cutting hazard! Use protective cut- and tear-resistant gloves and perform all operations with extreme care. PAY ATTENTION AT ALL TIMES!
Remove the receiving tray (Fig. 21, #18).
Unscrew knob (Fig. 22, #34) and lift the sliding product holder (Fig. 22, #4) complete with pusher arm (Fig. 22, #3).
Clean all dismantled parts and the machine body just hot water (at a temperature of not less than 30°C)
and a frothy biodegradable dishwasher detergent. Use a soft spongy cloth and, if necessary, a nylon brush
for the spiked areas of the product holder (Fig. 2, #4) and pusher (Fig. 2, #3).
Rinse in hot water only and dry with soft spongy cloths.
WARNING: DO NOT clean the machine with water jets, steam or similar methods or in dishwashers
using corrosive detergents.
The base (Fig. 2, #8) and painted parts can be cleaned with a soft cloth avoiding the use of abrasive
11
Maintenance
detergents.
Reposition the product holder (Fig. 22, #4) ensuring that the catch (Fig. 23, #35) engages the carriage (Fig. 23, #5).
Secure the product holder (Fig. 23, #4) to the carriage (Fig. 23, #5) by tightening the knob (Fig. 23, #34).
CLEANING THE BLADE
WARNING: Cutting hazard! Use protective cut- and tear-resistant gloves and perform all operations with extreme care. PAY ATTENTION AT ALL TIMES!
Press a damp cloth on the blade (Fig. 24, #16) and rub slowly moving from inside to out.
WARNING: ALWAYS clean the blade (Fig. 24, #16) with the blade guard (Fig. 24, #9) tted behind it in
the safety position.
CLEANING THE BLADE COVER
WARNING: Cutting hazard! Use protective cut- and tear-resistant gloves and perform all operations with extreme care. PAY ATTENTION AT ALL TIMES!
Damp a cloth in a solution of water and alcohol.
Place the damp cloth between the blade cover (Fig. 25, #14) and blade (Fig. 25, #16).
Take the two ends of the cloth between your hands and slide it along the blade cover (Fig. 25, #14).
WARNING: ALWAYS clean the blade (Fig. 2, #16) with the blade guard (Fig. 2, #9) tted.
Do not use detergents to clean the blade (Fig. 2, #16).
CLEANING THE SLICE RECEIVING SURFACE
Remove the slice receiving surface (Fig. 26, #1) by loosening the two screws (Fig. 26, #1a) and releasing from the retaining clips (Fig. 26, #1b).
Wash the tray with water and normal dishwasher detergent).
ROUTINE MAINTENANCE
In addition to the above-mentioned cleaning operations, you should also perform routine maintenance in order
to guarantee the slicer’s operating efciency over time. The operator may perform the following maintenance operations:
Oiling carriage guide rail (Fig. 2, #5) and product holder (Fig. 2, #4) and lubrication points.
- Frequency: Weekly.
Oiling chain (Fig. 2, #19) and bevel gear (Fig. 2, #20).
- Frequency: Every 6 months.
12
Maintenance
Blade sharpening
Sharpen the blade (Fig. 2, #16) periodically or at least once every 6 months.
How often sharpening is necessary and how long it lasts depend on the type of use to which the slicer is put (operating times and processed product).
Being particularly complicated and hazardous for the operator, other maintenance operations SHOULD only be
performed by staff from an authorised service centre.
These operations are:
Blade replacement.
Sharpener grinding wheel replacement.
Chain replacement.
Repair of structural parts, repair and/or replacement of components located beneath the base.
OILING CARRIAGE GUIDE RAIL AND PRODUCT HOLDER AND LUBRICATION POINTS
Every week you should oil the carriage (Fig. 27, #5) and product holder (Fig. 27, #4) guide rails (Fig. 27, #36) using the supplied lubricant.
Also oil the points indicated in gure 27.
Remove the grease collection pan (Fig. 2, #18) and oil the nozzle (gure 29).
If you run out of the supplied lubricant, use White Mineral Oil provided by Omcan (Item No. 39115).
Do not use vegetable oil.
Apply a few drops of lubricant (maximum 3 or 4) to the guide rails and slide the assemblies back and forth 3/4 times.
Apply 2/3 drops of lubricant to the lubrication points.
Use the lubricant sparingly.
Wipe excess lubricant with a paper towel.
Also oil the catches (Fig. 28, #10) of the pusher’s (Fig. 28, #3) vertically sliding levers.
Remove the spring-loaded guard (Fig. 28, #37).
Apply 2/3 drops of lubricant.
Slide the pusher (Fig. 28, #3) back and forth 3/4 times.
Wipe excess lubricant with a paper towel.
BLADE SHARPENING
WARNING: Cutting hazard - Use protective cut- and tear-resistant gloves and perform all operations with extreme care. PAY ATTENTION AT ALL TIMES!
WARNING: ALWAYS work with the blade guard (Fig. 2, #9) tted properly.
13
Maintenance
Proceed as follows:
Loosen the knob (Fig. 30, #38) while holding the sharpener (Fig. 30, #17) in place.
Lift the sharpener (Fig. 31, #17) and turn it 180°.
Carefully lower the sharpener (Fig. 32, #17) again, the blade (Fig. 32, #16) will automatically be centred
between the two grinding wheels.
Tighten the knob (Fig. 33, #38).
Turn the ywheel (Fig. 2, #7) while pressing the “X” button and perform about 20 to 30 blade revolutions.
Stop rotating and check that a slight burr has formed on the blade edge.
Turn the ywheel (Fig. 2, #7) again while pressing the “K” button and perform 1 or 2 blade revolutions.
For safety reasons do not exceed 1 or 2 blade revolutions in order to prevent the blade edge from springing back.
Return the sharpener to its original position.
OILING THE CHAIN AND GEAR
Every 6 months proceed as follows:
Lift the slicer and apply 3 to 4 drops of the supplied lubricant to the chain (Fig. 2, #19) and gears (Fig. 2, #20).
If you run out of the supplied lubricant, use White Mineral Oil provided by Omcan (Item No. 39115).
Do not use vegetable oil.
Use the lubricant lightly.
Wipe excess lubricant with a paper towel.
TAKING THE SLICER OUT OF SERVICE
A machine comprises:
Aluminium-alloy frame.
Stainless-steel inserts and components.
Plastics.
When commissioning third parties to perform dismantling and demolition, only businesses authorised to dispose of these materials should be employed.
When demolishing without outside assistance, sort the various types of material and hand over to authorised businesses for disposal.
ALWAYS comply with the current legislation of the country in which the slicer is used.
14
Maintenance
WARNING: ALWAYS consult Omcan as regards to removal and disposal of the blade (Fig. 2, #16) so that disposal can take place in complete safety.
DO NOT DUMP SCRAP COMPONENTS AS THEY REPRESENT A SERIOUS ENVIRONMENTAL HAZARDS, PARTICULARLY FOR CHILDREN AND ANIMALS.
Troubleshooting
PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION
Difculty in slicing; excessive
resistance when the product is in contact with the blade.
Slices are of irregular thickness. The pusher fails to retain the
Slices come out as “doorsteps”. The pusher fails to retain the
Slices are empty in the middle. The product is too soft (not mature
Slices disintegrate into several
pieces; they are not sliced cleanly.
The blade is blunt. Sharpen the blade.
Reposition the pusher in order to
product correctly. The blade is blunt. Sharpen the blade.
product correctly. The blade is blunt. Sharpen the blade.
enough). The blade is blunt. Sharpen the blade. Worn blade. Replace the blade.
retain the product correctly.
Reposition the pusher in order to retain the product correctly.
Press the pusher harder.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
20013 MS-IT-0250-M
13634 MS-IT-0300-M
13639 MS-IT-0350-M
18830 MS-IT-0370-M
Meat Slicer Manual Volano 10” / 250mm
Blade CE ETL Sanitation
Meat Slicer Manual Volano 12” / 300mm
Blade CE ETL Sanitation
Meat Slicer Manual Volano 14” / 350mm
Blade CE ETL Sanitation
Meat Slicer Manual Volano 15” / 370mm
Blade CE ETL Sanitation
250VO
300VO
350VO
370VO
15
Instructions Français
SÉCURITÉ ET GARANTIE
AVERTISSEMENTS UTILISATEUR
Vérier l’intégrité mécanique de la trancheuse avant chaque utilisation. Les composants doivent montrer aucun signe de dommages ou ssures. Si cela est pas le cas, NE PAS utiliser la trancheuse et le prendre à un centre de service autorisé de sorte que les vérications nécessaires peuvent être effectuées.
La trancheuse est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des
difcultés physiques, sensorielles ou mentales moins d’être surveillées ou formés par des personnes
responsables de leur sécurité.
Les enfants et les jeunes doivent être surveillés an qu’ils ne jouent pas avec la trancheuse.
La lame est très forte et doit être manipulé avec un soin extrême.
Ne pas endommager le disque en coupant des objets durs tels que les os.
L’utilisation sécuritaire exige le respect des avertissements suivants:
Installez la machine conformément aux instructions données dans la section «Installation».
Installez la machine dans une zone qui ne peut pas être accessible à des personnes non formées et les
enfants.
L’utilisation de la machine nécessite toute l’attention. ATTENTION EN TOUT TEMPS!
Ne portez pas de vêtements amples en particulier avec des manches ouvertes; où l’utilisation nécessaire de
coiffures approprié pour retenir les cheveux.
Lorsque trancher, ne permettent pas qu’on touche à la trancheuse, en particulier la lame.
Ne retirez pas, la couverture ou de modier les plaques signalétiques montés sur le corps de la machine et
assurer leur remplacement rapide en cas de dommages.
Ne pas retirer les dispositifs de sécurité et ne pas modier ou supprimer les gardes de sécurité.
Types de produits Seulement approuvés devraient être tranchés, ne pas essayer de couper des produits qui sont spéciquement exclus.
Veiller à ce que le détenteur du produit, bac de réception, les zones environnantes et le plancher sont
propres et secs en tout temps.
Ne pas utiliser la trancheuse de surface d’appui ou de poser un objet sur ce qui ne permettra pas
opérations de tranchage normales.
Arrêter immédiatement la machine et de demander l’assistance du personnel autorisé de support technique en cas de dysfonctionnement, soupçonné de rupture, les mouvements inappropriés, des bruits
étranges, etc.
Toujours utiliser des gants de coupe et résistant à la déchirure lors de l’exécution nettoyage et l’entretien.
16
Instructions Français
Le produit à trancher ne doit être placé sur et retiré du chariot d’avance lorsque celui-ci est complètement
rentré (le plus éloigné de la lame) et le chariot la plus proche de l’opérateur.
NE PAS utiliser des accessoires qui ne sont pas fournis par Omcan trancher.
S’il vous plaît contacter le Omcan ou un centre de service autorisé pour toutes les opérations d’entretien extraordinaire (la chaîne, le remplacement de la lame, etc.).
UTILISATION DE LA COUPE CORRECTEMENT
La trancheuse est uniquement conçu pour couper l’alimentation du type et de la taille spéciée ici.
Omcan décline toute responsabilité pour une utilisation inappropriée ou une utilisation par le
personnel qui ont échoué à lire et à comprendre entièrement le contenu de ce manuel; faire soi-même des modications et / ou des réparations; utilisation de pièces détachées qui ne sont pas d’origine ou non spéciquement conçus pour le modèle de trancheuse couverte par ce mode d’emploi.
Les produits suivants peuvent être tranchés:
Tous les types de charcuterie (jambon cru et cuit, lard).
Les viandes désossées (cuites ou crues à une température de pas moins de + 3 ° C).
Les produits suivants ne peuvent pas être tranchés car ils sont susceptibles de causer un préjudice
grave à l’utilisateur et / ou la trancheuse soi:
Des surgelés.
Produits surgelés.
Alimentation avec os (viande et poisson).
Du fromage.
Tout autre type de produit qui est capable d’être tranché, mais ne vise pas à être mangé.
En aucun cas vous ne devez tenter de trancher tous les produits énumérés ci-dessus.
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ DU FABRICANT
La trancheuse est couvert par la garantie indiqué dans le certicat joint.
La garantie garantit que la trancheuse est de qualité marchande et adapté à sa destination est soumise à
corriger l’application des dispositions contenues dans les présentes.
Omcan décline toute responsabilité directe ou indirecte découlant de:
Défaut de se conformer aux instructions données dans ce manuel.
Utilisez par le personnel qui ont échoué à lire et à comprendre entièrement le contenu de ce manuel.
Utilisation qui ne respecte pas la réglementation en vigueur spécicités du droit local.
Modications et / ou des réparations à la machine effectuées sans autorisation préalable.
L’utilisation d’accessoires non fournis par Omcan et pièces détachées non originales.
Lors du transfert de la propriété de la trancheuse, le défaut de remettre ce guide au nouveau propriétaire doit exempter automatiquement Omcan de toute responsabilité.
17
Instructions Français
La trancheuse mentionnés dans le présent livret d’instructions est conçu et fabriqué selon les normes actuelles avec le marquage CE attestant cette conformité. En particulier, la trancheuse est conforme à la norme EN 1974 (pour les besoins jugés applicable).
La plaque signalétique se trouve sur la base de la trancheuse comme le montre la g.1.
La plaque signalétique doit PAS être retiré et doit rester lisible en tout temps. En cas de dommage ou d’usure, l’utilisateur a le devoir de contacter Omcan et obtenir un remplacement.
1 AN PIÈCES ET GARANTIE DU TRAVAIL
Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. au 1-800-465-0234 pour planier une Omcan
technicien autorisé à réparer l’équipement localement.
Entretien non autorisée annulera la garantie. La garantie couvre les pannes électriques et de pièces, pas une mauvaise utilisation.
S’il vous plaît voir www.omcan.com/warranty.html pour info complète.
ATTENTION:
Les matériaux d’emballage sont considérés comme des déchets solides urbains normale et peuvent donc être
éliminés sans difculté.
En tout cas, pour le recyclage approprié, nous suggérons au rebut des produits séparément (différenciée des déchets) selon les normes actuelles.
NE PAS JETER MATÉRIAUX D’EMBALLAGE DANS L’ENVIRONNEMENT!
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle MS-IT-0250-M MS-IT-0300-M MS-IT-0350-M MS-IT-0370-M Diamètre de lame 250mm / 9.8” 300mm / 11.8” 350mm / 13.8” 370mm / 14.6” Epaisseur Slice 0-20mm / 0-0.8” 0-25mm / 0-1” Slicer Poids 33 kg. / 72.8” 45.3 kg. / 99.8” 80.8 kg. / 178”
Tenez-Poids
(Facultatif) Numéro d’article 20013 13634 13639 18830
71.8 kg. / 158.2” 74.8 kg. / 164.8”
18
Instructions Français
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Lors du transport de la trancheuse, veiller à ce que l’emballage est intact; si cela est pas le cas, s’il vous plaît aviser le service de messagerie ou revendeur local immédiatement. An d’éliminer la trancheuse de l’emballage, s’il vous plaît procéder comme suit:
Couper et enlever les bandes de plastique.
Ouvrez la boîte et retirer le livret d’instructions.
Procédez comme décrit ci-dessous:
- Retirez les housses de protection en carton de l’intérieur de la boîte.
- Lever la machine avec soin et le placer sur une surface solide.
- Retirer le sac en plastique dans lequel la trancheuse est enveloppé.
- Vérier que tous les composants et ce livret d’instruction sont présentes et entièrement intacte.
Si des défauts sont à noter, tels que:
Dents au cadre ou gardes.
Les contrôles qui sont soit ne fonctionne pas ou cassés.
Articles ou d’autres problèmes manquant.
S’il vous plaît aviser immédiatement le centre courrier, le fabricant et le service.
Déposez soigneusement les composants de l’emballage (bandes, carton, polystyrène, sacs de polyéthylène, etc.).
Les composants d’emballages (bandes, carton, polyéthylène, etc.) peuvent être traités comme des déchets solides municipaux et donc éliminés sans aucun problème. Dans tous les cas, il est préférable de trier les produits avant leur élimination conformément aux règlements actuels de recyclage.
NE JETEZ PAS EMBALLAGE! ELIMINER LES DÉCHETS RESPONSABLE!
19
Instructions Français
DESCRIPTION DE LA MACHINE
1. Slice surface de réception.
2. Déecteur Slice.
3. Pusher.
4. Coulissante support de produit.
5. Le chariot.
6. Poignée de manoeuvre du volant.
7. Volant.
8. Base.
9. Protecteur de lame.
10. Levier coulissant vertical Pusher.
11. Coulissante support de produit de levier vers l’avant rapidement.
12. Coulissante support de produit exploitation volant.
13. Slice contrôle de l’épaisseur bouton gradué.
14. Couvercle Blade.
15. Pied d’appui.
16. Blade.
17. Taille-crayon et le couvercle.
18. Pan de collecte de graisse.
19. Chaîne d’entraînement de la lame.
20. Engrenage conique.
INSTALLATION DE LA COUPE
Placez la trancheuse dans son lieu de travail alloué.
Utilisation du support (facultatif) (Fig. 4)
Si l’on utilise le support en option, il doit être placé sur le sol tout en vériant qu’il est de niveau et que les trois
pieds sont correctement en appui sur le sol. Soulevez délicatement la trancheuse et le positionner sur le stand.
Veiller à ce que tous les pieds de slicer reposent correctement sur le dessus de la cage.
Positionnement de la trancheuse (Fig. 5)
Si ne pas utiliser le support en option, soulevez délicatement la trancheuse et la position sur une surface
plane qui est sec et capable de supporter le poids de la trancheuse à la fois et le produit à trancher (voir «Spécications techniques»).
Vériez qu’il n’y a pas d’obstacles à la circulation du volant, course du chariot et le chargement du produit à
être tranchés.
Veiller à ce que tous les pieds de slicer reposent correctement sur la surface de travail.
20
Instructions Français
OPÉRATION
DESCRIPTION DES COMMANDES
Volant
Rotation vers la droite du volant (Fig. 2, n ° 7) à l’aide de la poignée (g. 2, n ° 6) se déplace le chariot (Fig. 2, n ° 5) avec le support de produit (Fig. 2, n ° 4), tout en tournant la lame (Fig. 2, n ° 16) en même temps.
Bouton tranche de contrôle de l’épaisseur
Tournez le bouton (Fig. 2, n ° 13) dans le sens horaire an d’obtenir une tranche épaisse ou antihoraire pour une plus mince. Le bouton (Fig. 2, n ° 13) a une échelle graduée allant de «0» à «8» (épaisseur 2 mm).
Produit coulissante exploitation de titulaire volant
Le volant (g. 2, n ° 12) vous permet de déplacer le support du produit (Fig. 2, n ° 4) vers ou loin de la lame (Fig. 2, n ° 16). Il peut également être utilisé pour faire de petits mouvements du support de produit (Fig. 2, n °
4).
Coulissante support de produit plus rapide avec levier
En abaissant et le maintien en position du levier (Fig. 11, n ° 11) Vous pouvez déplacer rapidement le support de produit (g. 11, n ° 4) vers ou loin de la lame (Fig. 11, n ° 16) (avec le produit).
L’opération est plus rapide que lors de l’utilisation du volant (g. 11, n ° 12).
Levier coulissant vertical Pusher
En gardant enfoncé le bouton inférieur (Fig. 11, # 10a) pour le levier vertical coulissant (Fig. 11, n ° 10), vous pouvez rapidement augmenter ou diminuer le poussoir (Fig. 11, n ° 3).
UTILISATION DE LA COUPE
ATTENTION:
NE PAS utiliser la trancheuse si pas totalement physiquement et mentalement capable.
NE PAS permettre à quiconque d’approcher ou de toucher la trancheuse en fonctionnement.
Soyez extrêmement prudent lors du chargement / déchargement du produit du détenteur du produit
et lors du tranchage.
ATTENTION EN TOUT TEMPS!
PLAÇANT LE PRODUIT SUR LE SUPPORT DE PRODUIT
Tourner le volant (g. 12, n ° 7), an de déplacer le chariot (Fig. 12, n ° 5) à sa limite avant (vers
l’opérateur).
Déplacez le support de produit (g. 13, n ° 4) le plus loin qu’il peut aller de la lame en utilisant soit le volant (Fig. 13, n ° 12) ou le levier vers l’avant rapide (Fig. 13, n ° 11).
Positionner le produit à trancher sur le support de produit (Fig. 14a, # 4) et maintenir en place avec le poussoir (Fig. 14a, # 3) (de sorte qu’il est xe), tandis que le réglage en hauteur.
21
Instructions Français
Défaut de tenir le produit fermement en place sur le support du produit pourrait provoquer la machine à couper
des tranches inégales.
Tournez le bouton (Fig. 14b, n ° 13) dans le but de dénir l’épaisseur de la tranche nécessaire.
Apportez le support du produit (Fig. 15, n ° 4) (avec le produit) de retour de sa limite de Voyage (vers la lame) en utilisant soit le volant (Fig. 15, n ° 12) ou le levier vers l’avant rapide (Fig. 15, # 11).
Tirer le support de produit (Fig. 15, n ° 4) plus proche de la lame en laissant un espace entre le produit à trancher et la lame de 0,5 cm à 1,0 cm.
TRANCHAGE LE PRODUIT
Le protecteur de lame (Fig. 16, #9) abandonner son siège en desserrant le bouton (Fig. 16, 9 a) soulevant et mise sur la bride de la lame. N’oubliez pas de serrer le bouton après avoir déménagé de la garde.
ATTENTION: Exercer la plus grande prudence si le protège-lame (Fig 16, n ° 9.) Est pas équipé; la lame (Fig. 16, n °
16) est extrêmement forte.
Maintenir la poignée (g. 17, N ° 6) et tourner le volant (Fig. 17, N ° 7) dans le sens horaire an de commencer la rotation de la lame et le mouvement alternatif du support de produit (Fig. 17, n ° 4).
NE PAS tourner le volant (g. 2, n ° 7) dans le sens antihoraire. De graves dommages à la trancheuse
pourrait être causé.
Tourner le volant (g. 2, n ° 7) 4 à 5 fois an que le produit touche la lame (Fig. 2, n ° 16).
Alors que le chariot (Fig. 2, n ° 5) se déplace vers l’avant (loin de l’opérateur), la lame (Fig. 2, n ° 16) pénètre dans le produit. Guidé par le déecteur (Fig. 2, n ° 2), une tranche est coupée et tombe sur la surface de la tranche de réception (g. 2, n ° 1).
Comme le chariot (Fig. 2, n ° 5) rendements (vers l’opérateur), le détenteur du produit (Fig. 2, n ° 4) se déplace latéralement vers la lame (Fig. 2, n ° 16). La quantité de mouvement latéral est dénie en utilisant le bouton tranche de contrôle de l’épaisseur (Fig. 2, n ° 13).
Arrêter de tourner le volant (7) une fois l’opération est terminée; la lame arrêtera son mouvement (16).
Déplacer le support de produit (Fig. 2, n ° 4) (avec le produit restant) de la lame (Fig. 2, n ° 16) en utilisant soit la commande manuelle (Fig. 18, n ° 12) ou le levier d’avance rapide (Fig. 18, n ° 11).
Repositionner le protège-lame (Fig. 13, n ° 9) en serrant le bouton (Fig. 13, # 9a).
ATTENTION: Ne laissez pas la trancheuse sans le protège-lame (Fig. 19, n ° 9) dans la position correcte. Ceci est
dangereux pour l’opérateur!
Appuyez sur les deux boutons (Fig. 20, # 10a) tout en soulevant le poussoir (Fig. 20, n ° 3).
Retirer le produit de la table (Fig. 2, n ° 4).
Nettoyez la trancheuse comme décrit dans la section «Entretien».
22
Instructions Français
ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA COUPE
La trancheuse doivent être soigneusement nettoyés au moins une fois par jour et plus fréquemment, si
nécessaire. Nettoyez la trancheuse avant l’utilisation de celui-ci ou si elle a été hors service pendant une
période de temps prolongée.
AVERTISSEMENT: Risque de coupure! Utilisez CUT- protection et des gants résistant à la déchirure et
à effectuer toutes les opérations avec un soin extrême. ATTENTION EN TOUT TEMPS!
Retirez le bac de réception (g. 21, n ° 18).
Dévissez le bouton (Fig. 22, n ° 34) et soulevez le support de produit de glissement (Fig. 22, n ° 4) avec bras de poussée (g. 22, n ° 3).
Nettoyez toutes les pièces démontées et le corps de la machine juste de l’eau chaude (à une température
de moins 30 ° C) et un détergent pour lave-vaisselle biodégradable mousseuse. Utilisez un chiffon doux et spongieux, si nécessaire, une brosse en nylon pour les zones à pointes du détenteur du produit (Fig. 2, n °
4) et le poussoir (Fig. 2, n ° 3).
Rincer à l’eau chaude seulement et sec avec des chiffons souples spongieux.
ATTENTION: NE PAS nettoyer la machine avec des jets d’eau, de vapeur ou de méthodes similaires ou au lave-vaisselle à l’aide de détergents corrosifs.
La base (Fig. 2, n ° 8) et les pièces peintes peuvent être nettoyées avec un chiffon doux en évitant l’utilisation
de détergents abrasifs.
Repositionner le support de produit (g. 22, n ° 4) veiller à ce que la prise (Fig. 23, n ° 35) engage le
chariot (Fig. 23, n ° 5).
Fixer le support de produit (Fig. 23, n ° 4) sur le chariot (Fig. 23, n ° 5) en serrant le bouton (Fig. 23, n °
34).
NETTOYAGE DE LA LAME
AVERTISSEMENT: Risque de coupure! Utilisez CUT- protection et des gants résistant à la déchirure et
à effectuer toutes les opérations avec un soin extrême. ATTENTION EN TOUT TEMPS!
Appuyez sur un chiffon humide sur la lame (Fig. 24, n ° 16) et frottez se déplaçant lentement de l’intérieur
vers l’extérieur.
AVERTISSEMENT: TOUJOURS nettoyer la lame (gure 24, de n ° 16.) Avec le protège-lame (Fig 24, n °
9.) Monté derrière elle dans la position de sécurité.
NETTOYAGE DU COUVERCLE DE BLADE
AVERTISSEMENT: Risque de coupure! Utilisez CUT- protection et des gants résistant à la déchirure et
23
Instructions Français
à effectuer toutes les opérations avec un soin extrême. ATTENTION EN TOUT TEMPS!
Damp un chiffon dans une solution d’eau et d’alcool.
Placez le chiffon humide entre le couvercle de la lame (Fig. 25, n ° 14) et la lame (Fig. 25, n ° 16).
Prenez les deux extrémités du tissu entre vos mains et faites-le glisser le long de la couverture de la lame (Fig. 25, n ° 14).
AVERTISSEMENT: TOUJOURS nettoyer la lame (Fig. 2, n ° 16) avec le protège-lame (Fig. 2, n ° 9) monté.
Ne pas utiliser de détergents pour nettoyer la lame (Fig. 2, n ° 16).
NETTOYAGE DE LA TRANCHE SURFACE DE RÉCEPTION
Retirez la surface de la tranche de réception (g. 26, n ° 1) en dévissant les deux vis (Fig. 26, # 1a) et en libérant des clips de xation (Fig. 26, # 1b).
Lavez le plateau avec de l’eau et du détergent pour lave-vaisselle).
MAINTENANCE DE ROUTINE
En plus des opérations de nettoyage mentionnées ci-dessus, vous devez également effectuer l’entretien de
routine an de garantir l’efcacité opérationnelle de la trancheuse au l du temps. L’opérateur peut effectuer les opérations de maintenance suivantes:
Huiler rail de guidage de chariot (Fig. 2, n ° 5) et le support de produit (Fig. 2, n ° 4) et les points de
graissage.
- Fréquence: hebdomadaire.
Chaîne (Fig. 2, N ° 19) et l’engrenage conique (Fig. 2, N ° 20) huilage.
- Fréquence: Tous les 6 mois.
Affûtage de la lame.
Aiguiser la lame (Fig. 2, n ° 16) périodiquement ou au moins une fois tous les 6 mois.
Combien de fois l’affûtage est nécessaire et combien de temps il dure dépendent du type d’utilisation auquel la trancheuse est mis (temps de fonctionnement et produit transformé).
Etant particulièrement compliqué et dangereux pour l’opérateur, d’autres opérations de maintenance ne doit
être effectuée par le personnel d’un centre de service autorisé.
Ces opérations sont les suivantes:
Le remplacement de la lame.
Sharpener broyage de remplacement de roue.
Le remplacement de la chaîne.
Réparation de pièces de structure, de réparation et / ou le remplacement des composants situés sous la
base.
24
Instructions Français
HUILAGE GUIDE DE CHARIOT RAIL ET SUPPORT DE PRODUIT ET POINTS DE LUBRIFICATION
Chaque semaine, vous devez huile du chariot (Fig. 27, n ° 5) et le support de produit (Fig. 27, n ° 4) des rails de guidage (Fig. 27, N ° 36) en utilisant le lubriant fourni.
Également de l’huile aux points indiqués dans la gure 27.
Retirer la casserole de récupération des graisses (Fig. 2, n ° 18) et de l’huile de la buse (gure 29).
Si vous manquez de le lubriant fourni, utiliser de l’huile minérale blanche fournie par Omcan (Article n °
39115).
Ne pas utiliser de l’huile végétale.
Appliquez quelques gouttes de lubriant (maximum 3 ou 4) pour les rails de guidage et faites glisser les
ensembles avant et en arrière 3/4 fois.
Appliquer 2/3 gouttes de lubriant pour les points de lubrication.
Utilisez le lubriant avec parcimonie.
Essuyez l’excès de lubriant avec une serviette en papier.
Également de l’huile des captures (Fig. 28, N ° 10) de l’poussoir (Fig. 28, 3 de #) des leviers coulissant
verticalement.
Retirer la protection à ressort (Fig. 28, n ° 37).
Appliquer 2/3 gouttes de lubriant.
Faites glisser le poussoir (Fig. 28, # 3) avant et en arrière 3/4 fois.
Essuyez l’excès de lubriant avec une serviette en papier.
AFFÛTAGE
ATTENTION: risque de coupe - Utilisation CUT- protection et des gants résistant à la déchirure et à
effectuer toutes les opérations avec un soin extrême. ATTENTION EN TOUT TEMPS!
AVERTISSEMENT: toujours travailler avec le protège-lame (Fig. 2, n ° 9) monté correctement.
Procédez comme suit:
Desserrez le bouton (Fig. 30, n ° 38) tout en tenant le taille-crayon (Fig. 30, n ° 17) en place.
Soulevez le taille-crayon (Fig. 31, n ° 17) et tourner à 180 °.
Abaisser soigneusement le taille-crayon (Fig. 32, n ° 17) à nouveau, la lame (Fig. 32, n ° 16) sera automatiquement centrée entre les deux meules.
Serrez le bouton (Fig. 33, n ° 38).
Tourner le volant (g. 2, n ° 7) tout en appuyant sur le bouton «X» et d’effectuer environ 20 à 30 tours de la
lame.
Arrêter de tourner et vériez que une légère bavure est formée sur le bord de la lame.
Tourner le volant (g. 2, n ° 7) à nouveau en appuyant sur la touche «K» et d’effectuer 1 ou 2 tours de la
lame.
25
Instructions Français
Pour des raisons de sécurité ne dépassent pas 1 ou 2 tours de la lame an d’éviter le bord de la lame de
retour élastique.
Retourner l’affûteur à sa position initiale.
HUILAGE LA CHAÎNE ET VITESSE
Tous les 6 mois, procéder comme suit:
Soulevez la trancheuse et appliquer 3 à 4 gouttes du lubriant fourni à la chaîne (Fig. 2, n ° 19) et les pignons (Fig. 2, N ° 20).
Si vous manquez de le lubriant fourni, utiliser de l’huile minérale blanche fournie par Omcan (Article n °
39115).
Ne pas utiliser de l’huile végétale.
Utilisez le lubriant à la légère.
Essuyez l’excès de lubriant avec une serviette en papier.
PRENANT LA MACHINE HORS SERVICE
Une machine comprend:
Châssis en alliage d’aluminium.
Inserts en acier inoxydable et des composants.
Plastics.
Lors de la mise tiers pour effectuer le démontage et la démolition, seules les entreprises autorisées à disposer de ces matériaux doivent être employées.
Lorsque la démolition sans aide extérieure, trier les différents types de matériel et de remettre aux entreprises
autorisées pour l’élimination.
Toujours respecter la législation en vigueur du pays dans lequel la trancheuse est utilisé.
Avertissement: consultez toujours Omcan en ce qui concerne à enlèvement et l’élimination de la lame (gure 2, de n ° 16.), De sorte que l’évacuation peut avoir lieu en toute sécurité.
NE JETEZ PAS DES COMPOSANTS REBUTÉS CAR ILS REPRÉSENTENT A RISQUES ENVIRONNEMENTAUX GRAVES, NOTAMMENT POUR ENFANTS ET DES ANIMAUX.
26
Instructions Français
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
Difculté à trancher; une résistance excessive lorsque le
produit est en contact avec la lame.
Tranches sont d’épaisseur irrégulière.
Tranches sortent comme des «portes».
Tranches sont vides au milieu. Le produit est trop mou (pas assez
Tranches désintègrent en plusieurs
morceaux; ils ne sont pas tranchés
proprement.
La lame est émoussée. Aiguiser la lame.
Le poussoir ne parvient pas à conserver le produit correctement.
La lame est émoussée. Aiguiser la lame. Le poussoir ne parvient pas à
conserver le produit correctement. La lame est émoussée. Aiguiser la lame.
mature). La lame est émoussée. Aiguiser la lame. La lame est usée. Remplacez la lame.
Repositionner le poussoir an de
conserver le produit correctement.
Repositionner le poussoir an de
conserver le produit correctement.
Appuyez sur le poussoir plus
difcile.
RÉFÉRENCE
Numéro d’article
20013 MS-IT-0250-M
13634 MS-IT-0300-M
13639 MS-IT-0350-M
18830 MS-IT-0370-M
Numéro de
modèle
La description Numéro du fabricant Modèle
Meat Slicer Manuel Volano 10” / 250mm
lame CE ETL Sanitation
Meat Slicer Manuel Volano 12” / 300mm
lame CE ETL Sanitation
Meat Slicer Manuel Volano 14” / 350mm
lame CE ETL Sanitation
Meat Slicer Manuel Volano 15” / 370mm
lame CE ETL Sanitation
250VO
300VO
350VO
370VO
27
Instrucciones en Español
SEGURIDAD Y GARANTÍA
ADVERTENCIAS DEL USUARIO
Compruebe la integridad mecánica de la máquina de cortar antes de cada uso. Los componentes deben mostrar signos de daños o grietas. Si este no es el caso, NO UTILIZAR la máquina de cortar y llevarlo a un centro de servicio autorizado para que los controles necesarios se pueden realizar.
La cortadora no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con dicultades
físicas, sensoriales o mentales, a menos supervisado o entrenados por personas responsables de su seguridad.
Los niños y jóvenes deben ser supervisados para que no jueguen con la máquina de cortar.
La hoja es muy fuerte y debe ser manejado con extremo cuidado.
No dañe la cuchilla cortando objetos duros como huesos.
Uso seguro exige el cumplimiento de las siguientes advertencias:
Instalar la máquina de acuerdo con las instrucciones dadas en la sección “Instalación”.
Instale la máquina en un área que no se puede acceder a las personas sin entrenamiento y niños.
El uso de la máquina requiere toda la atención. PRESTE ATENCIÓN EN TODO MOMENTO!
No use ropa suelta particularmente con mangas abiertas; donde el uso necesario tocados adecuada para
mantener el cabello.
Al cortar, no permita que nadie toque la máquina de cortar, sobre todo la cuchilla.
No quite, cubierta o alterar las placas de características instalados en el cuerpo de la máquina y asegurar
su inmediato reemplazo en caso de daños.
No quite los dispositivos de seguridad y no alterar o eliminar los guardias de seguridad.
Tipos de producto Sólo aprobadas deben ser cortadas, no intente cortar productos que están especícamente excluidos.
Asegúrese de que el titular del producto, bandeja de recepción, las áreas circundantes y el piso se
mantengan limpios y secos en todo momento.
No utilice la máquina de cortar como una supercie de soporte o poner otro objeto en ella que no permitirá que las operaciones normales de corte.
Pare la máquina inmediatamente y solicitar la asistencia de personal autorizado de asistencia técnica en
caso de mal funcionamiento, se sospecha rotura, movimientos indebidos, ruidos extraños, etc.
Use siempre guantes de corte y resistentes a la rotura cuando se realiza la limpieza y el
mantenimiento.
El producto que se cortó sólo debe ser colocado en y se retira del carro de alimentación cuando éste está
28
Instrucciones en Español
completamente retraída (más alejada de la hoja) y el carro más cercano al operador.
NO utilice accesorios que no hayan sido suministrados por Omcan rebanar.
Por favor, póngase en contacto con el Omcan o un centro autorizado de servicio para todas las operaciones de mantenimiento extraordinario (cadena, sustitución de la cuchilla, etc.).
USO DEL SLICER CORRECTAMENTE
La máquina de cortar solamente está diseñado para cortar la alimentación del tipo y tamaño especicado en el
presente documento.
Omcan no acepta responsabilidad por el uso o uso indebido por parte del personal que no han leído y
entendido el contenido de este manual en su totalidad; do-it-yourself alteraciones y / o reparaciones; uso de repuestos que no sean originales o no diseñados especícamente para el modelo de máquina
de cortar cubierto por esta guía del usuario.
Los siguientes productos pueden ser cortadas:
Todos los tipos de embutidos (jamón crudo y cocido, tocino).
Carne sin hueso (cocidas o crudas a una temperatura no inferior a + 3 ° C).
Los siguientes productos no pueden ser cortadas, ya que son responsables de causar daños graves al
usuario y / o la propia máquina de cortar:
Alimentos congelados.
Alimentos ultracongelados.
Alimentos con huesos (carne y pescado).
Queso.
Cualquier otro tipo de producto que es capaz de ser cortado, pero no destinado a ser consumido.
Bajo ninguna circunstancia se debe intentar cortar cualquier productos enumerados anteriormente.
GARANTÍA DEL FABRICANTE Y RESPONSABILIDAD
La cortadora está cubierto por la garantía especicado en el certicado adjunto.
La garantía garantiza que la máquina de cortar es de buena calidad comercial y aptos para el uso previsto, sujeto a la correcta aplicación de las disposiciones contenidas en el presente documento.
Omcan aceptará ninguna responsabilidad directa o indirecta derivada de:
El incumplimiento de las instrucciones dadas en este manual.
Uso por el personal que no han leído y entendido el contenido de este manual completamente.
Uso que no cumpla con la normativa vigente especícas de la legislación local.
Las alteraciones y / o reparaciones a la máquina realizar sin autorización previa.
El uso de accesorios no suministrados por Omcan y repuestos no originales.
Al transferir la propiedad de la máquina de cortar, el no entregar esta guía para el nuevo propietario deberá
29
Instrucciones en Español
eximir automáticamente Omcan de cualquier responsabilidad.
La cortadora se menciona en este manual de instrucciones está diseñado y fabricado de acuerdo a las
normas vigentes con la marca que conrma dicha conformidad CE. En particular, la máquina de cortar cumple con la norma EN 1974 (para los requisitos considerados aplicable).
La placa se coloca en la base de la máquina de cortar como se muestra en la g.1.
La placa no debe ser removido y debe seguir siendo legible en todo momento. En caso de daño o desgaste, el
usuario tiene la obligación de ponerse en contacto con Omcan y obtener un reemplazo.
1 AÑO PIEZAS Y GARANTÍA TRABAJO
Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar una Omcan técnico autorizado para reparar el equipo local.
Mantenimiento no autorizada anulará la garantía. La garantía cubre los fallos eléctricos y piezas, no un
uso inadecuado.
Por favor, vea www.omcan.com/warranty.html para obtener información completa.
ADVERTENCIA:
Los componentes del embalaje se clasican como residuos sólidos urbanos normales y por lo tanto pueden ser eliminados sin dicultad.
En cualquier caso, para el reciclaje adecuado, le sugerimos disponer de los productos por separado (residuos diferenciada) de acuerdo con las normas vigentes.
NO TIRAR LOS PRODUCTOS ENVASADO EN EL MEDIO AMBIENTE!
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo MS-IT-0250-M MS-IT-0300-M MS-IT-0350-M MS-IT-0370-M Diámetro de la
lámina Slice Espesor 0-20mm / 0-0.8” 0-25mm / 0-1” Slicer Peso 33 kg. / 72.8” 45.3 kg. / 99.8” 80.8 kg. / 178” Base Peso
(Opcional)
Número de
artículo
250mm / 9.8” 300mm / 11.8” 350mm / 13.8” 370mm / 14.6”
71.8 kg. / 158.2” 74.8 kg. / 164.8”
20013 13634 13639 18830
30
Instrucciones en Español
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
Al transportar la máquina de cortar, asegúrese de que el envase es totalmente intacta; si este no es el caso, por favor avise al servicio de mensajería o distribuidor local inmediatamente. Con el n de eliminar la máquina de cortar del embalaje, por favor haga lo siguiente:
Corte y retire las bandas de plástico.
Abra la caja y saque el folleto de instrucciones.
Proceda como se describe a continuación:
- Retirar las cubiertas de protección de cartón del interior de la caja.
- Levante la máquina con cuidado y colóquelo sobre una supercie sólida.
- Retire la bolsa de plástico en la que se envuelve la máquina de cortar.
- Comprobar que todos los componentes y este manual de instrucciones están presentes y completamente
intacto.
Deberán tenerse en cuenta los fallos, tales como:
Abolladuras en el marco o guardias.
Los controles que o bien no están trabajando o rotos.
Missing artículos u otros problemas.
Por favor avise inmediatamente al centro de servicio de mensajería, fabricante y servicio.
Deseche con cuidado los componentes del embalaje (bandas, cartón, poliestireno, bolsas de polietileno, etc.).
Elementos del envase (bandas, cartón, polietileno, etc.) pueden ser tratados como residuos sólidos urbanos y por lo tanto eliminarse sin ningún problema. En cualquier caso, es preferible para ordenar los productos antes de su eliminación de acuerdo con las regulaciones actuales de reciclado.
NO ENVIAR ENVASADO! ELIMINAR LOS DESPERDICIOS RESPONSABLEMENTE!
31
Instrucciones en Español
DESCRIPCIÓN DE LA SLICER
1. Slice supercie receptora.
2. Deector Slice.
3. Pusher.
4. Sliding titular de producto.
5. Transporte.
6. Manija de operación del volante.
7. Volante.
8. Base.
9. Protección de la cuchilla.
10. Palanca de deslizamiento vertical de Pusher.
11. Sliding titular producto palanca de avance rápido.
12. Sliding titular producto volante operativo.
13. Control del espesor de la rebanada mando graduó.
14. Cubierta de la cuchilla.
15. Apoyando a pie.
16. Blade.
17. Sacapuntas y cubierta.
18. Grasa bandeja de recogida.
19. Cadena de transmisión de la lámina.
20. Engranaje cónico.
INSTALACIÓN DEL SLICER
Coloque la máquina de cortar en su lugar de trabajo asignado.
El uso de soporte (opcional) (Fig. 4)
Si se utiliza el soporte opcional, debe ser colocado en el suelo, mientras que la comprobación de que esté nivelado y que los tres pies están descansando correctamente en el suelo. Levante con cuidado la máquina
de cortar y colocarlo en el soporte.
Asegúrese de que todos los pies slicer están descansando correctamente en la parte superior del
soporte.
Colocación de la máquina de cortar (Fig. 5)
Si no utiliza el soporte opcional, levante con cuidado la máquina de cortar y la posición sobre una supercie plana que está seco y capaz de soportar el peso tanto de la máquina de cortar y el producto a cortar (ver
“Datos técnicos”).
Asegúrese de que no haya obstrucciones al movimiento del volante, carrera del carro y la carga del producto a rodajas.
Asegúrese de que todos los pies slicer están descansando correctamente en la supercie de trabajo.
32
Instrucciones en Español
OPERACIÓN
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
Volante
La rotación en sentido horario del volante de inercia (Fig. 2, # 7) utilizando la palanca (Fig. 2, # 6) se moverá el carro (Fig. 2, # 5) con el sostenedor de producto (Fig. 2, # 4), mientras gira la cuchilla (Fig. 2, # 16) al mismo
tiempo.
Perilla de control del grosor de corte
Girar el botón (Fig. 2, # 13) en sentido horario con el n de obtener una rebanada más gruesa o en sentido contrario para uno más no. La perilla (Fig. 2, No. 13) tiene una escala graduada que van desde “0” a “8” (espesor de 2 mm).
Producto deslizante volante operativo titular
El volante (Fig. 2, No. 12) le permite mover el soporte del producto (Fig. 2, # 4) hacia o lejos de la hoja (Fig. 2, No. 16). También puede ser utilizado para hacer ligeros movimientos del soporte de producto (Fig. 2, # 4).
Sliding titular de producto más rápido con la palanca
Al reducir y mantener en la posición de la palanca (Fig. 11, # 11) se puede mover rápidamente el soporte de producto (Fig. 11, No. 4) hacia o lejos de la hoja (Fig. 11, # 16) (con el producto).
La operación es más rápida que cuando se utiliza el volante (Fig. 11, # 12).
Palanca de deslizamiento vertical de Pusher
Al mantener presionado el botón inferior (Fig. 11, # 10a) para la palanca vertical de deslizamiento (Fig. 11, #
10) se puede subir o bajar el empujador rápidamente (Fig. 11, No. 3).
USO DEL SLICER
ADVERTENCIA:
NO use la máquina de cortar si no es totalmente física y mentalmente capaz.
No permita que nadie se acerque o toque la máquina de cortar mientras está en funcionamiento.
Tenga mucho cuidado cuando se carga / descarga el producto desde el soporte de producto y
cuando rebanar.
PRESTE ATENCIÓN EN TODO MOMENTO!
COLOCACIÓN DE PRODUCTOS DE TITULAR DE PRODUCTOS
Girar el volante (Fig. 12, # 7) con el n de mover el carro (Fig. 12, # 5) a su límite hacia delante (hacia el
operador).
Mueva el soporte del producto (Fig. 13, No. 4) el más lejano que puede ir desde la hoja utilizando el volante (Fig. 13, # 12) o la palanca de avance rápido (Fig. 13, # 11).
33
Instrucciones en Español
Coloque el producto a ser cortado en el soporte del producto (Fig. 14a, # 4) y mantenga en su lugar con el empujador (Fig. 14a, # 3) (por lo que es jo), mientras que el ajuste de la altura.
El no mantener rmemente el producto en su lugar en el soporte de producto podría provocar que la máquina
de cortar rodajas desiguales.
Gire la perilla (Fig. 14b, # 13) con el n de establecer el grosor de corte requerida.
Llevar el soporte del producto (Fig. 15, No. 4) (con el producto) de vuelta de su límite de desplazamiento (hacia la cuchilla) utilizando el volante (Fig. 15, # 12) o la palanca de avance rápido (Fig. 15, # 11).
Dibuje el soporte de producto (Fig. 15, # 4) más cerca de la cuchilla dejando un espacio entre el producto a ser cortado en lonchas y la hoja de 0,5 cm a 1,0 cm.
CORTANDO EL PRODUCTO
Mueva el protector de la cuchilla (Fig. 16, #9) aojando la perilla (Fig. 16, #9a) levantando y colocando la brida lejos de la cuchilla, recuerde apretar la perilla después de mover la protección.
ADVERTENCIA:
Tenga mucho cuidado si el protector de la hoja (Fig 16, # 9.) Está provistos; la hoja (Fig. 16, # 16) es extremadamente agudo.
Mantenga el mango (Fig. 17, # 6) y girar el volante de inercia (Fig. 17, # 7) en sentido horario a n de comenzar rotación de la cuchilla y el movimiento alterno del soporte de producto (Fig. 17, # 4).
NO gire el volante (Fig. 2, # 7) en sentido antihorario. Graves daños a la máquina de cortar podría ser causado.
Girar el volante (Fig. 2, # 7) 4 a 5 veces por lo que el producto entra en contacto la hoja (Fig. 2, # 16).
Mientras que el carro (Fig. 2, # 5) se mueve hacia adelante (lejos del operador), la cuchilla (Fig. 2, # 16) entra en el producto. Guiado por el deector (Fig. 2, # 2), una rebanada se corta y deja caer sobre la supercie de la rebanada de recepción (Fig. 2, # 1).
A medida que el carro (Fig. 2, # 5) vuelve (hacia el operador), el titular producto (Fig. 2, # 4) se mueve lateralmente hacia la cuchilla (Fig. 2, # 16). La cantidad de movimiento lateral se ajusta con el mando de control de grosor de corte (Fig. 2, No. 13).
Deje de girar el volante (7) una vez nalizada la operación; la hoja se detendrá su movimiento (16).
Mueva el soporte de producto (Fig. 2, # 4) (con el producto restante) lejos de la hoja (Fig. 2, # 16) usando ya sea el volante (Fig. 18, # 12) o la palanca de avance rápido (Fig. 18, # 11).
Vuelva a colocar el protector de la hoja (Fig. 13, nº 9) apretando el botón (Fig. 13, # 9a).
ADVERTENCIA: No deje la máquina de cortar sin el protector de la hoja (Fig. 19, nº 9) en la posición correcta. Esto es
peligroso para el operador!
Pulse los dos botones (Fig. 20, # 10a) mientras levanta el empujador (Fig. 20, No. 3).
Retire el producto de la tabla (Fig. 2, No. 4).
34
Instrucciones en Español
Limpie la máquina de cortar como se describe en la sección “Mantenimiento”.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL SLICER
La cortadora debe limpiarse a fondo al menos una vez al día y con más frecuencia en caso necesario.
Limpie la máquina de cortar antes de su uso del mismo o si ha estado fuera de servicio durante un periodo prolongado de tiempo.
ADVERTENCIA: Riesgo de corte! Utilice corte y guantes de protección resistentes a la rotura y realizar todas las operaciones con extremo cuidado. PRESTE ATENCIÓN EN TODO MOMENTO!
Retire la bandeja de salida (Fig. 21, # 18).
Desenrosque la perilla (Fig. 22, # 34) y levante el soporte de producto de deslizamiento (Fig. 22, No. 4) completa con el brazo empujador (Fig. 22, No. 3).
Limpie todas las piezas desmontadas y el cuerpo de la máquina sólo agua caliente (a una temperatura no
inferior a 30 ° C) y un detergente lavavajillas biodegradable espumosa. Utilice un paño suave y esponjoso,
si es necesario, un cepillo de nylon para las áreas de puntas del soporte de producto (Fig. 2, # 4) y el empujador (Fig. 2, # 3).
Enjuague con sólo agua caliente y seque con paños suaves esponjosas.
ADVERTENCIA: NO limpie la máquina con chorros de agua, vapor o métodos similares o en lavavajillas utilizando detergentes corrosivos.
La base (Fig. 2, No. 8) y las piezas pintadas se puede limpiar con un paño suave y evitando el uso de
detergentes abrasivos.
Vuelva a colocar el soporte del producto (Fig. 22, No. 4) asegurar que la captura (Fig. 23, # 35) se acopla con el carro (Fig. 23, nº 5).
Fije el soporte del producto (Fig. 23, No. 4) al carro (Fig. 23, nº 5) apretando el botón (Fig. 23, # 34).
LIMPIEZA DE LA HOJA
ADVERTENCIA: Riesgo de corte! Utilice corte y guantes de protección resistentes a la rotura y realizar todas las operaciones con extremo cuidado. PRESTE ATENCIÓN EN TODO MOMENTO!
Presione un paño húmedo en la hoja (Fig. 24, # 16) y frote lentamente en movimiento desde el interior
hacia fuera.
ADVERTENCIA: SIEMPRE limpiar la cuchilla (Figura 24, # 16.) Con el protector de la hoja (Fig 24, # 9.) Equipado detrás de él en la posición de seguridad.
35
Instrucciones en Español
LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DE LA HOJA
ADVERTENCIA: Riesgo de corte! Utilice corte y guantes de protección resistentes a la rotura y realizar todas las operaciones con extremo cuidado. PRESTE ATENCIÓN EN TODO MOMENTO!
Humedecer un paño en una solución de agua y alcohol.
Coloque el paño húmedo entre la cubierta de hoja (Fig. 25, # 14) y la cuchilla (Fig. 25, # 16).
Tomar los dos extremos de la tela entre sus manos y deslice a lo largo de la cubierta de la hoja (Fig. 25, #
14).
ADVERTENCIA: SIEMPRE limpiar la hoja (Fig. 2, # 16) con el protector de la hoja (Fig. 2, No. 9)
equipados.
No utilice detergentes para limpiar la hoja (Fig. 2, No. 16).
LIMPIEZA DE LA REBANADA SUPERFICIE RECEPTORA
Retire la supercie de la rebanada de recepción (Fig. 26, No. 1) aojando los dos tornillos (Fig. 26, # 1a) y la liberación de los clips de sujeción (Fig. 26, # 1b).
Lave la bandeja con agua y detergente normal, lavavajillas).
MANTENIMIENTO DE RUTINA
Además de las operaciones de limpieza antes mencionados, también se debe realizar el mantenimiento de
rutina con el n de garantizar la eciencia de funcionamiento de la máquina de cortar el paso del tiempo. El operador puede realizar las siguientes operaciones de mantenimiento:
Engrasar carril de guía de carro (Fig. 2, nº 5) y el soporte del producto (Fig. 2, # 4) y los puntos de lubricación.
- Frecuencia: semanal.
Engrasar la cadena (Fig. 2, # 19) y el engranaje cónico (Fig. 2, No. 20).
- Frecuencia: Cada 6 meses.
Alar la cuchilla.
Alar la hoja (Fig. 2, No. 16) de forma periódica o por lo menos una vez cada 6 meses.
¿Con qué frecuencia el alado es necesario y cuánto tiempo dura depende del tipo de uso que la máquina de
cortar se pone (tiempos de funcionamiento y producto procesado).
Siendo particularmente complicado y peligroso para el operador, otras operaciones de mantenimiento sólo
debe ser realizada por el personal de un centro de servicio autorizado.
Estas operaciones son:
Reemplazo de la cuchilla.
Sacapuntas molienda de reemplazo de la rueda.
Reemplazo de la cadena.
Reparación de partes estructurales, reparación y / o sustitución de los componentes situados debajo de la
36
Instrucciones en Español
base.
LUBRICACIÓN RAIL GUÍA DE TRANSPORTE Y TITULAR DE PRODUCTOS Y PUNTOS DE LUBRICACIÓN
Cada semana usted debe de aceite del carro (Fig. 27, nº 5) y el soporte del producto (Fig. 27, No. 4) carriles de guía (Fig. 27, Nº 36) con el lubricante suministrado.
Además del petróleo los puntos indicados en la gura 27.
Retire la bandeja de recogida de grasa (Fig. 2, # 18) y el aceite de la boquilla (gura 29).
Si te quedas sin el lubricante suministrado, utilice Aceite mineral blanco proporcionada por Omcan (Artículo Nº
39115).
No utilice aceite vegetal.
Aplique unas gotas de lubricante (máximo 3 o 4) a los carriles de guía y deslice las asambleas de ida y
vuelta 3/4 veces.
Aplicar 2/3 gotas de lubricante a los puntos de lubricación.
Use el lubricante con moderación.
Limpie el exceso de lubricante con una toalla de papel.
Además del petróleo las capturas (Fig. 28, Nº 10) de del empujador (Fig. 28, No. 3) palancas deslizantes
verticalmente.
Retire el protector de resorte (Fig. 28, # 37).
Aplicar 2/3 gotas de lubricante.
Deslice el empujador (Fig. 28, # 3) de ida y vuelta 3/4 veces.
Limpie el exceso de lubricante con una toalla de papel.
AFILADO DE LA HOJA
ADVERTENCIA: Corte de peligro - Uso de corte y guantes de protección resistentes a la rotura y realizar todas las operaciones con extremo cuidado. PRESTE ATENCIÓN EN TODO MOMENTO!
ADVERTENCIA: SIEMPRE trabajar con el protector de la hoja (Fig. 2, No. 9) equipados adecuadamente.
Proceda de la siguiente manera:
Aoje la perilla (Fig. 30, # 38) mientras mantiene el alador (Fig. 30, # 17) en su lugar.
Levante el alador (Fig. 31, # 17) y girarla 180 °.
Bajar cuidadosamente el alador (Fig. 32, # 17) de nuevo, la cuchilla (Fig. 32, # 16) será automáticamente
centrado entre las dos muelas abrasivas.
Apriete la perilla (Fig. 33, # 38).
Girar el volante (Fig. 2, # 7) mientras pulsa el botón “X” y llevar a cabo alrededor de 20 a 30 revoluciones
blade.
Deje de girar y comprobar que una ligera rebaba ha formado en el lo de la cuchilla.
37
Instrucciones en Español
Girar el volante (Fig. 2, # 7) de nuevo mientras pulsa el botón de “K” y realizar 1 ó 2 vueltas de hoja.
Para la seguridad razones no exceden 1 o 2 revoluciones de cuchilla con el n de evitar que el borde de la
cuchilla de recuperación elástica.
Devuelva el alador a su posición original.
LUBRICACIÓN DE LA CADENA Y ARTES
Cada 6 meses proceda como sigue:
Levante la máquina de cortar y aplicar 3 a 4 gotas de lubricante suministrado a la cadena (Fig. 2, # 19) y los engranajes (Fig. 2, # 20).
Si te quedas sin el lubricante suministrado, utilice Aceite mineral blanco proporcionada por Omcan (Artículo Nº
39115).
No utilice aceite vegetal.
Utilice el lubricante a la ligera.
Limpie el exceso de lubricante con una toalla de papel.
TOMAR LA SALIDA DE CORTAR DEL SERVICIO
Una máquina comprende:
Marco de aluminio de aleación.
Inserciones de acero inoxidable y componentes.
Plásticos.
En la puesta en terceros para llevar a cabo el desmantelamiento y demolición, sólo las empresas autorizadas
para disponer de estos materiales deben ser empleados.
Cuando la demolición sin asistencia externa, clasicar los distintos tipos de materiales y entregar a las empresas autorizadas para su eliminación.
SIEMPRE cumplir con la legislación vigente del país en el que se utiliza la máquina de cortar.
ADVERTENCIA: Siempre consulte Omcan lo que respecta a la retirada y eliminación de la hoja (Fig 2, #
16.) Por lo que la eliminación puede realizarse con total seguridad.
NO ENVIAR LOS COMPONENTES CHATARRA YA QUE REPRESENTAN UNA GRAVE PELIGROS AMBIENTALES, ESPECIALMENTE PARA LOS NIÑOS Y LOS ANIMALES.
38
Instrucciones en Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Dicultad para rebanar; resistencia
excesiva cuando el producto está en contacto con la cuchilla.
Rebanadas son de espesor irregular.
Rebanadas salen como “puertas”. El empujador deja de retener el
Las rebanadas están vacías en el
centro.
Rebanadas desintegran en varios
trozos; no se cortan limpiamente.
La hoja es contundente. Alar la cuchilla.
El empujador deja de retener el producto correctamente.
La hoja es contundente. Alar la cuchilla.
producto correctamente.
La hoja es contundente. Alar la cuchilla. El producto es demasiado suave
(no lo sucientemente maduro).
La hoja es contundente. Alar la cuchilla. Cuchilla desgastada. Reemplace la cuchilla.
Vuelva a colocar el empujador
con el n de retener el producto
correctamente.
Vuelva a colocar el empujador
con el n de retener el producto
correctamente.
Presione el pulsador más difícil.
REFERENCIA
Número de
artículo
20013 MS-IT-0250-M
13634 MS-IT-0300-M
13639 MS-IT-0350-M
18830 MS-IT-0370-M
Número de
modelo
Descripción
Carne Manual de la máquina de cortar
Volano 10” / 250 mm Hoja de
CE ETL Sanitation
Carne Manual de la máquina de cortar
Volano 12” / 300 mm Hoja de
CE ETL Sanitation
Carne Manual de la máquina de cortar
Volano 14” / 350 mm Hoja de
CE ETL Sanitation
Carne Manual de la máquina de cortar
Volano 15” / 370 mm Hoja de
CE ETL Sanitation
Número de modelo del
fabricante
250VO
300VO
350VO
370VO
39
Figure Drawings
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
40
Figure Drawings
as possible.
Fig. 5
Fig. 11
41
Figure Drawings
42
Figure Drawings
.
43
Figure Drawings
44
Figure Drawings
45
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013 Base
46
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013
Cart Guide
47
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013
Blade Assembly
48
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013 Cart
49
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013 Thickness Adjustor
50
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013 Fly Wheel
51
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013 Meat Tray Assembly
52
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013 Sharpening Assembly
53
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013 Base
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
32771 Housing for 250VO 1 32780 Tray Support Bar for 250VO 10 32789 Nut for 250VO 19
32772 Foot for 250VO 2 32781 Blade Assembly Casing for 250VO 11 32790 Pin for 250VO 20
32773 Slide Bar Support for 250VO 3 32782 Chain Guard for 250VO 12 32791 Slide Bar Support for 250VO 21
32774 Thumb Screw for 250VO 4 32783 Washer for 250VO 13 32792 Washer for 250VO 22
32775 Washer for 250VO 5 32784 Screw for 250VO 14 32793 Nut for 250VO 23
32776 Plate Stop for 250VO 6 32785 Foot for 250VO 15 32794 Washer for 250VO 24
32777 Tray Support Bar for 250VO 7 32786 Tray for 250VO 16 32795 Pin for 250VO 25
32778 Pin for 250VO 8 32787 Thumb Screw for 250VO 17 32796 Pin for 250VO 26
32779 Tray for 250VO 9 32788 Washer for 250VO 18
Cart Guide
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
32797 Bottom Plate for 250VO 1 32809 Joint for 250VO 13 32821 Bearing Pin for 250VO 25
32798 Screw for 250VO 2 32810 Nut for 250VO 14 32822 Tab for 250VO 26
32799 Carriage Support for 250VO 3 32811 Pin for 250VO 15 32823 Screw for 250VO 27
32800 Bracket for 250VO 4 32812 Washer for 250VO 16 32824 Set Screw for 250VO 28
32801 Screw for 250VO 5 32813 Screw for 250VO 17 32825 Screw for 250VO 29
32802 Wick for 250VO 6 32814 Screw for 250VO 18 32826 Carriage Rail for 250VO 30
32803 Slide Bar Bushing for 250VO 7 32815 Screw for 250VO 19 32827 Slide Bar for 250VO 31
32804 Carriage Slide Bar for 250VO 8 32816 Washer for 250VO 20 32828 Screw for 250VO 32
32805 Screw for 250VO 9 32817 Set Screw for 250VO 21 32829 Plate Base for 250VO 33
32806 Set Screw for 250VO 10 32818 Sharpener Support Bracket for 250VO 22 32830 Nut for 250VO 34
32807 Washer for 250VO 11 32819 Washer for 250VO 23 32831 Washer for 250VO 35
32808 Washer for 250VO 12 32820 Bearing for 250VO 24 32832 Screw for 250VO 36
54
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
32833 Blade Shaft Cap for 250VO 1 24039 Blade for 250VO 14 32859 Pinion for 250VO 27
32834 Nut for 250VO 2 32847 Screw Chrome for 250VO 15 32860 Pin for 250VO 28
32835 Washer for 250VO 3 32848 Washer for 250VO 16 32861 Chain for 250VO 29
32836 Bearing for 250VO 4 32849 Bracket for 250VO 17 32862 Chain Link for 250VO 30
32837 Sleeve for 250VO 5 32850 Screw for 250VO 18 32863 Chain Link for 250VO 31
32838 Bearing for 250VO 6 32851 Washer for 250VO 19 32864 Guide Rod for 250VO 32
32839 Set Screw for 250VO 7 32852 Thumb Screw for 250VO 20 32865 Washer for 250VO 33
32840 Thumb Screw for 250VO 8 32853 Washer for 250VO 21 32866 Meat Deector for 250VO 34
32841 Spacer for 250VO 9 32854 Blade Guard for 250VO 22 32867 Screw for 250VO 35
32842 Washer for 250VO 10 32855 Screw for 250VO 23 31315 Nut for 250VO 36
32843 Screw for 250VO 11 32856 Washer for 250VO 24 31314 Screw for 250VO 37
32844 Safety Guard Ring for 250VO 12 32857 Set Screw for 250VO 25 32868 Screw for 250VO 38
32845 Screw for 250VO 13 32858 Bearing and Shaft for 250VO 26 31325 Hinge for 250VO 39
Blade Assembly
Cart
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
32869 Comb Block for 250VO 1 32881 Pin for 250VO 13 32893 Pin for 250VO 25
32870 Screw for 250VO 2 32882 Socket Head Screw for 250VO 14 32894 Needle Rod for 250VO 26
32871 Sharpener Support Bracket for 250VO 3 32883 Pin for 250VO 15 32895 Screw for 250VO 27
32872 Support Mount for 250VO 4 32884 Nut for 250VO 16 32896 Washer for 250VO 28
32873 Pivot Rod for 250VO 5 32885 Screw for 250VO 17 32897 Tab for 250VO 29
32874 Screw for 250VO 6 32886 Moving Plate for 250VO 18 32898 Nut for 250VO 30
32875 Spring for 250VO 7 32887 Side Plate for 250VO 19 32899 Spring for 250VO 31
32876 Screw for 250VO 8 32888 Leveler for 250VO 20 32900 Washer for 250VO 32
32877 Washer for 250VO 9 32889 Nut for 250VO 21 32901 Socket Head Screw for 250VO 33
32878 Nut for 250VO 10 32890 Bushing for 250VO 22 32902 Slide Bar Cover for 250VO 34
32879 Pin for 250VO 11 32891 Clip for 250VO 23 32903 Bottom Plate Cover for 250VO 35
32880 Mount for 250VO 12 32892 Pin for 250VO 24
55
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013 Thickness Adjustor
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
32904 Acorn Nut for 250VO 1 32921 Feed Screw Bushing for 250VO 18 32938 Rivet for 250VO 35
32905 Set Screw for 250VO 2 32922 Screw for 250VO 19 32939 Fly Rod for 250VO 36
32906 Washer for 250VO 3 32923 Small Skip Latch for 250VO 20 32940 Rod PVC for 250VO 37
32907 Washer for 250VO 4 32924 Screw for 250VO 21 32941 Gear for 250VO 38
32908 Feed Screw Shaft for 250VO 5 32925 Screw for 250VO 22 32942 Pin for 250VO 39
32909 Bushing for 250VO 6 32926 Nut for 250VO 23 32943 Steel Pin for 250VO 40
32910 Feed Pin Bushing for 250VO 7 32927 Washer for 250VO 24 32944 Spring for 250VO 41
32911 Screw for 250VO 8 32928 Small Spring for 250VO 25 32945 Nut for 250VO 42
32912 Big Skip Latch for 250VO 9 32929 Washer for 250VO 26 32946 Screw for 250VO 43
32913 Gear for 250VO 10 32930 Screw for 250VO 27 32947 Graduated Scale for 250VO 44
32914 Set Screw for 250VO 11 32931 Spring for 250VO 28 32948 Screw for 250VO 45
32915 Spring for 250VO 12 32932 Pin for 250VO 29 32949 Set Screw for 250VO 46
32916 Wheel Plate for 250VO 13 32933 Mounting Plate for 250VO 30 32950 Thumb Screw for 250VO 47
32917 Set Screw for 250VO 14 32934 Bolt for 250VO 31 32951 Adjustment Knob for 250VO
32918 Feed Plate Handle Mount for 250VO 15 32935 Washer for 250VO 32 37563 Washer for 250VO 49
32919 Set Screw for 250VO 16 32936 Screw for 250VO 33 31317 Complete Assembly for 250VO 1 - 29, 49
32920 Handle for 250VO 17 32937 Index Mount for 250VO 34
48
Fly Wheel
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
31321 Screw for 250VO 1 32962 Pinion for 250VO 13 32974 Brass Bushing for 250VO 26
31320 Knob for 250VO 2 32963 Set Screw for 250VO 14 32975 Set Screw for 250VO 27
32952 Fly Wheel Handle Shaft for 250VO 3 32964 Gear Shaft for 250VO 15 32976 Gear Pivot for 250VO 28
32953 Nut for 250VO 4 32965 Brass Bushing for 250VO 16 32977 Gear for 250VO 29
32954 Fly Wheel for 250VO 5 32966 Screw for 250VO 17 32978 Pin for 250VO 30
32955 Screw Chrome for 250VO 6 32967 Washer for 250VO 18 32979 Gear for 250VO 31
32956 Pin for 250VO 7 32968 Support Mount for 250VO 19 32980 Pin for 250VO 32
32957 Set Screw for 250VO 8 32969 Set Screw for 250VO 20 32981 Washer for 250VO 33
32958 Gear Shaft for 250VO 9 32970 Socket Head Screw for 250VO 21 32982 Brass Bushing for 250VO 34
32959 Brass Bushing for 250VO 10 32971 Axial Bearing for 250VO 22 - 23 32983 Gear for 250VO 35
32960 Washer for 250VO 11 32972 Brass Bushing for 250VO 24
32961 Pin for 250VO 12 32973 Oiler for 250VO 25
56
Parts Breakdown
Model MS-IT-0250-M 20013 Meat Tray Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
32984 Screw Chrome for 250VO 1 32995 U-Bracket for 250VO 12 31319 Upper Plate for 250VO 24
32985 Meat Grip Holder for 250VO 2 32996 Set Screw for 250VO 13 33006 Screw TPSV for 250VO 25
32986 Meat Grip Bar for 250VO 3 32997 Set Screw for 250VO 14 33007 Plate Lock for 250VO 26
32987 Screw TPSV for 250VO 4 32998 Screw TC for 250VO 15 33008 Screw TC for 250VO 27
32988 Wavy Washer for 250VO 5 32999 Washer for 250VO 16 33009 Tightening Knob for 250VO 28
32989 Screw TC for 250VO 6 33000 Socket Head Screw for 250VO 17 33010 Screw TC for 250VO 29
32990 Washer for 250VO 7 33001 Bar Bushing for 250VO 18 33011 Set Screw for 250VO 30
32991 Joint for 250VO 8 33002 Cam for 250VO 19 33012 Steel Pin for 250VO 31
32992 Bar Bushing for 250VO 9 33003 Spacer for 250VO 21 33013 Handle for 250VO 32
32993 Handle for 250VO 10 33004 Spacer for 250VO 22 33014 Set Screw for 250VO 33
32994 Brake Tab for 250VO 11 33005 Washer for 250VO 23
Sharpening Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33015 Shaft for Sharpener for 250VO 1 33026 Washer for 250VO 12 33037 Sharpener Cover for 250VO 23
33016 Pin for 250VO 2 33027 Push Button Screw for 250VO 13 33038 Sharpener Cover Knob for 250VO 24
33017 Pin for 250VO 3 33028 Sharpener Push Button for 250VO 14 33039 Sharpener Body for 250VO 25
33018 Nut 5 for 250VO 4 33029 Ball Bearing for 250VO 15 33040 Washer for 250VO 26
33019 Set Screw 6 X 8 for 250VO 5 33030 Nut for 250VO 16 33041 Spring for 250VO 27
33020 Screw TC 4 X 16 for 250VO 6 33031 Washer for 250VO 17 33042 Sharpener Push Button for 250VO 28
33021 Washer 5 for 250VO 7 33545 Finishing Stone for 250VO 18 33043 Screw TC for 250VO 29
33022 Sharpener Pin for 250VO 8 33033 Sharpener Pin for 250VO 19 33044 Washer for 250VO 30
33023 Pin Bushing for 250VO 9 33034 Spring for 250VO 20 33045 Pin Bushing for 250VO 31
18016 Grinding Stone for 250VO 10 33035 Washer for 250VO 21 33046 Thumb Screw for 250VO 32
33025 Nut 6 for 250VO 11 33036 Screw TPSV for 250VO 22
57
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Base
58
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Guide
59
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Rapid Approach
60
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Blade Assembly
61
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634
Cart
62
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Thickness Adjustor
63
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Meat Tray Assembly
64
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Sharpening Assembly
65
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Base
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33047 Screw Chrome for 300VO 1 33058 Chain Link for 300VO 12 33069 Washer 12 for 300VO 23
33048 Meat Grip Handle for 300VO 2 33059 Fly Chain for 300VO 13 33070 Nut 12 MA for 300VO 24
33049 Flywheel Handle Shaft for 300VO 3 33060 Set Screw 6x8 for 300VO 14 33071 Bronze Bushing 20x25 for 300VO 25
33050 Nut 12 MA for 300VO 4 33061 Gear Z45 Pig for 300VO 15 33072 Gear Pivot for 300VO 26
33051 Screw Chrome for 300VO 5 33062 Tapered Pin for 300VO 16 33073 Tapered Pin for 300VO 27
33052 Flywheel for 300VO 6 33063 Bronze Bushing 20x25 for 300VO 17 33074 Gear Z16 for 300VO 28
33053 Set Screw 6x8 for 300VO 7 33064 Gear Shaft for 300VO 18 33075 Gear Z32 for 300VO 29
33054 Tapered Pin for 300VO 8 33065 Oiler for 300VO 19 33076 Tapered Pin for 300VO 30
33055 Gear Shaft for 300VO 9 33066 Axial Bearing for 300VO 20 33077 Gear Z16 for 300VO 31
33056 Bronze Bushing 20x25 for 300VO 10 33067 Washer for 300VO 21 33078 Tapered Pin for 300VO 32
33057 Flywheel Casing for 300VO 11 33068 Bronze Bushing 20x25 for 300VO 22 33079 Spacer for 300VO 33
Guide
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33080 Thumb Screw for 300VO 1 33088 Screw TE 8x30 for 300VO 9 33095 Washer 6 for 300VO 17
33081 Plate Stop for 300VO 2 33089 Screw TC 4x10 for 300VO 10 33096 Screw TE 8x20 INOX for 300VO 18
33082 Square Bar Support for Plate for 300VO 3 37564 Collection Plate for 300VO 11 33097 Washer 8 for 300VO 19
33083 Washer 8 for 300VO 4 33090 Slide Bar Cover for 300VO 12 33098 Carriage Rail for 300VO 20
33084 Slide Bar Support for 300VO 5 33091 Slide Bar Cap for 300VO 13 33099 Rail Support for 300VO 21
33085 Slide Bar Cap Screw for 300VO 6 33092 Carriage Slide Bar for 300VO 14 33100 Foot for 300VO 22
33086 Slide Bar Cap for 300VO 7 33093 Bracket for 300VO 15
33087 Washer 8 for 300VO 8 33094 Screw TE 6x16 for 300VO 16
Rapid Approach
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33180 INOX Rod 15 for 300VO 1 33188 Pin for 300VO 9 33196 Screw TE 6x16 for 300VO 17
33181 Spring for 300VO 2 33189 Lever Plate for 300VO 10 33197 Block Door on Plate for 300VO 18
33182 Screw TC 4x7 for 300VO 3 33190 Support Mount for 300VO 11 33198 Washer 6 for 300VO 19
33183 Steel Tab for 300VO 4 33191 Spring for 300VO 12 33199 Bearing 626 ZZ for 300VO 20
33184 Bushing 15 for 300VO 5 33192 Screw TE 6x16 for 300VO 13 33200 Bearing Stud for 300VO 21
33185 Set Screw 5x8 for 300VO 6 33193 Comb Block for 300VO 14 33201 Set Screw 6x8 for 300VO 22
33186 Slide for 300VO 7 33194 Screw TPSV 4x7 for 300VO 15 33202 Screw TE 6x16 for 300VO 23
33187 Handle for 300VO 8 33195 Pivot Rod for 300VO 16
66
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Blade Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33101 Screw Chrome for 300VO 1 33115 Washer 8 for 300VO 15 33129 Washer 10 for 300VO 29
33102 Blade Washer for 300VO 2 33116 Carriage Rail for 300VO 16 33130 Sharpener Pin for 300VO 30
24040 Blade for 300VO 3 33117 Carriage Rail Stop for 300VO 17 33131 Set Screw 6x8 for 300VO 31
33104 Screw TC 5x10 for 300VO 4 33118 Thumb Screw for 300VO 18 33132 Bearing 6202 ZZ for 300VO 32
33105 Bladering Guard for 300VO 5 33119 Blade Assembly Casing for 300VO 19 33133 Spacer Ring for 300VO 33
33106 Thumb Screw for 300VO 6 33120 Screw TC 3x5 for 300VO 20 33134 Bearing Sleeve for 300VO 34
33107 Blade Guard for 300VO 7 33121 Hinge for 300VO 21 33135 Bearing 6202 ZZ for 300VO 35
33108 Blade Guard Thumb Screw for 300VO 8 33122 Nut 4 MA for 300VO 22 33136 Rubber Pin 5x28 for 300VO 36
33109 Screw TC 6x12 for 300VO 9 33123 Screw TC 4x20 for 300VO 23 33137 Gear Pig Z15 for 300VO 37
33110 Washer 6 for 300VO 10 33124 Meat Deector for 300VO 24 33138 Bearing and Shaft for 300VO 38
33 111 Chain Guard for 300VO 11 33125 Screw TC 4x10 for 300VO 25 33139 Set Screw 6x8 for 300VO 39
33112 Pin for 300VO 12 33126 Washer 5 for 300VO 26 33140 Tray for 300VO 40
33113 Foot for 300VO 13 33127 Blade Shaft Cap for 300VO 27 33141 Screw TE 6x16 for 300VO 41
33114 Nut 8 MA for 300VO 14 33128 Nut 10 MA for 300VO 28 33142 Thumb Screw for 300VO 42
Cart
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33143 Joint Bolt for 300VO 1 33156 Screw TE 10x40 for 300VO 14 33169 Sharpener Support Bracket for 300VO 27
33144 Joint for 300VO 2 33157 Plate Base for 300VO 15 33170 Set Screw 6x8 for 300VO 28
33145 O-Ring for 300VO 3 33158 Screw TE 8x20 for 300VO 16 33171 Plate Support Bar for 300VO 29
33146 Nut 10 for 300VO 4 33159 Washer 8 for 300VO 17 33172 Slide Bar for 300VO 30
33147 Rod Lever for 300VO 5 33160 Set Screw 5x8 for 300VO 18 33173 Bottom Plate Cover for 300VO 31
33148 Nut 10 for 300VO 6 33161 Bushing 20x25 for 300VO 19 33174 Screw TPSV 3x7 for 300VO 32
33149 Support Mount for 300VO 7 33162 Carriage Support for 300VO 20 33175 Washer 8 for 300VO 33
33150 Pin 5x12 INOX for 300VO 8 33163 Set Screw 5x8 for 300VO 21 33176 Bearing 608 ZZ for 300VO 34
33151 Set Screw 6x40 for 300VO 9 33164 Bottom Plate for 300VO 22 33177 Pin for 300VO 35
33152 Washer 12 for 300VO 10 33165 Plate Support Bar for 300VO 23 33178 Screw TPSV 6x12 for 300VO 36
33153 Screw TPSV 8x16 for 300VO 11 33166 Screw TPSV 4x18 for 300VO 24 33179 Set Screw 6x8 for 300VO 37
33154 Washer for 300VO 12 33167 Screw TC 5x10 for 300VO 25
33155 Joint for 300VO 13 33168 Screw TE 8x20 for 300VO 26
67
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-M 13634 Thickness Adjustor
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33203 Handle for 300VO 1 33216 Set Screw 6x6 for 300VO 14 33229 Screw TPSV 4x10 for 300VO 27
33204 Set Screw 5x8 for 300VO 2 33217 Screw TC 4x5 INOX for 300VO 15 33230 Feed Screw Bushing for 300VO 28
33205 Spring for 300VO 3 33218 Washer 4 for 300VO 16 33231 Feed Screw Shaft for 300VO 29
33206 Adjustment Wheel for 300VO 4 33219 Small Spring for 300VO 17 33232 O-Ring for 300VO 30
33207 Cam for 300VO 5 33220 Screw TE 6x16 for 300VO 18 33233 Washer 6 for 300VO 31
33208 Indicator Numbers for 300VO 6 33221 Small Skip Latch for 300VO 19 33234 Teon Nut for 300VO 32
33209 Copper Rivet for 300VO 7 33222 Big Skip Latch for 300VO 20 33235 Nut for 300VO 33
33210 Screw TC 5x10 for 300VO 8 33223 Set Screw for 300VO 21 33236 Screw TC 4x16 for 300VO 34
33211 Set Screw for 300VO 9 33224 Set Screw PVC 8 for 300VO 22 33237 Large Spring for 300VO 35
33212 Screw TC 4x10 for 300VO 10 33225 Skip Block for 300VO 23 33238 Set Screw for 300VO 36
33213 Washer for 300VO 11 33226 Washer 6 for 300VO 24 33239 Washer 8 for 300VO 37
33214 Bracket for 300VO 12 33227 Screw TE 6x20 for 300VO 25 33240 Nut 8 for 300VO 38
33215 Gear for 300VO 13 33228 Bushing 12 for 300VO 26
Meat Tray Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33241 Complete Arm Assembly for 300VO 1 - 35 33245 Spacer for 300VO 39 33249 Plate Lock for 300VO 43
33242 Screw Chrome for 300VO 36 33246 Thumb Screw for 300VO 40 33250 Top Plate for 300VO 44
33243 Long Column for 300VO 37 33247 Set Screw 12 for 300VO 41
33244 Short Column for 300VO 38 33248 Screw TPSV 4x10 for 300VO 42
Sharpening Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33251 Shaft for Sharpener for 300VO 1 33261 Push Button Screw for 300VO 12 33268 Washer 6 for 300VO 20
33252 Pin for 300VO 2 31196 Screw for 300VO 12 33269 Screw TPSV 6x12 for 300VO 21
33253 Pin for 300VO 3 31197 Sharpener Push Pin for 300VO 13 33270 Sharpener Cover for 300VO 22
33254 Nut 5 for 300VO 4 33262 Sharpener Push Button for 300VO 13 33271 Sharpener Cover Knob for 300VO 23
33255 Set Screw 6x8 for 300VO 5 33263 Ball Bearing for 300VO 14 33272 Sharpener Push Button for 300VO 24
33256 Screw TC 4x16 for 300VO 6 33264 Nut 6 for 300VO 15 33273 Spring for 300VO 25
33257 Washer 5 for 300VO 7 33265 Washer 6 for 300VO 16 33274 Washer for 300VO 26
33258 Sharpener Pin for 300VO 8 33545 Finishing Stone for 300VO 17 33275 Screw TC 3 for 300VO 27
18016 Grinding Stone for 300VO 9 33266 Sharpener Pin for 300VO 18 33276 Washer 3 for 300VO 28
33259 Washer 6 for 300VO 10 31198 Shaft for 300VO 18 33277 Sharpener Body for 300VO 29
33260 Nut 6 for 300VO 11 33267 Spring for 300VO 19
68
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Base
69
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Flywheel
70
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Blade Assembly
71
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Sharpening Assembly
72
Parts Breakdown
CartModel MS-IT-0350-M 13639
73
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Meat Tray Assembly
74
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Advancement Cart
75
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Support Stand
76
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Base
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33278 Screw TE for 350VO 1 33286 Blade Assembly Casing for 350VO 9 33294 Washer for 350VO 17
33279 Washer for 350VO 2 33287 Pin for 350VO 10 33295 Spring for 350VO 18
33280 Washer for 350VO 3 33288 Pin for 350VO 11 33296 Tray for 350VO 19
33281 Square Bar Support for Plate for 350VO 4 33289 Chain Guard for 350VO 12 33297 Housing for 350VO 20
33282 Plate Stop for 350VO 5 33290 Screw for 350VO 13 33298 Foot for 350VO 21
33283 Washer for 350VO 6 33291 Screw for 350VO 14 33299 Nut for 350VO 22
33284 Screw for 350VO 7 33292 Thumb Screw for 350VO 15 33300 Washer for 350VO 23
33285 Tray for 350VO 8 33293 Screw for 350VO 16
Flywheel
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33301 Gear Pivot for 350VO 1 33319 Axial Bearing for 350VO 19 33337 Oiler for 350VO 37
33302 Gear for 350VO 2 33320 Gear for 350VO 20 33338 Oiler for 350VO 38
33303 Rod / Counter for 350VO 3 33321 Tapered Pin for 350VO 21 33339 Bushing for 350VO 39
33304 Set Screw for 350VO 4 33322 Gear for 350VO 22 33340 Gear Shaft for 350VO 40
33305 Screw for 350VO 5 33323 Tapered Pin for 350VO 23 33341 Axial Bearing for 350VO 41
33306 Washer for 350VO 6 33324 Axial Bearing for 350VO 24 33342 Axial Bearing for 350VO 42
33307 Joint for 350VO 7 33325 Axial Bearing for 350VO 25 33343 Axial Bearing for 350VO 43
33308 Screw for 350VO 8 33326 Axial Bearing for 350VO 26 33344 Set Screw for 350VO 44
33309 Nut for 350VO 9 33327 Screw Chrome for 350VO 27 33345 Gear for 350VO 45
33310 Pin for 350VO 10 33328 Meat Grip Handle for 350VO 28 33346 Cap for 350VO 46
33311 Nut for 350VO 11 33329 Pin for 350VO 29 33347 Screw for 350VO 47
33312 Joint for 350VO 12 33330 Nut for 350VO 30 33348 Pin for 350VO 48
33313 Washer for 350VO 13 33331 Tapered Pin for 350VO 31 33349 Washer for 350VO 49
33314 Washer for 350VO 14 33332 Screw Chrome for 350VO 32 33350 Bearing for 350VO 50
33315 Carriage Slide Bar for 350VO 15 33333 Fly Wheel for 350VO 33 33351 Spacer for 350VO 51
33316 Axial Bearing for 350VO 16 33334 Set Screw for 350VO 34 33352 Bearing for 350VO 52
33317 Axial Bearing for 350VO 17 33350 Bearing for 350VO 35
33318 Axial Bearing for 350VO 18 33336 Bushing for 350VO 36
77
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Blade Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33353 Screw Chrome for 350VO 1 33368 Chain Link for 350VO 16 33383 Hinge for 350VO 31
33354 Blade Washer for 350VO 2 33369 Chain Link for 350VO 17 33384 Meat Deector for 350VO 32
24041 Blade for 350VO 3 33370 Chain Link for 350VO 18 33385 Set Screw for 350VO 33
33356 Screw TC 5 X 10 for 350VO 4 33371 Thumb Screw for 350VO 19 33386 Screw for 350VO 34
33357 Bladering Guard for 350VO 5 33372 Blade Guard for 350VO 20 33387 Screw for 350VO 35
33358 Screw for 350VO 6 33373 Bracket for 350VO 21 33388 Set Screw for 350VO 36
33359 Washer for 350VO 7 33374 Washer for 350VO 22 33389 Bearing for 350VO 37
33360 Spacer for 350VO 8 33375 Screw for 350VO 23 33390 Bearing Sleeve for 350VO 38
33361 Set Screw for 350VO 9 33376 Bracket for 350VO 24 33391 Bearing for 350VO 39
33362 Thumb Screw for 350VO 10 33377 Screw for 350VO 25 33392 Pin for 350VO 40
33363 Set Screw for 350VO 11 33378 Washer for 350VO 26 33393 Washer for 350VO 41
33364 Bearing and Shaft for 350VO 12 33379 Screw for 350VO 27 33394 Nut for 350VO 42
33365 Gear Pig Z 15 for 350VO 13 33380 Screw for 350VO 28 33395 Nut for 350VO 43
33366 Tapered Pin for 350VO 14 33381 Washer for 350VO 29 33396 Blade Shaft Cap for 350VO
33367 Chain for 350VO 15 33382 Screw for 350VO 30 39117 Support Pin for 350VO 45
44
Sharpening Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33537 Pin for 350VO 1 33549 Sharpener Push Button for 350VO 13 33561 Push Button Screw for 350VO 25
33538 Knob for 350VO 2 33550 Ball Bearing for 350VO 14 33562 Ball Bearing for 350VO 26
33539 Shaft for Sharpener for 350VO 3 33551 Nut for 350VO 15 33563 Spring for 350VO 27
33540 Pin for 350VO 4 33552 Washer for 350VO 16 33564 Washer for 350VO 28
33541 Nut for 350VO 5 33545 Finishing Stone for 350VO 17 33565 Set Screw for 350VO 29
33542 Pin for 350VO 6 33554 Sharpener Pin for 350VO 18 33566 Screw for 350VO 30
33543 Nut for 350VO 7 33555 Spring for 350VO 19 33567 Washer for 350VO 31
33544 Sharpener Pin for 350VO 8 33556 Washer for 350VO 20 33568 Sharpener Body for 350VO 32
18016 Grinding Stone for 350VO 9 33557 Screw for 350VO 21 33569 Screw for 350VO 33
33546 Washer for 350VO 10 33558 Sharpener Cover for 350VO 22 33570 Washer for 350VO 34
33547 Nut for 350VO 11 33559 Sharpener Cover Knob for 350VO 23
33548 Push Button Screw for 350VO 12 33560 Sharpener Push Button for 350VO 24
78
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Cart
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33397 Rod for 350VO 1 33422 Screw for 350VO 26 33447 Rod for 350VO 51
33398 Sharpener Support Bracket for 350VO 2 33423 Washer for 350VO 27 33448 Knob for 350VO 52
33399 Set Screw for 350VO 3 33424 Screw for 350VO 28 33449 Set Screw for 350VO 53
33400 Washer for 350VO 4 33425 Washer for 350VO 29 33450 Pin for 350VO 54
33401 Screw for 350VO 5 33426 Wire Bracket for 350VO 30 33451 Slide for 350VO 55
33402 Washer for 350VO 6 33427 Cable for 350VO 31 33452 Washer for 350VO 56
33403 Bearing for 350VO 7 33428 Wick for 350VO 32 33453 Screw for 350VO 57
33404 Carriage Rail for 350VO 8 33429 Plate Base for 350VO 33 33454 Set Screw for 350VO 58
33405 Pin for 350VO 9 33430 Screw for 350VO 34 33455 Set Screw for 350VO 59
33406 Foot for 350VO 10 33431 Screw for 350VO 35 33456 Set Screw for 350VO 60
33407 Pin for 350VO 11 33432 Wire Bracket for 350VO 36 33457 Tapered Pin for 350VO 61
33408 Washer for 350VO 12 33433 Set Screw for 350VO 37 33458 Screw for 350VO 62
33409 Nut for 350VO 13 33434 Washer for 350VO 38 33459 Washer for 350VO 63
33410 Set Screw for 350VO 14 33435 Screw for 350VO 39 33460 Washer for 350VO
33411 Set Screw for 350VO 15 33436 Bushing for 350VO 40 33461 Bearing for 350VO 65
33412 Flat Bracket for 350VO 16 33437 Set Screw for 350VO 41 33462 Pin for 350VO 66
33413 Screw for 350VO 17 33438 Bottom Plate Cover for 350VO 42 33463 Pin for 350VO 67
33414 Slide Bar Cover for 350VO 18 33439 Screw for 350VO 43 33464 Mount for 350VO 68
33415 Screw for 350VO 19 33440 Comb Block for 350VO 44 33465 Plate for 350VO 69
33416 Screw for 350VO 20 33441 Support Mount for 350VO 45 33466 Screw for 350VO 70
33417 Carriage Slide Bar for 350VO 21 33442 Spring for 350VO 46 33467 Plate for 350VO 71
33418 Bushing for 350VO 22 33443 Screw for 350VO 47 33468 Washer for 350VO 73
33419 Carriage Support for 350VO 23 33444 Bushing for 350VO 48 33469 Washer for 350VO 74
33420 Set Screw for 350VO 24 33445 Bushing for 350VO 49
33421 Joint for 350VO 25 33446 Set Screw for 350VO 50
64
Meat Tray Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33524 Complete Arm Assembly for 350VO 1 - 38 33529 Set Screw for 350VO 43 33534 Steel Pin for 350VO 48
33525 Column for 350VO 39 33530 Spacer for 350VO 44 33535 Bottom Plate for 350VO 49
33526 Column for 350VO 40 33531 Top Plate for 350VO 45 33536 Screw for 350VO 50
33527 Set Screw for 350VO 41 33532 Set Screw for 350VO 46
33528 Tightening Knob for 350VO 42 33533 Set Screw for 350VO 47
79
Parts Breakdown
Model MS-IT-0350-M 13639 Advancement Cart
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33470 Index Knob for 350VO 1 33488 Nut for 350VO 19 33506 Set Screw for 350VO 37
33471 Indicator Numbers for 350VO 2 33489 Nut for 350VO 20 33507 Wheel Plate for 350VO 38
33472 Set Screw for 350VO 3 33490 Washer for 350VO 21 33508 Set Screw for 350VO 39
33473 Screw for 350VO 4 33491 Wavy Washer for 350VO 22 33509 Fly Wheel for 350VO 40
33474 Screw for 350VO 5 33492 Washer for 350VO 23 33510 Handle for 350VO 41
33475 Screw for 350VO 6 33493 Feed Screw Shaft for 350VO 24 33511 Pin for 350VO 42
33476 Cam for 350VO 7 33494 Bushing for 350VO 25 33512 Socket Head Screw for 350VO 43
33477 Spring for 350VO 8 33495 Feed Screw Bushing for 350VO 26 33513 Screw for 350VO 44
33478 Pin for 350VO 9 33496 Screw for 350VO 27 33514 Nut for 350VO 45
33479 Gear for 350VO 10 33497 Washer for 350VO 28 33515 Washer for 350VO 46
33480 Tapered Pin for 350VO 11 33498 Spacer for 350VO 29 33516 Small Skip Latch for 350VO 47
33481 Screw for 350VO 12 33499 Pin for 350VO 30 33517 Screw for 350VO 48
33482 Washer for 350VO 13 33500 Spring for 350VO 31 33518 Screw for 350VO 49
33483 Index Mount for 350VO 14 33501 Pin for 350VO 32 33519 Washer for 350VO 50
33484 Rivet for 350VO 15 33502 Large Skip Latch for 350VO 33 33520 Spring for 350VO 51
33485 Cam Pin for 350VO 16 33503 Set Screw for 350VO 34 33521 Spring for 350VO 52
33486 Set Screw for 350VO 17 33504 Gear for 350VO 35 33522 Washer for 350VO 53
33487 Bearing PVC for 350VO 18 33505 Spring for 350VO 36 33523 Screw for 350VO 54
Item No. Description Position
33571 Pedestal Base for 350VO 1 - 4
Support Stand
80
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830 Stand
81
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830 Flywheel
82
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830 Blade Assembly
83
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830
Advancement Cart
84
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830
Cart
85
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830 Meat Tray Assembly
86
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830 Sharpening Assembly
87
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830 Support Stand
88
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830 Stand
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33572 Screw TE for 370VO 1 33580 Blade Assembly Casing for 370VO 9 33588 Washer for 370VO 17
33573 Washer for 370VO 2 33581 Pin for 370VO 10 33589 Spring for 370VO 18
33574 Washer for 370VO 3 33582 Pin for 370VO 11 33590 Tray for 370VO 19
33575 Square Bar Support for Plate for 370VO 4 33583 Chain Guard for 370VO 12 33591 Housing for 370VO 20
33576 Plate Stop for 370VO 5 33584 Screw for 370VO 13 33592 Foot for 370VO 21
33577 Washer for 370VO 6 33585 Screw for 370VO 14 33593 Nut for 370VO 22
33578 Screw for 370VO 7 33586 Thumb Screw for 370VO 15 33594 Washer for 370VO 23
33579 Tray for 370VO 8 33587 Screw for 370VO 16
Flywheel
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33595 Gear Pivet for 370VO 1 33613 Axial Bearing for 370VO 19 33631 Oiler for 370VO 37
33596 Gear for 370VO 2 33614 Gear for 370VO 20 33632 Oiler for 370VO 38
33597 Rod / Counter for 370VO 3 33615 Tappered Pin for 370VO 21 33633 Bushing for 370VO 39
33598 Set Screw for 370VO 4 33616 Gear for 370VO 22 33634 Gear Shaft for 370VO 40
33599 Screw for 370VO 5 33617 Tappered Pin for 370VO 23 33635 Axial Bearing for 370VO 41
33600 Washer for 370VO 6 33618 Axial Bearing for 370VO 24 33636 Axial Bearing for 370VO 42
33601 Joint for 370VO 7 33619 Axial Bearing for 370VO 25 33637 Axial Bearing for 370VO 43
33602 Screw for 370VO 8 33620 Axial Bearing for 370VO 26 33638 Set Screw for 370VO 44
33603 Nut for 370VO 9 33621 Screw Chrome for 370VO 27 33639 Gear for 370VO 45
33604 Pin for 370VO 10 33622 Meat Grip Handle for 370VO 28 33640 Cap for 370VO 46
33605 Nut for 370VO 11 33623 Pin for 370VO 29 33641 Screw for 370VO 47
33606 Joint for 370VO 12 33624 Nut for 370VO 30 33642 Pin for 370VO 48
33607 Washer for 370VO 13 33625 Tappered Pin for 370VO 31 33643 Washer for 370VO 49
33608 Washer for 370VO 14 33626 Screw Chrome for 370VO 32 33644 Bearing for 370VO 50
33609 Carriage Slide Bar for 370VO 15 33627 Fly Wheel for 370VO 33 33645 Spacer for 370VO 51
33610 Axial Bearing for 370VO 16 33628 Set Screw for 370VO 34 33646 Bearing for 370VO 52
33611 Axial Bearing for 370VO 17 33629 Bearing for 370VO 35
33612 Axial Bearing for 370VO 18 33630 Bushing for 370VO 36
89
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33647 Screw Chrome for 370VO 1 33662 Chain Link for 370VO 16 33677 Hinge for 370VO 31
33648 Blade Washer for 370VO 2 33663 Chain Link for 370VO 17 33678 Meat Defector for 370VO 32
33649 Blade for 370VO 3 33664 Chain Link for 370VO 18 33679 Set Screw for 370VO 33
33650 Screw TC 5 X 10 for 370VO 4 33665 Thumb Screw for 370VO 19 33680 Screw for 370VO 34
33651 Bladering Guard for 370VO 5 33666 Blade Guard for 370VO 20 33681 Screw for 370VO 35
33652 Screw for 370VO 6 33667 Bracket for 370VO 21 33682 Set Screw for 370VO 36
33653 Washer for 370VO 7 33668 Washer for 370VO 22 33683 Bearing for 370VO 37
33654 Spacer for 370VO 8 33669 Screw for 370VO 23 33684 Bearing Sleeve for 370VO 38
33655 Set Screw for 370VO 9 33670 Bracket for 370VO 24 33685 Bearing for 370VO 39
33656 Thumb Screw for 370VO 10 33671 Screw for 370VO 25 33686 Pin for 370VO 40
33657 Set Screw for 370VO 11 33672 Washer for 370VO 26 33687 Washer for 370VO 41
33658 Bearing and Shaft for 370VO 12 33673 Screw for 370VO 27 33688 Nut for 370VO 42
33659 Gear Pig Z 15 for 370VO 13 33674 Screw for 370VO 28 33689 Nut for 370VO 43
33660 Tappered Pin for 370VO 14 33675 Washer for 370VO 29 33690 Blade Shaft Cap for 370VO 44
33661 Chain for 370VO 15 33676 Screw for 370VO 30 37437 Pin for 370VO 45
Blade Assembly
Advancement Cart
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33764 Index Knob for 370VO 1 33782 Nut for 370VO 19 33800 Set Screw for 370VO 37
33765 Indicator Numbers for 370VO 2 33783 Nut for 370VO 20 33801 Wheel Plate for 370VO 38
33766 Set Screw for 370VO 3 33784 Washer for 370VO 21 33802 Set Screw for 370VO 39
33767 Screw for 370VO 4 33785 Wavy Washer for 370VO 22 33803 Fly Wheel for 370VO 40
33768 Screw for 370VO 5 33786 Washer for 370VO 23 33804 Handle for 370VO 41
33769 Screw for 370VO 6 33787 Feed Screw Shaft for 370VO 24 33805 Pin for 370VO 42
33770 Cam for 370VO 7 33788 Bushing for 370VO 25 33806 Socket Head Screw for 370VO 43
33771 Spring for 370VO 8 33789 Feed Screw Bushing for 370VO 26 33807 Screw for 370VO 44
33772 Pin for 370VO 9 33790 Screw for 370VO 27 33808 Nut for 370VO 45
33773 Gear for 370VO 10 33791 Washer for 370VO 28 33809 Washer for 370VO 46
33774 Tappered Pin for 370VO 11 33792 Spacer for 370VO 29 33810 Small Skip Latch for 370VO 47
33775 Screw for 370VO 12 33793 Pin for 370VO 30 33811 Screw for 370VO 48
33776 Washer for 370VO 13 33794 Spring for 370VO 31 33812 Screw for 370VO 49
33777 Index Mount for 370VO 14 33795 Pin for 370VO 32 33813 Washer for 370VO 50
33778 Rivet for 370VO 15 33796 Large Skip Latch for 370VO 33 33814 Spring for 370VO 51
33779 Cam Pin for 370VO 16 33797 Set Screw for 370VO 34 33815 Spring for 370VO 52
33780 Set Screw for 370VO 17 33798 Gear for 370VO 35 33816 Washer for 370VO 53
33781 Bearing PVC for 370VO 18 33799 Spring for 370VO 36 33817 Screw for 370VO 54
90
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830 Cart
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33691 Rod for 370VO 1 33716 Screw for 370VO 26 33741 Rod for 370VO 51
33692 Sharpener Support Bracket for 370VO 2 33717 Washer for 370VO 27 33742 Knob for 370VO 52
33693 Set Screw for 370VO 3 33718 Screw for 370VO 28 33743 Set Screw for 370VO 53
33694 Washer for 370VO 4 33719 Washer for 370VO 29 33744 Pin for 370VO 54
33695 Screw for 370VO 5 33720 Wire Bracket for 370VO 30 33745 Slide for 370VO 55
33696 Washer for 370VO 6 33721 Cable for 370VO 31 33746 Washer for 370VO 56
33697 Bearing for 370VO 7 33722 Wick for 370VO 32 33747 Screw for 370VO 57
33698 Carriage Rail for 370VO 8 33723 Plate Base for 370VO 33 33748 Set Screw for 370VO 58
33699 Pin for 370VO 9 33724 Screw for 370VO 34 33749 Set Screw for 370VO 59
33700 Foot for 370VO 10 33725 Screw for 370VO 35 33750 Set Screw for 370VO 60
33701 Pin for 370VO 11 33726 Wire Bracket for 370VO 36 33751 Tappered Pin for 370VO 61
33702 Washer for 370VO 12 33727 Set Screw for 370VO 37 33752 Screw for 370VO 62
33703 Nut for 370VO 13 33728 Washer for 370VO 38 33753 Washer for 370VO 63
33704 Set Screw for 370VO 14 33729 Screw for 370VO 39 33754 Washer for 370VO 64
33705 Set Screw for 370VO 15 33730 Bushing for 370VO 40 33755 Bearing for 370VO 65
33706 Flat Bracket for 370VO 16 33731 Set Screw for 370VO 41 33756 Pin for 370VO 66
33707 Screw for 370VO 17 33732 Bottom Plate Cover for 370VO 42 33757 Pin for 370VO 67
33708 Slide Bar Cover for 370VO 18 33733 Screw for 370VO 43 33758 Mount for 370VO 68
33709 Screw for 370VO 19 33734 Comb Block for 370VO 44 33759 Plate for 370VO 69
33710 Screw for 370VO 20 33735 Support Mount for 370VO 45 33760 Screw for 370VO 70
33711 Carriage Slide Bar for 370VO 21 33736 Spring for 370VO 46 33761 Plate for 370VO 71
33712 Bushing for 370VO 22 33737 Screw for 370VO 47 33762 Washer for 370VO 73
33713 Carriage Support for 370VO 23 33738 Bushing for 370VO 48 33763 Washer for 370VO 74
33714 Set Screw for 370VO 24 33739 Bushing for 370VO 49
33715 Joint for 370VO 25 33740 Set Screw for 370VO 50
Meat Tray Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33818 Complete Arm Assembly for 370VO 1 - 38 33823 Set Screw for 370VO 43 33828 Steel Pin for 370VO 48
33819 Column for 370VO 39 33824 Spacer for 370VO 44 33829 Bottom Plate for 370VO 49
33820 Column for 370VO 40 33825 Top Plate for 370VO 45 33830 Screw for 370VO 50
33821 Set Screw for 370VO 41 33826 Set Screw for 370VO 46
33822 Tightening Knob for 370VO 42 33827 Set Screw for 370VO 47
91
Parts Breakdown
Model MS-IT-0370-M 18830 Sharpening Assembly
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
33831 Pin for 370VO 1 33843 Sharpener Push Button for 370VO 13 33855 Push Button Screw for 370VO 25
33832 Knob for 370VO 2 33844 Ball Bearing for 370VO 14 33856 Ball Bearing for 370VO 26
33833 Shaft for Sharpener for 370VO 3 33845 Nut for 370VO 15 33857 Spring for 370VO 27
33834 Pin for 370VO 4 33846 Washer for 370VO 16 33858 Washer for 370VO 28
33835 Nut for 370VO 5 33545 Finishing Stone for 370VO 17 33859 Set Screw for 370VO 29
33836 Pin for 370VO 6 33848 Sharpener Pin for 370VO 18 33860 Screw for 370VO 30
33837 Nut for 370VO 7 33849 Spring for 370VO 19 33861 Washer for 370VO 31
33838 Sharpener Pin for 370VO 8 33850 Washer for 370VO 20 33862 Sharpener Body for 370VO 32
18016 Grinding Stone for 370VO 9 33851 Screw for 370VO 21 33863 Screw for 370VO 33
33840 Washer for 370VO 10 33852 Sharpener Cover for 370VO 22 33864 Washer for 370VO 34
33841 Nut for 370VO 11 33853 Sharpener Cover Knob for 370VO 23
33842 Push Button Screw for 370VO 12 33854 Sharpener Push Button for 370VO 24
Item No. Description Position
33865 Pedestal Base for 370VO 1 - 4
Support Stand
92
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
93
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
94
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name: Address:
Telephone: City: Province or State: Postal or Zip: Email Address: Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify): Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number: Machine Description: Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY): Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
95
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...