Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de
operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para
guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.
Safety and Warranty
GENERAL SAFETY REGULATIONS
The slicer must be used only by suitably trained personnel. Furthermore, this personnel must have read this
manual carefully. In particular, please comply to the following instructions:
• Install the machine according to the instructions contained in the “Installation” section.
• Do not remove the transparent protections, and do not modify nor exclude the mechanical and electrical
4
Safety and Warranty
safety devices.
• Do not use the machine with improvised connections, or provisional or non insulated cables.
• Check the power cable and gland plate on the machine body regularly and, when necessary, have them
replaced by qualied personnel.
• In case of anomalies, defective operation, incorrect movement, and/or unusual noise, stop the machine
immediately.
• Before cleaning or servicing, disconnect the machine from the mains.
• Always use protection gloves during cleaning or maintenance.
• Lay or remove the goods to be sliced on the sliding plate only when the latter is completely pushed back
and the thickness control knob positioned to 0.
• To move the carriage tray when slicing, use the handle or the product grip handle.
• For extraordinary maintenance (to replace the sharpener wheels, the blade, etc), please contact the
manufacturer or qualied and duly authorized personnel.
• Avoid running the slicers with no product on it.
• The slicers are equipped with a ventilated motor. Extended continual use is not recommended. Let the
motor cool down after 30 minutes of use.
1 YEAR PARTS AND BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
ModelMS-IT-0300-HMS-IT-0330-HMS-IT-0350-PM
Blade Size12” / 300 mm13” / 330 mm14” / 350 mm
Power0.35 HP / 0.26 kW0.35 HP / 0.26 kW0.35 HP / 0.26 kW
Cheese Slicing*
Slicing Volume*8 hours or more8 hours or more8 hours or more
RPM250250250
*Results may vary due to product consistency and temperature
762 x 650 x 470 mm
11” x 9”
279 x 229 mm
30” x 25.6” 18.5”
11.81” x 9.84”
300 x 250 mm
30” x 25.6” x 19”
762 x 650 x 483 mm
12.20” x 10.63”
310 x 270 mm
32.25” x 27” x 20.25”
819 x 686 x 514 mm
Installation
UNPACKING
Immediately after unpacking the slicer, check it for possible shipping damage. If this machine is found
to be damaged after unpacking, save the packing material and contact the carrier within 15 days of delivery.
Prior to installation, test the electrical service to assure that it agrees with the specications on the machine
data plate.
ELECTRICAL
WARNING: It must be connected to properly grounding plug, grounded outlet. If the receptacle is not the
proper grounding type, contact an electrician.
CLEANING
This machine must be thoroughly cleaned and sanitized after installation and before being put into service.
SAFETY
Safety devices incorporated in this slicer must be in their correct operating positions anytime the slicer is in
6
Installation
use.
• The blade cover (6) must be in position over the knife and secured by tightening the hand knob (7).
• The Iast slice device (4) must be used when slicing it keep your hands away from the knife. When the slicer
is not running, the slicer thickness control (2) must be set to zero (fully clockwise) to prevent the blade edge
from being exposed.
• Always UNPLUG the power cord before cleaning or moving the slicer.
Operation
• Pull the product holder (3) towards you until it stops and place the product
to be sliced on the product holder tray.
• Set the last slice device against the product and switch on the slicer by
pressing the on-off switch (9).
• Adjust the slice thickness by turning the slice thickness control.
• The numbers on the slice thickness control do not indicate actual
measurements but may be used for reference to duplicate slice thickness.
• Using the last slice device (4), push the product holder (3) back and forth
to slice.
• Always switch-off the slicer and turn the slice thickness control clockwise
to zero when not slicing.
Maintenance
CLEANING
This machine must be thoroughly cleaned after each day’s operation
or anytime it will not be used for an extended period of time.
7
10
6
14
9
2
4
3
8
WARNING: Unplug machine power cord and turn the index knob fully
clockwise before cleaning the slicer.
• Turn the slice deector (12) for easy cleaning back of the blade.
• The product holder can be removed for an easy cleaning by
rotating its handle counterclockwise (8).
• Using a mild soap, hot water solution, and a clean cloth, wipe all
surfaces of the slicer.
• Thoroughiy rinse it with another clean cloth and fresh water.
• Remove the blade cover by removing the hand knob (7).
7
12
1
11
Maintenance
• With the hand knob removed, grasp the edge of the blade cover and carefully lift it straight off the knife.
WARNING: The slicer blade is very sharp. Use extreme caution when working near the blade.
• CAREFULLY wash both sides of the blade with the slice thickness control turned fully clockwise.
• Wash the blade by wiping outward from the center.
• ALWAYS rinse the blade thoroughly using fresh water and a clean cloth. Never use steel pads to clean the
blade. Wash and thoroughly rinse the removed components prior to reassembling them.
• DO NOT wash any slicer components in a dishwasher.
BLADE SHARPENING
Attention: Use protection gloves
Your slicer blade will provide long service in normal deli, food store, or commercial kitchen use. However, in
high volume applications where it is a practice to sharpen the blade frequently or even daily, the blade will be
expended in a shorter time.
• Before using the sharpener, make sure that the front and back side of the knife edge is clean and free of
grease.
• To sharpen knife:
a) Be sure that the slicer has been switched off.
b) Rotate the slice thickness control (4) into “O” position, so that the thickness plate (5) protects the knife.
(Fig. 2)
• Lift up the sharpener cover (1). (Fig. 2)
• Disengage the pin (7) and rotate the sharpener (3). (Fig. 3)
• The sharpener, then, goes into its sharpening position. (Fig. 4)
• To sharpen, turn the switch rst in the ON position, so that the knife turns. Then, slowly rotate the lever
which lets both stones go in contact with the knife; sharpening and trimming are made at the same time.
(Fig. 5)
• Replace the sharpener to normal horizontal position by lifting the pin (7) and close the cover. (Fig. 6)
• The grinding stone (6), tted on its pin, can be easily removed by just drawing it. (Fig. 7) To get a nice
sharpening, the grinding stone must be clean and free of grease.
• The sharpening time depends on the wear of the knife. To get a good result, the time needed is 10 to 15
seconds. A longer sharpening reduce the duration of the knife and gives no advantage.
• Wipe the slicer with a clean damp cloth to remove any grinding particles.
LUBRICATION
• The rod on which the product holder slides, which is underneath the slicer, should be lubricated weekly with
several drops of oil. Stop the carriage at the end of the stroke nearest the operator and pour the lubricant
into the special oiler. DO NOT use vegetable oil.
• Occasionally, the slice thickness plate slide rod should be coated lightly with lubricant.
• Turn the slice thickness control fully counterclockwise when lubricating this slide rod and then turn it fully
clockwise when nished. DO NOT lubricate the rod on which the last slice device slides. It must be kept
clean but not lubricated. The motor has sealed bearings and requires no lubrication maintenance.
8
Maintenance
WEAR ADJUSTMENT
After several, years of operation and many sharpening of the blade it may become necessary to have the slice
thickness plate (14) adjusted closer to the blade.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescriptionManufacturer Model Number
Meat Slicer Gear Driven Horizontal
13655MS-IT-0300-H
13656MS-IT-0330-H
13657MS-IT-0350-PM
12” / 300mm Blade 0.35 HP / 261 W
110V/60/1 NSF cETL cULus
Meat Slicer Gear Driven Horizontal
13” / 330mm Blade 0.35 HP / 261 W
110V/60/1 NSF cETL cULus
Meat Slicer Gear Driven Horizontal
14” / 350mm Blade 0.35 HP / 261 W
110V/60/1 NSF cETL cULus
H300
H330
H350
9
Illustrated Drawings
1
7
4
1
4
5
2
3
1
7
5
6
6
7
10
Model MS-IT-0300-H 13655
Model MS-IT-0330-H 13656
Model MS-IT-0350-PM 13657
Parts Breakdown
11
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-H 13655
Model MS-IT-0330-H 13656
Model MS-IT-0350-PM 13657
12
Model MS-IT-0300-H 13655
Model MS-IT-0330-H 13656
Model MS-IT-0350-PM 13657
Parts Breakdown
13
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-H 13655
Model MS-IT-0330-H 13656
Model MS-IT-0350-PM 13657
14
Model MS-IT-0300-H 13655
Model MS-IT-0330-H 13656
Model MS-IT-0350-PM 13657
Parts Breakdown
15
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-H 13655
Model MS-IT-0330-H 13656
Model MS-IT-0350-PM 13657
16
Parts Breakdown
Model MS-IT-0300-H 13655
Model MS-IT-0330-H 13656
Model MS-IT-0350-PM 13657
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
23
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.