Omcan MS-IT-0300-H Operators Manual

Horizontal Gear-Driven Slicers
Model MS-IT-0300-H, 0330-H, 0350-PM
Items 13655, 13656, 13657
Revised - 11/10/2016
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model MS-IT-0300-H / Model MS-IT-0330-H / Model MS-IT-0350-PM
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7
--------------------------------------------------------------------------------------------- 7
------------------------------------------------------------------------------------ 7 - 9
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
-------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Illustrated Drawings
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------- 21 - 22
---------------------------------------------------------------------------- 11 - 19
------------------------------------------------------------------------------ 10
---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 23
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.
Safety and Warranty
GENERAL SAFETY REGULATIONS
The slicer must be used only by suitably trained personnel. Furthermore, this personnel must have read this manual carefully. In particular, please comply to the following instructions:
Install the machine according to the instructions contained in the “Installation” section.
Do not remove the transparent protections, and do not modify nor exclude the mechanical and electrical
4
Safety and Warranty
safety devices.
Do not use the machine with improvised connections, or provisional or non insulated cables.
Check the power cable and gland plate on the machine body regularly and, when necessary, have them replaced by qualied personnel.
In case of anomalies, defective operation, incorrect movement, and/or unusual noise, stop the machine
immediately.
Before cleaning or servicing, disconnect the machine from the mains.
Always use protection gloves during cleaning or maintenance.
Lay or remove the goods to be sliced on the sliding plate only when the latter is completely pushed back
and the thickness control knob positioned to 0.
To move the carriage tray when slicing, use the handle or the product grip handle.
For extraordinary maintenance (to replace the sharpener wheels, the blade, etc), please contact the manufacturer or qualied and duly authorized personnel.
Avoid running the slicers with no product on it.
The slicers are equipped with a ventilated motor. Extended continual use is not recommended. Let the
motor cool down after 30 minutes of use.
1 YEAR PARTS AND BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model MS-IT-0300-H MS-IT-0330-H MS-IT-0350-PM Blade Size 12” / 300 mm 13” / 330 mm 14” / 350 mm Power 0.35 HP / 0.26 kW 0.35 HP / 0.26 kW 0.35 HP / 0.26 kW
Cheese Slicing* Slicing Volume* 8 hours or more 8 hours or more 8 hours or more RPM 250 250 250
Cutting Size
Cut Thickness 0-25mm 0-25mm 0-15mm
Electrical 110V / 60 Hz / 1 Ph 110V / 60 Hz / 1 Ph 110V / 60 Hz / 1 Ph Weight 95 lbs. / 43 kg. 99 lbs. / 45 kg. 110 lbs. / 50 kg.
Dimensions
(WDH)
Item Number 13655 13656 13657
*Results may vary due to product consistency and temperature
762 x 650 x 470 mm
11” x 9”
279 x 229 mm
30” x 25.6” 18.5”
11.81” x 9.84”
300 x 250 mm
30” x 25.6” x 19”
762 x 650 x 483 mm
12.20” x 10.63”
310 x 270 mm
32.25” x 27” x 20.25”
819 x 686 x 514 mm
Installation
UNPACKING
Immediately after unpacking the slicer, check it for possible shipping damage. If this machine is found to be damaged after unpacking, save the packing material and contact the carrier within 15 days of delivery.
Prior to installation, test the electrical service to assure that it agrees with the specications on the machine
data plate.
ELECTRICAL
WARNING: It must be connected to properly grounding plug, grounded outlet. If the receptacle is not the
proper grounding type, contact an electrician.
CLEANING
This machine must be thoroughly cleaned and sanitized after installation and before being put into service.
SAFETY
Safety devices incorporated in this slicer must be in their correct operating positions anytime the slicer is in
6
Installation
use.
The blade cover (6) must be in position over the knife and secured by tightening the hand knob (7).
The Iast slice device (4) must be used when slicing it keep your hands away from the knife. When the slicer
is not running, the slicer thickness control (2) must be set to zero (fully clockwise) to prevent the blade edge from being exposed.
Always UNPLUG the power cord before cleaning or moving the slicer.
Operation
Pull the product holder (3) towards you until it stops and place the product to be sliced on the product holder tray.
Set the last slice device against the product and switch on the slicer by pressing the on-off switch (9).
Adjust the slice thickness by turning the slice thickness control.
The numbers on the slice thickness control do not indicate actual
measurements but may be used for reference to duplicate slice thickness.
Using the last slice device (4), push the product holder (3) back and forth to slice.
Always switch-off the slicer and turn the slice thickness control clockwise to zero when not slicing.
Maintenance
CLEANING
This machine must be thoroughly cleaned after each day’s operation or anytime it will not be used for an extended period of time.
7
10
6
14
9
2
4
3
8
WARNING: Unplug machine power cord and turn the index knob fully clockwise before cleaning the slicer.
Turn the slice deector (12) for easy cleaning back of the blade.
The product holder can be removed for an easy cleaning by
rotating its handle counterclockwise (8).
Using a mild soap, hot water solution, and a clean cloth, wipe all surfaces of the slicer.
Thoroughiy rinse it with another clean cloth and fresh water.
Remove the blade cover by removing the hand knob (7).
7
12
1
11
Maintenance
With the hand knob removed, grasp the edge of the blade cover and carefully lift it straight off the knife.
WARNING: The slicer blade is very sharp. Use extreme caution when working near the blade.
CAREFULLY wash both sides of the blade with the slice thickness control turned fully clockwise.
Wash the blade by wiping outward from the center.
ALWAYS rinse the blade thoroughly using fresh water and a clean cloth. Never use steel pads to clean the blade. Wash and thoroughly rinse the removed components prior to reassembling them.
DO NOT wash any slicer components in a dishwasher.
BLADE SHARPENING
Attention: Use protection gloves
Your slicer blade will provide long service in normal deli, food store, or commercial kitchen use. However, in high volume applications where it is a practice to sharpen the blade frequently or even daily, the blade will be
expended in a shorter time.
Before using the sharpener, make sure that the front and back side of the knife edge is clean and free of grease.
To sharpen knife:
a) Be sure that the slicer has been switched off. b) Rotate the slice thickness control (4) into “O” position, so that the thickness plate (5) protects the knife. (Fig. 2)
Lift up the sharpener cover (1). (Fig. 2)
Disengage the pin (7) and rotate the sharpener (3). (Fig. 3)
The sharpener, then, goes into its sharpening position. (Fig. 4)
To sharpen, turn the switch rst in the ON position, so that the knife turns. Then, slowly rotate the lever
which lets both stones go in contact with the knife; sharpening and trimming are made at the same time.
(Fig. 5)
Replace the sharpener to normal horizontal position by lifting the pin (7) and close the cover. (Fig. 6)
The grinding stone (6), tted on its pin, can be easily removed by just drawing it. (Fig. 7) To get a nice
sharpening, the grinding stone must be clean and free of grease.
The sharpening time depends on the wear of the knife. To get a good result, the time needed is 10 to 15 seconds. A longer sharpening reduce the duration of the knife and gives no advantage.
Wipe the slicer with a clean damp cloth to remove any grinding particles.
LUBRICATION
The rod on which the product holder slides, which is underneath the slicer, should be lubricated weekly with several drops of oil. Stop the carriage at the end of the stroke nearest the operator and pour the lubricant into the special oiler. DO NOT use vegetable oil.
Occasionally, the slice thickness plate slide rod should be coated lightly with lubricant.
Turn the slice thickness control fully counterclockwise when lubricating this slide rod and then turn it fully clockwise when nished. DO NOT lubricate the rod on which the last slice device slides. It must be kept clean but not lubricated. The motor has sealed bearings and requires no lubrication maintenance.
8
Loading...
+ 16 hidden pages