Omcan MG-IT-0012-C Operators Manual

Meat Grinders
Models MG-IT-0012-C, 0022-C, 0032-C
Items 11051, 11053, *39714
Revised - 04/16/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
BARE WIRE
Table of Contents
Model MG-IT-0012-C / Model MG-IT-0022-C / Model MG-IT-0032-C
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation and Operation
Maintenance
Troubleshooting
------------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
------------------------------------------------------------------------------- 9 - 10
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
-------------------------------------------------------------------- 6 - 8
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
---------------------------------------------------------------------------- 11 - 16
---------------------------------------------------------------------- 17 - 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNINGS ON THE RESIDUAL RISKS
RESIDUAL RISK DUE TO THE FIXED PROTECTIONS REMOVAL OR INTERRUPTION ON BROKEN/ WORN PARTS.
The operator must not try to open or remove a xed protection or tamper with a safety device.
4
Safety and Warranty
During operation, maintenance and cleaning, keep hands or other body parts away from the machines dangerous areas, a residual risk remains due to:
1. Knocks with the machines manufacturing parts.
2. Grazing and/or abrasion with the machines rough parts.
3. Cuts with the sharp parts.
PROTECTION DEVICES ON THE MACHINE
The machine protections and safety devices must not be removed, never operate without attaching the hopper.
The machines transmission parts are completely isolated by means of xed protections which does not allow access. The moving elements are not isolated from xed protections, moving protections or other safety
devices. The grinding group parts are placed away from access points so they are not reachable.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model MG-IT-0012-C MG-IT-0022-C MG-IT-0032-C Power 745.7 W / 1 HP 1118.5 W / 1.5 HP 2237 W / 3 HP
RPM 140 90 140 Throat Opening 2” / 51mm 2.25” / 57mm 3.9” / 98mm Electrical 110V/60/1 220V/60/1 Weight 42 lbs. / 19.1 kgs. 50 lbs. / 22.7 kgs. 114.6 lbs. / 52 kgs.
Dimension
Item Number 11051 11053 39714
16.25” x 8” x 17.5”
413 x 203 x 445mm
17” x 9” x 20”
432 x 229 x 508mm
18.7” x 11.8” x 22”
475 x 300 x 560mm
Installation and Operation
TRANSPORTATION, HANDLING AND STORAGE
All transportation and handling operations must be performed from trained personnel and must have read and understood the safety precautions mentioned in this manual.
1. Perform the machine handling and transportation only when unplugged.
2. Verify that the lifting means are able to support the loading weight and overall dimensions in safe conditions.
3. Avoid dropping or shaking the unit during transportation.
PREPARATION PRELIMINARY OPERATIONS
STABILITY
The machines stability is designed so that it can be used without the risk of falling or unwanted movement.
ELECTRICAL SUPPLY
The electrical supply connection must be in conformance with the country legislation in which it is being used.
1. The electrical supply must match the required specications indicated on the rating plate. If excessive voltages are applied, some components will be damaged beyond repair.
2. The device must be grounded in conformance to the local standards.
3. The electrical supply cable outside the machine cover must be adequately protected.
GRINDING GROUP ASSEMBLY / DISASSEMBLY
The assembly / disassembly operations of any machine part are performed with the machine in the OFF position, and the plug disconnected from the socket.
6
Installation and Operation
To assemble the grinder, do the following steps in this order:
1. Insert into the shaft (1) in order: the worm (2), the cutting knife oriented
as shown in the gure (3), and the plate (4).
2. Screw down and tighten the screw (5).
To disassemble, do the above in reverse order.
FUNCTIONING DESCRIPTION
STARTING THE MACHINE
To start the machine, the switch has to be placed on the “I” position.
STOPPING THE MACHINE
To stop the machine, the switch has to be placed on the “O” position.
FUNCTIONING SAFETY
If the machine is under stress, operated for a long period of time or overloaded, stop immediately for the thermal protection functioning. In this case wait for the unit to cool completely before using again.
OPERATION
The machine operator can begin operation of the machine when:
1. The machine is installed properly.
2. The machine is connected to the electrical supply.
3. The hopper is inserted in the correct position.
4. The grinding group assembly is installed correctly.
5. The worm rotates in the correct direction.
6. Tests the switch.
7. Checks that all safety conditions are being met.
8. Checks that the plug is in the correct socket.
9. Place a collecting tray below the shaft to collect the nal product.
10. Start the machine by placing the switch to the “I” position.
11. Manually introduce the chopped meat into the machine neck and use the supplied stomper to push the meat into the shaft.
12. Once the operation is completed, or when the product no longer comes out of the plate, place the switch to the “O” position to stop the machine.
It is recommended to only operate the machine when there is product in the unit.
AFTER EACH USE
Once the machine has been operated and is no longer needed for use, please do the following:
1. Before turning off the unit, wait until the food product has nished going through the plate.
2. Turn off the machine by placing the switch to the “O” position.
3. Unplug the unit from the electrical socket.
4. Perform the cleaning and maintenance steps detailed in the “Maintenance” section.
7
Installation and Operation
UNBLOCK IN CASE OF OBSTRUCTION
During operation, or during the worm rotation, due to the food products being introduced with incompatible parts (ie: bones), the machine could become blocked and cause a malfunction.
To be able to resume normal operation, the grinding group must be disassembled, and the blockage must be removed.
Maintenance
PROTECTIVE SAFETY DEVICES
For any procedures described in this section, it is necessary to remove some of the xed protections from
their positions. The removal can only be performed by an authorized Omcan technician. At the end of the maintenance procedures, these protections must be replaced and fastened in their original positions.
The machine must be switched off and unplugged prior to any maintenance and cleaning.
EXTRAORDINARY MAINTENANCE
In the event of any extraordinary maintenance, it can only be completed by an authorized Omcan service technician.
CLEANING
All cleaning procedures must be started only when the machine is no longer in operation and is unplugged from the electrical socket.
The machine, the electrical equipment and electrical components must never be submerged, sprayed, or
washed with water. Use a dry cloth to wipe these components.
8
Maintenance
Follow the steps as listed:
FREQUENCY PERSONNEL CATEGORY SOLUTIONS
At the end of every use and before daily use.
Operator DISINFECTION Use PH neutral detergents.
Use demineralized water if temperatures exceed 60°C/140°F.
If any other products are used, they must be
adequate to the materials being disinfected.
PERIODS OF LONG INACTIVITY
PRODUCTS NOT TO USE
If the machine has been inactive for a long period of time, vigorously wipe the machine with a cloth soaked in Vaseline to create a protective barrier.
Compressed or pressurized air jets.
Vapor equipment.
Detergent that contains any of the following compounds:
- Bleach.
- Hydrochloric acid.
- Products that are used to clear drains.
- Caustic soda products for cleaning marble.
- Etc. Steel wool, brushes or abrasive discs produced with
other metals or alloys, or tools that have previously cleaned other metals or alloys.
Detergents in abrasive dust.
Fuel, solvents or inammable and/or corrosive uids.
Substances used to clean silver.
The following indicated problems that may occur:
TYPE POTENTIAL CAUSES SOLUTIONS
The electrical supply is not
adequate.
General blackout. Contact an electrician. Blown fuse. Replace the fuse, if the problem
Troubleshooting
continues, contact an electrician.
9
Troubleshooting
The machine stops. The protection device stops the
machine.
The cause could not be identied. Contact Omcan directly.
The machine doesn’t function: the worm will not rotate.
The electrical supply is not
adequate.
The switch is on the “O” position. Place the switch to the “I” position. Blown fuse. Replace the fuse. The unit is overheated. Wait for the unit to cool completely
Contact an electrician to eliminate the causes, once the cause has been determined, restore the machine to the recommended function.
Check and restore the electrical supply.
before starting.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
11051 MG-IT-0012-C
11053 MG-IT-0022-C
39714 MG-IT-0032-C
Meat Grinder #12 Aluminum
1 HP / 746 W 110V/60/1
Meat Grinder #22 Aluminum
1.5 HP / 1119 W 110V/60/1
Meat Grinder #32 Stainless Steel
3 HP / 2200 W 220V/60/1
with 34cm x 50cm Pans
FTS12
FTS22
TI32R
10
Model MG-IT-0012-C 11051
Parts Breakdown
11
Parts Breakdown
Model MG-IT-0012-C 11051
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
15351 Screw 4x8 for FTS12 1 / 48 15391 Key 3mm for FTS12 17 / 18 15402 Grub Screw for FTS12 39
15352 Disc Locking ABS DA 80mm. for FTS12 2 15393 Gear Big Easy for FTS12 19 15362 Container MIS.250x180 for FTS12 40
15353 Screw 5x30 for FTS12 3 15394 Seeger of 40 for FTS12 21 15460 Base Guard for FTS12 41
15380 Back Motor Cover for FTS12 4 15395 Transmission Pin for FTS12 24 19378 Bipolar Switch for FTS12 42
15381 Bearing 6203 ZZ for FTS12 5 / 20 15396 Jacket Holder for FTS12 25 15410 Screw 8x22 for FTS12 43
15445 Motor Shaft for FTS12 6 15458 Ring 164.5x2 for FTS12 26 15411 Rubber Base Cover for FTS12 44
15383 Rotor for FTS12 7 15459 Washer for FTS12 27 15413 Capacitor 40 uF for FTS12 45
15469 Stator for FTS12 8 15398 Rubber Plug for FTS12 28 15412 Screw 4.8x12 for FTS12 46
15384 Motor Cover - Open for FTS12 9 15397 Screw 6x25 for FTS12 29 42930 Cordset Mod. Schuko V.230 for FTS12 47
15385 Stainless Cover for FTS12 10 15401 Knob for FTS12 30 15407 Grand PG11 for FTS12 49
15370 Rivets for FTS12 11 15400 Plunger for FTS12 31 15360 Rubber Feet for FTS12 50
15387 Oil Seal 40x25x7 for FTS12 12 / 23 42929 Hopper for FTS12 32 15408 Base for FTS12 51
15447 Gear Pin for FTS12 13 15406 Aluminum Ring for FTS12 33 42932 Ring Mounting Fan for FTS12 52
15389 Bearing 6203 2RS for FTS12 14 / 22 15454 Worm Pin for FTS12 36 78144 Fan for FTS12
15392 Double Gear for FTS12 15 15404 Worm and Pin for FTS12 37 78145 Crankshaft Fan for FTS12 54
15390 Propeller Gear for FTS12 16 17233 Jacket for FTS12 38 78146 Long Fan Housing for FTS12 55
53
12
Model MG-IT-0022-C 11053
Parts Breakdown
13
Parts Breakdown
Model MG-IT-0022-C 11053
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
15351 Screw 4x8 for FTS22 1 / 54 15392 Double Gear for FTS22 18 15455 Ring for FTS22 38
15352 Disc Locking Abs DA 80mm. for FTS22 2 15391 Key 3mm for FTS22 19 / 26 15454 Worm Pin for FTS22 41
15353 Screw 5x30 for FTS22 3 15458 Ring 164.5x2 for FTS22 20 15453 Aluminum Worm and Pin for FTS22 42
15380 Back Motor Cover for FTS22 4 15441 Motor Cover - Front for FTS22 21 15451 Jacket for FTS22 43
15381 Bearing 6203 ZZ for FTS22 5 / 28 15444 Brass Oil Cap for FTS22 22 15452 Grub Screw for FTS22 44
15414 Ring for FTS22 6 15459 Washer for FTS22 23 15456 Container MIS.300x220 for FTS22 45
15415 Fan for FTS22 7 15442 Screw 6x20 for FTS22 24 42927 Base Gasket for FTS22 46
15445 Motor Shaft for FTS22 8 15448 Seal for FTS22 25 18658 Base for FTS22 47
15446 Rotor for FTS22 9 15393 Gear for FTS22 27 19378 Bipolar Switch for FTS22 48
20178 Stator for FTS22 10 15394 Seeger of 40 for FTS22 29 42928 Bottom Base Closure for FTS22 49
15386 Stainless Motor Cover for FTS22 12 15395 Transmission Pin for FTS22 32 15360 Rubber Foot for FTS22 50
15370 Rivets for FTS22 13 15450 Jacket Holder for FTS22 33 18657 Capacitor 40 uF for FTS22 51
15387 Oil Seal 40x25x7 for FTS22 14 / 31 15401
15447 Gear Pin for FTS22 15 15443 Screw 6x18 for FTS22 35 15407 Grand PG11 for FTS22 53
15389 Bearing 6203 2RS for FTS22 16 / 30 15400 Plunger for FTS22 36 42926 Cordset Mod.Schuko V.230 for FTS22 55
15390 Propeller Gear for FTS22 17 15449 Hopper for FTS22 37
Knob for FTS22 34 15410 Screw 8x22 for FTS22 52
14
Model MG-IT-0032-C 39714
Parts Breakdown
15
Parts Breakdown
Model MG-IT-0032-C 39714
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
70162 Pestle for TI32R 1 15363 Screw 8x20 for TI32R 20 70202 Wheel Steel Round for TI32R 40
70163
70164 Steel Screw 5x12 for TI32R 3 70184 Flange Front Inox for TI32R 22 70204 Circuit Board with Reversal for TI32R 42
70165 Upper Flange Inox D76 for TI32R 4 70185 Steel Screw 6x16 for TI32R 23 70205 Electrical Box + PG for TI32R 43
70166 Casing Steel for TI32R 5 70186 Thrust Bearing 51305 for TI32R 24 70206 Tapping Screw 4.6x10 for TI32R 44
70167 Steel Screw 8x16 for TI32R 6 70187 Bearing 6006 2RS for TI32R 25 70207 Condenser 55 uF for TI32R 45
70168
15407 Gland PG11 for TI32R 8 70189 Key 6x6x30 for TI32R 27 70209 Foot Rubber Thread for TI32R 47
70170 Filter only Three Phase for TI32R 9 70190 Pin Driver Helix for TI32R 28 70210 Screw M6x20 for TI32R 48
70171 4x45 Screw for Fan for TI32R 10 70191 Wheat Inox 6x20 for TI32R 29 70211 Washer 6x18x1.5 for TI32R 49
70172 Fan 230V only Single Phase for TI32R 11 70192 Mouth Stopping Pin for TI32R 30 70212 Screw 5x12 for TI32R 50
70173 Switch Triple 24V. Reverse for TI32R 12 70193 Ring 3075 for TI32R 31 70213 Fund Closure for TI32R 51
70174 Bracket Door Micro for TI32R 13 70194 Stud Stainless Steel Lever for TI32R 32 70214 Rubber Anti for TI32R 52
70175 Screw 8x12 for TI32R 14 70195 Steel Screw 5x12 for TI32R 33
70176 Micro Switch for TI32R 15 70196 Lever Stop for Mouth Reels for TI32R 34 70216
70177 Screw + Nut for Micro 5x35 for TI32R 15a 70197 Mouth Meat Inox for TI32R 35 70189 Key 6x6x30 for TI32R 55
70178 Self-Locking Nut M24x1.5 for TI32R 16 70198 Steel Screw for TI32R 36 70218 Funnel Mod.32 Hole 15 for TI32R 56
70179 Washer 25x40x2 for TI32R 17 70199 Pin Knifeholder for TI32R 37 70219 Funnel Mod.32 Hole 20 for TI32R 57
70180 Gear for TI32R 18 11079 #32 Knife Inox for TI32R 38 70220 Funnel Mod.32 Hole 25 for TI32R 58
70181 Washer 8x16x1,5 for TI32R 19 11210
Hopper D76 Big Prot.Mano + Fork for TI32R
Cable with Plug Mod.Schuko V.230 for TI32R
2 70183 Internal Aluminum for TI32R 21 15456 Container Mis.300x220 for TI32R 41
7 70188 Oil Seal 30x55x7 for TI32R 26 70208 Self-Locking Nut M8 for TI32R 46
70215 Vibration Motor for TI32R 53
Complete Motor V.230 / 60Hz Hp.3 for TI32R
#32 Stainless Steel Plate 10mm with Hub for TI32R
39 70221 Kit Electrical V.230 / 50-60Hz for TI32R 59
54
16
Model MG-IT-0012-C 11051
Electrical Schematics
Model MG-IT-0022-C 11053
17
Electrical Schematics
Model MG-IT-0032-C 39714
18
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
19
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...