Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING
When using sh scalers as with any electric tool basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electric shock, and personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
4
Safety and Warranty
GROUNDING INSTRUCTIONS
This tool should be grounded while in use to protect the operator from electric shock. The tool is equipped with
a three conductor cord and three prong grounding type plug to t the proper grounding type receptacle. The
green conductor in the cord is the grounding wire. Never connect the green wire to a live terminal.
GENERAL SAFETY PROCEDURES
• Keep work area clean. Cluttered areas invite injury.
• Keep children away. Do not let visitors contact tool or extension cord. All visitors should be kept away from
work area.
• Do not use the tool for any purpose for which it is not intended.
• Dress properly, do not wear loose clothing or jewelry as they can get caught in moving parts.
• Wear safety glasses to protect against ying debris.
• Don’t overreach, keep proper footing and balance at all times.
• Disconnect power cord when not in use, before servicing and when changing exible shafts, handpieces,
and tools.
• Avoid unintentional starting. Be sure switch is off (handpiece holder down) before plugging tool in.
• Stay alert, be aware of what you are doing and others around you. Do not operate the tool when you are
tired.
• Check for damaged parts before use of the tool. Any part damaged such as a guard should be repaired or
replaced by an authorized service center. Do not use tool if switch does not turn it on and off.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
ModelFS-US-0246
Power0.33 HP / 0.25 kW
RPM3450
Electrical110V / 60Hz / 1
Gross Weight37 lbs. / 16.8 kgs.
Gross Dimensions20” x 20” x 12” / 508 x 508 x 305mm
Item Number45357
Installation
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BE SURE UNIT IS UNPLUGGED AND SWITCH IS IN THE OFF POSITION BEFORE PROCEEDING.
• Align and insert exible core into motor core adapter.
• Insert outer casing into motor casing adapter until the shoulder on the coupling bottoms out.
• Tighten both socket cap screws using a 3/16” hex key.
• Insert the exible core into the adapter on the hand piece, and then thread hand piece onto exible shaft.
• Hang unit from a secure mounting at a height that allows the shaft to have a gradual arc while the operator
is using the tool.
• The scaler is now ready for use.
Operation
Hold the hand piece securely by the knurled anti slip handle. Keep hands away from the cutter head. Lift the
yellow hand piece holder to start the motor. Beginning with the tail end of the sh, slowly move the cutter head
toward the head of the sh. Repeat this motion until all the scales have been removed. When you are nished
scaling turn the power off by pulling the hanger down, and replacing the hand piece on the holder after it has
stopped spinning.
Maintenance
The motor and the hand piece use sealed bearings which require no maintenance over their life span.
The life expectancy of the exible shaft can be increased by lubricating the inner core after every one hundred
hours of use. To lubricate the inner core remove the shaft from the motor and then slide the inner exible shaft
6
Maintenance
our of the rubber housing. Wipe the old grease off and then reinstall the core applying approximately 1/16” of
Omcan food grade lubricant (Item: 31212) along the whole length.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescriptionManufacturer Model Number
45357FS-US-0246
Fish Scaler 0.3 HP / 246 W
110V/60/1 cQPSus
EFS
Parts Breakdown
Model FS-US-0246 45357Hand Piece
7
Parts Breakdown
Model FS-US-0246 45357Shaft Assembly
Cutters and Guards
8
Parts Breakdown
Power Unit AssemblyModel FS-US-0246 45357
9
Parts Breakdown
Model FS-US-0246 45357Hand Piece
Item
DescriptionPosition
No.
67410Cap Bearing for EFS167413Bearing for EFS467416Core Adapter for EFS7
67411Spindle for EFS267414Spacer for EFS567417Casing Adapter for EFS8
67412Oil Seal for EFS367415Housing for EFS641753Complete Hand Piece for EFS9
Item
DescriptionPosition
No.
Item
DescriptionPosition
No.
Shaft Assembly
Item
DescriptionPosition
No.
41751Core for EFS141752Casing for EFS267418Complete Shaft Assembly for EFS3
Item
DescriptionPosition
No.
Item
DescriptionPosition
No.
Cutters and Guards
Item
DescriptionPosition
No.
67419Diamond Pattern Cutter for EFS1674236 Flute Cutter for EFS567427Guard of 6 Flute Cutter for EFS8
67420Diamond Pattern End Cap for EFS2674246 Flute Cutter End Cap for EFS667428
674218 Flute Cutter for EFS367425Guard of Diamond and 8 Flute Cutter for EFS767429Set Screw for EFS9
674228 Flute Cutter End Cap for EFS467426
Item
DescriptionPosition
No.
Guard of Diamond and 8 Flute Cutter with Set
Screw for EFS
Item
DescriptionPosition
No.
Guard of 6 Flute Cutter with Set
Screw for EFS
7A67430Pin of Cutter Assembly for EFS10
8A
10
Parts Breakdown
Power Unit AssemblyModel FS-US-0246 45357
Item
DescriptionPosition
No.
37635Cover for EFS237629Screw for EFS1437624Electric Cord for EFS29
37636Scaler Shaft Hanger for EFS437633Switch for EFS1537631Electric Motor for EFS30
Hanger with Spring Pin, Nut and Acorn Nut
67431
for EFS
37637Stainless Steel Roll Pin for EFS537634Electric Box for EFS1737638Wiring Harness for EFS31
67432Switch Spacer for EFS667439Bolt for EFS1937632Wire Nut for EFS32
37622Ring for EFS6A67440Washer for EFS2067447Core Adapter Standard Duty for EFS33
67433Set Screw for EFS767441Lock Washer for EFS2137627Standard Core Adapter for EFS33A
67434Nut for EFS867442Nut for EFS2267448Set Screw of Core Adapter for EFS37
67435Acorn Nut for EFS967443Hanger for EFS2367449Casing Adapter for EFS38
67436Nut for EFS1037625Hanger Assembly for EFS23A37628Casing Adapter for EFS38A
67437Lock Washer for EFS11, 2767444Eye Bolt for EFS2467450Socket Cap Screw for EFS39
37630Switch Mounting Plate for EFS1267445End Cap for EFS2567451Pan Head Screw for EFS40
37639Spacer for EFS1337623Strain Relief for EFS28
4A67438Screw for EFS1667446
Item
DescriptionPosition
No.
Item
DescriptionPosition
No.
Complete Power Unit without Core
and Casing Adapters for EFS
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.