Omcan FR-CN-1245 Operators Manual

Ice Cream Display Freezers
Models FR-CN-0667, 1016, 1245, 1473, 2007
Items 31455, 31456, 27941, 31457, 37815
Revised - 05/29/2018
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model FR-CN-0667 / Model FR-CN-1016 / Model FR-CN-1245
Model FR-CN-1473 / Model FR-CN-2007
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
-------------------------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 7
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Page
-------------------------------------------------------------------------- 5
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------- 17 - 18
-------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
----------------------------------------------------------------------------- 9 - 13
---------------------------------------------------------------------- 14 - 16
---------------------------------------------------------------------------- 19
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
4
Safety and Warranty
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model FR-CN-0667 FR-CN-1016 FR-CN-1245 FR-CN-1473 FR-CN-2007
Freezer
Capacity
Number of Doors
Number of
Baskets
160 L / 5.6 cu. ft. 260 L / 9.2 cu. ft. 360 L / 12.8 cu. ft. 500 L / 17.7 cu. ft. 700 L / 24.7 cu. ft.
2
2 3 4 5 7
Temperature Range
Refrigerant R290 Electrical 110 V / 60 Hz Weight 92.6 lbs. / 42 kgs. 125.7 lbs. / 57 kgs. 147.7 lbs. / 67 kgs. 176.3 lbs. / 80 kgs. 264.5 lbs. / 120 kgs.
Packaging
Weight
Dimensions
Packing
Dimensions Item Number 31455 31456 27941 31457 37815
108 lbs. / 49 kgs. 141.1 lbs. / 64 kgs. 167.6 lbs. / 76 kgs. 209.5 lbs. / 95 kgs. 308.5 lbs. / 140 kgs.
27.8” x 26.3” x 34.5” 706 x 668 x 876mm
30” x 29” x 37.5”
762 x 737 x 953mm
27.8” x 39” x 34.5”
706 x 991 x 876mm
30” x 41.8” x 37.5”
762 x 1062 x 953mm
≤ -18°C / ≤ -0.4°F
28” x 49” x 34”
711 x 1245 x 864mm
30” x 53” x 38”
762 x 1346 x 965mm
58” x 29.8” x 32.3”
1473 x 757 x 820mm
60” x 31.8” x 34.8”
1524 x 808 x 884mm
29.8” x 78.7” x 32.3”
757 x 1999 x 820mm
32” x 81” x 37”
813 x 2057 x 940mm
5
Installation
TRANSPORTATION AND PLACEMENT
When transporting the chest freezer from one place to another, the inclination of the cabinet should not exceed 45 degrees, for prevention against compressor or system damage.
Before use, remove all the packing material. The back side of the cabinet should be more than 20cm /
7.87” away from the wall, both ank sides more than 20cm / 7.87”.
The freezer should be put in well-ventilated, dry place. Don’t use it under direct sunshine. The freezer
should be kept away from water sink, heat source and any volatile, corrosive material.
Operation
POWER SOURCE AND TEST-RUNNING
Specied capacity of the wire is 6A. Section squares of the wire is 0.75mm. Single line or compound lines are all allowed. The fuse of 2.5A specied electric current should be installed. (Power cord should be
replaced with the same of 6A and 0.75mm, when it is damaged).
Single-phase power supply, 60Hz, voltage 110V. If the voltage is unstable, please install a voltage stabilizer
with capacity above 1000W.
Avoid turning on and off the power too frequently. If the power is turned off, wait an interval of 5 minutes
before turning it on again.
When the freezer will be out of use for a long time, disconnect the power rst, then clean it. Please
examine the circuit whether it is excellent before reuse.
OPERATION OF THE TEMPERATURE CONTROL KNOB
The temperature in the cabinet can be controlled with the temperature control knob.
The knob should be kept upright normally to adjust the temperature. FREEZING MAX is the strongest
cooling position and is suitable for fast freezing. Do not keep the knob at this point for long.
FOOD STORAGE
There must be space between the foods stored in the cabinet, between the foods and the inner surface of the cabinet, so as to keep good ventilation of cold air and freeze evenly. Do not put in any bottled or canned beverage with freezing point above the temperature in the cabinet when it is below zero.
For foods that should be moisture-free or lose water easily, wrap them up with hermetic food bags or fresh lms before putting in the cabinet for the sake of avoiding smell-mixing and reducing frosting.
Storage of volatile and combustible gases, liquids such as strong alkalies, strong acids, petrol, etc. is
forbidden.
6
Maintenance
The freezer should be cleaned regularly. When cleaning, turn off the power, take out the foods in the cabinet, clean the inside using water or a little neutral detergent.
Do not use boiling water, acid, chemical diluters, petrol and oil, or dirt-removing powder.
Dry it after cleaning.
Use light soap water when cleaning the door seal, apply a little of talcum powder on it after natural drying to
extend its service life.
Use soft cloth with water or a little detergent to clean the out surface.
Note, keeping the power supply and lower part of connect wires away from water to avoid electricity leakage.
Except common breakdowns, those who are not service technician should not take apart and repair the
freezer on their own so as to avoid worsening the trouble. Unauthorized repair of electrical part such as compressor, temperature controller is forbidden.
DEFROSTING
Defrost for better freezing efciency when the frost lm in the cabinet is 4-5mm thick.
When defrosting, turn off the power, take out the frozen foods, open the door for warming and melting. Use
soft cloth to absorb water and clean it up.
Do not use sharp metal tools such as steel brush to clean the frost lm when defrosting so as to avoid
evaporator damage.
Symptom Cause Solution
The indicator is not on or the compressor does not start.
The indicator is on, but the compressor doesn’t work and buzzes only.
The compressor stops a minute after start, and restart after a few minutes, and so repeatedly.
Troubleshooting
The plug isn’t connected to the socket.
No power. Connect to a socket with power.
The power voltage is <110V. Attach a power-regulator with more
The power voltage is >110V.
Re-connect it.
than 1000W power.
7
Troubleshooting
The compressor works normally, but the temperature in the cabinet cools too slowly.
The noise is too loud. The freezer is placed in a unstable
The door is being opened too
frequently.
The is too much food in the cabinet, and it is placed improperly.
The frost lm is too thick. Take out food and defrost. The surface of the condenser is
too dirty. The door doesn’t seal. Adjust the door seal.
location.
The xing of the freezer is loose. Tighten the xing.
There’s contact between pipes. Separate the pipes.
Reduce open times.
Place food properly, keep space
between them for ventilation of cold air.
Stop and clean the condenser.
Place it in a stable location.
THE FOLLOWING ARE WITHIN NORMAL OPERATING PARAMETERS:
When the freezer is working or after is stops for a while, the refrigerant in the pipes is cycling and gives out “running water” sounds.
The surface temperature of the compressor may be up 70°C ~ 80°C / 158°F ~ 176°F when it is working.
The back side of step freezer gives out heat.
In rainy season, the outer surface of the cabinet may have dew, which makes no defects on normal use.
Just dry it with a piece of cloth.
For service call 1-800-465-0234.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
31455 FR-CN-0667
31456 FR-CN-1016
27941 FR-CN-1245
31457 FR-CN-1473
37815 FR-CN-2007
Freezer Ice Cream Reach In
26” / 667mm 110V/60/1 ETL cETLus
Freezer Ice Cream Reach In
39” / 991mm 110V/60/1 ETL cETLus
Freezer Ice Cream Reach In
49” / 1245mm 110V/60/1 ETL cETLus
Freezer Ice Cream Reach In
58” / 1473mm 110V/60/1 ETL cETLus
Freezer Ice Cream Reach In
79” / 2007mm 110V/60/1 ETL cETLus
8
XS150YX
XS260YX
XS360YX
XS500BY
XS700BY
Model FR-CN-0667 31455
Parts Breakdown
9
Parts Breakdown
Model FR-CN-1016 31456 Model FR-CN-1245 27941
10
Model FR-CN-1473 31457 Model FR-CN-2007 37815
Parts Breakdown
11
Parts Breakdown
Model FR-CN-0667 31455
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
37875 Upper Glass Door for XS150YX 1 78718 Castor Channel Iron A for XS150YX 10 64768 Fan Motor Support for XS150YX 18
41162 Key with Lock for XS150YX 2 78719 Castor Channel Iron B for XS150YX 10 28446 Castor without Brake for XS150YX 19
28442 Lower Glass Door for XS150YX 3 64765 Thermometer for XS150YX 11 78720 Compressor Support for XS150YX 20
31440 Basket for XS150YX 4 28449 Thermostat for XS150YX 12 28447 Side Panel for XS150YX 22
64763 Thermostat Cover for XS150YX 5 64766 Thermostat Support for XS150YX 13 28448 Power Cord for XS150YX 23
64764 Thermometer Cover for XS150YX 6 39587 Indicator Lamp for XS150YX 14 28450 Compressor for XS150YX 25
64769 Cabinet for XS150YX 7 39586 Filter for XS150YX 15 63504 Compressor (R290) for XS150YX 25
28453 Condensor for XS150YX 8 64441 Filter Support for XS150YX 16 43413 Basket Divider for XS150YX
28445 Castor with Brake for XS150YX 9 64767 Fan Motor for XS150YX 17
Model FR-CN-1016 31456
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
28443 Left Glass Door for XS260YX 1 78718 Castor Channel Iron A for XS260YX 10 64768 Fan Motor Support for XS260YX 18
41162 Key with Lock for XS260YX 2 78719 Castor Channel Iron B for XS260YX 10 28446 Castor without Brake for XS260YX 19
39817 Right Glass Door for XS260YX 3 64765 Thermometer for XS260YX 11 78720 Compressor Support for XS260YX 20
31440 Basket for XS260YX 4 28449 Thermostat for XS260YX 12 28447 Side Panel for XS260YX 22
64763 Thermostat Cover for XS260YX 5 64766 Thermostat Support for XS260YX 13 28448 Plug for XS260YX 23
64764 Thermometer Cover for XS260YX 6 39587 Indicator Lamp for XS260YX 14 28451 Compressor for XS260YX 25
64770 Cabinet for XS260YX 7 39586 Filter for XS260YX 15 63506 Compressor (R290) for XS260YX 25
37874 Condenser for XS260YX 8 64441 Filter Support for XS260YX 16 43413 Basket Divider for XS260YX
28445 Castor with Brake for XS260YX 9 64771 Fan Motor for XS260YX 17
Model FR-CN-1245 27941
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
28444 Left Glass Door for XS360YX 1 78718 Castor Channel Iron A for XS360YX 10 64768 Fan Motor Support for XS360YX 18
41162 Key with Lock for XS360YX 2 78719 Castor Channel Iron B for XS360YX 10 28446 Castor without Brake for XS360YX 19
39777 Right Glass Door for XS360YX 3 64765 Thermometer for XS360YX 11 78720 Compressor Support for XS360YX 20
31440 Basket for XS360YX 4 28449 Thermostat for XS360YX 12 28447 Side Panel for XS360YX 22
64763 Thermostat Cover for XS360YX 5 64766 Thermostat Support for XS360YX 13 28448 Plug for XS360YX 23
64764 Thermometer Cover for XS360YX 6 39587 Indicator Lamp for XS360YX 14 28452 Compressor for XS360YX 25
64772 Cabinet for XS360YX 7 39586 Filter for XS360YX 15 63503 Compressor (R290) for XS360YX 25
37874 Condenser for XS360YX 8 64441 Filter Support for XS360YX 16 43413 Basket Divider for XS360YX
28445 Castor with Brake for XS360YX 9 28454 Fan Motor for XS360YX 17
12
Parts Breakdown
Model FR-CN-1473 31457
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
28455 Left Glass Door for XS500BY 1 28459 Condenser for XS500BY 7 28465 Shutter for XS500BY 13
40162 Right Glass Door for XS500BY 2 28460 Filter Support for XS500BY 8 28466 Power Cable for XS500BY 14
28456 Basket for XS500BY 3 28461 Filter for XS500BY 9 28467 Compressor Support for XS500BY 15
28457 Compressor (R134a) for XS500BY 5 28462 Castor Channel Iron A for XS500BY 10 28468 Thermostat for XS500BY 16
63505 Compressor (R290) for XS500BY 5 28463 Castor Channel Iron B for XS500BY 11 76709 Castor Channel Iron for XS500BY 17
28458 Cooling Fan for XS500BY 6 28464 Iron Liner for XS500BY 12 28469 Castor for XS500BY 18
Model FR-CN-2007 37815
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
40164 Left Glass Door for XS700BY 1 76699 Condenser for XS700BY 7 76705 Shutter for XS700BY 13
40163 Right Glass Door for XS700BY 2 76700 Filter Support for XS700BY 8 76706 Power Cable for XS700BY 14
76695 Basket for XS700BY 3 76701 Filter for XS700BY 9 76707 Compressor Support for XS700BY 15
28452 Compressor (R134a) for XS700BY 5 76702 Castor Channel Iron A for XS700BY 10 76708 Thermostat for XS700BY 16
63503 Compressor (R290) for XS700BY 5 76703 Castor Channel Iron B for XS700BY 11 76709 Castor Channel Iron for XS700BY 17
76698 Cooling Fan for XS700BY 6 76704 Iron Liner for XS700BY 12 76710 Castor for XS700BY 18
13
Electrical Schematics
Model FR-CN-0667 31455 Model FR-CN-1016 31456 Model FR-CN-1245 27941
14
Model FR-CN-1473 31457
Electrical Schematics
15
Electrical Schematics
Model FR-CN-2007 37815
16
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
17
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
18
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
19
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...