Omcan FR-CN-0412, FR-CN-0198, FR-CN-0155 User Manual

Chest Freezers
Models FR-CN-0155, 0198, 0230, 0412
Items 45294, 45295, 45296, 45297
Instruction Manual
Revised - 07/09/2018
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
Table of Contents
Model FR-CN-0155 / Model FR-CN-0198 Model FR-CN-0230 / Model FR-CN-0412
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
-------------------------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 7
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Page
-------------------------------------------------------------------------- 5
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
-------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
----------------------------------------------------------------------------- 8 - 14
---------------------------------------------------------------------- 15 - 17
--------------------------------------------------------------------------- 19
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has su󰀨ered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
4
Safety and Warranty
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without di󰀩culty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (di󰀨erentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model FR-CN-0155 FR-CN-0198 FR-CN-0230 FR-CN-0412 Power 64.3 W 67.5 W 63.9 W 106.6 W Freezer Capacity 156 L / 5.5 cu. ft. 204 L / 7.2 cu. ft. 230 L / 8.1 cu. ft. 412 L / 14.6 cu. ft.
Temperature Range ≤-18°C / ≤-0.4°F Refrigerant R600a R134a Electrical 110V / 60Hz Weight 70.5 lbs. / 32 kg. 79.4 lbs. / 36 kg. 97 lbs. / 44 kg. 141 lbs. / 64 kg.
22” x 32.5” x 33” 22.25” x 40” x 33” 25.5” x 43” x 32.6” 27.6” x 60” x 32.5”
Dimensions
Item Number 45294 45295 45296 45297
559 x 826 x
838mm
565 x 1016 x
838mm
648 x 1092 x
828mm
701 x 1524 x
826mm
5
Installation
TRANSPORTATION AND PLACEMENT
When transporting the chest freezer from one place to another, the inclination of the cabinet should not exceed 45 degrees, for prevention against compressor or system damage.
Before use, remove all the packing material. The back side of the cabinet should be more than 20cm away from the wall, both ank sides more than 20cm.
The freezer should be put in well-ventilated, dry place. Don’t use it under direct sunshine. The freezer
should be kept away from water sink, heat source and any volatile, corrosive material.
POWER SOURCE AND TEST-RUNNING
Specied capacity of the wire is 7A. Section squares of the wire is 0.82mm2. Single line or compound lines are all allowed. The fuse of 2.5A specied electric current should be installed. (Power cord should be
replaced with the same of 7A and 0.82mm2, when it is damaged).
Single-phase power supply, 60Hz, voltage range 98~132V. If the voltage is unstable, please install a
voltage stabilizer with capacity above 1000W.
Avoid turning on and o󰀨 the power too frequently. If the power is turned o󰀨, wait an interval of 5 minutes
before turning it on again.
When the freezer will be out of use for a long time, disconnect the power rst, then clean it. Please
examine the circuit whether it is excellent before reuse.
Operation
OPERATION OF THE TEMPERATURE CONTROL KNOB
The temperature in the cabinet can be controlled with the temperature control knob.
The knob should be kept upright normally to adjust the temperature. FREEZING MAX is the strongest
cooling position and is suitable for fast freezing. Do not keep the knob at this point for long.
FOOD STORAGE
There must be space between the foods stored in the cabinet, between the foods and the inner surface of the cabinet, so as to keep good ventilation of cold air and freeze evenly. Do not put in any bottled or canned beverage with freezing point above the temperature in the cabinet when it is below zero.
For foods that should be moisture-free or lose water easily, wrap them up with hermetical food bags or fresh lms before putting in the cabinet for the sake of avoiding smell-mixing and reducing frosting.
Storage of volatile and combustible gases, liquids such as strong alkalies, strong acids, petrol, etc. is
forbidden.
6
Maintenance
The freezer should be cleaned regularly. When cleaning, turn o󰀨 the power, take out the foods in the
cabinet, clean the inside using water or a little neutral detergent.
Do not use boiling water, acid, chemical diluents, petrol and oil, or dirt-removing powder.
Dry it after cleaning.
Use light soap water when cleaning the door seal, apply a little of talcum powder on it after natural drying to
extend its service life.
Use soft cloth with water or a little detergent to clean the out surface. Note, keeping the power supply and
lower part of connect wires away from water to avoid electricity leakage.
Except common breakdowns, those who are not service technician should not take apart and repair the
freezer on their own so as to avoid worsening the trouble. Unauthorized repair of electrical part such as compressor, temperature controller is forbidden.
DEFROSTING
Defrost for better freezing e󰀩ciency when the frost lm in the cabinet is 4-5mm thick.
When defrosting, turn o󰀨 the power, take out the frozen foods, open the door for warming and melting. Use
soft cloth to absorb water and clean it up.
Do not use sharp metal tools such as steel brush to clean the frost lm when defrosting so as to avoid
evaporator damage.
Problem Possible Cause Solution
The indicator is not on. The compressor does not start.
The indicator is on, but the compressor doesn’t work and buzzes only.
The compressor stops a minute after start, and restart after a few minutes, and so repeatedly.
The compressor works normally, but the temperature in the cabinet lowers too slowly.
Troubleshooting
The plug isn’t connected to the socket really.
No power. Connect the socket with power.
The power voltage is <98V. Put a power-regulater more than
The power voltage is >132V.
The door is opened too frequently. Reduce open times. The food in the cabinet is too
much, and placed improperly.
The frost lm is too thick. Take out foods and defrost. The surface of the condenser is
too dirty. The door seals badly. Adjust the door seal.
Replug it.
1000W power together.
Place foods properly keep place
between them for ventilation of cold air.
Stop and clean the condenser.
7
Troubleshooting
The noise is too loud. The freezer is placed unstably. Place it stably.
The xing of the freezer is loose. Tighten the xing.
There’s contact between pipes. Separate them.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
45294 FR-CN-0155
45295 FR-CN-0198
45296 FR-CN-0230
45297 FR-CN-0412
Chest Freezer with Solid Flat Top 5.5 Cu
Ft 110V/60/1 QPSu
Chest Freezer with Solid Flat Top 7.2 Cu
Ft 110V/60/1 QPS
Chest Freezer with Solid Flat Top 8.1 Cu
Ft 110V/60/1 cQPSu
Chest Freezer with Solid Flat Top 14.6 Cu
Ft 110V/60/1 QPSu
BD-155J
BD-198J
BD-230
BD-412
Parts Breakdown
Model FR-CN-0155 45294
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
60039 Door for BD155J 1 60052 Compressor Support for BD155J 14 60065 Screw for BD155J 27
60040 Gemel for BD155J 2 60053 Suction Tube Sleeve for BD155J 15 60066 Spring Washer for BD155J 28
60041 Upper Cover for BD155J 3 60054 Rubber Spacer for BD155J 16 60067 Power Cord for BD155J 29
60042 Bottom Cover for BD155J 4 60055 Screw for BD155J 17 60068 Front Foot for BD155J 30
60043 Screw for BD155J 5 60056 Screw for BD155J 18 60069 Thermostat for BD155J 31
60044 Compressor Pipe for BD155J 6 60057 Self Tapping Screw for BD155J 19 60070 Control Panel for BD155J 32
60045 Compressor for BD155J 7 60058 Compressor Support for BD155J 20 60071 Indicator Lamp for BD155J 33
60046 Overload Capacity for BD155J 8 60059 Wire Clip for BD155J 21 60072 Knob of Temp-Control for BD155J 34
60047 PTC Starting Relay for BD155J 9 60060 Castor for BD155J 22 60073 Drain Plug for BD155J 35
60048 Cover for BD155J 10 60061 Compressor Cover for BD155J 23 60074 Drain Hole Stopper for BD155J 36
60049 Fastening Screw for BD155J 11 60062 Self Tapping Screw for BD155J 24 60075 Basket for BD155J 37
60050 Cover for BD155J 12 60063 Filter for BD155J 25
60051 Fastening Screw for BD155J 13 60064 Screw for BD155J 26
8
Parts Breakdown
Model FR-CN-0198 45295
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
60000 Door for BD198J 1 60013 Fastening Screw for BD198J 14 60026 Filter for BD198J 27
60001 Gemel for BD198J 2 60014 Capacitor Bracket for BD198J 15 60027 Screw for BD198J 28
60002 Upper Cover for BD198J 3 60015 Compressor Support for BD198J 16 60028 Screw for BD198J 29
60003 Bottom Cover for BD198J 4 60016 Suction Tube Sleeve for BD198J 17 60029 Spring Washer for BD198J 30
60004 Screw for BD198J 5 60017 Rubber Spacer for BD198J 18 60030 Power Cord for BD198J 31
60005 Compressor Pipe for BD198J 6 60018 Screw for BD198J 19 60031 Front Foot for BD198J 32
60006 Compressor for BD198J 7 60019 Screw for BD198J 20 60032 Thermostat for BD198J 33
60007 Overload Protector for BD198J 8 60020 Self Tapping Screw for BD198J 21 60033 Control Panel for BD198J 34
60008 PTC Starting Relay for BD198J 9 60021 Compressor Support for BD198J 22 60034 Indicator Lamp for BD198J 35
60009 Running Capacitor for BD198J 10 60022 Wire Clip for BD198J 23 60035 Knob of Temp-Control for BD198J 36
60010 Cover for BD198J 11 60023 Castor for BD198J 24 60036 Drain Plug for BD198J 37
60011 Fastening Screw for BD198J 12 60024 Compressor Cover for BD198J 25 60037 Drain Hole Stopper for BD198J 38
60012 Cover for BD198J 13 60025 Self Tapping Screw for BD198J 26 60038 Basket for BD198J 39
Model FR-CN-0230 45296
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
79960 Door for BD230 1 79973 Fastening Screw for BD230 14 79986 Filter for BD230 27
79961 Gemel for BD230 2 79974 Capacitor Bracket for BD230 15 79987 Screw for BD230 28
79962 Upper Cover for BD230 3 79975 Compressor Support for BD230 16 79988 Screw for BD230 29
79963 Bottom Cover for BD230 4 79976 Suction Tube Sleeve for BD230 17 79989 Spring Washer for BD230 30
79964 Screw for BD230 5 79977 Rubber Spacer for BD230 18 79990 Power Cord for BD230 31
79965 Compressor Pipe for BD230 6 79978 Screw for BD230 19 79991 Front Foot for BD230 32
79966 Compressor for BD230 7 79979 Screw for BD230 20 79992 Thermostat for BD230 33
79967 Overload Protector for BD230 8 79980 Self Tapping Screw for BD230 21 79993 Control Panel for BD230 34
79968 PTC Starting Relay for BD230 9 79981 Compressor Support for BD230 22 79994 Indicator Lamp for BD230 35
79969 Running Capacitor for BD230 10 79982 Wire Clip for BD230 23 79995 Knob of Temp-Control for BD230 36
79970 Cover for BD230 11 79983 Castor for BD230 24 79996 Drain Plug for BD230 37
79971 Fastening Screw for BD230 12 79984 Compressor Cover for BD230 25 79997 Drain Hole Stopper for BD230 38
79972 Cover for BD230 13 79985 Self Tapping Screw for BD230 26 79998 Basket for BD230 39
9
Parts Breakdown
Model FR-CN-0412 45297
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
79895 Door for BD412 1 79915 Suction Tube Sleeve for BD412 21 79935 Transformer Installation Box for BD412 41
79896 Door Seal for BD412 2 79916 Rubber Spacer for BD412 22 79936 Spring Washer for BD412 42
79897 Door Left and Right Hinge for BD412 3 79917 Terminal Box for BD412 23 79937 Nut for BD412 43
79898
79899
79900 Door Middle Hinge for BD412 6 79920 Front Channel Iron for BD412 26 79940 Thermostat for BD412 46
79901
79902
79903 Screw for BD412 9 79923 4x16 for BD412 29 79943 Knob of Temp-Control for BD412 49
79904 Compressor Pipe for BD412 10 79924 Wire Clip for BD412 30 79944 Front Triangle for BD412 50
79905 Compressor for BD412 11 79925 Castor for BD412 31 79945 Screw for BD412 51
79906 Overload Protector for BD412 12 79926 Compressor Cover for BD412 32 79946 Back Triangle for BD412 52
79907 PTC Starting Relay for BD412 13 79927 Triangle Lock Screw for BD412 33 79947 Self-Tapping Screw for BD412 53
79908 Running Capacitor for BD412 14 79928 Screw for BD412 34 79948 Drain Plug for BD412 54
79909 Cover for BD412 15 79929 Filter Support for BD412 35 79949 Drain Hole Stopper for BD412 55
79910 Cable Clamp Screw for BD412 16 79930 Filter for BD412 36 79956 Basket for BD412 56
79911 Cable Clamp for BD412 17 79931 Power Cord for BD412 37 79957 LED Light Cover for BD412 57
79912 Fixing Screw for BD412 18 79932 Screw for BD412 38 79958 Self-Tapping Screw for BD412 58
79913 Capacitor Bracket for BD412 19 79933 Spring Washer for BD412 39 79959 LED Light Board for BD412 59
79914 Fixing Screw for BD412 20 79934 Close-End Wire Connector for BD412 40
Left and Right Upper Hinge Cover (White) for BD412
Left and Right Lower Hinge Cover (White) for BD412
Middle Upper Hinge Cover (White) for BD412
Middle Lower Hinge Cover (White) for BD412
4 79918 Close-End Wire Connector for BD412 24 79938 Screw for BD412 44
5 79919 Back Channel Iron for BD412 25 79939 Light Transformer for BD412 45
7 79921 Nut for BD412 27 79941 Control Panel for BD412 47
8 79922 Compressor Support for BD412 28 79942 Indicator Lamp for BD412 48
10
Model FR-CN-0155 45294
Parts Breakdown
11
Parts Breakdown
Model FR-CN-0198 45295
12
Model FR-CN-0230 45296
Parts Breakdown
13
Parts Breakdown
Model FR-CN-0412 45297
14
Model FR-CN-0155 45294 Model FR-CN-0198 45295
Electrical Schematics
15
Electrical Schematics
Model FR-CN-0230 45296
16
Model FR-CN-0412 45297
Electrical Schematics
17
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
18
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o󰀨 the card at the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour di󰀨usion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
19
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...