Omcan FR-CN-0255 Operators Manual

Chest Freezer
Model FR-CN-0255
Item 44428
Revised - 11/14/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model FR-CN-0255
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7
----------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
------------------------------------------------------------------------------------ 8 - 9
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------- 13 - 14
------------------------------------------------------------------------------- 9 - 10
---------------------------------------------------------------------------- 10 - 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 15
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has su󰀨ered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
BEFORE USING YOUR APPLIANCE
SAFETY INSTRUCTIONS
After installation make sure that the power cable is not trapped underneath the appliance. Please read this booklet thoroughly before installing and switching on the appliance. The manufacturer accepts no responsibility for incorrect installation and use.
If this appliance is to replace an old one equipped with a lock, break or remove the lock as a safety
4
Safety and Warranty
measure to avoid children becoming trapped inside.
Do not damage the refrigerant circuit. In the event that the refrigerant circuit is damaged, avoid open ames
or ignition sources and ventilate the room in which the unit is placed – do not use the appliance until you have been advised to do so by a service engineer.
Do not allow children to play with the appliance. Children must never sit in the drawers or hang from the door.
Do not plug this appliance into an extension cord.
Do not use old or damaged power supply cables.
Do not twist, bend or trap the cable. Cables should also be kept clear of heat sources.
When plugging in the appliance, always make sure that your hands are dry.
Your old appliances contain insulation gases and refrigerant that must be disposed of properly. Please
contact your local authority for information about recycling centres. Do not dispose of this appliance with household waste.
WARNINGS
WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not defrost the appliance with other electrical devices (i.e. hair dryer) or any articial means and do not
use sharp metal objects to remove the ice on the freezer, as this could cause damage to the refrigerant system.
Do not operate any electrical appliances inside the refrigerator or freezer.
WARNING: Do not place bottles (glass or plastic) containing liquids (especially e󰀨ervescent liquids) into the
freezer as they could cause the bottle to burst during freezing.
WARNING: Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this
appliance.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not touch the cooling surfaces while the appliance operates, especially with wet hands, because the skin may stick to cold surfaces.
Do not eat ice which has just been removed from the freezer as this can cause freezer burns to the hands and tongue.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
5
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without di󰀩culty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (di󰀨erentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model FR-CN-0255 Power 0.1 kW Freezer Capacity 246 L / 8.7 cu.ft.
Doors 1
Number of Baskets 1
Temperature Range ≤ -18°C / ≤ -0.4°F Refrigerant R600a Electrical 110V / 60Hz Dimensions 33” x 45.8” x 22” / 838 x 1163 x 559mm Weight 114.6 lbs. / 52 kgs. Item Number 44428
Installation
Install and level the appliance on a surface able to take its weight and in a place suitable for its size and use.
Insert the plug into a socket which is appropriate. This appliance has a plug already tted – if the plug is
not suitable for your socket we suggest that you call an authorized electrician for assistance. If the plug is damaged in any way – do not attempt to use it. It must be replaced with a new plug.
Do not install the appliance in direct sunlight and close to heat sources. Do not allow the appliance to be exposed to rain.
Choose a well ventilated area. There should be at least 10 cm of open space along the sides, top, and back of the freezer.
Before switching on place the appliance in an upright position and wait at least three hours without moving
6
Installation
the appliance. This will give the refrigerant circuit time to settle and operate e󰀩ciently.
Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The appliance is for use in places within the temperature ranges dened according to the climatic class given on the Data Label located on the back of
the product. The appliance may not operate consistently.
If the appliance is installed next to another refrigerator or freezer, observe the minimum distance of 10cm to avoid condensation.
The manufacturer is not responsible for failure to complete installation as described in this guide.
This appliance is intended for use in households but is not intended to be used in applications such as:
Sta󰀨 kitchen areas in shops, o󰀩ces and other working environments.
Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
Bed and breakfast type environments.
Catering and similar non-retail applications.
Operation
THE FUNCTION OF THE PANEL
Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the lower right hand corner.
The rst time you turn the unit on, turn the temperature control knob in a clockwise direction to the
maximum setting “7” and run for at least 2 hours before putting frozen foods inside. This will ensure the cabinet is thoroughly chilled before food is put in.
The range of the temperature control is from position “1” the warmest to “7” the coldest. should be correct for home or o󰀩ce refrigerator use.
To turn the refrigerator o󰀨, turn the temperature control to “0”.
Red light: Power on.
NOTE:
Turning the temperature control to “0” position stops the cooling cycle but does not shut o󰀨 the power to the
refrigerator.
If the unit is unplugged, lost power, or turned o󰀨; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If
you attempt to restart before this time delay, the refrigerator will not start.
Large amounts of food will lower the cooling e󰀩ciency of the appliance.
If you choose to change the thermostat setting, adjust thermostat control by one numerical increment at a
time. Allow several hours for temperature to stabilize between adjustments.
TEMPERATURE ADJUSTMENT/OPERATION
The appliance temperature can be adjusted by turning the thermostat on the Control Panel.
The thermostat should be adjusted according to di󰀨erent environment temperature and the and the quantity
of food being stored by adjusting the knob of the thermostat. The knob rotates clockwise from “1” to “7”.
7
Operation
The setting should be reduced down in summer (anti-clockwise rotation) and up in winter (clockwise rotation). The thermostat is set to a certain point before leaving the factory, this is the optimum setting for
the product.
If a large amount of fresh food is placed in the appliance for freezing the thermostat should be turned up for a period of 4-6 hours, after this period it should be returned to its initial setting.
The green lamp is a power indicating lamp. When the power is on, the lamp will be on.
Once power is cut o󰀨, wait for at least 5 minutes before plugging in again to avoid damaging the
compressor or the system.
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE
The use of a freezer is for freezing fresh food and storing frozen food for long periods of time and making ice cubes.
Do not put fresh or warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen food.
While freezing fresh food (i.e. meat, sh etc) divide them into smaller portions, this will allow you to defrost
only the food you need.
For storing frozen food; the instructions shown on frozen food packages should always be followed
carefully, if no information is provided food should not be stored for more than 3 months from the purchased date.
When buying frozen food; ensure that these have been frozen at suitable temperatures and that the
packing is intact.
Frozen food should be transported in appropriate containers to maintain the quality of the food and should
be placed into the freezer as soon as possible.
If a package of frozen food shows signs of humidity and abnormal swelling it is probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated. Do not use this food, dispose of it as soon as possible.
The storage life of frozen food depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your
home. Always follow the instructions printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
Maintenance
DEFROSTING AND CLEANING
Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 mm (1/4”) has formed. To start defrosting procedure switch o󰀨 the freezer at the socket outlet and pull out the mains plug.
All food should be wrapped in several layers of newspaper and stored in a cool place (e.g. fridge or larder).
Containers full of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting.
Do not use pointed or sharp edged objects such as knives, forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters and other similar electrical appliances for defrosting.
When defrosting has nished, sponge out any defrost water which collects at the bottom of the freezer and
8
Maintenance
dry the interior thoroughly.
You can wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water.
Do not wash your freezer by pouring water into it.
Never use ammable, explosive or corrosive material like thinner, gas, acid for cleaning.
Make sure that your freezer remains unplugged while cleaning.
Once defrosting/cleaning has been completed, plug in the appliance and return to its temperature setting.
Troubleshooting
Problem Possible Causes Solutions Remarks
Compressor does not work.
Compressor keeps on working.
Power is o󰀨. The fuse is
broken. The connection
between plug and socket is not good.
The circuit of input and output is out of use.
The thermostat knob is not in the proper position.
The temperature inside is too high.
The temperature inside is OK.
Frost on the
evaporator is too thick.
The door is being opened
too frequently.
Too much food has been stored at once.
The ambient temperature is too high. While the thermostat indicates a small number.
The thermostat does not work.
Replace the fuse. If it is necessary please
contact after-sales
Repair or replace the socket.
Check the circuit with electric instrument.
Rotate the thermostat to the proper position.
Defrost regularly.
Reduce the times of opening.
Take out some of the food.
Adjust the thermostat knob.
Replace the thermostat. Ask for after-sales
service for repair.
Ask for professional help.
The thermostat knob on
“2-4” is better (or proper).
service.
9
Troubleshooting
Too noisy The oor is not level. Put pad under the
castors.
The screw in fan or condenser is loose.
The refrigerating circuits touch each other.
The following situations are not problems:
1. The murmur of water is heard when the refrigerator is working. This is normal as the coolant is circulating in the system.
2. During wet season, condensation may be found on the outside of the refrigerator. This is not a problem, this is caused by high humidity. Simply use a cloth to wipe it.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
44428 FR-CN-0255
Chest Freezer with Solid Flat Top 8.7 cu.ft.
110V/60/1 cETLus / ETL Sanitation
Rotate the xed screw.
Separate them.
BD-255A
Parts Breakdown
Model FR-CN-0255 44428
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
69404
69405 Sealing Gasket for BD-255A 2 69409 Filter for BD-255A 6 69413 Basket for BD-255A 10
69406 Control Panel for BD-255A 3 69410
69407
Door Assembly (including Gasket) for BD-255A
Compressor with Accessories for BD-255A
1 69408 Thermostat for BD-255A 5 69412 Inner Drain Plug for BD-255A 9
Compressor Apartment Cover for BD-255A
4 69411 Outer Drain Plug for BD-255A 8 69415 Door Hinge for BD-255A 12
7 69414 Hinge Cover for BD-255A 11
10
Model FR-CN-0255 44428
Parts Breakdown
11
Electrical Schematics
Model FR-CN-0255 44428
12
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
13
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
14
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o󰀨 the card at the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour di󰀨usion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...