Omcan FR-CN-0200 Operators Manual

Ice Cream Freezers
Models FR-CN-0150, 0200, 0320
Items 45291, 45292, 45293
Revised - 12/14/2017
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model FR-CN-0150 / Model FR-CN-0200 / Model FR-CN-0320
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Troubleshooting
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 7
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
-------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
----------------------------------------------------------------------------- 9 - 12
---------------------------------------------------------------------- 13 - 14
---------------------------------------------------------------------------- 15
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
4
Safety and Warranty
TRANSPORTATION AND PLACEMENT
When transporting the chest freezer from one place to another, the inclination of the cabinet should not exceed 45 degrees, for prevention against compressor or system damage.
Before use, remove all the packing material. The back side of the cabinet should be more than 20cm away from the wall, both ank sides more than 20cm.
The freezer should be put in well-ventilated, dry place. Don’t use it under direct sunshine. The freezer
should be kept away from water sink, heat source and any volatile, corrosive material.
POWER SOURCE AND TEST-RUNNING
Specied capacity of the wire is 7A. Section squares of the wire is 0.82mm2. Single line or compound lines are all allowed. The fuse of 2.5A specied electric current should be installed.(Power cord should be replaced with the same of 7A and 0.82mm2, when it is damaged).
Single-phase power supply, 60Hz, voltage range 98~132V. If the voltage is unstable, please install a voltage stabilizer with capacity above 1000W.
Avoid turning on and off the power too frequently. If the power is turned off, wait an interval of 5 minutes
before turning it on again.
When the freezer will be out of use for a long time, disconnect the power rst, then clean it. Please
examine the circuit whether it is excellent before reuse.
1 YEAR PARTS AND BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model FR-CN-0150 FR-CN-0200 FR-CN-0320 Capacity 150.1 L / 5.3 cu. ft. 201.1 L / 7.1 cu. ft. 311.5 L / 11 cu. ft. Temperature Range ≤-18°C Refrigerant R134a
Number of Baskets 1
Exterior Material Cold-Roll Steel Sheet Interior Material Embossed Aluminum Net Weight 75 lbs. / 34 kgs. 79.4 lbs. / 36 kgs. 99.2 lbs. / 45 kgs.
Packaging Weight 86 lbs. / 39 kgs. 90.4 lbs. / 41 kgs. 110.2 lbs. / 50 kgs.
Interior Dimensions
Net Dimensions
Packaging Dimensions
Item Number 45291 45292 45293
23.8” x 26.3” x 16.1” 605 x 667 x 410mm
21.5” x 29.1” x 30.9” 545 x 740 x 784mm
23.8” x 31.1” x 33.1” 605 x 790 x 840mm
28.7” x 26.3” x 16.1” 730 x 667 x 410mm
21.5” x 34.1” x 30.9” 545 x 865 x 784mm
23.8” x 36” x 33.1”
605 x 915 x 840mm
40.6” x 26.3” x 16.1” 1030 x 667 x 410mm
23.8” x 45.9” x 30.9”
605 x 1165 x 784mm
25.8” x 48” x 33.1”
655 x 1220 x 840mm
Operation
OPERATION OF THE TEMPERATURE CONTROL KNOB
The temperature in the cabinet can be controlled with the temperature control knob.
The knob should be kept upright normally to adjust the temperature. FREEZING MAX is the strongest
cooling position and is suitable for fast freezing. Do not keep the knob at this point for long.
FOOD STORAGE
There must be space between the foods stored in the cabinet, between the foods and the inner surface of the cabinet, so as to keep good ventilation of cold air and freeze evenly. Do not put in any bottled or canned beverage with freezing point above the temperature in the cabinet when it is below zero.
For foods that should be moisture-free or lose water easily, wrap them up with hermetical food bags or fresh lms before putting in the cabinet for the sake of avoiding smell-mixing and reducing frosting.
Storage of volatile and combustible gases, liquids such as strong alkalies, strong acids, petrol ,etc. is
forbidden.
6
Maintenance
The freezer should be cleaned regularly. When cleaning, turn off the power, take out the foods in the cabinet, clean the inside using water or a little neutral detergent.
Do not use boiling water, acid, chemical diluents, petrol and oil, or dirt-removing powder.
Dry it after cleaning.
Use light soap water when cleaning the door seal, apply a little of talcum powder on it after natural drying to
extend its service life.
Use soft cloth with water or a little detergent to clean the out surface.
Note: keeping the power supply and lower part of connect wires away from water to avoid electricity leakage.
Except common breakdowns, those who are not service technician should not take apart and repair the freezer on their own so as to avoid worsening the trouble. Unauthorized repair of electrical part such as compressor, temperature controller is forbidden.
DEFROSTING
Defrost for better freezing efciency when the frost lm in the cabinet is 4-5mm thick.
When defrosting, turn off the power, take out the frozen foods, open the door for warming and melting. Use
soft cloth to absorb water and clean it up.
Do not use sharp metal tools such as steel brush to clean the frost lm when defrosting so as to avoid
evaporator damage.
Problem Cause Solution
The indicator is not on. The compressor doses not start.
The indicator is on ,but the compressor doesn’t work and buzzes only
The compressor stops a minute after start, and restart after a few minutes, and so repeatedly.
Troubleshooting
The plug isn’t connected to the socket really.
No power Connect the socket with power.
The power voltage is <98V. Put a power regulater more than
The power voltage is >132V.
Replug it.
1000W power together.
7
Troubleshooting
The compressor works normally, but the temperature in the cabinet lowers too slowly.
The noise is too loud The freezer is placed unstably. Place it stably.
THE FOLLOWING ARE NOT FAULTS:
When the freezer is working or after is stops for a while, the refrigerant in the pipes is cycling and gives out “running water” sounds.
The surface temperature of the compressor may be up 70°C~80°C when it is working.
The back side of step freezer gives out heat.
In rainy season, the outer surface of the cabinet may have dew, which makes no defects on normal use.
Just dry it with a piece of cloth.
The door is opened too frequently. Reduce open times. The food in the cabinet is too
much, and placed improperly.
The frost lm is too thick. Take out foods and defrost. The surface of the condenser is
too dirty. The door seals badly. Adjust the door seal.
The xing of the freezer is loose. Tighten the xing.
There’s contact between pipes. Separate them.
Place foods properly keep place
between them for ventilation of cold air.
Stop and clean the condenser.
REFERENCE
Item Number Model Number Description
45291 FR-CN-0150
45292 FR-CN-0200
45293 FR-CN-0320
Freezer Ice Cream Reach In with Flat
Glass Top 5.3 Cu Ft 110V/60/1 QPS
Freezer Ice Cream Reach In with Flat
Glass Top 7.1 Cu Ft 110V/60/1 QPS
Freezer Ice Cream Reach In with Flat
Glass Top 11 Cu Ft 110V/60/1
Manufacturer Model
Number
XS-150
XS-200
XS-320
8
Model FR-CN-0150 45291 Model FR-CN-0200 45292
Parts Breakdown
9
Parts Breakdown
Model FR-CN-0150 45291
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
64432 Glass Door Frame for XS-150 1 79808 PTC Starter for XS-150 13 79816 Compressor for XS-150 25
79798 Glass Door for XS-150 2 79809 Protector for XS-150 14 79817 Rubber Boot for XS-150 26
64433 Aluminum Alloy Frame for XS-150 3 79810 Cover for XS-150 15 79818 Connecting Sleeve for XS-150 27
79801 Corner for XS-150 4 79811 Clamp for XS-150 16 79819 Washer for XS-150 28
64434 Cabinet Plastic Frame for XS-150 5 64436 Screw for XS-150 17 79820 Spring Hooks for XS-150 29
79802 Cabinet for XS-150 6 79812 Double Hollow Wire Clamp for XS-150 18 79821 Bolt for XS-150 30
79803 Castor for XS-150 7 79814 Power Plug for XS-150 19 79822 Charge Pipe for XS-150 31
64435 Screw for XS-150 8 64437 Copper Screw for XS-150 20 64441 Filter Support for XS-150 32
79804 Thermostat for XS-150 9 64438 Washer for XS-150 21 79823 Filter for XS-150 33
79805 Thermostat Control Panel for XS-150 10 64439 Tapping Screw for XS-150 22 79824 Back Condenser for XS-150 34
79806 Thermostat Knob for XS-150 11 79815 Shutter for XS-150 23 79825 Front Condenser for XS-150 35
39587 Indicator Lamp for XS-150 12 64440 Plug Box for XS-150 24 63990 Basket for XS-150 36
Model FR-CN-0200 45292
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
64442 Glass Door Frame for XS-200 1 64449 PTC Starter for XS-200 13 28451 Compressor for XS-200 25
64443 Glass Door for XS-200 2 64450 Protector for XS-200 14 64461 Rubber Boot for XS-200 26
64444 Aluminum Alloy Frame for XS-200 3 64451 Cover for XS-200 15 64462 Connecting Sleeve for XS-200 27
64445 Corner for XS-200 4 64452 Clamp for XS-200 16 64463 Washer for XS-200 28
64446 Cabinet Plastic Frame for XS-200 5 64453 Screw for XS-200 17 64464 Spring Hooks for XS-200 29
64447 Cabinet for XS-200 6 64454 Double Hollow Wire Clamp for XS-200 18 64465 Bolt for XS-200 30
79803 Castor for XS-200 7 64455 Power Plug for XS-200 19 64466 Charge Pipe for XS-200 31
64448 Screw for XS-200 8 64456 Copper Screw for XS-200 20 64467 Filter Support for XS-200 32
79804 Thermostat for XS-200 9 64457 Washer for XS-200 21 79823 Filter for XS-200 33
79805 Thermostat Control Panel for XS-200 10 64458 Tapping Screw for XS-200 22 64468 Back Condenser for XS-200 34
79806 Thermostat Knob for XS-200 11 64459 Shutter for XS-200 23 64469 Front Condenser for XS-200 35
39587 Indicator Lamp for XS-200 12 64460 Plug Box for XS-200 24 63990 Basket for XS-200 36
10
Model FR-CN-0320 45293
Parts Breakdown
11
Parts Breakdown
Model FR-CN-0320 45293
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
64470 Glass Door Frame for XS-320 1 79777 PTC Starter for XS-320 13 79786 Rubber Boot for XS-320 25
79767 Glass Door for XS-320 2 79778 Protector for XS-320 14 79787 Connecting Sleeve for XS-320 26
64471 Aluminum Alloy Frame for XS-320 3 79779 Cover for XS-320 15 79788 Washer for XS-320 27
79770 Corner for XS-320 4 79780 Clamp for XS-320 16 79789 Spring Hooks for XS-320 28
64472 Cabinet Plastic Frame for XS-320 5 64474 Screw for XS-320 17 79790 Bolt for XS-320 29
79771 Cabinet for XS-320 6 79781 Double Hollow Wire Clamp for XS-320 18 79792 Fan Motor for XS-320 30
79803 Castor for XS-320 7 79783 Power Plug for XS-320 19 79793 Charge Pipe for XS-320 31
64473 Screw for XS-320 8 64475 Copper Screw for XS-320 20 79794 Filter Support for XS-320 32
79804 Thermostat for XS-320 9 64476 Washer for XS-320 21 79823 Filter for XS-320 33
79805 Thermostat Control Panel for XS-320 10 64477 Tapping Screw for XS-320 22 79796 Back Condenser for XS-320 34
79806 Thermostat Knob for XS-320 11 79784 Shutter for XS-320 23 64478 Front Condenser for XS-320 35
39587 Indicator Lamp for XS-320 12 79785 Compressor for XS-320 24 43825 Basket for XS-320 36
12
Model FR-CN-0150 45291 Model FR-CN-0200 45292
Electrical Schematics
13
Electrical Schematics
Model FR-CN-0320 45293
14
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
15
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...