Omcan FP-ES-0030 User Manual

Food Processors
Model FP-ES-0030
Item 10878
Revised - 12/09/2016
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model FP-ES-0030
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
--------------------------------------------------------------------------------------------- 8
----------------------------------------------------------------------------------- 9 - 11
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Troubleshooting
Illustrated Diagrams
Parts Breakdowns
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------------ 18
----------------------------------------------------------------------------------- 11
-------------------------------------------------------------------------- 15 - 16
------------------------------------------------------------------------ 12 - 14
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.
Safety and Warranty
This machine has moving mechanical parts and uses voltages which are potentially hazardous. Severe, even life-threatening, personal injury could result if the instructions contained in this manual are not followed. Before operating the unit, please read this manual thoroughly. This manual should be kept for future reference and given to every user of the machine. The following clauses limit the liability of the manufacturer and its representatives:
THIS MACHINE SHOULD ONLY BE INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
ONCE INSTALLED, DO NOT TAMPER WITH THE ELECTRICAL WIRING OF THE MACHINE.
4
Safety and Warranty
DO NOT USE THE MACHINE WITHOUT HAVING RECEIVED PREVIOUS INSTRUCTIONS ABOUT ITS USE, MAINTENANCE AND SAFETY DEVICES FROM AN EXPERIENCED OPERATOR. BEFORE USING THE MACHINE, READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND UNDERSTAND IT FULLY.
DO NOT USE THE MACHINE WITHOUT THE PERSONAL SAFETY EQUIPMENT REQUIRED BY LAW.
DO NOT TAMPER WITH THE MECHANICAL OR ELECTRICAL SAFETY DEVICES. ALWAYS KEEP
HANDS AT A SAFE DISTANCE FROM THE MOVING PARTS OF THE MACHINE. DO NOT LEAVE MACHINE UNATTENDED WHILE SWITCHED ON OR IN OPERATION.
ALWAYS DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SUPPLY BEFORE PROCEEDING WITH CLEANING, MAINTENANCE OR REPAIRS. DO NOT OPEN THE MACHINE OR TAMPER WITH ITS INTERNAL COMPONENTS. THERE ARE NO INTERNAL COMPONENTS THAT REQUIRE ADJUSTMENT OR MAINTENANCE ON THE PART OF THE USER. SHOULD THE MACHINE MALFUNCTION, TURN IT OFF IMMEDIATELY AND NOTIFY THE SUPERVISOR.
Installation must be in accordance with the operating instructions and with local, provincial or state electrical and safety codes. Compliance with codes is the responsibility of the owner and installer. Before operating the machine, make sure that all phases are connected properly and that the machine is properly grounded and/ or connected to a circuit leakage breaker and thermal switch. Failure to do so could result in electric shock.
Make sure the safety signs and stickers are rmly afxed to the machine, that they are legible, and that they
do not become blurred or erased when the machine is cleaned. If they become damaged or lost, ask your dealer for new ones and replace them. Keep your work area well lit and free of obstacles. When operating the machine never wear loose clothing or jewelry which could get caught in the moving parts of the machine. Unplug the machine when not in use. Keep children and on-lookers at a safe distance. To avoid damaging the electrical cord, keep it out of areas where it can be stepped on. Do not alter or modify the original machine
design in any way. Should the machine need repairs, consult the ofcial distribution center where the machine was purchased. Use only original spare parts and accessories and have them properly installed by a qualied
technician. This machine has been built exclusively for meat processing. Any other use of this machine is not in accordance with its intended application. The manufacturer assumes no responsibility for any possible damage or injury resulting from improper use of this machine. Additional operating instruction manuals are available
from your dealer. Your local dealer will be happy to answer any further questions you may have.
1 YEAR PARTS AND LABOR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
5
Safety and Warranty
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Not only as an all-purpose cutter/chopper, but also as an emulsier to produce ne, delicate pastes. The cutter/
chopper can chop to perfection any type of meat mixture (for cold-cuts, sausages, frankfurters, pâtés, etc.) or
other industrial food products (onions, potatoes, carrots, lettuce, etc.). The presentation of the nal product
is optimal since the mixture is never crushed, bruised, or drained. The meat should be de-boned and precut
before being introduced into the bowl for chopping. Use only those prime materials adequate for alimentary purposes. The manufacturer assumes no liability if the machine is used in any way that conicts with the
application for which the cutter/chopper was designed. The temperature of the mixture is constantly monitored
by a digital thermometer. The machine comes equipped with thermal motor protection. The cutter/chopper
has an automatic knife-stop feature which is activated by lifting the lid. The cutting head can be removed from the machine in one piece for replacement or cleaning. The optional six knife grouping allows for perfect and homogeneous blending and up to 17,000 cuts per minute (20,400 in 60 Hz models). The size of the pieces varies depending on how long the mixture is processed. Controls via the speed control knob and main safety switch to avoid unwanted start-ups after the power has been cut. Hermetically sealed control panel and touch­button control at 24V for single-phase machines with variable speed control. The machine’s stainless steel
construction and functional, modern design with no difcult-to-reach corners greatly facilitates the cleaning
of the cutter/chopper. The lower part of the machine is closed to prevent the entry of water or dirt and is supported by four anti-vibration legs; this facilitates both cleaning and transportation.
Model FP-ES-0030 Bowl Volume 30 L / 8 Gal Mixture Bowl Capacity (Approx.) 44.1 lbs. / 20 kgs. Total Horsepower 4.8 / 6.5 HP
Knife Speed 1700 / 3400 RPM
Bowl Speed 22 / 45 RPM
Electrical 220V/60/3 Weight 772 lbs. / 350.2 kgs. Dimensions 36.6” x 40.5” x 44.5” / 930 x 1029 x 1130mm Item Number 10878
6
Loading...
+ 14 hidden pages