Omcan FP-CN-0008-B Operators Manual

8-Liter Bowl Cutter
Models FP-CN-0008, 0008-B
Items 16998, 16999
Revised - 12/27/2017
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model FP-CN-0008 / Model FP-CN-0008-B
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Parts Breakdown
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Electrical Schematics
Warranty Registration
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING PLEASE READ THE USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THE MACHINE
New user or repairing this product must be performed by the experts or qualied person or those who have
gotten the license of installation, or those who are authorized by the manufacturer.
When installation or maintenance, please obey the following instructions carefully to ensure the safety use of this appliance.
4
Safety and Warranty
Please keep this instruction manual for future reference, or hand it to next user.
Put off the package to make sure none of the parts is missing or damaged. If there is any doubt about the
product, please do not use it, and consult it to the experts.
Keep the packing material out of reach of the children to avoid accident (especially the plastic bag, screw, etc).
This appliance could be only operated by the person who is familiar with the unit.
When not using the appliance or the operator is absent, please turn off the unit to avoid any accidental
injury or damage.
When it needs to be repaired, please ask for expert, and use the original tted spare part. It will be dangerous if the above requirements are not being followed.
This appliance is just for commercial using, not for any other use. Otherwise, it may be dangerous.
Do not rinse the equipment with water directly.
Clean the surface of stainless steel periodically with appropriate method to prevent any damage brought by
oxidization or any other chemical interference.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model FP-CN-0008 FP-CN-0008-B Power 1 HP / 0.75 kW
Capacity 8 L / 2 gal
Bowl Dimension 18” / 457mm Diameter x 4” / 102mm Depth
Productivity 120 kg/h RPM 1400 Electrical 110V / 60Hz / 1Ph 220V / 60Hz / 1Ph Weight 198 lbs. / 90 kgs.
Packaging Weight 220 lbs. / 98 kgs. Packaging Dimensions 34” x 25” x 26” / 864 x 635 x 660mm
Item Number 16998 16999
Operation
Before use, check that power supply corresponds to that required by the machine, and the machine must be grounded. Check the xed nut of blade
and tighten it. Cut meat into pieces, suiting the feed-size. Feed the pieces in order, and keep the work smoothly. After use, disconnect from the electricity supply, discharge the top cover, and wash blades, as to avoid bacteria growth.
Do not ow water into the bearing and motor. Lubricate the bearings and gears
occasionally.
Maintenance
Always turn the machine off before proceeding with its cleaning. Disconnect the machine from the main power source and deactivate power on breaker panel. The machine should be cleaned daily, both before and after its use. Given the easy access to all its components, the cutter/chopper is simple to clean using just warm water and a mild detergent.
Never use bleach nor any abrasive cleaners which could damage the stainless steel or other materials.
Never use steam or a high pressure jet of water to clean the cutter/chopper; avoid getting water in the
interior of the machine, especially through or around any electrical components.
After every operating session, use a brush to carefully clean the bowl, the knife shaft, and the interior part of the knife lid, the hinge of the lid, and the lid holding screws if necessary.
Do not put your hands near the cutting edge of the knives without using adequate protection (gloves made of reinforced metal ber).
The knife head can be removed in one piece in order to clean it under running water; take care not to drop the knife head assemblage on the oor or on your feet.
6
Maintenance
Do not wash the knives in water hotter than 60°C or colder than 10°C. Do not wash the knives immediately after using the machine since an abrupt change in temperature could cause internal micro ssures or
deformations.
It is extremely important to keep the surfaces holding the knives and separation rings clean to avoid build­up of mixture residues. Such a build-up could create areas which bear more pressure than others, possibly
causing micro ssures that could damage or break the knife.
To clean the machine manually, always use appropriate safety equipment (latex gloves, plastic aprons).
Always rinse the machine thoroughly after using any kind of detergent or disinfectant and be sure to follow
the manufacturers’ instructions when using cleaning products.
7
Parts Breakdown
Model FP-CN-0008 16998 Model FP-CN-0008-B 16999
8
Model FP-CN-0008 16998
Parts Breakdown
Item No.
43031 Cover for TQ8A11060 1 76866
76852 Cover Shaft for TQ8A11060 2 76867 Binding Nut for TQ8A11060 18 76882 Fork Catch for TQ8A11060 34
76853 Discharge Plate Shaft for TQ8A11060 3 76868 Nut for TQ8A11060 19 76883 Blade Barrel for TQ8A11060 35
76854 Discharge Plate for TQ8A11060 4 20044 One-Edged Knife for TQ8A11060 20 76884 Belt Pulley for TQ8A11060 36
31408 Bowl for TQ8A11060 5 76869 Insulated Ring for TQ8A11060 21 76885 Blocking Nut for TQ8A11060 37
76855 Bowl Support for TQ8A11060 6 76870 Double-Edged Knife for TQ8A11060 22 76886 Screw Barrel for TQ8A11060 38
76856 Cover Support for TQ8A11060 7 76871 Installing Support II for TQ8A11060 23 76887 Steady Arm for TQ8A11060 39
76857 Body for TQ8A11060 8 76872 Hinge for TQ8A11060 24 76888 Switch Control Panel for TQ8A11060 40
76858 Foot for TQ8A11060 9 76873 Bearing 203 for TQ8A11060 25 76889 VA Belt L 750 for TQ8A11060 41
76859 Vent for TQ8A11060 10 76874 Worm Wheel for TQ8A11060 26 76890 Bearing Seat for TQ8A11060 42
76860 Cover Handle for TQ8A11060 11 76875 Blade Barrel for TQ8A11060 27 76891 Worm Drive Shaft for TQ8A11060 43
76861 Scraper for TQ8A11060 12 76876 Installing Support I for TQ8A11060 28 76892 Bearing 202 for TQ8A11060 44
76862 Blade Seat for TQ8A11060 13 76877 Motor for TQ8A11060 29 76893 Bearing Cover for TQ8A11060 45
76863 Bearing Cover for TQ8A11060 14 76878
76864 Barrel for TQ8A11060 15 76879 Belt Wheel of Motor for TQ8A11060 31 76895 Worm-Wheel Cover for TQ8A11060 47
76865 Blade Shaft for TQ8A11060 16 76880 Spring for TQ8A11060 32
Description Position
Item No.
Through Axle Elastic Washer 17 for TQ8A11060
Installing Panel for TQ8A11060 30 76894 Worm for TQ8A11060 46
Description Position
17 76881 Press Arm for TQ8A11060 33
Item No.
Description Position
Model FP-CN-0008-B 16999
Item No.
43031 Cover for TQ8A22060 1 76866
76852 Cover Shaft for TQ8A22060 2 76867 Binding Nut for TQ8A22060 18 76882 Fork Catch for TQ8A22060 34
76853 Discharge Plate Shaft for TQ8A22060 3 76868 Nut for TQ8A22060 19 76883 Blade Barrel for TQ8A22060 35
76854 Discharge Plate for TQ8A22060 4 20044 One-Edged Knife for TQ8A22060 20 76884 Belt Pulley for TQ8A22060 36
31408 Bowl for TQ8A22060 5 76869 Insulated Ring for TQ8A22060 21 76885 Blocking Nut for TQ8A22060 37
76855 Bowl Support for TQ8A22060 6 76870 Double-Edged Knife for TQ8A22060 22 76886 Screw Barrel for TQ8A22060 38
76856 Cover Support for TQ8A22060 7 76871 Installing Support II for TQ8A22060 23 76887 Steady Arm for TQ8A22060 39
76857 Body for TQ8A22060 8 76872 Hinge for TQ8A22060 24 76888 Switch Control Panel for TQ8A22060 40
76858 Foot for TQ8A22060 9 76873 Bearing 203 for TQ8A22060 25 76889 VA Belt L 750 for TQ8A22060 41
76859 Vent for TQ8A22060 10 76874 Worm Wheel for TQ8A22060 26 76890 Bearing Seat for TQ8A22060 42
76860 Cover Handle for TQ8A22060 11 76875 Blade Barrel for TQ8A22060 27 76891 Worm Drive Shaft for TQ8A22060 43
76861 Scraper for TQ8A22060 12 76876 Installing Support I for TQ8A22060 28 76892 Bearing 202 for TQ8A22060 44
76862 Blade Seat for TQ8A22060 13 64198 Motor for TQ8A22060 29 76893 Bearing Cover for TQ8A22060 45
76863 Bearing Cover for TQ8A22060 14 76878
76864 Barrel for TQ8A22060 15 76879 Belt Wheel of Motor for TQ8A22060 31 76895 Worm-Wheel Cover for TQ8A22060 47
76865 Blade Shaft for TQ8A22060 16 76880 Spring for TQ8A22060 32
Description Position
Item No.
Through Axle Elastic Washer 17 for TQ8A22060
Installing Panel for TQ8A22060 30 76894 Worm for TQ8A22060 46
Description Position
17 76881 Press Arm for TQ8A22060 33
Item No.
Description Position
9
Electrical Schematics
Model FP-CN-0008 16998
L2 QS1
AC110V60HZ
L1
PE
Model FP-CN-0008-B 16999
L2 QS1
HL1
V1
M
U1
V1
AC220V60HZ
PE
L1
10
HL1
M
U1
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...