Omcan FP-CN-0005, FP-CN-0003 User Manual

Universal Bowl Cutters
Models FP-CN-0003, 0005
Items 10916, 10917
Instruction Manual
Revised - 09/04/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
Table of Contents
Model FP-CN-0003 / Model FP-CN-0005
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation and Operation
Parts Breakdown
Electrical Schematics
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
------------------------------------------------------------------------ 9 - 10
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
-------------------------------------------------------------------- 6 - 7
Warranty Registration
---------------------------------------------------------------------------- 11
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING PLEASE READ THE USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THE MACHINE
This manual has been prepared to enable the correct installation, regulation and maintenance of the unit. It is therefore of basic importance that the warnings contained in this booklet are carefully read as they supply essential indications regarding the safety of the installation, use and maintenance. The appliance must be
installed, tested and serviced by qualied personnel only. Any adjustment whatsoever not expressly authorized
4
Safety and Warranty
and in disrespect of this manual voids the warranty. Observe all existing local regulations at the time of installation. The packing materials (plastic bags, polystyrene, nails, etc.) as potential hazards, must be kept out of the reach of children and properly recycled according to the existing local regulations. For repairs contact
Omcan and request the use of original spare parts. If in doubt do not use the appliance and contact Omcan.
Not following the above conditions could risk the safety of those using the unit.
These bowl cutters are newly designed and made for high performance. It can cut meat, ginger, garlic,
peanuts, beans and many more! These bowl cutters are easy to operate and highly efcient which is suitable
for your food preparation needs.
NOTE: THESE BOWL CUTTERS ARE IDEAL FOR MAKING LARGE BATCHES OF HUMMUS.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Technical Specications
Model FP-CN-0003 FP-CN-0005 Bowl Capacity 3 L / 3.2 QT 5 L / 5.3 QT.
RPM 1400
Motor Power 0.65 kW / 0.88 HP 1.5 kW / 2 HP Rated Input Power 0.88 kW 1.9 kW
Electrical 110V / 60 / 1 Weight 70.5 lbs. / 32 kgs. 85.8 lbs. / 38.9 kgs. Dimensions 10” x 12” x 19” / 254 x 305 x 483mm 15” x 12” x 21” / 381 x 305 x 533mm Item Number 10916 10917
Installation and Operation
1. Place the machine on the table or oor with a leveled surface and attach the power line with the proper connection. Make sure the plug is properly secured.
2. Before use, check whether the voltage matches with the rating plate.
3. Open the barrel head, take out the knife.
Note: do not touch the bowl’s side and orientation area, avoid to attain the knife’s mouth.
4. Hold the bowl’s handle, press the safety handle on the bottom, run the bowl clockwise and remove the bowl.
5. Clean the bowl, knife and barrel head with a clean cloth.
6. Place the bowl in a 20 degree position with the handle facing forward then turn counter-clockwise.
7. Install knife and cover the bowl lid. The safety button on the barrel head should be aimed at the handle of the bowl and the lock button should be used to safely secure the bowl. If not secured properly the machine will not start.
8. Turn the knob switch to “I”, press the start button and turn the knob switch to “0”. Check if the knife is properly placed through the clarity glass on top the cover to ensure proper rotation.
9. Conrm that the knife’s turning, open the back bowl cover, place the food in the machine and cover it. Note: cover the bowl after the knife stops running. Depending on the food placed in the bowl, the power selected for Item:10917 can be turned to power “1” or “2” and then can the machine be turned on.
10. Turn the knob to “0” to turn off the machine. Typically, the food should be placed in the cutter for a minimum of 10 seconds to thoroughly cut food but users can cut their food as they desire.
11. To maintain this unit, clean all the parts with a clean cloth.
TIME RECOMMENDATION FOR CUTTING FOOD
Food Meat Ginger Garlic Peanut Bean Time 13 secs 45 secs 30 secs 18 secs 15 secs
6
Installation and Operation
* The above time is just for reference, user can process the food to their thickness.
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
10916 FP-CN-0003
10917 FP-CN-0005
Bowl Cutter 3 L / 3 QT 1400 RPM
0.9 HP / 656 W 110V/60/1
Bowl Cutter 5 L / 5 QT 1400 RPM
2 HP / 1491 W 110V/60/1
QS503A
QS505A
Parts Breakdown
Model FP-CN-0003 10916
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
23437 Bowl Cover without Handle for QS503A 1 23446 Pressure Spring for QS503A 11 23456 Six Angle Screw for QS503A 21
23438 Rubber Ring for QS503A 2 23447 Set Screw for QS503A 12 23457 Motor Set Plate for QS503A 22
23439 Knife for QS503A 3 31517 Universal Switch for QS503A 13, 16 23458 Six Angle Screw for QS503A 23
23440 Tight Screw for QS503A 4 31518 Start Button for QS503A 14 23459 Motor for QS503A 24
23441 Set Pin for QS503A 5 31520 Stop Button for QS503A 14 23460 Bottom Plate for QS503A 25
23442 Set Pole for QS503A 6 23450 Rack for QS503A 15 23461 Bottom Foot for QS503A 26
69071 Spring for QS503A 7 23452 Bowl Adjust Ring for QS503A 17 31514 AC Contactor for QS503A
23443 Bump Pole I for QS503A 8 23453 Copper Setting for QS503A 18 31515 Thermal Relay for QS503A
23444 Round Screw for QS503A 9 69072 Clasp for QS503A 19 24421 Magnetic Switch for QS503A
23445 Bump Pole II for QS503A 10 23455 Bowl for QS503A 20
Model FP-CN-0005 10917
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
23412 Bowl Cover without Handle for QS505A 1 23421 Pressure Spring for QS505A 11 23431 Six Angle Screw for QS505A 21
23413 Rubber Ring for QS505A 2 23422 Set Screw for QS505A 12 23432 Motor Set Plate for QS505A 22
23414 Knife for QS505A 3 31517 Universal Switch for QS505A 13, 16 23433 Six Angle Screw for QS505A 23
23415 Tight Screw for QS505A 4 31518 Start Button for QS505A 14 23434 Motor for QS505A 24
23416 Set Pin for QS505A 5 31520 Stop Button for QS505A 14 23435 Bottom Plate for QS505A 25
23417 Set Pole for QS505A 6 23425 Rack for QS505A 15 23436 Bottom Foot for QS505A 26
69071 Spring for QS505A 7 23427 Bowl Adjust Ring for QS505A 17 31514 AC Contactor for QS505A
23418 Bump Pole I for QS505A 8 23428 Copper Setting for QS505A 18 31516 Thermal Relay for QS505A
23419 Round Screw for QS505A 9 69072 Clasp for QS505A 19 24421 Magnetic Switch for QS505A
23420 Bump Pole II for QS505A 10 23430 Bowl for QS505A 20
7
Parts Breakdown
Model FP-CN-0003 10916 Model FP-CN-0005 10917
8
Model FP-CN-0003 10916
Electrical Schematics
9
Electrical Schematics
Model FP-CN-0005 10917
10
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...