Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
• Repairs must be performed by qualied technicians or those who are authorized by Omcan.
• When installing, operating or performing maintenance, following the instructions in this manual to ensure
the safety use of all persons.
• Keep this instruction manual for future reference and give it to the next user (if applicable).
• When unpacking, make sure none of the parts are missing or damaged. In this case, contact the dealer or
Omcan at 1-800-465-0234.
• Keep the packing material out of reach of the children to avoid accidents.
4
Page 5
Safety and Warranty
• This appliance is to be only operated by those familiar with the unit.
• Do not operate the unit unsupervised.
• Only use original spare parts when repairing the unit.
• The unit is for commercial use only.
• Do not rinse the equipment with water directly or pressurized jets.
• Clean the surface of stainless steel periodically.
Omcan display warmers are engineered and designed to maintain previously cooked foods at serving
temperatures.
Improper use of this machine’s maximum temperature for extended periods of time, in an attempt to
thoroughly cook food products, is prohibited. Such operation will void the manufacturer’s warranty
and may result in under cooked and therefore unsafe food.
1 YEAR PART AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste
and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
5
Page 6
Technical Specications
ModelDW-CN-0660
Power1.2 kW
Shelf Sizes
Pan Size13.75” x 9.75” x 1.5” / 349 x 248 x 38mm
Temperature Range30° - 85°C / 86° - 185°F
Exterior LightsIncandescent x 2
Interior LightsFluorescent x 1
Electrical110V / 60Hz / 1Ph
Dimensions19” x 26” x 23.5” / 483 x 660 x 597mm
Weight59.4 lbs. / 26.9 kgs.
Item Number21479
10.25” x 25” / 260 x 635mm
12.75” x 25” / 324 x 635mm
Installation
1. Before using this machine, please make sure the machine is safely grounded.
2. The voltage supply must be correspond with the rated voltage of the warmer.
3. Screw the side glass into place with the 8 screw provided.
4. Each time before using the machine, add 0.6 liters (0.16 gallons) of water into the water tray of this
machine.
5. After connecting the machine to the power supply, the power indicator will be on. Turn on the heating
switch to select the desired temperature. Air convection will keep the desired temperature throughout the
machine.
6. If light is needed, use the light bulb type equipped with the machine.
7. After using, always clean the machine. For safety reasons, cut off power supply and unplug before any
cleaning.
8. If any abnormal objects, substances or noises, turn the machine off and contact a qualied technician.
NOTE: THIS UNIT IS DESIGNED TO HOLD FOOD WARM. IT IS NOT DESIGNED
TO COOK FOOD. ALL FOOD MUST BE FULLY COOKED AND HEATED PRIOR TO
PLACING IT INTO THE WARMER. DO NOT OPERATE THIS MACHINE AT THE MAXIMUM
TEMPERATURE SETTING FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME.
Operation
Before using the machine, a complete cleaning of the machine must be performed.
6
Page 7
Operation
Before placing food in the warmer, let the machine operate at desired temperature for 15 minutes.
Food must already be cooked and heated before placing in the machine. This machine is not designed
to cook food.
Check the temperature inside the machine regularly.
NOTE: Monitor food temperature closely to ensure food safety. DO NOT maintain a temperature of 85°C
for extended periods of time.
All numbers in brackets below refer to the Parts Breakdown.
1. Plug the machine in and press the power switch. The indicator light (28) will light to indicate power.
2. Then choose the desired temperature by adjusting the switch button (32).
3. After adjusting the temperature, the processing indicator light (29) will turn on. This shows that the unit is in
the process of heating up or is already heated up.
4. When nished with the machine, turn the temperature control to the lowest setting and switch OFF. Then
unplug the unit. If removing hot items from the unit, use protective gloves.
5. Proceed to clean the machine by the instructions listed.
DO NOT WASH ANY PART OF APPLIANCE DIRECTLY WITH WATER.
TRANSPORTATION AND STORAGE
During transportation, the machine should be careful handled. There should be no shaking. It should not be put
up-side-down. The unit should be stored in a ventilated warehouse.
Maintenance
CLEANING
To increase service life, clean equipment daily.
NOTE: Do not use detergents which are acidic, corrosive or contain chlorine.
NOTE: Do not immerse the cord, plug or machine in water or any other liquid. Do not
use pressurized water jets to clean the machine.
1. Turn the machine off and unplug it from the electrical socket. Let the machine cool completely before
cleaning.
2. Use a damp cloth or sponge, use detergent and water to clean the equipment.
3. A high quality, non-toxic glass cleaner can be used to clean the glass on the machine.
24702Power Cord for FW-3124715Support for FW-314AC137Baseboard for FW-326
24703Power Cord Holder for FW-3224716Side Glass for FW-3152472840 W Light Holder for FW-327
24704PVC Sticker for FW-3324717Fixed Plate for FW-3162472940 W Light for FW-328
24705Light Switch for FW-34AC135Gasket for FW-31737496Relay for FW-329
25172Temperature Controller for FW-35, 10AC136Light Box Glass for FW-318AC138Relay Socket for FW-330
24707Indicator Light for FW-3624720
2470824 H Plastic Feet for FW-3724721320mm Shelf for FW-320AC140Food Tray for FW-332
24709Door Guide Slot for FW-3824722260mm Shelf for FW-321AC141Halogen Lamp Holder Socket for FW-333
24710Heater for FW-3924723Curved Glass for FW-322AC142Door Glass Handle for FW-334
24712Base for FW-31124724Door Glass for FW-323AC143Heater Strator for FW-335
24713Cover Board for FW-31224725Halogen Lamp for FW-324AC144Bulb Holder Socket for FW-336
24714M5x12 Screw for FW-31324726Bottom Cover for FW-325AC145Power Switch for FW-337
Decorate Board (including 2 Glass and 1
PVC Color Board) for FW-3
19AC139Halogen Lamp Holder for FW-331
8
Page 9
Model DW-CN-0660 21479
Parts Breakdown
9
Page 10
Electrical Schematics
Model DW-CN-0660 21479
10
Page 11
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Page 12
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.