Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
It is important for your safety that you read all instructions before using this appliance. Always
exercise basic safety precautions, including the following:
1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this operation manual.
2. The Nacho Warmer must be properly installed before using it. Follow the below installation and precautions
carefully.
3. Only connect to a electrical outlet with the correct electrical supply and proper grounding to reduce the
4
Safety and Warranty
risk of shock and re. Do not cut or remove the grounding pin. If you do not have a three-prong electric
receptacle outlet available, have a certied electrician install a proper outlet. DO NOT use a wall receptacle
that is not properly grounded.
4. DO NOT abuse the cord by pulling it from the wall. Always grasp the plug rmly and pull straight out from
the outlet. Immediately replace worn power cords, loose plugs and power outlets. If the supply cord is
damaged, contact Omcan or its service agent or a qualied repair service.
5. DO NOT cover the electrical cord. Keep the cord away from walking areas. DO NOT attempt to operate
this unit with a damaged cord or plug. DO NOT use extension cords or adapters to connect the unit to an
electrical power source.
6. Unplug your appliance before any cleaning or making any repairs. DO NOT immerse in water.
7. This appliance should not be enclosed into a cabinet. It is designed for freestanding installation only to
allow proper ventilation.
8. DO NOT operate your appliance near any combustible material.
9. DO NOT change, modify or tamper with this equipment.
10. DO NOT operate this appliance with missing or broken parts. Contact Omcan for replacement parts.
11. This appliance is intended for indoor use only. DO NOT use this piece of equipment near open water,
swimming pools, hot tubs or wet environments.
12. DO NOT allow children to play with or near this appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is used near children.
13. This appliance is not intended for use by children or persons not trained for it’s use.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Electrical120V / 60Hz / 1Ph
Dimensions12.5” x 15.3” x 22.3” / 318 x 387 x 565mm
Weight24 lbs. / 10.9 kgs.
Item Number44674
Installation
SHIPPER INSPECTION
Upon receiving this piece of equipment immediately inspect outer shipping container for damage. Report any
damage to outer box to carrier. Unpack the Nacho Warmer and inspect for damage. Report damage to carrier
and Omcan. Check box to ensure all pieces are included. Contact Omcan for any missing or damage pieces.
PROPER LOCATION
The Nacho Warmer is a freestanding design for use on a stable counter or table top. It should not be placed
in a built-in or recessed area. It should not be place on cloth or leather material. To ensure that your Nacho
Warmer works to the maximum eciency it was designed for, keep it in a location where there is proper air
circulation and proper electrical outlets. Choose a location where the Nacho Warmer will be at least 10” away
from other equipment or walls and will not be exposed to direct sunlight. The Nacho Warmer is designed for
indoor use only. It should not be operated in a damp or wet environment. It should not be placed near sinks,
swimming pools, showers or hot tubs/jacuzzi. It is recommended that you allow 12” above the Nacho Warmer
for easy loading.
Operation
The Nacho Warmer is a top loading appliance. Remove the easy to use plastic lid for lling. We suggest you
keep the warming unit at least 2/3 full for the most pleasing look. Refrain from pouring chips from bag or box to
avoid chip breakage and pouring in crushed chips and crumbs caused by manufacturing and shipping. Filling
is best accomplished by hand. We recommend you wash your hands with soap and water and use rubber food
safe gloves to handle chips. Gently transfer chips from bag or box to Nacho Warmer by cupping both hands
and scooping up chips and setting them into the unit. At least once a day turn unit o and allow 15 minutes
to cool, clean crumbs and broken chip from unit. Scrape crumbs across the holes located on oor of unit.
6
Operation
Remove and empty the crumb drawer. Be sure to place the drawer back before resuming operation.
Plug in and turn unit on. Heating strips in the bottom panel will keep chips warm and ready to serve. The mini
ood lamp located in upper corner provides a bright pleasing appetizing look to fresh nacho chips. The heat
from the lamp adds to the warming of the chips and keeps the air dry to prolong freshness of chips.
Abide by local food handling regulations. Serve chips from back fold down door using the scoop provided with
this unit. Keep door shut when not serving to keep chips warm and fresh. Do not allow children or untrained
persons in or around this unit. Avoid touching bottom or oor of this unit while in operation. It may be hot.
Do not use appliance for anything other than the indicated usage.
Maintenance
Before cleaning this unit, unplug from electrical outlet and allow the unit to cool for at least 15 minutes. Do
not use abrasive cleaning agents, steel wool or abrasive cleaning pads on stainless steel surfaces. Do not
use abrasive cleaning agents, steel wool or abrasive cleaning pads on printed graphics on door and on glass
panels. Do not submerge unit in water or spray water into unit. Use only brush or plastic scraper to move
crumbs and food debris from unit oor.
Clean the unit using mild food safe dish soap. Rinse with a water dampened sponge. Clean glass with a food
safe glass cleaner.
Dry with soft towel. Allow the Nacho Warmer to thoroughly dry before loading chips.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescriptionManufacturer Model Number
AC080Top Cover Handle for EW-1001AC092Side Glass for EW-10013AC104Thermostat for EW-10025
AC081Top Cover for EW-1002AC093Back Light Stand for EW-10014AC105Tray Holder for EW-10026
AC082Top Plate for EW-1003AC094Magnet for EW-10015AC106Warmer Washer for EW-10027
AC083Bulb Cover for EW-1004AC095Bottom Glass Holder for EW-10016AC107Tray Holder Bottom Plate for EW-10028
AC084Side Glass Holder for EW-1005AC096Magnet Holder for EW-10017AC108Tray for EW-10029
AC085Front and Back Glass Holder for EW-100 6AC097Deector Plate for EW-10018AC109Bottom for EW-10030
AC086Front Glass for EW-1007AC098Angled Service Plate for EW-10019AC110
AC087Back Glass for EW-1008AC099Bottom Plate for EW-10020AC 111Fuse for EW-10032
AC088Bulb Wire for EW-1009AC100Warmer Wire Box Cover for EW-10021AC112Feet for EW-10033
AC089Bulb Holder for EW-10010AC101Warmer Holder Cover for EW-10022AC113Switch for EW-10034
AC090Front Light Stand for EW-10011AC102Warmer for EW-10023AC114Power Line and Plug for EW-10035
AC091Light Bulb for EW-10012AC103Warmer Wire Box for EW-10024AC115Scoop for EW-10036
Warmer Wire Box Cover Washer for
EW-100
31
9
Electrical Schematics
Model DW-CN-0100 44674
10
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.