Omcan DI-CN-0005 Operators Manual

Hot Chocolate Dispensers
Models DI-CN-0005, 0010
Items 39482, 31840
Instruction Manual
Revised - 12/18/2018
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
Table of Contents
Model DI-CN-0005 / Model DI-CN-0010
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
--------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 11
--------------------------------------------------------------------------------- 11 - 21
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
Page
-------------------------------------------------------------------------- 7
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
----------------------------------------------------------------------------- 22 - 23
---------------------------------------------------------------------------- 23 - 25
---------------------------------------------------------------------------- 26
---------------------------------------------------------------------------- 27
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
GENERAL SAFETY RULES
Carefully read the entire instruction manual before use. The connection to the electricity main socket must comply with the current safety standards. The machine must be connected to an electric outlet that is:
Compatible with the plug provided with the machine.
Of dimensions conforming to the data shown on the rating plate on the side of the machine.
Properly grounded.
4
Safety and Warranty
Connected to a system provided with a differential switch and circuit breaker.
Connected to a system that has been certied according to the current standards and regulations in the
country of use.
The power cord must not be:
Allowed to come into contact with any kind of liquid: danger of electric shocks and/or re.
Crushed and/or brought into with sharp surfaces.
Used to move the machine.
Used if it shows any damage.
Handle with dent or wet hands.
Would into a coil when the machine is on.
Tampered with.
Do not:
Install the machine in a manner other than that described in installation.
Install the machine in a place where it may be exposed to sprays of water.
Use the machine near inammable and/or explosive substances.
Leave plastic bags, polystyrene, nails etc. within children’s reach, since they are potential sources of
danger.
Allow children to play or stay near the machine.
Use spare parts other than those recommended by the manufacturer.
Make any technical changes to the machine.
Immerse the machine in any kind of liquid.
Spray water to the machine to wash it.
Use the machine other than as directed in this manual.
Use the machine when not in full possession of your mental and physical faculties; Under the inuence of
the drugs, alcohol, etc.
Install the machine on top of other equipment.
Use the machine in an explosive aggressive atmosphere or in the presence of a high concentration of dust
or oily substances suspended in the air.
Use the machine in a place where there is a risk of re.
Use the machine to dispense substances that are not compatible with the machine’s specications.
Clean and service the machine when the main switch is set to –ON- or with the plug inserted into the mains
outlet.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Before cleaning the machine, make
sure it is unplugged; wait until the machine has cooled down sufciency. Do not clean the machine with gasoline and/or solvents of any kind. Repair work may be performed only by a Service Center authorized by the Manufacturer and/or specialized, trained personnel. Do not site the machine near heating equipment (stoves or radiators). In case of re, use carbon dioxide (C02) extinguishers. Do not use water or powder
extinguishers. In the event of improper use, all warranty rights will be forfeited and the manufacturer will accept
no liability for injury or damage to persons and/or property.
5
Safety and Warranty
The following are to be considered improper use:
Any use other than the intended use and/or with methods other than those described herein.
Any operation on the machine that is in contrast with the directions provided herein.
Use of the machine after any components have been tampered with and/or safety devices have been
changed.
Use of the machine after it has undergone repair with components not authorized by the manufacturer.
Outdoor installation of the machine.
Stop Functions
The machine is shut down by turning off the on/off switch.
Plates
None of the plates or labels applied on the machine must be removed, covered or damaged, especially those relating to safety. In the event of damage to any of the rating plates on the machine, contact the manufacturer for a replacement.
EMERGENCY SITUATIONS
Warning: to stop the machine in any emergency situation, rmly press the main switch so that it sets to OFF.
In the event of re, it is necessary to clear the area in order to allow trained staff, with the proper protective equipment to intervene. Always use approved extinguishers and never use water or substances of an uncertain
nature.
1 YEAR PARTS AND LABOR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Technical Specications
MACHINE DESCRIPTION
Use of the Machine
The machine for professional use you have purchased is intended to produce hot chocolate drinks.
MAIN COMPONENTS
The main components making up the machine are:
1. Bowl lid.
2. Bowl (5 or 10 liters [1.32 or 2.64 US gals]).
3. Mixing auger.
4. Bowl hook-on handles.
5. Machine body.
6. Main switch.
7. Chocolate temperature adjustment thermostat (°C - °F).
8. Lower body.
9. Mixer.
10. Pan.
11. Lid for boiler tank water level indicator tray.
12. Boiler tank water level indicator tray.
13. Product dispenser unit (tap).
14. Drip tray maximum level indicator.
15. Drip tray grid.
16. Drip tray.
17. Boiler tank drainage cap.
TECHNICAL DATA
The technical data and features are listed below:
Model DI-CN-0005 DI-CN-0010 Capacity 5L / 5.28 QT 10L / 10.57 QT
Power 1000 W
Electrical 110/60/1
Dimensions
Weight 15 lbs. / 6.8 kgs. 16.5 lbs. / 7.5 kgs. Item Number 39482 31840
Note: The manufacturer reserves the right to make changes to the machine without notice. Important: Any changes and/or additions of accessories must be explicitly approved and implemented by the
manufacturer.
16.1” x 11” x 18.3”
410 x 279 x 465mm
16.1” x 11” x 22.8”
410 x 279 x 579mm
7
Installation
The machine must be installed indoors in a well-lit and well-ventilated room with a rm, solid, level oor (slope less than 20°); during installation, place the machine well out of the reach of children and unauthorized
persons.
The machine may only operate in places with an ambient temperature ranging between 10°C (50°F) and 32°C. (89,6°F).
Accessories Supplied
Pipe cleaner: for correct cleaning of the hot chocolate dispensing channel.
POSITIONING
It is necessary to check the following:
The site has been duly prepared for machine installation.
That the premises are suitably well lit, aired, clean and hygienic, and that the power socket is within easy
reach.
The surface the machine will be installed on is rm, at and solid.
That the machine is placed at least 20 cm {7.8
inches) from the edge of the top used.
Adequate clearance must be left around the machine
to enable personnel to work without any constraints and also to leave the work area immediately in case of need. The image to the right shows the minimum
clearances for installation.
The image shows the clearances required for accessing:
The controls situated on the left side.
Machine parts so that they may be serviced in the
event of a fault.
Important note: when lifting the machine, do not use the product dispenser unit (tap), drainage pipe, water level indicator tray, bowl hook on handles or the bowl itself; grip the bottom machine body. Any damage to the machine deriving from failure to follow these rules will not be covered by the warranty.
After positioning the packing container in the vicinity of the installation site, proceed as follows:
Open the front pad of the packing container.
Lift the machine and remove it from its packing.
Then position it on the prepared site.
Before the machine is operated the rst time, its components must be thoroughly cleaned; for further details
see the relevant section herein.
8
Installation
DISPOSAL OF PACKING MATERIALS
After opening the box, make sure to separate the packing materials according to type and dispose of them in accordance with the current regulations in the user’s country. We recommend keeping the box for future conveyance or transport.
ELECTRICAL CONNECTION
This job may be performed only by specialized technical personnel. Before inserting the plug into the mains power socket, make sure that:
The line voltage used is the same as the value indicated on the manufacturer’s rating plate.
The main switch is set to OFF.
If the machine is being connected to the electricity mains for the rst time, this operation must be performed by a specialized technician, while the Customer will be responsible for and have to take care of any subsequent connections. The machine must be connected to the electricity main socket by means of the plug tted on the
power cord. Be sure to comply with:
The technical regulations and standards in force at the time of installation.
The data shown on the rating plate on the side of the machine.
Warning: the electric outlet must be situated in a place easily within reach of the user, so that no effort is
required in order to disconnect the machine from the power supply when necessary. If the power cord is
damaged, you must have it replaced either by the manufacturer or a specialized technician.
It is forbidden:
To use extension cords of any type.
To replace the original plug.
To use adaptors.
Operation
Before the machine may be started up for the rst time, specialized
technical personnel must check that it functions properly.
STARTING UP
To start up the machine carry out the following steps:
Make sure that the switch is set to off.
Take off the lid.
Fill the boiler tank with water using the boiler tank level indicator
tray, until it reaches the maximum value indicated on the tray itself, which is marked MAX.
9
Operation
Warning: ll the boiler tank by pouring in water slowly and check for a
few seconds to make sure that the water level has reached the MAX level and that it is stable.
When lling an empty boiler rank for the rst time, the amount of water needed to completely ll the tank is approximately 3.25 liters(0.86
GAL US).
Remove the lid and pour the beverage prepared according to the
manufacturer’s instructions into the bowl.
Never exceed the maximum level, which is marked MAX on the tray itself.
After pouring the product into the bowl,t the lid back in place.
Make sure that the plug has been inserted into the mains socket.
Press the main switch to start the machine; the product inside the
bowl will start to be mixed.
LIT LED: MACHINE ON. LED OFF: MACHINE OFF.
Set the thermostat to the required temperature to heat the product inside the bowl.
The machines with LCD offer the opportunity to make a visual check to see when the product has reached the required temperature inside the bowl.
Warning: during bowl and/or boiler switch off the machine using the main switch (LED off). There is a
temperature sensor, if the water is boiled up and the heating element is over heated. The temperature sensor will shut down the machine. Then you need to press the reset button to restart the machine.
DISPENSING THE PRODUCT
Warning: The products dispensed from the machine has a very high temperature; risk of scalding.
10
To dispense hot chocolate proceed as follows:
Note: It is advisable to keep the rod in the maximum dispensing position to help the product to ow at the required rate.
Place a cup beneath the tap.
Use the lever on the tap (the product is dispensed when the level is pressed or pulled) until the required amount of product has been
poured inside the cup.
Gradually release the tap level so that it returns to the standby position(tap off).
If the product is especially think, it is advisable to keep the rod pulled out at the maximum position; any clogging in the spout may be removed by sliding the rod back and forth while keeping the machine.
Warning: never touch the bowl or lid while the machine is operating, since they are very hot, Always use the knob when moving the bowl lid.
Operation
Maintenance
CLEANING AND MAINTENANCE
Machine cleaning and maintenance must be performed with the main switch set to OFF and the machine
unplugged from the main socket.
Warning: each time that the bowl is lled with any type of product (food or sanitizing product), make sure that
the mixing rod is present.
Warning: before carrying out any cleaning job wait until the machine has cooled down sufciently.
Warning: the use of abrasive and/or metal sponges to clean the machine or its components is completely
prohibited; only use ad amp cloth and/or non-abrasive sponge for cleaning.
Warning: only use the cleaning brush provided to clean the channel connecting between the tank and the tap; never use this brush to clean other parts.
Before performing any cleaning and maintenance operation on the machine, wear the personal protections (gloves, glasses,etc.), which are recommended by the safety standards in force in the country where the
11
Maintenance
machine is used.
When performing the Cleaning and Maintenance operations, follow these instructions:
Wear protection accident-proof gloves.
Do not use solvents or in ammable materials.
Do not use abrasive and/or metal sponges to clean the machine and its components.
Do not wash machine components in a dishwasher.
Do not dry parts of the machine in a conventional and/or microwave oven.
Do not immerse the machine in water.
Do not expose the machine to direct sprays of water.
Clean only with warm water and a sanitizing product made from sodium hypochlorite diluted in water to
obtain an active chloride concentration.
On completing work, make sure that all protective covers and guards that have been removed or opened are set back in place and properly secured.
Cleaning and sanitization are operations that must be performed with utmost care and on a regular basis to
guarantee the quality of the beverages dispensed and compliance with mandatory hygiene standards.
Each bowl must be cleaned and sanitized for a product change at least every 2 days and in any case in compliance with the current hygiene regulations in the user’s country. These operations must be made
more frequently if demanded by the characteristics of the product used; for further details, contact the product supplier.
The metal, plastic and rubber materials used to make these parts, combined with their specic shapes make cleaning easier but do not prevent the formation of bacteria and mould in the event of insufcient
cleaning.
CLEANING AND SANITATION PROCEDURES
EMPTYING THE BOWL
Before cleaning out the bowl, it is rst necessary to empty out any
production inside it.
With the machine switched on, empty out all of the product still
inside the bowl, using the level on the tap. Fill the bowl with water and set thermostat to 50°C(122°F),Operate the appliance for at least 15-20 minutes; increasing this amount of time will release any product residues that may be stuck to the sides of the bowl. Empty
out the entire contents of the bowl, using the lever on the tap.
Warning: the product dispensed from the machine has a very high temperature; risk of scalding.
12
Maintenance
REMOVING THE BOWL
Warning: before removing the bowl, make sure that the main switch is off and that the machine is unplugged
from the mains electricity and sufciently cooled down.
Removing the bowl is prohibited if it contains the product or any other liquid. It Is fundamentally important to
remove the bowl and its component parts if the machine is to be correctly cleaned and sainted.
To remove the bowl correctly proceed as follows:
Take off the lid.
Slide the mixer upwards to remove it, keeping it in line with the central rod until the bottom slot of the mixer
itself is level with the rotation pin.
Tilt the mixer and slide it upwards, as illustrated in the gure, to remove it completely.
Unlock the bowl hook-on handles, as illustrated in the gure, to free the bowl from the machine body.
13
Maintenance
Release the bowl from the machine body, using two ngers to pry it away from the xed steel part of the
mixer auger(A) and the others to grip the outlet edge of the bowl(B): Gradually pull the bowl harder until it comes away from its seating.
Slide the bowl upwards using both hands.
Slide the mixing auger upwards with one hand, taking care to grip it by the rotation pin.
Place the bowl on a at surface and using both hands, remove the gasket by sliding it upwards in the
direction shown by the arrow.
REMOVING THE TAP
Removing the tap is prohibited if the bowl contains the product or any other liquid.
To remove the tap, proceed as follows:
Move the rod to the maximum dispensing position.
Press the button(A) securing the tap to the machine and then remove the tap(B) with both hands.
14
Maintenance
CLEANING THE PAN
It is necessary to remove all parts tted to the pan:
Remove any product left in the bowl.
Remove the bowl from the machine.
Remove the tap from the machine.
Clean the entire surface of the pan using a damp cloth and/or a non-abrasive sponge.
Clean the channel connecting the bowl and the tap, using a cleaning brush.
Ret the tap.
Pour a little water inside the pan.
Use the tap to drain out all water from the pan so as to eliminate any small product residues inside the
dispensing channel.
DISASSEMBLING THE TAP
To clean the inside of the tap more thoroughly, disassemble it as follows:
Remove the tap.
Place the tap on a clean, at surface, then loosen and remove the screw(A) fastening the button to the
machine, then slide out the pin(B) and relevant spring(C)from the seating.
Pull the(D) all the way out from the knob(E) then push the lever(F) upwards from the bottom until it comes
out from the pin guide.
15
Maintenance
Unscrew the knob(E) by turning it counterclockwise while holding the rod in place.
Pull out the rod(G) and spring(H) from the tap body (the pin/gasket assembly(I) will slide out together with
the rod).
Detach the rod(G) from the pin/gasket assembly(I).
Disassemble (by pulling) the pin(L) from the gasket(M).
WASHING AND SANITIZING THE COMPONENTS
All of the component parts previously disassembled (tap, mixer, mixing auger, gasket and bowl) must be carefully washed and sanitized.
To carry out this procedure correctly proceed as follows:
Fill a container with detergent and hot water with a temperature of 50~60°C(122~140°F).
Wash the disassembled components with the detergent solution.
Rinse with hot water.
Clean only with warm water and a sanitizing product made from sodium hypochlorite diluted in water to obtain an active chloride concentration of 0.02%.
Immerse the disassembled component parts in the sanitizing solution for about 30 minutes.
Rinse with clean water.
Clean the bowl lid.
Place the components on a clean surface and dry them.
16
Maintenance
ASSEMBLING THE WASHED COMPONENTS
All washed and sanitized component parts must be re-assembled with care and then subsequently retted to
the machine, following the relevant steps.
Assembling the Bowl
Warning: make sure that the gasket is correctly assembled.
The rst image shows a seal correctly assembled; here the seal perfectly adheres to the bowl edge. The
second image shows a seal which is not correctly assembled; here the seal does not perfectly adhere to the bowl edge.
Fit the bowl back into place rmly downward, after moistening the seal with water.
DO NOT USE GREASE OR VASELINE. Warning: make sure that the bowl is correctly tted to the machine; an incorrectly tted bowl will cause the
product to leak out; risk of scalding!
OK NO
17
Maintenance
Fix the bowl to the machine body using the relevant hook-on handles.
Insert the mixer auger into its seating.
Insert the mixer into its seating following the steps described in “Removing the Bowl” in reverse order.
Assembling the bowl
To assemble the tap, carry out in reverse all of the disassembly steps illustrated previously.
To t the level(F) push the rod(D) from the inside until the guides protrude; the insert the level(F) and slowly
release the rod(D).
Fitting the tap
To t the lap correctly back in place proceed as follows;
1. Hold down the button, making sure that the road is completely extracted.
2. Introduce the tap into the seat provide and push until the push button returns to its initial position.
INTERNAL SANITIZATION
Warning: The thermostat must be set to OFF.
18
Maintenance
Carry out the following steps:
Prepare the sanitizing solution.
Fill the bowl with the sanitizing solution.
Leave the solution to act for about 30 mins.
Empty out the sanitizing solution from the bowl.
Then rinse out the bowl and inside surfaces thoroughly to eliminate all residues of sanitizing solution.
CLEANING THE DRIP TRAY
The drip tray should be emptied and cleaned daily.
Note: the tray needs to be emptied out and cleaned every time that the red oat tted to the grid rises, this is to stop liquid from leaking out.
Lift the tray with grid and pull it outwards to remove it from its seating.
Wash the tray and grid separately with lukewarm water.
Dry all of the components.
Reposition the grid on top of the tray.
Fit the tray back in place and press down to secure it to the machine.
CLEANING THE BOWL LID
Remove the bowl lid from the machine.
Clean the surface using a damp cloth and / or a non-abrasive sponge soaked in sanitizing product.
Rinse thoroughly using clean water.
EMPTYING THE BOILER
Warning: while the boiler is being emptied, the machine must be unplugged.
19
Maintenance
Warning: The boiler may be emptied only when the bowl is empty and the machine has cooled down
sufciently.
The use of water from the boiler tank for food purposes is prohibited.
To empty the boiler proceed as follows:
Unplug the machine.
Remove the drip tray.
Remove the cap(A).
Place the machine on a at surface and with the boiler tank water level indicator tray turned towards to the
outer edge of the support surface.
Place a container(B) with a capacity of more than 3 liters (0.8 US gals) underneath the bleeder cap(C).
Use a coin or Allen wrench to unscrew the bleeder cap(C).
Pull out the cap(C) with a rm movement and wait for all the water to empty out from the boiler tank.
CLEANING AND DE-SCALING THE BOILER TANK
The boiler tank needs to be de-scaled on a regular basis; this operation is recommended at least once every 3
months.
Follow the steps for draining out the boiler tank.
Insert and secure the boiler tank bleeder cap.
Insert water plus scale remover for coffee machines into the tank (follow the instructions on the scale
remover package).
Insert and secure the boiler tank bleeder cap.
Leave the solution to act for the time indicated in the instruction of the solution itself.
Empty out the solution from inside the boiler tank.
Rinse out the tank with plenty of water, by lling and emptying it.
RESETTING THE TEMPERATURE SENSOR
The temperature sensor can only be reset by a specialized technician, who must organize all of the operating
sequences and the use of the correct equipment to operate in strict compliance with the current laws to this
regard.
20
Maintenance
Warning: after the temperature sensor has intervened to shut down the machine, it is indispensable to drain out any product contained inside the bowl and to clean all components before restoring the machine function.
Warning: before resetting the temperature sensor, switch off the machine using the relevant switch and unplug it from the electrical main socket, then wait for the machine to cool down.
The operator is strictly prohibited from resetting the boiler tank minimum water level temperature sensor.
Use a suitable tool to loosen and remove the protective screw.
Use a suitable tool to press the button inside to restore normal machine operation.
PERIODIC MAINTENANCE
The machine must be periodically checked (at least once a year) by a specialized technician, this periodic check serves to ensure that all the components installed and the machine itself are maintained at a high level of safety. Any worn components must be replaced by an original spare part. It is forbidden to use the machine when even only one of its components is faulty or worn. Users are forbidden to perform periodic maintenance.
SCRAPPING
Electrical and electronic equipment needs to be disposed of according to the European Directive 2002/96/ CE and in compliance with the standards and regulations in force for the country in which the machine is used. Such equipment may not be disposed of as normal municipal solid waste but must rather be separately
collected to optimize recovery and recycling of the materials used to manufacture them. All products are marked with the crossed out wheeled bin, symbol as a reminder of separate collection obligations. Correct observance of all of the provisions for the disposal of end-of –life products will contribute to safeguarding the environment.
21
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
Does not heat. No power. Make sure that the machine is
plugged in properly. Switch set to OFF. Set the switch to ON. Thermoprobe intervention. Reset the thermal protector.
Thermostat on “0”. Adjust the thermostat.
Mixing Paddle does not turn. No power. Make sure the machine is plugged
in properly. The driving shaft is not properly in
place. Motor fault. Contact service personnel.
On/Off switch on (0). Press the switch on.
Tap leaks. It has not been t correctly. Empty the machine and t the tap.
The outlet and rubber are dirty. Empty the machine and clean the
The sealing gasket needs replacing.
Water is escaping from the level tank.
Product leaks from the bottom of
the transparent bowl.
The thermometer does not show the temperature.
Machine shutdown. The water level in the boiler tank
If the machine malfunctions due to causes other than those listed in this table or the proposed remedies do not solve the problem, contact a specialized technician.
Temperature too high. Lower the temperature. The sealing gasket of the level
tube needs replacing. The water level is above the MAX
indication when the machine is at room temperature.
The bowl has not been t correctly
in place. The seal needs replacing. Contact service personnel. Dead Battery. Replace the battery. Probe malfunction. Call a specialized technician.
has fallen below the minimum level.
No water in boiler tank. Top up the boiler tank, if a
Remove the shaft and then inset it
correctly.
entire tap thoroughly, t back on
the machine.
Contact service personnel.
Contact service personnel.
Allow the machine to cool down
and empty the boiler until reaching
the level indicated.
Empty the machine, remove the
bowl and t it in place.
Top up the boiler tank, if a
level sensor is tted, call for a
specialized technician to reset the
machine.
level sensor is tted, call for a
specialized technician to reset the
machine.
22
Troubleshooting
REFERENCE
Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number
39482 DI-CN-0005
31840 DI-CN-0010
Hot Chocolate Dispenser 5 L / 1 GAL
1.3 HP / 1000 W 110V/60/1
Hot Chocolate Dispenser 10 L / 3 GAL
1.34 HP / 1000 W 110V/60/1
CHOCOFAIRY5L
CHOCOFAIRY10L
Parts Breakdown
Model DI-CN-0005 39482
Item No.
73902 Tank Cover for CHOCOFAIRY5L 1-A 73918
73903 Knob of Tank Lid for CHOCOFAIRY5L 1-B 73919
76453 Paddle for CHOCOFAIRY5L 2 73920
73905 Lid of Stirring Rod for CHOCOFAIRY5L 3-A 73921 Tank Hinge for CHOCOFAIRY5L 18 73937 Tap Handle for CHOCOFAIRY5L 34
76455 Stirring Rod for CHOCOFAIRY5L 3-B 73922 Upper Exterior for CHOCOFAIRY5L 19 73938 Screw of Faucet for CHOCOFAIRY5L 35
76456 PC Tank for CHOCOFAIRY5L 4 73923 Lower Exterior for CHOCOFAIRY5L 20 73939 Pin Spring for CHOCOFAIRY5L 36
73908 Gasket of PC Tank for CHOCOFAIRY5L 5 73924 Power Switch for CHOCOFAIRY5L 21 73940 Pin for CHOCOFAIRY5L 37
76458
73910 Gasket for CHOCOFAIRY5L 7 73926 Foot for CHOCOFAIRY5L 23 73942 Water Bin for CHOCOFAIRY5L 39
73911
73912 Heater Element for
73913 Boiler Gasket for CHOCOFAIRY5L 10 73929
73914
73915 Supporter for CHOCOFAIRY5L 12 73931
73916 Motor for CHOCOFAIRY5L 13 73932
76466 Back Cover for CHOCOFAIRY5L 14 76482
Description Position
Stainless Steel Boiler (Upper Part) for CHOCOFAIRY5L
Overheat Protector for CHOCOFAIRY5L
CHOCOFAIRY5L 9 73928
Stainless Steel Boiler (Lower Part) for CHOCOFAIRY5L
6 73925 Thermostat for CHOCOFAIRY5L 22 73941 Lid of Water Bin for CHOCOFAIRY5L 38
8 73927 Ventilation Grill for CHOCOFAIRY5L 24 73943 Drainage Plug for CHOCOFAIRY5L 40
11 76479 Gasket of Faucet for CHOCOFAIRY5L 27 73946 Water Tray for CHOCOFAIRY5L 43
Item No.
Description Position
Cover of Overheat Protector for CHOCOFAIRY5L
Button of Overheat Protector for CHOCOFAIRY5L
Button Stop of Protector for CHOCOFAIRY5L
Washer of Faucet (Interior) for CHOCOFAIRY5L
Nut of Faucet (Interior) for CHOCOFAIRY5L
Nut of Faucet (Exterior) for CHOCOFAIRY5L
Gasket of Faucet Screw for CHOCOFAIRY5L
Gasket Inside the Faucet for CHOCOFAIRY5L
15 73934 Moving Pin for CHOCOFAIRY5L 31
16 73935 Faucet Spring for CHOCOFAIRY5L 32
17 73936 Cleaner Shaft for CHOCOFAIRY5L 33
25 73944
26 73945 Floater for CHOCOFAIRY5L 42
28 73947
29 39257 Fan for CHOCOFAIRY5L 45
30
Item No.
Description Position
Lid of Water Tray for CHOCOFAIRY5L
Supporter of Fan for CHOCOFAIRY5L
41
44
23
Parts Breakdown
Model DI-CN-0010 31840
Item No.
73902 Tank Cover for CHOCOFAIRY10L 1-A 73918
73903 Knob of Tank Lid for CHOCOFAIRY10L 1-B 73919
73904 Paddle for CHOCOFAIRY10L 2 73920
73905
73906 Stirring Rod for CHOCOFAIRY10L 3-B 73922 Upper Exterior for CHOCOFAIRY10L 19 73938
73907 PC Tank for CHOCOFAIRY10L 4 73923 Lower Exterior for CHOCOFAIRY10L 20 73939 Pin Spring for CHOCOFAIRY10L 36
73908
73909
73910 Gasket for CHOCOFAIRY10L 7 73926 Foot for CHOCOFAIRY10L 23 73942 Water Bin for CHOCOFAIRY10L 39
73911
73912 Heater Element for CHOCOFAIRY10L 9 73928
73913 Boiler Gasket for CHOCOFAIRY10L 10 73929
73914
73915 Supporter for CHOCOFAIRY10L 12 73931
73916 Motor for CHOCOFAIRY10L 13 73932
76466 Back Cover for CHOCOFAIRY10L 14 76482
Description Position
Lid of Stirring Rod for CHOCO­FAIRY10L
Gasket of PC Tank for CHOCO­FAIRY10L
Stainless Steel Boiler (Upper Part) for CHOCOFAIRY10L
Overheat Protector for CHOCO­FAIRY10L
Stainless Steel Boiler (Lower Part) for CHOCOFAIRY10L
3-A 73921 Tank Hinge for CHOCOFAIRY10L 18 73937 Tap Handle for CHOCOFAIRY10L 34
5 73924 Power Switch for CHOCOFAIRY10L 21 73940 Pin for CHOCOFAIRY10L 37
6 73925 Thermostat for CHOCOFAIRY10L 22 73941
8 73927 Ventilation Grill for CHOCOFAIRY10L 24 73943 Drainage Plug for CHOCOFAIRY10L 40
11 76479 Gasket of Faucet for CHOCOFAIRY10L 27 73946 Water Tray for CHOCOFAIRY10L 43
Item No.
Description Position
Cover of Overheat Protector for CHOCOFAIRY10L
Button of Overheat Protector for CHOCOFAIRY10L
Button Stop of Protector for CHOCO­FAIRY10L
Washer of Faucet (Interior) for CHOCO­FAIRY10L
Nut of Faucet (Interior) for CHOCO­FAIRY10L
Nut of Faucet (Exterior) for CHOCO­FAIRY10L
Gasket of Faucet Screw for CHOCO­FAIRY10L
Gasket Inside the Faucet for CHOCO­FAIRY10L
15 73934 Moving Pin for CHOCOFAIRY10L 31
16 73935 Faucet Spring for CHOCOFAIRY10L 32
17 73936 Cleaner Shaft for CHOCOFAIRY10L 33
25 73944
26 73945 Floater for CHOCOFAIRY10L 42
28 73947
29 39257 Fan for CHOCOFAIRY10L 45
30
Item No.
Description Position
Screw of Faucet for CHOCO­FAIRY10L
Lid of Water Bin for CHOCO­FAIRY10L
Lid of Water Tray for CHOCO­FAIRY10L
Supporter of Fan for CHOCO­FAIRY10L
35
38
41
44
24
Model DI-CN-0005 39482 Model DI-CN-0010 31840
Parts Breakdown
25
Electrical Schematics
Model DI-CN-0005 39482 Model DI-CN-0010 31840
ITEM DESCRIPTION S POWER SWITCH Ts SAFETY THERMOSTAT M MIXER MOTOR Tr ADJUSTMENT THERMOSTAT R HEATING ELEMENT
26
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
https://omcan.com/warranty-registration/
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
27
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
Loading...