Omcan CE-IN-3434, CE-IN-2830, CE-IN-3232 Service Manual

Gas Clay Tandoor Ovens
Models CE-IN-3232, 3434, 2830
Items 44285, 44385, 44386
Revised - 07/26/2019
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Table of Contents
Model CE-IN-3232 / Model CE-IN-3434 / Model CE-IN-2830
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
-------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 10
------------------------------------------------------------------------------------- 10 - 12
--------------------------------------------------------------------------------- 12 - 14
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
Page
-------------------------------------------------------------------------- 7
Replacement Parts
Instructions Français
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------- 29 - 30
------------------------------------------------------------------------- 14 - 16
----------------------------------------------------------------------- 16 - 28
---------------------------------------------------------------------------- 31
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has su󰀨ered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNINGS/RECOMMENDATIONS
Warning: Hazardous Fire or explosion may result if these instructions are ignored. It is your responsibility to ascertain that your new tandoor is properly, assembled, installed and maintained. Failing in carefully following the instructions of this manual could result in serious bodily injury and/or
property damage.
4
Safety and Warranty
1. You will need a certied technician to install and hook your tandoor to the main gas line. Never try to hook
the tandoor yourself.
2. Your technician will require a blue exible hose and gas regulator that is NSF/CSA certied to connect the
tandoor to the main gas line.
3. Chain the tandoor to the wall.
4. While operating the tandoor, NEVER fully cover the top and side lids. As the extra heat inside will damage
the gas components and crack the clay.
5. Clean the inside oor once every 3-4 days as the burned remains are not good for your customer’s health
and they will damage your gas components.
6. The yellow gas shuto󰀨 valve outside the tandoor regulates the inow of gas to the burner. By adjusting it
you can increase or decrease the heat. Never operate your tandoor at full heat capacity as this will damage
the gas components and crack the clay.
7. Do not store/use gasoline or other ammable vapors close to the Tandoor or any other appliance.
8. The propane models are meant for use with PROPANE gas only at a pressure regulated at 9” wc (for
applicable units only).
9. Always secure the propane cylinder upright in position and do not store unused cylinders in close vicinity of
any gas burning appliance.
FOR YOUR SAFETY:
1. Do not store or use gasoline or other ammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
2. A qualied installer must perform installation and service.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
Please read the entire manual and follow all pertinent instruction when assembling, installing and
operating this appliance. The manual should be retained for future reference. Please post in prominent
location instructions to followed in the event user smells gas.
WARNING: IF YOU SMELL GAS
1. Shut o󰀨 gas to the appliance.
2. Extinguish any open ames.
3. Do not try to light any appliance.
4. Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
5. Immediately call you gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas Supplier’s instructions.
6. If you cannot reach your gas supplier, call the re department.
Do not store or use ammable vapors or liquids in the vicinity of this or not any other appliance.
Whilst in operation, parts of the appliance will become hot. Suitable precautions must be taken to avoid
accidental burns.
Keep all combustible products away from the Tandoor.
This is gas red Tandoor ONLY. No charcoal use. The oven must not be exposed to rain / water.
Keep at least 6” (150mm) away from any other equipment.
5
Safety and Warranty
Must be installed by a technically qualied technician.
At all times keep this manual in the vicinity of the oven.
Models of this tandoor oven suitable for installations in North America, (Canada or the U.S.A.) display a
special marking plate with the ETL logo on the name plate and a reference on the plate to ANSI Z83.11
Standard to indicate compatibility to gas connections devices used in those countries.
These North America designated appliances are suitable for use only on natural gas. For any Canadian or U.S.A. installations, only the correct version of this appliance can be used and these can be only operated on natural gas.
This appliance must be installed in accordance with current local regulations and only used in a well
ventilated area.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
ASSEMBLER / INSTALLER: Leave these instructions with the appliance. A copy of these boxed instructions
is to be posted in a prominent location and the instructions are to be followed in the event the user or area occupant detects gas odors.
DISCLAIMER: OUR CLAY POT INTEGRITY IS RELIANT ON THE WAY IT IS HANDLED IN THE KITCHEN. THE USUAL LIFE FOR THE INTEGRITY OF THE POT IS FIVE YEARS. FOR THIS REASON, OUR CLAY POT IS NOT UNDER WARRANTY.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers part failures, not improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without di󰀩culty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (di󰀨erentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Technical Specications
Model CE-IN-3232 CE-IN-3434 CE-IN-2830 Mouth Diameter 16” / 406mm 18” / 457mm 14” / 356mm Heat Input 48,000 BTU/Hr. Inlet Gas Pressure 7” wc / 178mm wc Maximum Inlet Gas
Pressure Minimum Inlet Gas
Pressure Manifold Pressure 5.5” wc / 140mm wc
Dimensions
Item Number 44285 44385 44386
32” x 32” x 36”
813 x 813 x 914mm
10.5” wc / 267mm wc
6” wc / 152mm wc
34” x 34” x 36”
864 x 864 x 914mm
28” x 30” x 36”
711 x 762 x 914mm
Installation
BEFORE STARTING WITH THE INSTALLATION OF THE APPLIANCE, PLEASE READ AND BE FAMILIAR WITH THE INFORMATION IN THIS MANUAL
Installation of this must be performed by a registered gas – safe gas tter or in the U.S.A, a qualied installer.
Appliance installation sites should be provided with safety instructions based on information
supplied by local fuel suppliers. These instructions are to be posted in a prominent area near the appliance.
All installations are to conform to local codes. In the absence of local codes, installation should conform to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, and in Canada the National Gas
Installation Code, CAN/CGA-B149.1.
The appliance and its individual shuto󰀨 valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at pressures in excess of psi (3.45 kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shuto󰀨 valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.45 kPa). In Europe a gas soundness test must be carried out.
Oven is to be castor mounted for use: The installation shall be made with a connector that complies with the Standard for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69 CSA 6.16, and a quick disconnect device that complies with the Standard for Quick-Disconnect Devices for Use With Gas Fuel, ANSI Z21.41CSA 6.9. Adequate means will be provided on site to limit the movement of the oven without depending on the connector and the quick-disconnect device or its associated piping to limit the appliance movement. All castors are tted with brakes to limit the movement of the tandoor.
Do not allow untrained operators to use this equipment.
Exercise extreme care in handling metal parts. Do not touch any metal or other surfaces that
become hot in operation.
7
Installation
NO ATTEMPT SHOULD BE MADE TO OPERATE THIS APPLIANCE DURING AN ELECTRICAL POWER FAILURE. In the event of the loss of electrical power, exhaust hood will not function. If this happens turn o󰀨 the hood power switch and turn o󰀨 the gas tandoor oven valve(s).
IF INSTALLATION SITE IS PROVIDED WITH A POWER LOSS INTERLOCK DEVICE, IT WILL ACT TO
SHUT OFF ALL GAS IN THE EVENT OF ELECTRICAL POWER FAILURE. FOLLOWING LOSS OF POWER MANUAL RELIGHT OF PILOT BURNER WILL BE REQUIRED.
Refer to local codes for the building fresh air supply requirements. For the U. S. A., in the absence of local codes, refer to the National Ventilation Code entitled, “Standard for the Installation
of Equipment for the Removal of Smoke and Grease laden Vapors from Commercial Cooking Equipment”, NFPA-96-latest edition.
Note: Where servicing may require greater access clearances than those shown on the name plate, then the greater clearances should be allowed for.
At installation, adequate clearances should be provided for proper operation and servicing of the appliance and any eld installed optional items. Data plate applies only to tandoor oven as
provided by appliance manufacturer.
This appliance is for installation only at the clearances indicated on the name plate. Clearances are specied from combustible and for non-combustible construction.
Observe clearances from combustible surfaces as marked on name plate. Clearances posted on
unit are for safety reasons and lesser clearances cannot be applied. Additional clearances might be required for service and operator access.
Do not block any louvered openings on appliance service panels.
UNPACKING
Un-crate the unit with extreme care, do not use a hammer or heavy tools to un-crate the unit. Always remove shipping container parts and panels by only outward prying.
Make sure the unit is in the upright position before starting to un-crate.
Before xing the appliance in place, remove all protective plastic coating from the unit.
Oven is on 6” (152mm) wheel castors and can be rolled out easily to the designated installation area.
Unit must be rolled around by hand. Do not use a lift jack.
CLEARANCE AND POSITIONING
This appliance requires a 6” (150mm) clearance from combustible and non-combustible material and
surfaces.
Never install propane appliances below grade.
A clear space, (rear clearance) of at least 6” (150mm) should be maintained at the rear and sides of the
appliance.
There must be minimum clearances of 32” (813mm) between top of the appliance and any overhanging
shelf. Shelves must be of non-combustible material.
It is recommended that the appliance is not installed in draughty locations or near doors.
If the appliance is positioned on a combustible oor, sheet material (preferably stainless steel) equal to the base area of the appliance must be secured to the oor prior to xing the appliance in place. NOTE: For Canadian and U. S. A. installation is authorized only on non-combustible oors.
Ensure that the appliance is level.
8
Installation
Inspect for damage. If any damage is noted, report damage to the freight company and contact distributor at the address shown on the cover.
Verify that the unit marking plate indicates that the unit is set up for service on the type of gas fuels as found at the installation site. Natural gas units have to be operated on natural gas only and propane units
used only on propane gas.
Plan location of units in such a manner as to be best accessible to operator. Locate unit so that foot tra󰀩c
in area will not interfere with unit operation. When choosing unit location, take into consideration the
operation of overhead and side mounted heating/cooling ducts and fans.
VENTILATION
The area in which the appliance is to be installed should have su󰀩cient xed ventilation to comply with local requirements, with a minimum area of 4.5 cm per 1Kwht (3412 Btu per hr) of total heat input.
Ventilation hood must be installed above the appliance according to all appliance codes by your local and state health and re regulations.
It is required that the Tandoor be interlocked to the hood ventilation system.
There must be su󰀩cient low- level ventilation to ensure that the appliance has a good supply of clean fresh
air.
GAS SUPPLY AND CONNECTION
Check that the gas supply correspondence to that on data plate. Gas connection must be the same size of the Baba Clay Oven, BSP ½”, (For U. S. A. and Canada NPT ½”). Inlets. Warning: Do not under any circumstances join NPT to BSP threads when making connections.
The ½” connection for connection of gas supply is located behind the unit.
A shut o󰀨 valve should be installed on the gas service line ahead of the unit in case of emergency and for serving purposes. The location of the manual shuto󰀨 valve should comply with codes in e󰀨ect at the
installation site.
Since the appliance is caster mounted, connection of the appliance must be made using suitable exible connection devices. Ensure that the hose is suitable for commercial catering appliances and a restraining
wire and wiring label are used.
Fixed pipe work must not be used with this appliance.
For the U. S. A. and Canada - Installation shall be made with a connector that complies with the standard for connectors for Movable Gas Appliance, ANSI Z21.69-CSA 6.16, and a quick Disconnect devices for the use with gas fuel, ANSI Z21.41- CSA 6.9.
Connect tandoor to gas supply and conduct gas leakage tests to verify gas tight connections. Check entire piping system for leaks. A solution consisting of 50% dish washing detergent and water mix can be applied
to all piping parts with a brush.
Matches, candles or other sources with open ames or sparks shall not be used for this purpose. Gas
controls are provided with outlet settings suitable for the fuel type shown on the name plate. Adjustments, if
needed, to the regulator should only be made by qualied service sta󰀨. The regulator outlet pressure must
be the pressure shown on the name plate for the type of gas fuel used.
Some local codes require that a manual shuto󰀨 valve be installed in the same room and within six feet of the appliance. If because of local code requirements, a manual gas shuto󰀨 valve has to be installed on the
appliance, and if it is mounted inside of enclosure by access doors, a label should be provided indicating
9
Installation
this construction.
Proper gas piping: In order to insure proper performance of this unit as well as other gas appliances on the
same gas supply lines, a well-planned and properly sized gas supply system is a must. If the appliances
are to be connected to existing piping, the piping should be checked for adequate capacity enabling full ring for all of the units that are to use the piping run.
Pipe thread sealant (joint compound) shall be used sparingly and only on male threads of pipe joint. Such compounds shall be resistant to the action of L.P. gases.
WARNING: All pipe ttings must be clean and free of dirt or other contaminants. Any loose particles, such as dirt or metal ling, in gas lines can damage the controls and a󰀨ect operation.
Make certain not to obstruct the ow of combustion and ventilation air. Insure that air intake openings
around the appliance jacket are not obstructed.
Appliance must be connected to suitable exhaust duct in compliance with all applicable local codes.
Position the appliance to insure that proper clearances for safety and service are provided.
Operation
CURING THE CLAY POT FOR FIRST TIME USE
You must prepare the tandoor’s clay portion once before starting it for the rst time. This seals and treats
the clay, which in turn extends the life of your tandoor.
For best results, repeat this procedure once every 2-3 months.
INGREDIENTS
Mustard oil - 1.5 Litres.
Jaggery (gur) - 1 Kg.
Spinach (Palak) - 1 Kg.
Salt - 10 Teaspoons.
DIRECTIONS
1. Mix (grind) the above mentioned ingredients in a pot until it becomes liquid.
2. Rub with a cloth on the clay portion of your tandoor.
3. Let the tandoor absorb the mixture for 30 min.
4. Then repeat steps 2 and 3 another three times.
5. Light up your tandoor on SLOW heat for 48 hours.
6. After the tandoor cools down, remove the remainder of the mixture from your tandoor using a soft moist cloth.
START UP AND OPERATION
All appliances are operationally checked and adjusted before leaving our factory. These adjustments are
made to verify e󰀨ective operation and that the appliance meets the requirements of the tests standards. At the
installation site making sure all local codes are met is the responsibility of the installer.
10
Loading...
+ 22 hidden pages