Omcan CE-CN-G24M Operators Manual

Gas Griddles
Models CE-CN-G15M, G24M, G36M, G48M, G15TPF,
Items 43737, 43730, 43731, 43732, 43016, 43017, 43018, 43019
Instruction Manual
Revised - 07/19/2017
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
3182799
Table of Contents
Model CE-CN-G15TPF / Model CE-CN-G24TPF / Model CE-CN-G36TPF
Model CE-CN-G48TPF / Model CE-CN-G15M / Model CE-CN-G24M
Model CE-CN-G36M / Model CE-CN-G48M
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
-------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 12
------------------------------------------------------------------------------------- 12 - 13
--------------------------------------------------------------------------------------- 14
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Troubleshooting
Instructions Français
Parts Breakdown
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------- 32 - 34
----------------------------------------------------------------------------- 14 - 15
---------------------------------------------------------------------------- 27 - 31
----------------------------------------------------------------------- 15 - 26
---------------------------------------------------------------------------- 35
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
GAS PRESSURE
The appliance and its individual shutoff valve (to be supplied by user) must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of ½ psi (3.45 kPa). The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-
off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than ½
psi (3.45 kPa).
4
Safety and Warranty
For your safety, do not store or use gasoline or other ammable vapors or liquids in the vicinity of this or
any other appliances. Keep the area free and clear of combustible. ( See ANSI Z83. 14B, 1991).
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury, or death. Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing, or
servicing this equipment.
Instructions must be posted in a prominent location. All safety precautions must be taken in the event the
user smells gas. Safety information can be obtained from your local gas supplier.
These models are designed, built, and sold for commercial use only. If these models are positioned so the general public can use the equipment, make sure that cautions, warnings, and operating instructions are clearly posted near each unit so that anyone using the equipment will use it correctly and not injure themselves or harm the equipment.
A factory authorized agent should handle all maintenance and repair. Before doing any maintenance or
repair, contact your authorized service representative.
This product is intended for commercial use only. Not for household use.
Installation must comply with all local codes.
DANGER: This warns of imminent hazard, which could result in serious injury or death.
WARNING: This refers to a potential hazard or unsafe practice, which could result in serious injury or
death.
CAUTION: This refers to a potential hazard or unsafe practice, which could result in minor or moderate
injury or product or property damage.
NOTICE: This refers to information that needs special attention or must be fully understood even though not dangerous.
NOTICE: Local codes regarding installation vary greatly from one area to another. The National Fire Protection Association, Inc., states in its NFPA96 latest edition that local codes are “Authority Having
Jurisdiction” when it comes to requirement for the installation of equipment. Therefore, the installation should comply with all local codes.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
5
Safety and Warranty
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
GRIDDLE (THERMOSTAT)
Model CE-CN-G15TPF CE-CN-G24TPF CE-CN-G36TPF CE-CN-G48TPF
Cooking
Dimensions # of Burners 1 2 3 4 BTU per Burner 30,000 BTU per Hour 30,000 60,000 90,000 120,000 Pressure in W.C 6/10
Dimensions
Item Number 43016 43017 43018 43019
15” x 20”
377 x 510mm
15” x 32.7” x 16.7”
381 x 830 x 425mm
24” x 20”
606 x 510mm
24” x 32.7” x 16.7”
610 x 830 x 425mm
36” x 20”
911 x 510mm
36” x 32.7” x 16.7”
915 x 830 x 425mm
48” x 20”
1216 x 510mm
48” x 32.7” x 16.7”
1220 x 830 x 425mm
GRIDDLE (MANUAL)
Model CE-CN-G15M CE-CN-G24M CE-CN-G36M CE-CN-G48M
Cooking
Dimensions # of Burners 1 2 3 4 BTU per Burner 30,000 BTU per Hour 30,000 60,000 90,000 120,000 Pressure in W.C 6/10
Dimensions
Item Number 43737 43730 43731 43732
Note: Depth Direction includes the regulator Size
15” x 20”
377 x 510mm
15” x 32.7” x 16.7”
381 x 830 x 425mm
24” x 20”
606 x 510mm
24” x 32.7” x 16.7”
610 x 830 x 425mm
36” x 20”
911 x 510mm
36” x 32.7” x 16.7”
915 x 830 x 425mm
48” x 20”
1216 x 510mm
48” x 32.7” x 16.7”
1220 x 830 x 425mm
6
Installation
Ensure gas supply and gas type, are as shown on unit nameplate.
Unit installation must conform with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, the National Gas Installation Code, CSA-B149.1, or the Propane Installation Code, CSA-B149.2 as applicable and in accordance with local codes.
Screw legs into the permanently fastened nuts on the four corners of the unit and tighten by hand. Level the unit by turning the adjustment screw at the bottom of each leg. Do not slide unit with legs mounted, lift if necessary to move unit.
Pipe threading compound must be resistant to the action of liqueed petroleum gases.
Caution: DO NOT use an open ame to check for leaks. Check all gas piping for leaks with a soap and water solution before operating unit.
THESE UNITS ARE SUITABLE FOR INSTALLATION ON NON-COMBUSTIBLE
SURFACES ONLY
Combustible clearances:
6” sides (152 mm).
6” rear (152 mm).
4” oor (102 mm).
Noncombustible clearances:
0” sides (0 mm).
0” rear (0 mm).
4” oor (102 mm).
Do not obstruct the ow of combustion and ventilation air, under the unit by the legs or behind the unit by the ue. Adequate clearance for air openings into the combustion chamber is required. Do not place objects between the bottom of the unit and the counter top. There must be adequate clearance for removal of the front
panel. All major parts except the burners are removable thru the front if the gas line is disconnected.
CONVERSION
These instructions are for the conversion from Natural Gas to Propane (L.P.) on all models. The conversion
should be done before connecting the unit to the gas supply. Units are shipped from the factory equipped for
use on natural gas.
7
Installation
Tray
Knob
1. Shut-off the main isolation gas valve and follow the lock-out/tag-out procedure.
2. Pull-out and remove all the Dials. Remove the Tray for ease of access.
3. Remove the screws of the control panel.
8
4. Remove the Back-Panel and Nut for U Burners.
Back-Panel Nut
U Burner
5. Remove the U Burners.
Installation
9
Installation
Main Burner Valve
Pilot Valve
Orifice
Orifice
Use for Propane
Use for Natural Gas
Pilot
Orifice
Use for Natural Gas
Use for Propane
6. Remove the Orice and Replace it. Use a 1/2” spanner. See the list of Orice numbers for the appropriate gas type.
10
7. Converting the Gas Regulator. a. Remove the converter cover from the regulator. Use a 7/8” spanner.
b. Pull-out the converter from the cover.
Installation
c. Position of converter when using Propane (L.P.)
d. Install the converter cover to the regulator.
Note: The arrow in the regulator indicates the ow direction of the gas.
8. Re-install the U burners.
9. Check leakage and re-install other parts.
10. Ignite the pilot burner and check ame state.
11. Turn the knobs to “High”.
11
Loading...
+ 25 hidden pages