Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING. KEEP THIS BOOKLET FOR FUTURE
REFERENCE.
Warning: A risk of re and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal
injury or death. Please follow all safety instructions carefully.
This appliance produces heat during use. Proper precautions must be taken to prevent risk of burns, re or
4
Page 5
Safety and Warranty
other injury to persons or damage to property. When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of re, electric shock and injury.
PLEASE FOLLOW THESE BASIC SAFETY RULES WHEN USING YOUR PIZZA BAKER.
• Only individuals that have read this manual should operate this unit.
• Never operate the unit without the crumb tray and food rack.
• If this appliance accidentally falls or becomes immersed in water while it is plugged in, unplug immediatly from the wall outlet. DO NOT REACH INTO THE WATER.
• Do not touch the outer surface of the unit during or immediatly after use.
• During the baking process make certain that there is adequate air space above and on the sides of the unit
for air circulation.
• Do not place the unit on a unstable surface.
• Do not clean the unit with a scouring pad or harsh abrasives.
• Use the handle when sliding food rack into the unit.
• This appliance is not to be used by children.
• Do not immerse cord or plug in water.
• Allow the unit to cool completly before cleaning.
• Do not bake greasy foods in the unit.
• Use only with a properly grounded outlet.
• Do not leave the unit unattended when in use.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the unit malfunctions or has been
damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for repairs.
• Do not alter the unit, doing so may cause injuries.
• Do not use outdoors.
• Do not let the cord hang over the edge of the working surface.
• Do not place on any hot surfaces.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
DO NOT USE APPLIANCE FOR OTHER THAN INTENDED USE, SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
5
Page 6
Safety and Warranty
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelCE-CN-1450
MaterialStainless Steel
Pizza Diameter12” / 305mm
Timer30 minutes
Electrical120V / 60Hz
Current14A
Power1450W
Dimensions18.9” x 7.4” x 15.7” / 480 x 187 x 400mm
Weight12.2 lbs. / 5.6 kgs.
Packaging Dimensions21.3” x 9.1” x 18.9” / 540 x 230 x 480mm
Item Number43219
Installation
CRUMB TRAY ASSEMBLY
Remove crumb tray from the front of the oven. Using one (1) small screw and one (1) black knob enclosed in
the parts bag, hold the black knob to the outside of the crumb tray at the center hole and push small screw
through the center from the inside of the tray front. Thread knob onto small screw and tighten. Slide the
completed crumb tray assembly back into it’s original position in the pizza oven.
HANDLE ASSEMBLY
1. Remove food rack cover and food rack from the pizza oven.
2. Lay food rack on a stable counter top with loop facing up and slightly over the edge of the counter.
3. Slip the slot on the front of the food rack cover over the loop so the food rack cover rests at against the
food rack.
4. Take handle assembly and rotate the handle and bracket so they lay at. Lay the bracket slot over the food
rack loop on top of the food rack cover.
6
Page 7
Installation
5. Rotate handle and food and food rack cover towards you together as a single unit.
6. Using attaching hardware found in the parts bag, take one large bolt and one large thumb nut. Slide large
bolt through the round hole, capturing the loop, handle bracket and the food rack cover. Thread the nut
onto the large bolt from the opposite of the food rack and tighten.
7. Rotate the assembled handle down and slide the completed food rack back into its original position.
WARNING:
Improper assembly of the handle to the food rack could cause the food rack to rotate and fall when food is
removed from the oven. Do not attempt to grab hot foods with bare hands when removing food from the pizza
oven.
Operation
PIZZA BAKING INSTRUCTIONS
Put frozen pizza into the pizza baker. Do not bake rising dough crust pizzas in your oven. Place the pizza
on the food rack and slide the food rack into the oven. Set the timer to your desired bake time. Your unit will
automatically bake to perfection. Remember to set the timer over 2 minutes in order to activate the timer.
Maintenance
Allow the unit to cool completely before cleaning.
To clean the crumb tray, remove and rinse with warm soapy water. Wipe dry before placing back in oven. Use
caution when cleaning. Your unit has sharp edges on the crumb tray and surrounding edges. Proper cleaning
and maintenances will reduce the risk of food accumulation that may cause smoke or carbon build up.
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
11
Page 12
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.