Omcan CE-CN-1060-S User Manual

Gas Stock Pot Burners
Models CE-CN-0640-S, 1060-S
Items 37525, 37529
Instruction Manual
Revised - 04/18/2017
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
Table of Contents
Model CE-CN-0640-S / Model CE-CN-1060-S
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 8
--------------------------------------------------------------------------------------------- 8
----------------------------------------------------------------------------------------- 9
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Instructions for Field Coversion between LP & NG
Parts Breakdown
Notes
Warranty Registration
------------------------------------------------------------------------------------------ 16 - 18
---------------------------------------------------------------------------- 13 - 15
---------------------------------------------------------------------------- 19
2
---------------------------------- 9 - 12
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information5Safety and Warranty
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNINGS
Do not store or use gasoline or other ammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other equipment.
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or
death.
Read the installation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
4
Have the equipment installed by a qualied installer in accordance with all federal, state and local codes.
Do not install or use without all 4 legs.
This equipment is for use in non-combustible locations only.
Do not obstruct the ow of combustion and ventilation air.
Do not spray controls or the outside of the equipment with liquids or cleaning agents.
Allow for hot parts to cool before cleaning or moving.
This equipment should only be used in a at, level position.
Do not operate unattended.
Any loose dirt or metal particles that are allowed to enter the gas lines on this equipment will damage the
valve and affect its operation.
If you smell gas, follow the instructions provided by the gas supplier. Do not try to light the burner; do not use a telephone within close proximity.
Never attempt to move grate while cooking.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model CE-CN-0640-S CE-CN-1060-S Number of Burners 1 unit (3 ring), 2 valves 2 units (3 ring/unit), 4 valves B.T.U. 100,000 BTU 200,000 BTU Temperature Range 50 - 300°C / 122 - 572°F
Dimensions
Weight 103.4 lbs. / 47 kgs. 191.4 lbs. / 86.8 kgs. Item Number 37525 37529
These kinds of gas stoves can be operated by LPG or Natural gas. You may replace the nozzles. But please contact Omcan for details of diameter of nozzles. The nozzles are included with the stove or can be ordered from manufacturer. The slightest difference in diameter would infuence the performance of the burners.
21” x 18” x 24.5”
530 x 460 x 620mm
41.75” x 18” x 24.5”
1060 x 460 x 620mm
Installation
INSTALLATION TO BE DONE BY LICENSED PROFESSIONALS ONLY.
SET UP
1. Remove all packing material and tape, as well as any protective plastic from the equipment.
2. Place the equipment in the desired position and height.
6
Installation
3. Install the four (4) legs onto the equipment.
4. Clean and dry the equipment thoroughly before using.
INSTALLATION
The installation of this equipment must conform with local codes, or with the National Gas Code, ANSIZ223.1/
NFPA 54, or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, as applicable.
The equipment and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system
during any pressure testing of that system at test pressures in excess of ½ psi (3.5 kPa).
The equipment must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less then ½
psi (3.5 kPa).
CLEARANCE AND POSITIONING AROUND EQUIPMENT
This equipment must be installed adjacent to non-combustible surfaces only with a minimum spacing of 6” from all sides. This equipment must be a distance of 6” from other equipment. The equipment must have
the 4” legs installed and be placed on a non-combustible surface.
AIR SUPPLY AND VENTILATION
The area in front and around the equipment must be kept clear to avoid any obstruction of the ow of
combustion and ventilation air.
Adequate clearance must be maintained at all times in front of and at the sides of the equipment for
servicing and proper ventilation.
PRESSURE REGULATOR
All commercial cooking equipment must have a pressure regulator on the incoming service line for safe and efcient operation. The regulator provided for this equipment is adaptable for both Natural gas and LP gas.
Regulator specications: ¾” NPT inlet and outlet, factory adjusted for 5” WC Natural Gas standard and may be converted by qualied personnel to be used for Propane at 10” WC.
7
Installation
Prior to connecting the regulator, check the incoming line pressure. The regulator can only withstand a
maximum pressure of ½ PSI (14” WC). If the line pressure is beyond this limit, a step down the regulator before the regulator provided will be required. The arrow on the bottom shows gas ow direction and should point downstream to the equipment.
LIGHTING THE PILOT
The manifold units are equipped with standing pilots and each should be lit immediately after the gas is supplied to the equipment.
1. Before attempting to light the pilots, turn off the main gas valve to the equipment and wait 5 minutes to clear the gas.
2. Turn off all gas control knobs.
3. Turn on control valve and light all pilots.
4. The pilot burner must be lit at the end of the tube. Hold an ignition source through the pilot light hole in the
front panel at the pilot tube. When the ame ignites remove ignition source.
5. Turn off the main gas valve to shut down the equipment.
Smoke appearing on initial use of the equipment is normal. This is a result of the rust preventative coating burning off. Allow the equipment to “burn in” for at least 15 minutes before the rst use.
PILOT FLAME REGULATION
The pilot ame on the equipment has been factory adjusted. When adjustment is necessary, adjust the pilot ames as small as possible but high enough to light the burner. Immediately after, turn the burner valve to the highest setting. Access to the pilot ame adjustment screw is obtained by removing the front panel.
BURNER ADJUSTMENT
Remove the front panel to gain access. Turn burner valve knob to highest setting. Slowly decrease mixing ring aperture to give a soft blue ame having luminous tips. Then slowly increase opening to a point where the yellow tips disappear and a hard blue ame is obtained.
Operation
Before initial use, turn the gas control knob to the maximum setting and allow the equipment to burn-in for 15
minutes. Seeing smoke coming from the cooking surface is normal during burn-in. After 15 minutes of burn-in,
equipment is ready for use.
1. Hold the leg and rotate the adjustable feet so the equipment is level.
2. Check the drip tray frequently and add water as necessary.
3. To ignite the burner, press and turn the gas control knob to high position.
4. Allow the equipment to pre-heat before attempting to use.
5. Adjust the valve set-point to obtain the desired level of heat.
8
Maintenance
A qualied service company should check the unit for safe and efcient operation on an annual basis.
Gas piping shall be a certain size and installed to provide a supply of gas sufcient to meet the full gas input of the equipment.
A manual shut off valve should be installed upstream from the manifold within 4 ft. (1.2m) of the equipment
and in a position where it can be reached in the event of an emergency.
Check entire gas piping system for leaks every so often. Using a gas leak detector or soapy water solution is recommended.
Install equipment under efcient exhaust hood with ameproof lters with a distance of no less than 4 feet between the top of the equipment and the lters or any other combustible materials.
CLEANING
To maintain the appearance and increase the service life, clean your equipment daily. DO NOT clean equipment with steel wool.
1. Allow the equipment to cool completely before cleaning.
2. Using a wire brush, scrape the grill grate(s) to remove any food residue.
3. To clean equipment, use either a damp cloth, sponge with soapy water or a metal scraper.
4. Dry grates thoroughly to prevent rusting.
5. Empty and clean the drip tray.
Instructions for Field Conversion between LP & NG
GAS CONVERSION OF STOCK POT BURNER
Conversion from Natural Gas to Liquid Propane (LP) or vice versa may only be performed by the factory or its authorized service agent. In case of troubleshooting, ensure the correct orice sizes of the spuds have
been provided.
Natural Gas Orice is #31.
Liquid Propane Gas Orice is #52.
Orice size is marked on the spud.
MANDATORY MARKINGS
Below are examples of the rating labels that must be xed to the rear of the unit on completion of the
conversion by the installer.
9
Instructions for Field Conversion between LP & NG
CAUTION: ENSURE THE GAS SUPPLY IS SHUT OFF AT THE MANUAL SHUT OFF VALVE BEFORE PROCEEDING WITH THE CONVERSION.
1. Switch off the gas at the main supply valve and allow the unit to cool down before commencing with the conversion.
2. Lift off the complete grill plate assembly to expose the burners and valves.
3. Remove the burners by loosening the fastening nuts located under the rear of the burner, lift the rear of the burner and slide backwards.
4. The brass orice located on the end of the control valve may now be loosened and removed using a 1/2”
wrench. Replace with the new orice from the conversion kit, rst applying a small amount of jointing paste
to the threat on the end of the valve, this will ensure a good gas tight seal.
5. Replace the burner by sliding the open end over the orice and then locating the M5 stud through the slot
in the support bracket. Secure by replacing the M5 nut.
10
Instructions for Field Conversion between LP & NG
6. Replace the burner by sliding the open end over the orice and then locating the M5 stud through the slot in the support bracket. Secure by replacing the M5 nut.
7. To operate with LP gas the regulator must be changed to operate at 10” WC. To do this remove the converter cap and pin from the regulator, remove the pin and invert then reinstall in the cap. Replace the cap on the regulator taking care that the gasket is in place on the cap.
8. Prior to connecting the regulator, check the incoming line pressure, as the regulators can only withstand a
maximum pressure of 1/2 PSI (13” WC). If the line pressure is beyond this limit, a step down regulator will be required. The arrow forged into the bottom of the regulator body shows gas ow direction, and should
point downstream to the appliance.
9. Check for gas leaks regularly. A soapy water solution is recommended for locating gas leakage. Matches,
candle ame or other sources of ignition shall not be used for this purpose.
10. Replace the loose tting grill plate assembly into position.
11. Fix the conversion rating plate supplied in the kit adjacent to the original rating plate on the rear of the unit.
Fill in the details required on the installation plate and x to the rear of the unit.
11
Instructions for Field Conversion between LP & NG
Setting the pilot burner:
When changing from natural gas to LPG it is necessary to adjust the pilot burner ame as well. This is done in the following steps:
1. Remove the control knobs from the front of the unit, loosen the screws holding the front panel and remove.
2. The pilot burner valve is positioned to the right of the control valve, a small adjustment screw is located on
the front face of the valve body. This can be turned in or out with a small at screw driver.
3. Adjust the screw in small increments whilst the pilot ame is burning until a small stable ame is achieved.
4. Replace the front panel and secure, ret the control knobs.
REFERENCE
Item Number Model Number Description
37525 CE-CN-0640-S
37529 CE-CN-1060-S
Stock Pot Range Single Gas 21” / 533mm
Deep 100,000 BTU cETLus INTERTEK
Stock Pot Range Dual Gas
41.8” / 1060mm Deep 200,000 BTU cETLus INTERTEK
Manufacturer Model
Number
THRB1
THRB2
12
Model CE-CN-0640-S 37525
Parts Breakdown
13
Parts Breakdown
Model CE-CN-1060-S 37529
14
Parts Breakdown
Model CE-CN-0640-S 37525
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
70222 Front Panel for THRB1 1 70231 Burner Supporter for THRB1 10 70240 Gas Pilot Pipe for THRB1 19
70223 Body Sides for THRB1 2 70232 Pilot Igniter for THRB1 11 70241 Gas Pilot Valve for THRB1 20
70224 Top Grates for THRB1 3 70233 Pilot Supporter for THRB1 12 70242 Adjustable Feet Support for THRB1 21
70225 Gas Valve for THRB1 4 70234 Body Back for THRB1 13 70243 Lower Body Panel for THRB1 22
70226 Join Part for THRB1 5 70235 Feet for THRB1 14 70244 Drip Pan for THRB1 23
70227 Connection Pipe-Short for THRB1 6 70236 Gas Pipe for THRB1 15 70245 Drip Pan Rail for THRB1 24
70228 Outer Burner for THRB1 7 70237 Gas Pipe Holder for THRB1 16 70246 Knob Stem for THRB1 25
70229 Connection Pipe-Long for THRB1 8 70238 Adjustable Regulator for THRB1 17 43309 Red Knob for THRB1 26
70230 Inner Burner for THRB1 9 70239 Nozzle for THRB1 18
Model CE-CN-1060-S 37529
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
70248 Body Sides for THRB2 1 70258 Connection Pipe-Short for THRB2 11 70268 Nozzle Supporter for THRB2 21
70249 Drip Pan Rail for THRB2 2 70259 Gas Pipe for THRB2 12 70269 Burner Supporter for THRB2 22
70250 Front Panel for THRB2 3 70260 Nozzle Join Part B for THRB2 13 70270 Pilot Supporter for THRB2 23
70251 Gas Pipe Holder for THRB2 4 70261 Join Part for THRB2 14 70271 M16 x 1.25 Nut with Dia 10 for THRB2 24
70252 Body Sides Support for THRB2 5 70262 Connection Pipe-Long for THRB2 15 70272 Drip Pan for THRB2 25
70253 Adjustable Regulator for THRB2 6 70263 Top Grates for THRB2 16 70273 Lower Body Panel for THRB2 26
70254 Gas Valve for THRB2 7 70264 Outer Burner for THRB2 17 70274 Adjustable Feet Support for THRB2 27
70255 Nozzle Join Part A for THRB2 8 70265 Inner Burner for THRB2 18 70275 Feet for THRB2 28
70256 Nozzle for THRB2 9 70266 Pilot Igniter for THRB2 19 43309 Red Knob for THRB2 29
70257 Gas Pilot Valve for THRB2 10 70267 Body Back for THRB2 20
15
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
16
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
17
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
18
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación, cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
19
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers. Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...