Omcan CE-CN-0914-O, CE-CN-0762-O Instruction Manual

Residential Gas Ranges
Models CE-CN-0762-O, 0914-O
Items 41160, 42171
Instruction Manual
Revised - 05/08/2017
Toll Free: 1-800-465-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
Factory CSA
approved.
Table of Contents
Model CE-CN-0762-O / Model CE-CN-0914-O
Section
General Information
Safety and Warranty
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
-------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 9
--------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 13
--------------------------------------------------------------------------------- 13 - 14
Page
-------------------------------------------------------------------------- 6
Troubleshooting
Parts Breakdown
Notes
------------------------------------------------------------------------------------------------ 22
Warranty Registration
----------------------------------------------------------------------------- 14 - 15
---------------------------------------------------------------------------- 16 - 21
---------------------------------------------------------------------------- 23
2
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a re or an explosion may result causing property
damage, personal injury or even death.
Do not store or use gasoline, liquid propane cylinder or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this
appliance.
4
Safety and Warranty
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS?
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch.
Do not use any phone in your residence.
Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the re department.
For installation and service of your range product, it must be performed by a licensed installer, an approved service agency or your gas supplier.
ALL PERSONNEL IN THE WORKPLACE WHO MAY BE SUBJECT TO ANY EXPOSURE OF CARBON MONOXIDE MUST BE WARNED OF SUCH POSSIBLE EXPOSURE. THIS WARNING SHOULD BE CONVEYED IN A MANNER SO THAT IT IS CLEARLY UNDERSTOOD BY THE EMPLOYEE. THE EMPLOYEE MUST BE ASKED IF IN FACT HE OR SHE UNDERSTANDS THE CORRECT METHOD OF OPERATION OF THE EQUIPMENT AND THAT A RISK OF EXPOSURE EXISTS IF THE EQUIPMENT IS OPERATED IMPROPERLY.
Do not store or use gasoline, liquid propane cylinder or other ammable vapors and liquids in the vicinity of
this appliance.
The installation and service of your range must be performed by a qualied installer, an approved service
agency or the gas supplier.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas fuel.
When operating your range on natural gas, the ames from the burners should be blue in color. In addition, the ames should be stable, free of yellow tipping, excessive noise and lifting. However, this yellow tipping should be restricted to the primary ame kernels only. Properly adjusted burners, indicated by a bluish rather than a yellow ame,will minimize incomplete combustion. Exposure to those substances can be
minimized by venting with an open window or use of a ventilation fan or hood.
ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS
IMPORTANT
This indoor cooking appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against
shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three-pronged receptacle. DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
5
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model CE-CN-0762-O CE-CN-0914-O Number of Burners 4 6 Electrical 120V / 60Hz / 1
BTU Per Burner
Oven Capacity 118.9 L / 4.2 cu. ft. 147.2 L / 5.2 cu. ft.
Dimensions
Weight 304 lbs. / 137.9 kgs. 364 lbs. / 165.1 kgs. Item Number 41160 42171
2 x 15,000 BTU with 650 BTU simmer
2 x 12,000 BTU
30” x 28.9” x 40”
762 x 734 x 1016mm
2 x 15,000 BTU with 650 BTU simmer
3 x 12,000 BTU 1 x 18,000 BTU
27.75” x 36” x 41”
705 x 914 x 1041mm
Installation
To ensure proper and safe operation, read all instructions before using the product. Install or locate the product only in accordance with the provided Installation Instructions.
Do not attempt to adjust, repair, service or replace any part of your appliance unless it is specically
recommended in this guide.
Do not use the range for warming or heating the room.
Do not leave children along or unattended in the area where the range is in use. Never allow to sit or stand
on any part of the range. Do not let children play with the range.
All servicing should be referred to a qualied technician.
Have the technician show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency
situation.
Always disconnect power to appliance before any type of servicing.
6
Installation
Do not use abrasive or caustic cleaners or detergents on this appliance. They may cause permanent damage to the surface.
When cooking, set the burner controls so that the ame heats only the bottom of the utensil and does not
overlap at the sides of the utensil.
Utensils (pots and pans) that conduct heat slowly, i.e. glass pots, should be used in conjunction with burner ames at a low or medium setting.
Turn off all controls and wait for appliance parts to cool down before touching them. Do not touch the
burner grates or surrounding areas until cool.
Do not use water on grease res.
Clean appliance with caution.
Always turn pot handles to the side or back of the range. Do not turn handles towards the area where they are easily burned. Handles should not extend over the adjacent burners.
Use the range only for cooking tasks as outlined in this manual. When using the range, do not touch the grates, burner caps, burner bases, or any other parts in proximity to the ame. These components may be
hot enough to cause burns.
Use dry pot holders. Moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam.
Do not let pot holder touch hot surface areas.
Do not use a towel or other bulky cloth.
Do not heat unopened food containers. Build up of pressure may cause the container to explode and result
in injury.
During and after use, do not touch interior surfaces of the oven until cool.
GAS SUPPLY REQUIREMENTS
Installation of this range must conform with local codes, or in the absence of local codes, than national Fuel
Gas Code, ANSIZ223.1 / NFPA 54. In Canada, installation must conform to the current natural Gas Installation /code, CAN 1-1.1-M81 and with local codes where applicable. This range has been design-certied according
to ANSIZ21.1a, latest edition.
MINIMUM GAS SUPPLY PRESSURE TO APPLIANCE FOR LP GAS---13.0 IN.W.C.
MINIMUM GAS SUPPLY PRESSURE TO APPLIANCE FOR NG ---10.0 IN.W.C.
APPLIANCE REGULATOR IS SET AT 5.0 IN. W.C. OUTLET PRESSURE.
Keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline, and other ammable vapors.
Do not obstruct the ow of combustion air into the range and ventilation air away from the range.
Ventilation: it is recommended that the unit be set under a powered, vented exhaust hood of sufcient size and
capacity.
Before installing the range, you must locate and secure the included anti-tip bracket to the wall for your range.
CAUTION
The use of cabinets for storage above the appliance may result in a potential burn hazard. Combustible items may ignite; metallic items may become hot and cause burns. If a cabinet storage is to be provided, the risk can
7
Installation
be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5” (12.7cm) beyond the bottom of the cabinets.
WARNING
This appliance must not be used as a space heater. All openings in the wall and oor behind the unit must be
sealed.
DIMENSIONS AND CLEARANCES
The range may be installed ush to the rear wall. You may install a non-combustible material on the rear wall
above the range and up the vent hood. It is not necessary to install non-combustible materials behind the range below the counter top height.
The minimum distance from the side of the range above the counter top to combustible sidewalls must be at least 10 inches.
The maximum depth of cabinets installed above cooking tops be 13" (330mm) or a great specied by the manufactures as tested by the certication agency.
GROUNDING
1. The power cord is equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with a standard three-prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of electrical shock hazard from the range.
2. All cord connected appliance shall include instructions relative to location of the wall receptacle and a warning to the user to disconnect the electrical supply before serving the appliance.
3. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. Do not cut or remove the grounding prong from the power cord.
CONNECT RANGE TO GAS SUPPLY
1. Install a manual gas line shut-off valve in the gas line in an easily accessed location outside the range in the gas piping external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance.
2. Install a manual valve in an accessible location in the gas line external to the appliance tor the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance.
3. Install male ½” are union adapter to ½” NPT internal thread elbow at inlet of regulator. On models
equipped with standard twin burners, install the male pipe thread end of the ½”are union adapter to the ½” NPT internal thread at inlet of pressure regulator. Use a wrench on the regulator tting to avoid damage.
4. Install male ½” or ¾” are union adapter to the NPT internal thread of the manual shut-off valve, taking care to secure the shut-off valve to keep it from turning.
5. The gas supply pressure for checking the regulator setting is 6" (Nature Gas) and 11" (LP gas) connect
exible gas line connector to the regulator on the range. Position range to permit connection at the shut-off
valve.
6. When all connections have been made, make sure all range controls are in the “off” position and turn on main gas supply valve.
8
Loading...
+ 16 hidden pages