Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
3
Page 4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a re or an explosion may result causing property
damage, personal injury or even death.
Do not store or use gasoline, liquid propane cylinder or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this
appliance.
4
Page 5
Safety and Warranty
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS?
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch.
• Do not use any phone in your residence.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. If you
cannot reach your gas supplier, call the re department.
For installation and service of your range product, it must be performed by a licensed installer, an approved
service agency or your gas supplier.
ALL PERSONNEL IN THE WORKPLACE WHO MAY BE SUBJECT TO ANY EXPOSURE OF CARBON
MONOXIDE MUST BE WARNED OF SUCH POSSIBLE EXPOSURE. THIS WARNING SHOULD BE
CONVEYED IN A MANNER SO THAT IT IS CLEARLY UNDERSTOOD BY THE EMPLOYEE. THE
EMPLOYEE MUST BE ASKED IF IN FACT HE OR SHE UNDERSTANDS THE CORRECT METHOD OF
OPERATION OF THE EQUIPMENT AND THAT A RISK OF EXPOSURE EXISTS IF THE EQUIPMENT IS
OPERATED IMPROPERLY.
• Do not store or use gasoline, liquid propane cylinder or other ammable vapors and liquids in the vicinity of
this appliance.
• The installation and service of your range must be performed by a qualied installer, an approved service
agency or the gas supplier.
• Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon
monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas fuel.
When operating your range on natural gas, the ames from the burners should be blue in color. In addition,
the ames should be stable, free of yellow tipping, excessive noise and lifting. However, this yellow tipping
should be restricted to the primary ame kernels only. Properly adjusted burners, indicated by a bluish
rather than a yellow ame,will minimize incomplete combustion. Exposure to those substances can be
minimized by venting with an open window or use of a ventilation fan or hood.
ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS
IMPORTANT
This indoor cooking appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against
shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three-pronged receptacle. DO NOT cut
or remove the grounding prong from this plug.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info.
5
Page 6
Safety and Warranty
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
ModelCE-CN-0762-OCE-CN-0914-O
Number of Burners46
Electrical120V / 60Hz / 1
BTU Per Burner
Oven Capacity118.9 L / 4.2 cu. ft.147.2 L / 5.2 cu. ft.
To ensure proper and safe operation, read all instructions before using the product. Install or locate the product
only in accordance with the provided Installation Instructions.
• Do not attempt to adjust, repair, service or replace any part of your appliance unless it is specically
recommended in this guide.
• Do not use the range for warming or heating the room.
• Do not leave children along or unattended in the area where the range is in use. Never allow to sit or stand
on any part of the range. Do not let children play with the range.
• All servicing should be referred to a qualied technician.
• Have the technician show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency
situation.
• Always disconnect power to appliance before any type of servicing.
6
Page 7
Installation
• Do not use abrasive or caustic cleaners or detergents on this appliance. They may cause permanent
damage to the surface.
• When cooking, set the burner controls so that the ame heats only the bottom of the utensil and does not
overlap at the sides of the utensil.
• Utensils (pots and pans) that conduct heat slowly, i.e. glass pots, should be used in conjunction with burner
ames at a low or medium setting.
• Turn off all controls and wait for appliance parts to cool down before touching them. Do not touch the
burner grates or surrounding areas until cool.
• Do not use water on grease res.
• Clean appliance with caution.
• Always turn pot handles to the side or back of the range. Do not turn handles towards the area where they
are easily burned. Handles should not extend over the adjacent burners.
• Use the range only for cooking tasks as outlined in this manual. When using the range, do not touch the
grates, burner caps, burner bases, or any other parts in proximity to the ame. These components may be
hot enough to cause burns.
• Use dry pot holders. Moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam.
• Do not let pot holder touch hot surface areas.
• Do not use a towel or other bulky cloth.
• Do not heat unopened food containers. Build up of pressure may cause the container to explode and result
in injury.
• During and after use, do not touch interior surfaces of the oven until cool.
GAS SUPPLY REQUIREMENTS
Installation of this range must conform with local codes, or in the absence of local codes, than national Fuel
Gas Code, ANSIZ223.1 / NFPA 54. In Canada, installation must conform to the current natural Gas Installation
/code, CAN 1-1.1-M81 and with local codes where applicable. This range has been design-certied according
to ANSIZ21.1a, latest edition.
• MINIMUM GAS SUPPLY PRESSURE TO APPLIANCE FOR LP GAS---13.0 IN.W.C.
• MINIMUM GAS SUPPLY PRESSURE TO APPLIANCE FOR NG ---10.0 IN.W.C.
• APPLIANCE REGULATOR IS SET AT 5.0 IN. W.C. OUTLET PRESSURE.
Keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline, and other ammable vapors.
Do not obstruct the ow of combustion air into the range and ventilation air away from the range.
Ventilation: it is recommended that the unit be set under a powered, vented exhaust hood of sufcient size and
capacity.
Before installing the range, you must locate and secure the included anti-tip bracket to the wall for your range.
CAUTION
The use of cabinets for storage above the appliance may result in a potential burn hazard. Combustible items
may ignite; metallic items may become hot and cause burns. If a cabinet storage is to be provided, the risk can
7
Page 8
Installation
be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5” (12.7cm) beyond the bottom of
the cabinets.
WARNING
This appliance must not be used as a space heater. All openings in the wall and oor behind the unit must be
sealed.
DIMENSIONS AND CLEARANCES
The range may be installed ush to the rear wall. You may install a non-combustible material on the rear wall
above the range and up the vent hood. It is not necessary to install non-combustible materials behind the
range below the counter top height.
The minimum distance from the side of the range above the counter top to combustible sidewalls must be at
least 10 inches.
The maximum depth of cabinets installed above cooking tops be 13" (330mm) or a great specied by the
manufactures as tested by the certication agency.
GROUNDING
1. The power cord is equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with a standard three-prong
grounding wall receptacle to minimize the possibility of electrical shock hazard from the range.
2. All cord connected appliance shall include instructions relative to location of the wall receptacle and a
warning to the user to disconnect the electrical supply before serving the appliance.
3. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the responsibility and obligation of the
customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. Do not cut or remove
the grounding prong from the power cord.
CONNECT RANGE TO GAS SUPPLY
1. Install a manual gas line shut-off valve in the gas line in an easily accessed location outside the range in
the gas piping external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance.
2. Install a manual valve in an accessible location in the gas line external to the appliance tor the purpose of
turning on or shutting off gas to the appliance.
3. Install male ½” are union adapter to ½” NPT internal thread elbow at inlet of regulator. On models
equipped with standard twin burners, install the male pipe thread end of the ½”are union adapter to the ½”
NPT internal thread at inlet of pressure regulator. Use a wrench on the regulator tting to avoid damage.
4. Install male ½” or ¾” are union adapter to the NPT internal thread of the manual shut-off valve, taking care
to secure the shut-off valve to keep it from turning.
5. The gas supply pressure for checking the regulator setting is 6" (Nature Gas) and 11" (LP gas) connect
exible gas line connector to the regulator on the range. Position range to permit connection at the shut-off
valve.
6. When all connections have been made, make sure all range controls are in the “off” position and turn on
main gas supply valve.
8
Page 9
Installation
7. Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacture’s instructions. Use some
soap water (50% water and 50% soap) or a leak detector at all joints and connections to check for leaks in
the system. Do not use a ame to check for gas leaks.
The appliance must be isolated from the building’s gas supply piping system by closing its individual manual
shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressure equal to or less than
½ psig (3.5kPa).
HOOD/COMPOSITE OVERLAY INSTALL
The bottom of the hood should be 30” min. to 36” above the counter top. This would typically result in the
bottom of the hood being 66” to 72” above the oor. These dimensions provide safe and efcient operation of
the hood.
AFTER INSTALLATION
• Check ignition of cooktop burners.
• Check ignition of oven burner.
• Visually check tubular burner (oven burner) re-ignition to be sure both rows of burner ports are relighting
each time.
• Check for gas leaks at all gas connections (using a gas detector, never a ame).
• Check oven bake and convection bake function.
Operation
SURFACE BURNER IGNITION
To light the surface burners, push and turn the appropriate control knob counter clockwise to the “HI” position.
You will hear a clicking noise – the sound of the electric spark igniting the burner. Once burner ignition has
been achieved, turn the burner control knob to adjust the desired heat setting.
NOTE: When one burner is turned to the “HI” position, all the burner igniters will spark. Do not attempt
to disassemble or clean around any burner while another burner is on. Do not touch any burner cap,
burner base, or igniter while the igniters are sparking.
9
Page 10
Operation
HEAT SETTINGS
HiIgnites the burners. / Boiling liquid quickly, deep frying.
SimmerMelting small quantities, steaming rice, warming food, melting chocolate or butter.
LowMelting large quantities.
Low-MediumLow-temperature frying, simmering large quantities, heating milk, cream sauces,
gravies.
MediumSautéing and browning, braising, pan-frying, maintaining slow boil on large
quantities.
Medium – HiHigh-temperature frying, pan boiling, maintaining slow boil on large quantities.
SIMMER AND BOIL
1. A smaller ame will give the best simmer results. Small ames offer precise cooking performance for
delicate foods, keeping food warm, melting chocolate or butter, and for cooking that need to cook over low
heat for a long time.
2. The highest (larger) ame settings provide the maximum heat that is available on your range. This setting
should be used for heavy cooking loads such as water boiling or pasta cooking.
FLAME SIZE
• When you select the ame size, watch the ame when you turn the knob.
• Any ame larger than the bottom of the cookware is wasted.
• The ame should be steady and blue in color. Foreign material in the gas line may cause an orange ame
during initial operation.
POWER FAILURE
• If the gas does not ignite within four seconds, turn off the valve and allow at least ve minutes for any gas
to dissipate. Repeat the lighting procedure.
• If the power fails, the surface burners can be lighted manually. Hold a lighted match near a burner and turn
the knob counterclockwise to “HI”. After burner lights, turn knob to setting.
• If the power fails, it is not capable of being safely placed in operation and user that no attempt should be
made to operate during power failure.
NOTE
• To prevent the cooktop from discoloring or staining, clean cooktop after each use, and wipe up acidic or
sugary spills as soon as the cooktop has cooled.
• The sealed burners of your range are not sealed to your cooktop and are designed to be removed. Boil
over or spills will not seep underneath the cooktop. The burners should be cleaned after each use.
OVEN VENT
Do not block the ducts on the rear of the range when cooking in the oven. It is important that the ow of hot
10
Page 11
Operation
air from the oven and fresh air into the oven burner never be interrupted. Avoid touching the vent opening or
nearby surfaces during oven or broiler operation – they may become hot.
WARNING
Food Safety - Do not hold foods at temperatures between 40°F - 140°F (4.4°C - 60°C) for more than 2 hours.
Cooking raw food below 275°F (135°C) is not recommended.
WARNING
Never use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide
poisoning and overheating of the oven. Never use this appliance as a storage space.
WARNING
Never use the appliances doors or drawers as a step ladder, doing so may result in injuries.
BURNER GRATES
• The grates must be properly positioned before cooking. Improper installation of the grates may result in
scratching of the cooktop and / or poor combustion.
• Do not operate the burners without a pan or utensil on the grates.
WARNING
Never cover any slots, holes or passages on the oven, doing so will block air ow and may cause Carbon
Monoxide poisoning. Never cover the racking with materials such as aluminum foil, doing so may cause a re
hazard.
OVEN FUNCTION
NATURAL AIRFLOW BAKE
Occurs when heat is transferred into the oven from the bake burners in the bottom of the oven cavity. Heat is
then circulated by natural airow. This is a traditional bake setting.
INFRARED BROIL
The broil burner is located at the top of the oven. This burner heats the metal screen until it glows. The glowing
screen produces the infrared heat, searing the outside of broiled foods and sealing in juices.
CONVECTION BAKE
Heat is transferred from the bake burners in the bottom of the oven cavity to the oven cavity itself. The
convection fan in the rear of the oven then circulates it. This convection process provides more even heat
distribution throughout the oven cavity. Multiple rack use is possible for the largest baking job. Convection
cooking is faster, can be accomplished at lower temperatures and provides more even temperatures than with
regular cooking. Without oven bottom cover replace oven bottom cover before using oven.
CONVECTION ROAST
The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Using the cover and broiler pan
provided, heated air will be circulated over the around the food being roasted. The heated air seals in juices
11
Page 12
Operation
quickly for a moist and tender product while, at the same time, creating a rich golden brown exterior. When
convection roasting, it is important that you use the broiler pan for best convection roasting results. The pan is
used to catch grease spills and has a cover to prevent grease splatters.
CONVECTION DEFROST
With temperature control off, a motorized fan in the rear of the oven circulates air. The fan accelerates natural
defrosting of the food without heat. To avoid illness and food waste, do not allow defrost food to remain in the
oven for more than two hours without being cooked.
CONVECTION DEHYDRATE
With the temperature control on 175°F, warm air is radiated from the bake burners in the bottom of the oven
cavity and is circulated by a motorized fan in the rear of the oven. Over a period of time, the water is removed
from the food by evaporation. Removal of water inhibits growth of microorganisms and retards the activity of
enzymes.
BROILER OPERATION
Note: Door must be closed during broiler operation.
Broiling is a method of cooking tender cuts of meat directly under the infrared broiler in the oven. Broiling in the
oven is accomplished with the oven door closed. It is normal and necessary for some smoke to be present to
give the food a broiled avor.
PREHEATING
Preheating is suggested when searing rare steaks (Remove the broiler pan before preheating with the infrared
broiler. Foods will stick on hard metal). To preheat, turn the “Oven” selector knob to the “Broil” position. Wait for
the burner to become hot, approximately 2 minutes. Preheating is not necessary when broiling meat well-done.
TO BROIL
Broil one side until the food is browned; turn and cook on the second side. Season and serve. Always pull the
rack out to the “stop” position before turning or removing food.
SETTING BROIL
The “Oven” selector knob controls the Broil feature. When broiling, heat radiates downward from the oven
broiler for even coverage. The Broil feature temperature is 500°F (260°C). The broil pan and insert used
together allow dripping grease to drain and be kept away from the high heat of the oven broiler. DO NOT use
the broil pan without the insert. DO NOT cover the broil pan insert with foil. The exposed grease could catch
re.
TO SET THE OVEN TO BROIL
1. Place the broiler pan insert on the broiler pan. Then place the food on the broiler pan insert.
2. Arrange the interior oven rack and place the broiler pan on the rack. Be sure to center the broiler pan and
position directly under the broil burner. If preheating the broil burner rst, position the broiler pan after the
broil burner is preheated.
3. Turn selector knob to Broil.
12
Page 13
Operation
The oven indicator light will remain on until the selector knob is turned to the off position or the temperature
control cycles off.
Maintenance
CARE AND CLEANING
COOKTOP
• To avoid electrical shock or burns, turn off controls and ensure the cooktop is cool before cleaning.
• Before cleaning the cooktop, ensure that all burners are turned off and that all components are cool enough
to safely touch.
• Do not use harsh or abrasive cleaning agents, waxes, polishes, or commercial cooktop cleaners to clean
the cooktop.
• Use only a sponge, soft cloth, brous or plastic brush, and nylon pad for cleaning.
• Always dry components completely before using the cooktop.
CONTROL PANEL, DOOR HANDLE, CONTROL HOUSING
• Clean the control panel, door handle and control housing with a solution of mild detergent and warm water.
• Do not use abrasive cleaners or scrubbers; they may permanently damage the nish.
• Dry the components with a soft, lint-free cloth.
OVEN WINDOW
• Clean all glass surfaces with a solution of mild detergent and hot water. Use a mild glass cleaner to remove
ngerprint or smears.
• Dry completely with a soft, lint-free cloth.
PORCELAIN SURFACES
• Clean oven interior and inner door liners with a solution of mild detergents and hot water. Rinse and dry
with a soft, lint-free cloth. Do not use abrasives or commercial oven cleaners.
STAINLESS STEEL SURFACES
• Do not use any cleaning product with chlorine bleach.
• Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface.
• Use a hot, damp cloth with a mild detergent. Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a dry,
clean cloth.
METAL FINISHES
• Wash with soap and water, glass cleaner, or mild liquid spray.
PLASTIC FINISHES
• When control panel trim and end caps are cool, clean with soap and water, rinse and dry.
• Use a glass cleaner and soft cloth.
13
Page 14
Maintenance
OVEN RACKS
• Clean oven racks with solution of detergent and hot water. To clean heavy soil, use a scouring pad such as
steel wool, with plenty of water.
OVEN FRAME
• Clean with hot water, soap-lled steel wool pads or cleaners. Rinse well with clean water and dry.
OVEN GASKET
• Do not clean the gasket. The berglass material of the oven door gasket cannot withstand abrasion.
• It is necessary for the gasket to remain intact.
REPLACING THE OVEN LIGHT
• Turn off the power at the main power supply.
• Remove the lens cover from the housing by pulling straight out.
• To prevent electrical shock or personal injury, make sure the oven and light bulb are cool and power to the
oven has been turned off before replacing the light bulb. Make sure the lens cover is in place when using
the oven.
OUTER OVEN DOOR
• Use soap and water to thoroughly clean the top, sides and front of the oven door. Rinse well. You may also
use a glass cleaner to clean the glass on the outside door.
• Do not use oven cleaners, cleansing powder or harsh abrasives on the outside of the door.
INNER OVEN DOOR
• Do not allow excess water to run into holes or slots in the door. Any soap left on the liner causes additional
stains when the oven is heated.
• Before you call for service, please review the potential problem, possible causes and remedies shown in
the table below.
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
Nothing works.Oven is not connected to the
electrical power. Power supply is
not energized.
Have oven connected to a properly
sized electrical power supply by
a qualied electrician. Have an
electrician check the power supply,
including the house circuit breaker,
wiring and fuses.
14
Page 15
Troubleshooting
Top burners do not light or do not
burn evenly.
Burner ames very large and
yellow.
Sparking but no ame ignition.Gas shut-off valve is in the ‘OFF’
Igniters spark continuously after
ame ignition.
Burner ame goes out at low
setting.
Oven will not heat.Oven settings are not corrected.Follow mode selection and clock
Foods over-cooked or undercooked.
‘Cracking’ or ‘Popping’ sound.This is the sound of metal heating
Plug on range is not completely
inserted in the electrical outlet.
Burner holes on the side of the
burner may be clogged.
Burner bezel ports are clogged.
Burner ports or burner caps are
not positioned properly. Cooktop is
being operated with the wrong type
of gas. Regulator is not installed, is
faulty, or is set for the wrong type
of gas.
position.
Power supply polarity is reversed.
Igniters are wet or dirty.
Low gas supply pressure. Air
intake holes around knobs are
obstructed.
Incorrect cooking time or
temperature.
and cooling.
Make sure the unit is properly
connected to the power supply
Remove the burner heads and
clean them. Check the electrode
area for burned-on food or grease.
Clean burner bezel ring ports
with straightened paper clip,
needle, or wire. Remove and
carefully re-install burner bezel
and caps. Ensure that the type of
cooktop matches the natural gas
supply. Check installation, replace
regulator, or set regulator for
proper gas.
Turn shut-off valve to the ‘ON’
position.
Have polarity corrected. Dry or
clean igniters.
Contact gas company. Remove
obstruction.
settings as specied in Oven
Operation section of the manual.
Adjust time, temperature, or rack
position.
This is normal.
REFERENCE
Item NumberModel NumberDescription
41160CE-CN-0762-O30” Gas Cooking RangeHRG3031U
42171CE-CN-0914-O36” Gas Cooking RangeHRG3618U
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
www.omcan.com/warrantyregistration.html
For mailing in Canada
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
For mailing in the US
Pour diffusion aux États-Unis
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
Niagara Falls, New York
USA, 14305
or email to: service@omcan.com
Purchaser’s Information
Name:Company Name:
Address:
Telephone:
City:Province or State:Postal or Zip:Email Address:
Country:Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City:Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name:Model Number:Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY):Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
23
Page 24
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 3,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 3500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 3,500 productos con origen a nivel mundial.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.