www.omcsrl.com
APPLICAZIONE
Apparecchio utilizzato per la trasformazione di un segnale in
corrente continua in un segnale pneumatico di misura o
posizionamento, il convertitore PC15 è principalmente
impiegato come unità di co llegamento per il passaggio da
dispositivi elettrici di misura a regolatori pneumatici o da
dispositivi elettrici di regolazione a valvole pneumatiche.
Funziona secondo il principio di equilibrio delle forze; riceve
un segnale in ingresso di 4...20 mA, 0...20 mA oppure 1..5
V, 0..10 V e genera un segnale pneuma tico proporzionale in
uscita di 3...15 psi (0,2...1 bar), 2...20 psi (0,14...1,4 bar)
oppure 4(6)...30 psi (0,3...2 bar), con una pressione di
alimentazione che varia da 25 a 45 psi (1,7÷3 bar).
APPLICATION
Instrument for conversion o f a standard d.c. current signal
into a standard pneumatic signal, for the change-over from
electrica l controllers to pneumatic control valves, or from
electrica l measuring system to pneumatic controllers. The
PC15 is a force balance device, wich converts the input
signal 4...20 mA, 0...20 mA or 1...5 V, 0...10 V to a
proportional output signal 3..15 psi (0,2...1 bar), 2...20 psi
(0,14...2 bar) or 4(6)...30 (0,3...2 bar), with a respective
supply pressure of 25 or 45 psi (1,7 - 3bar).
field I to P converter - convertitore elettropneumatico da campo
ssPC15 - 01/2005
Disponibile - Available
94/9/EC(AT EX) : II 1G Ex ia IIC T6,T5
CARATTERISTICHE FEATURES
Forma estre mamente compatta.
Ottima rispo sta dinamica.
Insensibile alle vibrazioni meccaniche.
Manutenzione ridotta.
Basso consumo. Low consumption.
Alta affida bilità .
Campo del segnale in uscita regolabile.
Particulary compact design.
Good dinamic re sponse.
Insensitive to me chanic vibrations.
Low maintenance.
High re lia bility .
Adjustable output me asuring span.
ACCESSORI ACCESSORIES
Staffa per montaggio locale su tubo da 2"
Mounting bracket for 2" pipe .
OPZIONI OPTIONS
Segnale in uscita 4(6)...30 ps i / 0,3(0.4)...2 bar
Versione a Sicurezza Intrinseca.
Pressacavo PG13,5
Output signal 4(6)...30 psi / 0,3(0.4)...2 bar
Intrinsecally Safe version.
Cable gland PG13,5
Our products are manufactured under ISO-9001 Quality Ass urance System, approved by CSQ. Certified
under nr.9190.OMC2 -
FIRST ISSUE 1994/08/04
FUNZIONAMENTO (VEDI FIG. 1) MODE OF OPERATION (SEE FIG. 1)
La corrente in ingresso "I" eccita la bobina (1) collocata
nel campo di un magnete (2), generando un flusso
magnetico con forza proporzionale all'entità del segnale
elettrico. Il flusso investe un magnetino (3) fissato su una
piastrina di bilanciamento (4) che a sua volta si muove in
modo proporzionale alla forza magnetica generata dalla
corrente "I". La forza magnetica, tramite la piastrina di
bilanciamento (4), viene pesata e confrontata con la
pressione prodotta dall'aria in uscita dall'ugello (5). L'aria
di alimentazione passa attraverso l'amplificatore (7), la
strozzatura (8) e quindi all'ugello (5). Se la corrente "I"
aumenta, la piastrina (4) si avvicina all'ugello chiudendo lo
scarico dell'aria e di conseguenza aumentando la
pressione di ritorno "Pr" e quindi la pressione amplificata
in uscita "P" (3...15 psi, 0,2...1 bar). Le pressioni
aumentano sino a raggiungere un nuovo stato di equilibrio
dove "P" è proporzionale con la corrente in entrata "I".
Ingresso / Input
"I"
The d.c. current "I" flows through the coil (1) located in
the field of a magnet (2). The magnetic flux created by
the system has a force proportional to the current "I".
This force influences and moves proportionally a
permanent magnet (3) fixed on a flapper (4). The force is
balanced in the flapper (4) by the force of the dynamic
back pressure "Pr" wich is generated by the nozzle (5).
The supply air feeds the pneumatic volume amplifier (7),
flows through the throttle (8), the nozzle (5) and hits the
flapper (4). If the current "I" increases, the force of the
magnetic flux increases and the flapper moves closer to
the nozzle (5). Due to this, the dynamic back pressure
"Pr" and consequently the output pressure "P" fed to the
booster (3...15 psi, 0,2...1 bar) are increased. The
pressures increase until a new balance state is reached
and "P" is proportional to the input current "I".
1 - Bobina ad immersione
2 - Magnete
3 - Magnete permanente
4 - Piastrina di bilanciamento
5 - Ugello
6 - Restrizione dell'am pl ificatore
7 - Relè amplificatore
8 - Strozzatura ugello
9 - Base
10 - Vite di azze ramento
11 - Morsetti per il collegamento e lettrico
12 - Vite di regolazione del campo
13 - Fulcro piastrina
14 - Molla
Alim. / Supply
1 - Coil
2 - Field magnet
3 - Permanent magnet
4 - Flapper
5 - Nozzle
Pr
6 - Amplifier thr ottle
7 - Amplifier
8 - Nozzle restriction
9 - Cast block
10 - Zero point adjuster
11 - Terminal s
12 - Measuring span adjuster
13 - Flapper fulcrum
14 - Spring
"P"
Uscita / Output
Fig. 1 - Schema funzionale / Schematic diagram