OMC PC 15 technology data

www.omcsrl.com
APPLICAZIONE
Apparecchio utilizzato per la trasformazione di un segnale in corrente continua in un segnale pneumatico di misura o posizionamento, il convertitore PC15 è principalmente impiegato come unità di co llegamento per il passaggio da dispositivi elettrici di misura a regolatori pneumatici o da dispositivi elettrici di regolazione a valvole pneumatiche. Funziona secondo il principio di equilibrio delle forze; riceve un segnale in ingresso di 4...20 mA, 0...20 mA oppure 1..5 V, 0..10 V e genera un segnale pneuma tico proporzionale in uscita di 3...15 psi (0,2...1 bar), 2...20 psi (0,14...1,4 bar) oppure 4(6)...30 psi (0,3...2 bar), con una pressione di alimentazione che varia da 25 a 45 psi (1,7÷3 bar).
APPLICATION
Instrument for conversion o f a standard d.c. current signal into a standard pneumatic signal, for the change-over from electrica l controllers to pneumatic control valves, or from electrica l measuring system to pneumatic controllers. The PC15 is a force balance device, wich converts the input signal 4...20 mA, 0...20 mA or 1...5 V, 0...10 V to a proportional output signal 3..15 psi (0,2...1 bar), 2...20 psi (0,14...2 bar) or 4(6)...30 (0,3...2 bar), with a respective supply pressure of 25 or 45 psi (1,7 - 3bar).
field I to P converter - convertitore elettropneumatico da campo
ssPC15 - 01/2005
Disponibile - Available 94/9/EC(AT EX) : II 1G Ex ia IIC T6,T5
CARATTERISTICHE FEATURES
Forma estre mamente compatta. Ottima rispo sta dinamica. Insensibile alle vibrazioni meccaniche. Manutenzione ridotta. Basso consumo. Low consumption. Alta affida bilità . Campo del segnale in uscita regolabile.
High re lia bility . Adjustable output me asuring span.
ACCESSORI ACCESSORIES
Staffa per montaggio locale su tubo da 2"
Mounting bracket for 2" pipe .
OPZIONI OPTIONS
Segnale in uscita 4(6)...30 ps i / 0,3(0.4)...2 bar Versione a Sicurezza Intrinseca. Pressacavo PG13,5
Output signal 4(6)...30 psi / 0,3(0.4)...2 bar Intrinsecally Safe version. Cable gland PG13,5
Our products are manufactured under ISO-9001 Quality Ass urance System, approved by CSQ. Certified under nr.9190.OMC2 -
FIRST ISSUE 1994/08/04
FUNZIONAMENTO (VEDI FIG. 1) MODE OF OPERATION (SEE FIG. 1)
La corrente in ingresso "I" eccita la bobina (1) collocata nel campo di un magnete (2), generando un flusso magnetico con forza proporzionale all'entità del segnale elettrico. Il flusso investe un magnetino (3) fissato su una piastrina di bilanciamento (4) che a sua volta si muove in modo proporzionale alla forza magnetica generata dalla corrente "I". La forza magnetica, tramite la piastrina di bilanciamento (4), viene pesata e confrontata con la pressione prodotta dall'aria in uscita dall'ugello (5). L'aria di alimentazione passa attraverso l'amplificatore (7), la strozzatura (8) e quindi all'ugello (5). Se la corrente "I" aumenta, la piastrina (4) si avvicina all'ugello chiudendo lo scarico dell'aria e di conseguenza aumentando la pressione di ritorno "Pr" e quindi la pressione amplificata in uscita "P" (3...15 psi, 0,2...1 bar). Le pressioni aumentano sino a raggiungere un nuovo stato di equilibrio dove "P" è proporzionale con la corrente in entrata "I".
Ingresso / Input
"I"
The d.c. current "I" flows through the coil (1) located in the field of a magnet (2). The magnetic flux created by the system has a force proportional to the current "I". This force influences and moves proportionally a permanent magnet (3) fixed on a flapper (4). The force is balanced in the flapper (4) by the force of the dynamic back pressure "Pr" wich is generated by the nozzle (5). The supply air feeds the pneumatic volume amplifier (7), flows through the throttle (8), the nozzle (5) and hits the flapper (4). If the current "I" increases, the force of the magnetic flux increases and the flapper moves closer to the nozzle (5). Due to this, the dynamic back pressure "Pr" and consequently the output pressure "P" fed to the booster (3...15 psi, 0,2...1 bar) are increased. The pressures increase until a new balance state is reached and "P" is proportional to the input current "I".
1 - Bobina ad immersione 2 - Magnete 3 - Magnete permanente 4 - Piastrina di bilanciamento 5 - Ugello 6 - Restrizione dell'am pl ificatore 7 - Relè amplificatore 8 - Strozzatura ugello
9 - Base 10 - Vite di azze ramento 11 - Morsetti per il collegamento e lettrico 12 - Vite di regolazione del campo 13 - Fulcro piastrina 14 - Molla
Alim. / Supply
1 - Coil
2 - Field magnet
3 - Permanent magnet
4 - Flapper
5 - Nozzle
Pr
6 - Amplifier thr ottle
7 - Amplifier
8 - Nozzle restriction
9 - Cast block 10 - Zero point adjuster 11 - Terminal s 12 - Measuring span adjuster 13 - Flapper fulcrum 14 - Spring
"P"
Uscita / Output
Fig. 1 - Schema funzionale / Schematic diagram
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA
Coperchio - Cover
Nella versione standard (PC15): Policarbonato
Nella versione Ex (PC15.1): Alluminio verniciatura antiacida
Standard version: Polycarbonate
Ex version (PC15.1): Die cast alumunium w ith anti corrosive paint
Base Body
Grado di protezione - Degree of protection
Montaggio Mounting
Connessioni Pneumatiche Pneumatic connections
Alimentazione aria - S upply air pressure
Uscita - Output
Regolazione trimmer - Trimmer adjustment
Errore di linearità - Linearity error
Errore di isteresi - Hysteris is error
Errore di ripetibilità - Max repeatibility er ror
Die ca st a l umunium with a nti cor r o s ive paint
25 psi / 1,7 bar
3÷15 (2÷18)* psi
Alluminio verniciat ura a ntiacida
IP55 (IP65)*
Su guida da 35 mm
On 35 mm wide rail
1/4" NPT
30 psi / 2 bar
(2÷20)* psi
45 psi / 3 bar
(4÷30)* psi
±0.5 psi
1 %
0,5 %
0,2 %
Consumo d'a r ia - Air C o ns umption
Portata - Air delivery
Temperatura esercizio - Ambient Temperature Temperatura stoccaggio
Storage Temperature Peso - Weight
Ingre sso - Inp ut
Ui
Ii
Pi
Impedenza - Impedance
Ci
0,15 Nm³/h (alim. 25 psi) - 0,15 Nm³/h (supply. 25 psi)
2,6 Nm³/h (alim. 25 psi) - 2,6 Nm³/h (suppl y. 25 psi)
- 20....+ 70 °C
- 30....+ 80 °C
0,8 Kg
4 ÷ 20 mA (0÷20mA , 1÷5V , 0÷10V)*
30 V
150 mA
0,80 W
Max 250 Ω
0 (trascurabile) (negligible)
Li
Conne ssioni E let triche Electric Connections
* su richiesta / on request
0 (trascurabile) (negligible)
PG9 (PG13,5)* , morsetto interno a 2 fili Ø 0,5..1,5 mm
PG9 (PG13,5)* , Terminal for 2 wires conn. Ø0,5..1,5 mm
DIMENSIONI DI INGOMBRO (mm) - DIM ENSIONS (mm)
PG9
IN
DIN EN 50022
OUT
OMC s.r.l.
Via Ga lileo Galile i, 1 8 - 20060 - Cassina de Pecchi (MI) - ITALY
Tel.: (+39) 02.95.28.468 - Fax: (+39) 02.95.21.495 - info@omcsrl.com
Loading...