OLYMPUS ) WS-883, ) WS-882 User guide [pl]

Page 1
Pierwsze kroki
1
Nagrywanie
DYKTAFON CYFROWY
WS-883
Używanie z komputerem PC
Odtwarzanie
WS-882
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy za zakup dyktafonu naszej firmy. Prosimy o zapoznanie się z
„Podstawową instrukcją obsługi” oraz niniejsza instrukcją obsługi (wersja PDF) podczas obsługi dyktafonu, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z produktu.
Należy uważnie przeczytać i zrozumieć treść „
Str. 87), przed użyciem tego produktu. Instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości.
Prosimy uważnie przeczytać „Podstawową instrukcję obsługi” oraz tę instrukcję
obsługi (wersja PDF) przed użyciem produktu i wykonania próbnego nagrania audio, aby potwierdzić, że produkt działa prawidłowo przed wykonaniem ważnych nagrań.
Ilustracje ekranu produktu przedstawione w instrukcjach zostały wykonane na etapie
opracowania produktu i mogą się różnić od rzeczywistego produktu.
W razie pojawienia się dodatków i/lub modyfikacji funkcji ze względu na aktualizację
oprogramowania układowego dyktafonu, treść może ulec zmianie. Najnowsze informacje można znaleźć na naszej stronie internetowej.
Środki ostrożności
” (Str. 83 -
Menu
PL
2
3
4
5
6
Page 2
Spis treści
Nazwy części .......................................................... 4
Dyktafon ............................................................. 4
Wyświetlacz (Tryb normalny) .............................5
Wyświetlacz (Tryb prosty) ..................................6
1 Pierwsze kroki
Ustawienia .............................................................. 7
Wkładanie baterii ................................................ 8
Włączanie zasilania ............................................ 9
Ustawianie języka .............................................. 9
Ustawianie typu włożonych baterii ................... 10
Ustawianie daty i godziny ................................. 10
Wybór trybu ...................................................... 11
Ładowanie baterii ................................................ 12
Ładowanie akumulatora przez podłączenie do
złącza USB w komputerze PC ......................... 12
Ładowanie akumulatorów poprzez podłączenie do zasilacza prądu zmiennego ze
złączem USB (model F-5AC, opcjonalnie) ....... 14
Akumulatory ......................................................... 16
Wkładanie/wyjmowanie karty microSD ............. 18
Wkładanie karty microSD ................................. 18
Wyjmowanie karty microSD ............................. 19
Zapobieganie przypadkowemu włączeniu ........ 20
Ustawienie trybu wstrzymania
(WSTRZYMAJ) ................................................20
Zwalnianie trybu wstrzymania
(WSTRZYMAJ) ................................................20
Wyłączanie zasilania ...........................................21
Foldery .................................................................. 22
Foldery do zapisu nagrań audio ....................... 22
Foldery muzyczne ............................................ 23
Foldery podkastów ........................................... 24
Wybieranie folderów i plików .............................25
Używanie funkcji Wyszukiwanie według
kalendarza w celu odszukania pliku ................. 26
2 Nagrywanie
Nagrywanie .......................................................... 27
PL
Podstawowa procedura nagrywania ................ 27
Zatrzymywanie/wznawianie nagrywania .......... 29
Szybkie sprawdzanie nagrywania .................... 29
2
Monitorowanie podczas nagrywania ................ 30
Zmiana programu nagrywania [Nagr. scenę] ....31
Zmiana programu nagrywania .........................31
Rejestrowanie za pomocą mikrofonu
zewnętrznego ....................................................... 33
Rejestrowanie za pomocą mikrofonu
zewnętrznego ................................................... 33
Nagrywanie dźwięku z innego podłączonego
urządzenia ............................................................ 34
Nagrywanie dźwięku z innego urządzenia ....... 34
Nagrywanie dźwięku audio z tego dyktafonu
za pomocą innego urządzenia ......................... 36
3 Odtwarzanie
Odtwarzanie ......................................................... 37
Podstawowa procedura odtwarzania ............... 37
Szybkie przewijanie do przodu ......................... 38
Przewijanie do tyłu ........................................... 38
Przechodzenie do początku pliku .................... 39
Odtwarzanie przez słuchawki ........................... 40
Zmiana głosu odtwarzania
(Zmieniacz głosu) ............................................. 42
Odtwarzanie z powtarzaniem ABC ...................44
Znaki indeksu ....................................................... 47
Zapisywanie znaku indeksu ............................. 47
Usuwanie znaku indeksu ................................. 47
Wymazywanie plików/folderów/indeksów .........48
Wymazywanie plików/indeksów ....................... 48
Wymazywanie folderu ...................................... 50
4 Menu
Ustawianie pozycji menu .................................... 52
Podstawowa obsługa ....................................... 52
Menu pliku [Plik] .................................................. 55
Zapobieganie przypadkowemu skasowaniu
pliku [Blokada pliku] ......................................... 55
Sortowanie plików [Sort wg] ............................. 55
Dzielenie plików [Podział pliku] ........................ 55
Zwiększanie ogólnego poziomu głośności
pliku [Normalizuj] .............................................. 56
Wyświetlanie informacji o pliku lub folderze
[Właściwości] .................................................... 57
Page 3
Spis treści
Menu nagrywania [Nagrywanie] ......................... 58
Ustawianie poziomu nagrywania
[Poziom nagr.] ..................................................58
Ustawianie trybu nagrywania [Tryb nagr.] ........58
Redukowanie szumów podczas nagrywania
[Filtr Low Cut] ................................................... 59
Aktywowana głosem funkcja nagrywania
[VCVA] ..............................................................59
Funkcja nagrywania z synchronizacją głosu
[Nagr. V-Sync.] .................................................60
Dodaje znak indeksowy na pozycji początkowej aktywnego dźwięku
[Autoindeks] ..................................................... 62
Menu odtwarzania [Odtwarzanie] ....................... 63
Redukowanie szumu podczas odtwarzania
[Kas. szumów] .................................................. 63
Odtwarzanie naprzemiennie z dźwiękiem i
bez [Cieniow.] ...................................................63
Ustawianie niskiej głośności fragmentów
podczas odtwarzania [Balans głosu] ................ 64
Wybieranie trybów odtwarzania [Tryb odtw.] ....64
Ustawianie pomijania fragmentu [Przeskok] .... 65
Menu wyświetlacza LCD [LCD/Dźwięki] ............ 67
Dostosowywanie kontrastu [Kontrast] .............. 67
Ustawianie wskaźnika LED [LED] .................... 67
Włączanie/wyłączanie sygnału dźwiękowego
[Sygnał] ............................................................ 67
Zmiana języka wyświetlania [Język(Lang)] ..... 67
Menu urządzenia [Urządzenie] .......................... 68
Wybieranie nośnika do zapisu
[Wybór pamięci] ...............................................68
Ustawienie typu wykorzystywanej baterii
[Bateria] ............................................................ 68
Ustawianie daty i godziny [Czas i data] ........... 68
Wybór trybu [Wybór trybu]................................69
Przywracanie ustawień domyślnych
[Reset ustawień] ............................................... 69
Formatowanie nośnika danych
[Formatowanie] ................................................ 70
Sprawdzanie informacji o nośniku do zapisu
[Info o pamięci] ................................................. 71
Sprawdzanie informacji o dyktafonie
[Inf. System] .................................................... 71
5 Używanie z komputerem PC
Podłączanie do/odłączanie od komputera ........ 73
Podłączanie dyktafonu do komputera .............. 73
Odłączanie dyktafonu od komputera ................ 74
6 Inne informacje
Lista komunikatów alarmowych ........................ 75
Rozwiązywanie problemów ............................... 77
Konserwacja dyktafonu ...................................... 80
Akcesoria (opcjonalne) ....................................... 81
Informacje o prawach autorskich i znakach
handlowych .......................................................... 82
Środki ostrożności .............................................. 83
Dane techniczne .................................................. 88
Oznaczenia stosowane w instrukcji
UWAGA
Opisuje środki ostrożności oraz działania, których należy za wszelką cenę unikać podczas korzystania z dyktafonu.
WSKAZÓWKA
Opisuje przydatne informacje i wskazówki, które pomogą jak najlepiej wykorzystać możliwości dyktafonu.
g
Wskazuje odniesienia do stron szczegółowo opisujących dane zagadnienie lub zawierających związane z nim informacje.
PL
3
Page 4
g
h i j k
l m

Nazwy części

Dyktafon

n
o
p q
r
s t
1 Wbudowany mikrofon
stereofoniczny (L)
2 Wyświetlacz 3 Wskaźnik LED 4 Przycisk 5 Przycisk 6 Przycisk 7 Wbudowany głośnik
STOP
( J)
ERASE MENU
8 Złącze USB/pokrywa złącza
PL
4
USB (wysuwana)
9 Wbudowany mikrofon
stereofoniczny (R)
0 Przełącznik
POWER
a Pokrywa gniazda karty pamięci b Przycisk
REC (
nagrywanie) ( K)
v
x
y
wu
I
c Przycisk d Przycisk
z
G
H
FOLDER/INDEX CALENDAR/SCENE
e Przycisk L f Przycisk
+
g Przycisk M h Przycisk N i Przycisk
OK
j Podstawka k Dźwignia wysuwania złącza
USB
l Gniazdo mikrofonu ( m Gniazdo słuchawkowe ( n Pokrywa komory baterii o Szczelina na pasek
E
F
)
)
Page 5
Nazwy części
3 4 5
8
0
6 7
1 2
3 4 5
8 9
?
6 7
1 2

Wyświetlacz (Tryb normalny)

W trybie nagrywania
1 Nazwa pliku 2 Wskaźnik naładowania baterii
[ ]: Ni-MH* [ ]: Alkaliczne*
3
Wskaźnik folderu, numer bieżącego
1
1
pliku w folderze/całkowita liczba plików z nagraniami i wskaźnik blokady pliku
4 Wskaźnik stanu dyktafonu
[ ]: Wskaźnik nagrywania
]:
Wskaźnik wstrzymania nagrywania
[ [ ]: Wskaźnik zatrzymania
]: Wskaźnik odtwarzania
[
]: Wskaźnik szybkiego odtwarzania
[
]: Wskaźnik wolnego odtwarzania
[
]:
Wskaźnik szybkiego przewijania do przodu
[ [ ]:
Wskaźnik szybkiego przewijania do tyłu
5 Czas nagrywania lub
odtwarzania od początku
6 Wskaźnik nośnika nagrania
[ ]: Pamięć wewnętrzna
]: Karta microSD
[
Szacunkowy pozostały czas nagrania
7 Znaczenie wskaźników
wyświetlanych w obszarze wskaźników ekranu
W trybie zatrzymania
lub odtwarzania
Program nagrywania:
[
]: Dyktowanie
[ [ [ [ [
[
] [ ] [ ]: Poziom nagrywania
[ [ [ [
]: Filtr niskich częstotliwości
[ [
Tryb odtwarzania:
[ [ [ [ [
]: Spotkanie ]: Konferencja ]: Duplikacja (autopodział) ]: Duplikacja (czasowo)
]: Nagrywanie z telefonu
]: VCVA
]: Nagrywanie V-Sync.
]: Autoindeks
]: Balans głosu ]: Tłumienie szumów
]: Folder
]: Wszystkie
]: Plik ]: Powtarzanie ]: Losowo
8 Wskaźnik formatu nagrywania 9 Czas trwania pliku 0 Wskaźnik poziomu sygnału a Pasek postępu odtwarzania
* 1 Tylko model WS-883
PL
5
Page 6
Nazwy części
3 4
5
8
2
6
1
3 4
5
8
2
7
1

Wyświetlacz (Tryb prosty)

W trybie nagrywania
1 Wskaźnik folderu, numer
bieżącego pliku w folderze/ całkowita liczba plików z nagraniami i wskaźnik blokady pliku
2 Wskaźnik naładowania baterii
[ ]: Ni-MH* [ ]: Alkaliczne*
1
1
3 Wskaźnik stanu dyktafonu
[ ]: Wskaźnik nagrywania
]:
Wskaźnik wstrzymania nagrywania
[ [ ]: Wskaźnik zatrzymania
]: Wskaźnik odtwarzania
[
]: Wskaźnik szybkiego odtwarzania
[
]: Wskaźnik wolnego odtwarzania
[
]:
Wskaźnik szybkiego przewijania do przodu
[ [ ]:
Wskaźnik szybkiego przewijania do tyłu
4 Czas nagrywania lub
odtwarzania od początku
5 Wskaźnik nośnika nagrania
[ ]: Pamięć wewnętrzna
]: Karta microSD
[
Szacunkowy pozostały czas
PL
6
nagrania
W trybie zatrzymania
lub odtwarzania
6 Wskaźnik poziomu sygnału 7 Czas trwania pliku (w trybie
zatrzymania), pasek postępu odtwarzania (w trybie odtwarzania)
8 Program nagrywania
* 1 Tylko model WS-883
WSKAZÓWKA
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
STOP
( J) gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania powoduje wyświetlenie ustawień [Czas i data] i [Pozost] (pozostały czas dostępny do nagrywania). Jeśli bieżący czas/data zostanie ustawiony nieprawidłowo, zobacz „Ustawianie daty i godziny [Czas i data]” (
g
Str. 68).
Page 7

Ustawienia

Pierwsze kroki

Po rozpakowaniu dyktafonu, aby przygotować go do użycia, należy postępować w poniżej opisany sposób.
Pierwsze kroki
E
Pierwsze kroki
E
Pierwsze kroki
E
Pierwsze kroki
E
Pierwsze kroki
E
Pierwsze kroki
E
Pierwsze kroki
Wkładanie baterii
1
Włączanie zasilania
2
Ustawianie języka
3
Wybieranie typu baterii (tylko model WS-883)
4
Wybierz ustawienie zgodne z typem włożonej baterii. Wybierz ustawienie dla akumulatora niklowo-wodorkowego (NiMH) lub ustawienie dla baterii alkalicznej.
Ustawianie daty i godziny
5
Ustaw na dyktafonie godzinę do celów zarządzania plikami.
Wybór trybu
6
Wybierz tryb normalny lub uproszczony.
Ładowanie dyktafonu (tylko model WS-883)
7
1
Pierwsze kroki
PL
7
Page 8
Ustawienia

Wkładanie baterii

Przed rozpoczęciem użytkowania dyktafonu włóż baterie do komory baterii.
1
Pierwsze kroki
1 Wysuń pokrywę baterii,
naciskając ją do dołu.
2 Włóż baterie typu AAA i
sprawdź, czy bieguny dodatnie i ujemne są prawidłowo ustawione.
Najpierw włóż ujemny biegun baterii.
3 Przesuń pokrywę baterii, aby
ją całkowicie zamknąć.
PL
8
Page 9
Ustawienia

Włączanie zasilania

1 Przesuń przełącznik
pozycji [ON].
Przełącznik
POWER
POWER

Ustawianie języka

do
1 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać język.
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie języka.
1
Pierwsze kroki
PL
9
Page 10
Ustawienia

Ustawianie typu włożonych baterii

1
Pierwsze kroki
Tylko model WS-883
1 Naciśnij przycisk
wybrać typ baterii, które są włożone do dyktafonu.
[Ni-MH] ( ) Wybierz, jeśli włożono akumulator
niklowo-wodorkowy naszej produkcji (model BR404).
[Alkaliczne] ( Wybierz, jeśli włożono baterie
alkaliczne.
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
+
lub –, aby
)
Typ baterii

Ustawianie daty i godziny

1 Naciśnij przycisk M lub
L, aby wybrać pozycję do
ustawienia.
2 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić wartość.
W celu zmiany ustawienia innej pozycji naciśnij przycisk M lub L, aby przesunąć migający kursor, a następnie naciśnij przycisk
, aby zmienić wartość.
+ lub
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
WSKAZÓWKA
W trakcie wykonywania procedury
ustawiania można nacisnąć przycisk N wprowadzone do pory i uruchomić zegar.
OK
, aby ustawić pozycje
UWAGA
Tryb można przełączyć nawet po
PL
10
zakończeniu ustawiania „Ustawienie
typu wykorzystywanej baterii [Bateria]” (
g
Str. 68).
Page 11
Ustawienia

Wybór trybu

1 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić tryb.
[Tryb norm.]:
Standardowy tryb, w którym są dostępne wszystkie funkcje.
[Tryb prosty]:
W tym trybie są wyświetlane tylko najczęściej używane funkcje. Wyświetlany tekst jest większy i lepiej widoczny.
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
WSKAZÓWKA
Tryb można przełączyć również po
zakończeniu ustawiania.Wybór
trybu [Wybór trybu]” (
Po pierwszorazowym ustawieniu
trybu, po zakupie urządzenia, ekran [Wybór trybu] nie będzie się więcej wyświetlał, nawet po wymianie baterii.
g
Str. 69)
1
Pierwsze kroki
PL
11
Page 12

Ładowanie baterii

Ładowanie akumulatora przez podłączenie do złącza USB w komputerze PC

1
Pierwsze kroki
Tylko model WS-883
UWAGA
Przed naładowaniem baterii włóż
dostarczone akumulatory i ustaw parametr [Bateria] na [Ni-MH]
g
Str. 8, Str. 68).
(
1 Uruchom komputer.
2 Przesuń dźwignię przesuwu
złącza USB w kierunku wskazanym przez strzałkę.
3 Po upewnieniu się, że dyktafon
jest zatrzymany, podłącz jego złącze USB do portu USB w komputerze.
4 Naciśnij przycisk NOK, aby
zacząć ładowanie akumulatora.
Gdy parametr [Bateria] (g Str. 68)
jest ustawiony [Ni-MH], na wyświetlaczu pojawi się komunikat
[Naciśnij OK, aby zacząć ładowanie]. Naciśnij przycisk N
gdy komunikat miga.
OK
PL
12
Page 13
Ładowanie baterii
5 Ładowanie zakończy się, gdy
wskaźnik baterii zmieni się na [ ].
Czas ładowania: około 3 godziny* * Szacunkowy czas potrzebny
do całkowitego naładowania w temperaturze pokojowej kompletnie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania zmienia się w zależności od pozostałego poziomu naładowania i stanu akumulatora.
UWAGA
Nie wolno ładować baterii
alkalicznych, litowych ani żadnych innych jednorazowego użytku. Wyciek płynu lub przegrzanie mogą spowodować uszkodzenie dyktafonu.
Aby ładować akumulatory przez
złącze USB, zasilanie komputera musi być włączone. Ładowanie akumulatorów nie jest możliwe, gdy zasilanie komputera jest wyłączone lub gdy komputer jest w stanie wstrzymania, uśpienia lub w trybie automatycznego wyłączenia.
Nie wolno używać koncentratora
USB do ładowania akumulatora przez podłączenie do komputera.
Ładowanie akumulatora nie jest
możliwe, kiedy miga symbol
[
]*1 lub [ ]*2. Ładuj akumulator
w temperaturze otoczenia od 5 do 35°C.
*1 [
] Temperatura otoczenia jest
zbyt niska.
*2 [
] Temperatura otoczenia jest
zbyt wysoka
Jeśli żywotność akumulatora po
pełnym naładowaniu dostrzegalnie się skróciła, należy wymienić go na nowy.
Wtyczkę USB należy wsunąć
do końca. Urządzenie może nie działać normalnie, jeśli podłączenie nie będzie prawidłowe.
Jeśli to konieczne, użyj opcjonalnego
kabla przedłużacza USB (KP19).
Używaj tylko kompatybilnego
kabla przedłużacza USB (KP19). Urządzenie może nie działać, jeśli zostanie użyty kabel innego producenta. Do dyktafonu używaj tylko kabla przedłużacza USB naszej firmy. Nigdy nie używaj dyktafonu z produktem innego producenta.
1
Pierwsze kroki
PL
13
Page 14
Ładowanie baterii

Ładowanie akumulatorów poprzez podłączenie do zasilacza prądu zmiennego ze złączem USB (model F-5AC, opcjonalnie)

1
Pierwsze kroki
UWAGA
Przed naładowaniem akumulatorów
włóż dostarczone akumulatory i ustaw parametr [Bateria] na [Ni-MH]
g
Str. 8, Str. 68).
(
[
] wskazuje niski poziom naładowania akumulatora Naładuj akumulatory lub wymień je na nowe.
1 Podłącz dyktafon do portu
USB w zasilaczu sieciowym.
2 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazdka sieciowego.
Do gniazdka sieciowego
PL
14
Page 15
Ładowanie baterii
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
zacząć ładowanie akumulatora.
Gdy parametr [Battery] (g Str. 68)
jest ustawiony [Ni-MH], na wyświetlaczu pojawi się komunikat
[Naciśnij OK, aby zacząć ładowanie]. Naciśnij przycisk N
gdy komunikat miga.
OK
4 Ładowanie zakończy się, gdy
wskaźnik baterii zmieni się na
[ ].
Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Proszę czekać] bez względu na na to, czy akumulator jest w trakcie ładowania, czy jest naładowany.
UWAGA
Nie ładuj baterii pierwotnych, takich
jak baterie alkaliczne lub litowe. W przeciwnym razie mogłoby to spowodować wadliwe działanie dyktafonu ze względu na wyciek płynu, powstanie wysokiej temperatury itd.
Ładuj akumulatory za pomocą złącza USB kiedy zasilanie komputera jest włączone. Ładowanie akumulatorów nie jest możliwe, gdy zasilanie komputera jest wyłączone lub gdy komputer jest w stanie wstrzymania, uśpienia lub w trybie automatycznego wyłączenia.
Nie wolno używać koncentratora USB do ładowania akumulatorów przez podłączenie do komputera.
Ładowanie akumulatorów nie jest możliwe, kiedy miga symbol
[ ]*1 lub [ ]*2. Ładuj akumulator w
temperaturze otoczenia w zakresie od 5 do 35°C.
*1 [
] Temperatura otoczenia jest
zbyt niska.
*2 [
] Temperatura otoczenia jest
zbyt wysoka
Jeśli żywotność akumulatora po pełnym naładowaniu dostrzegalnie się skróciła, należy wymienić go na nowy.
Wtyczkę USB należy wsunąć do końca. Urządzenie może nie działać normalnie, jeśli podłączenie nie będzie prawidłowe.
W razie potrzeby należy użyć oddzielnie sprzedawanego przedłużacza USB (KP19).
Należy używać wyłącznie dedykowanego kabla (KP19) jako przedłużacza USB. Producent nie może zagwarantować prawidłowego działania urządzenia w przypadku użycia produktu pochodzącego od innego producenta. Ponadto, nigdy nie należy podłączać tego dedykowanego kabla do produktu pochodzącego od innego producenta.
1
Pierwsze kroki
PL
15
Page 16

Akumulatory

Wskaźnik naładowania akumulatora
W miarę rozładowywania się akumulatora wskaźnik naładowania na wyświetlaczu
1
zmienia się następująco:
Pierwsze kroki
[ ] wskazuje niski poziom
naładowania akumulatora. Naładuj akumulator lub wymień na nowy. Po rozładowaniu akumulatorów wyświetlany jest symbol [ komunikat [Niski poziom baterii] a następnie urządzenie zostaje zatrzymane.
Środki ostrożności przy obsłudze akumulatorów
W dyktafonie nie można używać baterii
manganowych.
Przed wymianą baterii zawsze należy
wyłączyć zasilanie. Gdy baterie zostaną wyjęte podczas nagrywania lub wykonywania operacji takich jak kasowanie pliku, pliki mogą zostać uszkodzone.
Po wyjęciu baterii z dyktafonu, po jego
włączeniu automatycznie wyświetla się ekran [Czas i data]. Patrz „Ustawianie daty i godziny [Czas i data]” ( aby zapoznać się z procedurą.
Jeśli dyktafon nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy przed jego przechowywaniem wyjąć z niego baterie.
Czas ciągłego użytkowania baterii
skraca się, gdy jest używana karta microSD (
Czas ciągłego użytkowania baterii
PL
będzie różny w zależności od jej wydajności (
g
Str. 89).
g
Str. 89).
16
] i
g
Str. 68)
Akumulatory
Tylko model WS-883
Jeśli używasz akumulatorów niklowo­wodorkowych (model BR404), dokładnie przeczytaj poniższe informacje.
J Rozładowywanie
Akumulatory rozładowują się, gdy nie są używane. Przed użyciem należy naładować akumulator.
J Temperatura pracy
Akumulatory to produkty chemiczne. Ich wydajność może być różna, nawet wtedy, gdy są używane w zalecanym zakresie temperatur. Te różnice są normalne.
J Zalecany zakres temperatur
Gdy dyktafon jest zasilany: od 0 do
42°C Podczas ładowania: od 5 do 35°C Podczas długiego przechowywania:
od -20 do 30°C Używanie akumulatorów w temperaturach wykraczających poza podany zakres może spowodować spadek ich wydajności lub żywotności. Jeśli dyktafon nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przed jego przechowywaniem wyjąć z niego akumulator, aby zapobiec wyciekom lub rdzewieniu.
Page 17
Akumulatory
UWAGA
Ze względu na charakter
akumulatorów niklowo-wodorkowych, nowe akumulatory i akumulatory nieużywane przez dłuższy czas (miesiąc lub dłużej) mogą się nie ładować całkowicie. Akumulator powinien się całkowicie naładować po trzykrotnym cyklu ładowania i rozładowywania.
Przy zakupie akumulatorów należy
wybierać model BR404 (niklowo­wodorkowy). Urządzenie może nie działać, jeśli zostanie użyty akumulator innego producenta.
Zużyte akumulatory zawsze utylizuj
zgodnie z przepisami. Przed zutylizowaniem akumulatorów, które nie są całkowicie rozładowane, zabezpiecz je przed zwarciem, izolując ich styki za pomocą taśmy.
Czas ciągłego użytkowania
akumulatora niklowo-wodorkowego, który jest wykorzystywany wielokrotnie, ulegnie skróceniu z powodu zużycia (
Ekran [Bateria] wyświetla się
automatycznie po wymianie baterii. Można również użyć menu, aby wyświetlić ten ekran i ustawić typ
g
baterii (
Str. 68).
g
Str. 89).
1
Pierwsze kroki
PL
17
Page 18

Wkładanie/wyjmowanie karty microSD

Dyktafon ma własną pamięć wewnętrzną, a także obsługuje standardowe karty (microSD, microSDHC), które są sprzedawane oddzielnie.
1

Wkładanie karty microSD

Pierwsze kroki
1 W trybie zatrzymania
urządzenia otwórz pokrywę karty pamięci.
2
Włóż kartę microSD i sprawdź, czy jest ustawiona prawidłowo tak, jak pokazano.
Włóż kartę microSD prosto, nie
przekrzywiaj jej.
Włożenie karty microSD w
nieprawidłowy sposób lub krzywo może spowodować zniszczenie powierzchni styków lub zacięcie się karty w gnieździe.
PL
18
Jeśli karta microSD nie będzie
włożona całkowicie (aż do słyszalnego kliknięcia), można utracić nagrane dane.
Styki
3
Zamknij pokrywę karty.
Po włożeniu karty microSD
pojawi się ekran wyboru nośnika nagrywania.
4 Aby zapisywać nagrania
na karcie microSD, naciśnij przycisk + lub − i wybierz [
5 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
WSKAZÓWKA
Jako nośnika do zapisu danych
można również wybrać pamięć wewnętrzną (
UWAGA
Dyktafon może nie rozpoznawać
kart microSD sformatowanych (zainicjowanych) na komputerze lub innym urządzeniu. Przed użyciem karty microSD zawsze należy zainicjować ją w dyktafonie
g
Str. 70).
(
g
Str. 68).
Tak
].
Page 19
Wkładanie/wyjmowanie karty microSD

Wyjmowanie karty microSD

1 W trybie zatrzymania
urządzenia otwórz pokrywę karty pamięci.
2 Zwolnij kartę microSD,
wciskając ją do środka, a następnie pozwalając jej się wysunąć.
Karta wysunie się i zatrzyma.
Wyciągnij kartę microSD, chwytając ją palcami.
Jeśli parametr [Wybór pamięci] jest ustawiony na [Karta microSD], po wyjęciu karty microSD wyświetli się komunikat [Wybrano wewnętrzną pamięć].
3 Zamknij pokrywę karty.
UWAGA
Karta microSD może gwałtownie
wyskoczyć przy wyjmowaniu, jeśli zbyt szybko zdejmiesz z niej palec po wciśnięciu karty.
W zależności od producenta i typu
karty niektóre z kart microSD i microSDHC mogą nie być w pełni kompatybilne z dyktafonem i nie być poprawnie rozpoznawane.
Aby zapoznać się z kompatybilnością
karty microSD, odwiedź naszą stronę internetową wsparcia klienta.
Zwróć uwagę, iż nasza strona
wsparcia klienta zawiera informacje dotyczące producentów kart microSD i typów kart, których działanie zostało sprawdzone przez firmę. Jednak nie możemy zagwarantować, że będą one poprawnie działały. Należy również pamiętać, że karty mogą nie zostać prawidłowo rozpoznane przez dyktafon w przypadku wprowadzenia przez producenta zmian w specyfikacji.
Przed użyciem karty microSD
należy przeczytać instrukcję obsługi dołączoną do karty.
Jeśli dyktafon nie rozpoznaje karty
microSD, spróbuj wyjąć i ponownie włożyć kartę, aby dyktafon jeszcze raz podjął próbę jej rozpoznania.
W przypadku niektórych kart
szybkość przetwarzania może być mała. Wydajność przetwarzania może również ulec obniżeniu przy częstym zapisywaniu lub usuwaniu danych z karty microSD. W takim wypadku należy ponownie zainicjować kartę (
g
Str. 70).
1
Pierwsze kroki
PL
19
Page 20

Zapobieganie przypadkowemu włączeniu

Ustawienie dyktafonu w tryb wstrzymania (WSTRZYMAJ) powoduje kontynuację bieżącego działania i blokuje funkcje przycisków. Tryb wstrzymania (WSTRZYMAJ) jest włączany ręcznie, aby zapobiegać włączaniu się funkcji urządzenia po przypadkowym naciśnięciu przycisku w trakcie noszenia dyktafonu w torbie lub kieszeni. Jest to również
1
przydatne, aby zapobiec wyłączaniu się dyktafonu podczas nagrywania.
Pierwsze kroki

Ustawienie trybu wstrzymania (WSTRZYMAJ)

Zwalnianie trybu wstrzymania (WSTRZYMAJ)

1 Gdy dyktafon działa w trybie
nagrywania lub odtwarzania, przesuń przełącznik pozycję [
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
[Blokada klawiszy], a dyktafon przejdzie w tryb wstrzymania (WSTRZYMAJ).
UWAGA
Gdy w trybie wstrzymania (WSTRZYMAJ) zostanie wciśnięty dowolny przycisk, na
wyświetlaczu będzie pokazywany przez 2 s komunikat [Blokada klawiszy]. Nie zostanie wykonana żadna operacja.
Ustawienie trybu wstrzymania (WSTRZYMAJ) podczas gdy dyktafon odtwarza (lub
PL
20
nagrywa), nie zatrzymuje odtwarzania (ani nagrywania) oraz zapobiega wykonaniu innych operacji (dyktafon wyłączy się, gdy skończy się odtwarzanie lub zakończy się nagrywanie, np. z powodu braku pamięci).
OFF/HOLD
POWER
].
1 Przesuń przełącznik
pozycję [ON].
na
POWER
na
Page 21

Wyłączanie zasilania

W przypadku wyłączenia zasilania, istniejące dane, ustawienia menu i ustawienia zegara nie zostaną utracone.
1 Gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania, przesuń przełącznik
[
OFF/HOLD
Miejsce zatrzymania odtwarzania w chwili wyłączenia zasilania jest zapisywane w pamięci.
WSKAZÓWKA
Wyłączanie zasilania, gdy dyktafon
jest nieużywany, minimalizuje zużycie baterii.
POWER
].
na pozycję
Tryb oszczędzania energii
Gdy dyktafon zostanie po włączeniu wstrzymany na co najmniej 5 minut (ustawienie domyślne), obraz z wyświetlacza zniknie, a dyktafon automatycznie przejdzie w tryb oszczędzania energii.
Naciśnięcie dowolnego przycisku
spowoduje wyjście z trybu oszczędzania energii.
1
Pierwsze kroki
PL
21
Page 22

Foldery

Możesz używać pamięci wewnętrznej lub kart microSD jako mediów do rejestracji danych. Bez względu na media rejestracji danych, pliki audio, pliki muzyczne i pliki z danymi są sortowane i zapisywane w folderach o strukturze drzewa. Możesz zmieniać żądany porządek zapisywanych plików (
1
Pierwsze kroki

Foldery do zapisu nagrań audio

Nagrania audio zapisywane są od [Folder A] do [Folder E] bezpośrednio w folderze [Dyktafon].
Wybierz tryb na
Główna
wyświetlaczu [Główna].
g
Str. 55).
Dyktafon
Folder
Plik
Pliki i foldery zapisywane bezpośrednio w folderze [Dyktafon] nie są wyświetlane na dyktafonie.
Folder A
Folder E
W każdym folderze można zapisać
maksymalnie 200 plików.
Aby przenieść pliki zapisane za
pomocą dyktafonu do komputera, skopiuj te pliki do komputera.
PL
22
001
002
003
004
200
Page 23
Foldery
OK
ŹLE

Foldery muzyczne

Przenosząc pliki muzyczne i foldery zawierające pliki muzyczne z komputera, możesz zarządzać plikami i folderami o strukturze hierarchicznej, pokazanej na poniższym schemacie.
Główna
Muzyka
Możesz utworzyć do 400 folderów w folderach [Muzyka], łącznie z samym folderem [Muzyka].
Folder
Plik
Poziom 1 Poziom 2
Artysta 01
Artysta 02
Artysta 03
Artysta 04
Album 01
Album 02
Album 03
Album 04
Poziom 3
W każdym folderze można zapisać maksymalnie 200 plików.
Album 05
001
002
003
004
200
1
Pierwsze kroki
UWAGA
Dyktafon nie może odtwarzać plików
innych niż pliki w formacie MP3/PCM przeniesionych z komputera.
Dyktafon nie rozpoznaje plików w folderach skopiowanych z komputera do drugiego poziomu folderów.
PL
23
Page 24
OK
ŹLE
Foldery

Foldery podkastów

Folder [Podkast] został utworzony z wyprzedzeniem, do zapisywania plików
1
dystrybuowanych jako podkasty. Ułatwia to zarządzanie plikami przenoszonymi z komputera do dyktafonu.
Pierwsze kroki
PL
Główna
Podkast
Możesz utworzyć do 400 folderów w folderach [Podkast], łącznie z samym folderem [Podkast].
Folder
Plik
Poziom 1 Poziom 2
Folder
programu 01
Folder
programu 02
Folder
programu 03
W każdym folderze można zapisać maksymalnie 200
Folder
programu 04
plików.
Dyktafon nie rozpoznaje plików w folderach skopiowanych z komputera do drugiego poziomu folderów.
001
002
003
004
200
Folder
programu 05
24
Page 25

Wybieranie folderów i plików

Możesz wybrać inny folder, gdy dyktafon jest zatrzymany. Zobacz „Foldery” (g Str. 22) aby zapoznać się z hierarchiczną strukturą folderów dyktafonu.
Ekran [Główna]
Ekran listy folderów* Ekran listy plików Ekran pliku
* W każdym folderze można zapisać maksymalnie 200 plików.
Ekran listy folderów* Ekran listy plików Ekran pliku
Gdy zostanie wybrany tryb [Muzyka]
* W każdym folderze można zapisać maksymalnie 200 plików.
Foldery do zapisu nagrań audio
Foldery muzyczne
1
Pierwsze kroki
Do przodu: przycisk N
Każde naciśnięcie przycisku N otwarcie aktualnie wybranego folderu lub pliku na liście, przejście do następnego (niższego) poziomu w hierarchii folderów. Kiedy lista się wyświetli, można wykonać tę samą funkcję, naciskając przycisk M.
Wstecz: przycisk
Każde naciśnięcie przycisku powoduje cofnięcie się do poprzedniego (wyższego) poziomu w hierarchii folderów. Kiedy lista się wyświetli, można wykonać tę samą funkcję, naciskając przycisk L.
OK
OK
powoduje
FOLDER/INDEX
FOLDER/INDEX
Przycisk + lub −
Ekran [Główna]
Ekran listy
Ekran pliku
Używany do wyboru folderu lub pliku.
Używany do wyboru trybu dyktafonu, naciskając przycisk M lub L.
Wyświetla foldery i pliki nagrane za pomocą dyktafonu.
Wyświetla informacje o wybranym pliku.
PL
25
Page 26
Wybieranie folderów i plików
c d
b
a

Używanie funkcji Wyszukiwanie według kalendarza w celu odszukania pliku

Można wyszukiwać pliki głosowe według daty ich nagrania. Jeśli nie pamiętasz, w którym
1
folderze jest zapisany dany plik, dzięki tej funkcji szybko uzyskasz dostęp do niego, wprowadzając datę jego nagrania.
Pierwsze kroki
UWAGA
Aby wyszukać plik za pomocą kalendarza, należy najpierw skonfigurować ustawienie [Czas i data] (
Możesz jedynie wyszukiwać pliki zapisane w folderach nagrań audio ([%] do [&]).
g
Str. 68).
1 W trybie zatrzymania
dyktafonu naciśnij przycisk
CALENDAR/SCENE
.
2 Naciśnij przycisk +, –, M lub
L, aby wybrać żądaną datę.
a Liczba plików zapisanych
(nagranych) w określonym dniu
b Data nagrania pliku c Wybrana data d Dzisiejsza data
PL
26
Daty zapisania plików są
podkreślone.
Przycisk M lub L:
Przejście do następnej/poprzedniej daty. Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do następnej daty, z którą plik został zapisany.
Przycisk + lub
Przejście do poprzedniego/ następnego tygodnia.
Naciśnij przycisk
anulować wyszukiwanie według daty i wrócić do poprzedniego ekranu.
:
STOP
(J), aby
3 Naciśnij przycisk NOK.
+
4 Naciśnij przycisk
lub –,
aby wybrać żądany plik.
5 Naciśnij przycisk NOK, aby
rozpocząć odtwarzanie.
Page 27
b c
e
a
d
f

Nagrywanie

Nagrywanie

Dyktafon zawiera pięć folderów ([ ] do [ ]), w których można zapisywać nagrane pliki. Te foldery zapewniają wygodny sposób sortowania nagrań w oddzielnych kategoriach (np. biznesowe lub rozrywka).

Podstawowa procedura nagrywania

2
Nagrywanie
1 Wybierz folder do zapisania
nagrania w (g Str. 25).
Każdy nowy plik z nagraniem
dźwięku jest zapisywany w wybranym folderze.
2 Ustaw wbudowany mikrofon
w kierunku dźwięku, aby go nagrać.
W razie potrzeby można użyć
przedłużenia podstawki dyktafonu, jak pokazano na rysunku.
3 Naciśnij przycisk
rozpocząć nagrywanie.
a Tryb nagrywania b Aktualny czas nagrania c Wskaźnik poziomu nagrania
(wskazania zmieniają się w zależności od głośności nagrania i ustawień funkcji nagrywania)
d Pozostały czas nagrania e Poziom nagrania
Wskaźnik LED świeci się.
4 Naciśnij przycisk
kiedy chcesz zatrzymać nagrywanie.
f Czas trwania pliku
REC
STOP
( K), aby
( J)
PL
27
Page 28
Nagrywanie
Pliki dźwiękowe nagrywane za pomocą dyktafonu automatycznie otrzymują nazwy zgodne z poniższym formatem.
2
Nagrywanie
231006_0018.MP3
1 Data nagrania
Wskazuje rok, miesiąc i dzień
wykonania nagrania.
2 Numer pliku
Dołączane są kolejne numery
plików, niezależnie od tego, czy nośnik danych został przełączony.
3 Rozszerzenie
Rozszerzenie pliku wskazujące
na format nagrania w jakim zostało wykonane nagranie przez dyktafon.
Format liniowy PCM: „WAV”
Format MP3: „MP3”
WSKAZÓWKA
[Tryb nagr.] należy ustawiać, gdy
dyktafon jest zatrzymany (
Nagrywanie plików liniowych w formacie PCM o wielkości ponad 2 GB
Nagrywając liniowy plik w formacie PCM, nagrywanie będzie kontynuowane nawet po po przekroczeniu rozmiaru pliku 2 GB.
Dane są dzielone i zapisywane w
oddzielnych plikach do rozmiaru 2 GB. Podczas odtwarzania pliki są
PL
przetwarzane jako wiele plików.
Jeśli plik 200. przekroczy rozmiar 2 GB,
28
nagrywanie ulegnie zatrzymaniu.
g
Str. 58).
UWAGA
Aby zapobiec ucięciu początku
nagrania, należy rozpocząć nagrywanie po zaświeceniu się na wyświetlaczu wskaźnika LED lub wskaźnika nagrywania.
Jeśli pozostała ilość pamięci
umożliwia nagrywanie przez mniej niż 60 sekund, wskaźnik LED zaczyna migać. Im mniej pozostaje czasu do nagrania, tym szybciej wskaźnik miga (w odstępach 30- i 10-sekundowych).
Gdy pokaże się komunikat [Folder pełny], nic więcej nie będzie można
nagrać. Aby nagrać więcej, należy wybrać inny folder lub usunąć niepotrzebne pliki (
Komunikat [Pamięć pełna] oznacza, że w dyktafonie nie ma już więcej wolnej pamięci. Aby nagrać więcej, należy usunąć niepotrzebne pliki
g
Str. 48).
(
Gdy w dyktafonie jest używana karta microSD, należy sprawdzić, czy wybrano odpowiedni nośnik danych ([Pamięć wewn.] lub [Karta microSD]) (
Wydajność przetwarzania może się zmniejszać przy częstym zapisywaniu lub usuwaniu danych z nośnika. W takim wypadku należy zainicjować nośnik danych
g
Str. 70).
(
g
Str. 68).
g
Str. 48).
Page 29
Nagrywanie

Zatrzymywanie/wznawianie nagrywania

1 Naciśnij przycisk
podczas nagrywania.
Nagrywanie zostanie przerwane,
a na ekranie pojawi się migający komunikat [ PAUSE].
Nagrywanie zatrzyma się
automatycznie po włączeniu pauzy, na co najmniej 60 minut.
2 Naciśnij ponownie przycisk
REC
( K) podczas pauzy w
nagrywaniu.
Nagrywanie zostanie wznowione
od miejsca, w którym zostało zatrzymane.
REC
( K)

Szybkie sprawdzanie nagrywania

1 Naciśnij przycisk NOK podczas
nagrywania.
Ustawienia nagrywania
W przypadku nagrywania dostępne są różne ustawienia umożliwiające dostosowanie nagrywania do różnych warunków, w których się ono odbywa.
[
Poziom nagr.
g
Str. 58)
(
Tryb nagr.
[
g
Str. 58)
(
Filtr Low Cut
[
g
Str. 59)
(
VCVA
]
[
g
Str. 59)
(
Nagr. V-Sync.
[
g
Str. 60)
(
Autoindeks
[
g
Str. 62)
(
Nagr. scenę
[
g
Str. 31)
(
Ustawia poziom
]
nagrywania. Ustawia jakość dźwięku
]
nagrywania. Zmniejsza poziom
niepożądanych szumów
]
wydawanych przez sprzęt, taki jak klimatyzatory i projektory.
Ustawia poziom wyzwalania dla funkcji nagrywania aktywowanej głosem (VCVA).
Ustawia poziom wyzwalania
]
dla funkcji synchronizacji głosu.
Dodaje znak indeksowy
]
na pozycji początkowej aktywnego dźwięku po okresie ciszy.
Funkcja używana do wybierania jednego lub wielu predefiniowanych szablonów ustawień
]
nagrywania. Po wybraniu szablonu określa ona równocześnie szereg ustawień dostosowanych do konkretnego miejsca lub warunków nagrywania.
2
Nagrywanie
PL
29
Page 30
Nagrywanie

Monitorowanie podczas nagrywania

Można monitorować nagrywanie przez odsłuchiwanie go na słuchawkach podłączonych do gniazda słuchawkowego
2
w dyktafonie ( do regulacji głośności monitorowania.
Nagrywanie
Słuchawki są opcjonalne.
1 Podłącz słuchawki do gniazda
słuchawkowego ( ) dyktafonu.
Do gniazda słuchawkowego
Zmiana głośności nie ma wpływu na
poziom nagrywania.
UWAGA
Aby uniknąć nieprzyjemnie głośnego dźwięku, ustaw głośność na [00] przed podłączeniem słuchawek.
Aby uniknąć sprzężenia, nie kładź słuchawek w pobliżu mikrofonu podczas nagrywania.
Kiedy opcja [Poziom nagr.]
g
Str. 58) jest ustawiona na
( [Automatyczny], wartość ustawienia
PL
30
poziomu nagrania nie będzie mieć wpływu na dźwięk monitorowania nagrywania.
). Przyciski + lub – służą
Page 31

Zmiana programu nagrywania [Nagr. scenę]

Zmiana programu nagrywania

W dyktafonie są dostępne predefiniowane szablony optymalnych ustawień dopasowanych do różnych zastosowań, takich jak nagrywanie konferencji czy dyktowanie. Po wybraniu jednego z tych szablonów można jednocześnie wprowadzić wiele ustawień zalecanych dla danego zastosowania.
1 W trybie zatrzymania
dyktafonu naciśnij i przytrzymaj przycisk
CALENDAR/SCENE
.
2 Naciśnij przycisk + lub –,aby
wybrać żądane zastosowanie nagrywania.
Można wybrać jedną z opcji
[Dyktowanie], [Spotkanie], [Konferencja], [Duplikacja
(autopodział)] (
[Duplikacja (czasowo)] ( [Nagr. telef] (
g
Str. 34),
g
Str. 33) lub
g
Str. 34),
[Wyłącz].
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
[
Dyktowanie
Spotkanie
[
Konferencja
[
Duplikacja
[
(autopodział)
Duplikacja
[
(czasowo)
Nagr. telef.
[
]
]
]
]
]
]
Szablon odpowiedni do nagrywania własnego głosu i innych dźwięków, emitowanych bardzo blisko mikrofonu.
Szablon odpowiedni do nagrywania spotkań odbywających się w małych pomieszczeniach oraz innych dźwięków emitowanych w pobliżu mikrofonu.
Szablon odpowiedni do nagrywania konferencyjnego w dużych pomieszczeniach oraz innych dźwięków emitowanych z daleka od mikrofonu.
Szablon do przegrywania kaset i płyt CD. Ciche przerwy między ścieżkami są wykrywane automatycznie w celu oddzielenia ścieżek od siebie — każda nagrywana ścieżka jest zapisywana w osobnym pliku.
Nagrywanie ciągłe do jednego pliku i zatrzymanie po upłynięciu zadanego czasu.
Szablon odpowiedni do nagrywania rozmów telefonicznych.
2
Nagrywanie
PL
31
Page 32
Zmiana programu nagrywania [Nagr. scenę]
WSKAZÓWKA
Opcję [Nagr. scenę] można również
ustawić w menu (
UWAGA
2
Gdy jest wybrano tryb [Nagr. scenę],
Nagrywanie
nie można zmieniać ustawień menu
g
nagrywania. Aby użyć tych funkcji, należy wybrać dla trybu [Nagr. scenę] ustawienie [Wyłącz].
W trybie uproszczonym opcji [Nagr. scenę] nie można ustawić na [Wyłącz] (
g
Str. 69).
Ustawienia predefiniowane [Nagr. scenę]
[Dyktowanie]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
[Spotkanie]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[ [
VCVA
Nagr. V-Sync.
[ [
Autoindeks
] [
] [
] [
] [
] [
] [
] [
] [
] [
] [
] [
] [
Str. 52).
Niska
]
MP3 128kbps
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wysoka
MP3 128kbps
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
]
]
] ] ]
]
] ] ] ] ]
[Konferencja]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
] [
] [
] [
] [
] [
] [
Automatyczny
MP3 128kbps
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
[Duplikacja (autopodział)]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
] [
] [
] [
] [
] [
] [
Niska
MP3 128kbps
Wyłącz
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
[Duplikacja (czasowo)]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
] [
] [
] [
] [
] [
] [
Niska
MP3 128kbps
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
[Nagr. telef.]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
] [
] [
] [
] [
] [
] [
Niska
MP3 128kbps
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
]
]
]
] ] ]
]
] ] ]
]
]
]
] ] ] ] ]
]
]
]
] ] ]
PL
32
Page 33

Rejestrowanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego

Rejestrowanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego

Dźwięk można nagrywać za pomocą zewnętrznego mikrofonu lub innego urządzenia podłączonego do gniazda mikrofonowego w dyktafonie ( należy podłączać ani odłączać urządzeń zewnętrznych od gniazda mikrofonowego dyktafonu.
1 Podłącz zewnętrzny mikrofon
do gniazda mikrofonowego
WSKAZÓWKA
dyktafonu ( ).
Do gniazda mikrofonowego
UWAGA
Przykład: Mikrofon do odbierania
2 Naciśnij przycisk
telefonu TP8 (opcjonalny)
REC
( K),
aby rozpocząć nagrywanie.
). W czasie nagrywania nie
Jeśli jest używany mikrofon do
odbierania telefonu (TP8), opcję [Nagr. scenę] należy ustawić na [Nagr. telef.]. Umożliwia to nagrywanie dobrej jakości rozmów prowadzonych przez telefony komórkowe i stacjonarne
g
Str. 31).
(
Zobacz „Akcesoria (opcjonalne)
g
Str. 81) dla kompatybilnych
( mikrofonów zewnętrznych.
Można używać mikrofonów z
zasilaczem.
Gdy tryb [Tryb nagr.] jest ustawiony
na stereo, nagrywanie przez podłączony mikrofon monofoniczny odbywa się tylko w kanale lewym
g
Str. 58).
(
Gdy opcja [Tryb nagr.] jest
ustawiona na mono, podczas nagrywania za pomocą zewnętrznego mikrofonu stereofonicznego jest nagrywany dźwięk tylko z wejścia lewego kanału mikrofonu (
g
Str. 58).
2
Nagrywanie
PL
33
Page 34

Nagrywanie dźwięku z innego podłączonego urządzenia

Nagrywanie dźwięku z innego urządzenia

Dźwięk może być nagrywany po połączeniu wyjścia audio (gniazdo słuchawkowe) innego urządzenia z gniazdem mikrofonowym (
2
1 W trybie zatrzymania naciśnij
Nagrywanie
i przytrzymaj przycisk
CALENDAR/SCENE
.
2 Naciśnij przycisk
, aby wybrać [
(autopodział) (czasowo)
[Duplikacja (autopodział)]:
Podczas nagrywania pliki są automatycznie dzielone na poszczególne utwory.
[Duplikacja (czasowo)]:
Nagranie jest zapisywane w jednym pliku i kończy się o wcześniej ustalonym czasie.
Duplikacja
] lub [
].
3 Naciśnij przycisk NOK .
+
lub
Duplikacja
) dyktafonu przy użyciu kabla KA333 (opcja).
4 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić ustawienie.
Po wybraniu opcji [
(autopodział)
[Kaseta]:
Odpowiednie w przypadku źródeł o dużych zakłóceniach dźwięku, np. kaset przegrywanych z płyt CD lub płyt analogowych.
[CD]:
Odpowiednie do przegrywania dźwięków o niewielkich zakłóceniach, takich jak płyty CD.
Po wybraniu opcji [
(czasowo)
Jako czas przegrywania można wybrać jedną z opcji: [Wyłącz],
[30 min], [60 min], [90 min] i [120 min].
]:
Duplikacja
]:
Duplikacja
5 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
PL
34
Page 35
Nagrywanie dźwięku z innego podłączonego urządzenia
6 Połącz dyktafon z innym
urządzeniem przy użyciu kabla łączącego KA333.
Do wyjścia audio innego urządzenia
Do gniazda mikrofonowego
7 Naciśnij przycisk
REC
( K),
aby rozpocząć nagrywanie.
8 Uruchom odtwarzanie na
innym urządzeniu.
9 Po zakończeniu przegrywania
STOP
naciśnij przycisk
(J), aby
zatrzymać nagrywanie.
Po wybraniu opcji [Duplikacja (czasowo)] nagrywanie zatrzyma
się automatycznie o określonym czasie.
UWAGA
W czasie nagrywania nie należy
podłączać ani odłączać urządzeń zewnętrznych od gniazda mikrofonowego dyktafonu.
Dostosuj poziom nagrywania na
innym urządzeniu.
W celu uzyskania odpowiedniej
jakości nagrań zalecamy przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania przed użyciem.
W przypadku opcji [Duplikacja (autopodział)] nagranie oryginalne
zostanie skopiowane do osobnych plików, podzielonych na utwory na bazie poziomu sygnału lub poziomu zakłóceń części wyciszonych. Nagrywanie oraz podział plików może się nie udać, jeśli poziom sygnału będzie zbyt niski lub nagranie będzie zniekształcone przez znaczne zakłócenia. W takim przypadku należy wybrać opcję [Duplikacja (czasowo)] i ręcznie rozpocząć i zakończyć nagrywanie.
Jeśli zostanie wybrana opcja [Duplikacja], ale nie zostanie podłączony kabel, wyświetli się komunikat [Podłacz kabel audio do zł. mikrof.].
2
Nagrywanie
PL
35
Page 36
Nagrywanie dźwięku z innego podłączonego urządzenia

Nagrywanie dźwięku audio z tego dyktafonu za pomocą innego urządzenia

Dźwięk z tego dyktafonu można nagrywać na innym urządzeniu, łącząc wejście audio (mikrofon/gniazdo liniowe) innego urządzenia z gniazdem słuchawkowym tego dyktafonu przy pomocy kabla łączącego KA333 (opcjonalny).
2
1 Połącz dyktafon z innym
Nagrywanie
urządzeniem przy pomocy kabla łączącego KA333.
Do gniazda słuchawkowego
Do wejścia audio innego urządzenia
2 Uruchom nagrywanie na innym
urządzeniu.
3 Naciśnij przycisk N
rozpocząć odtwarzanie.
4 Po zakończeniu przegrywania
naciśnij przycisk
STOP
zatrzymać odtwarzanie.
OK
aby
(J), aby
UWAGA
Regulacja ustawień jakości odtwarzania dźwięku na dyktafonie ma wpływ sygnały wyjściowe audio pochodzące z gniazda słuchawkowego ( Str. 64).
g
Str. 63 to
PL
36
Page 37
a
b c

Odtwarzanie

Odtwarzanie

Oprócz plików nagranych na dyktafonie można odtwarzać również pliki w formatach WAV lub MP3 przesłane z komputera.

Podstawowa procedura odtwarzania

1 Wybierz plik do odtwarzania
z folderu zawierającego pliki (g Str. 25).
WSKAZÓWKA
Pliki są zapisywane w
poniższych lokalizacjach.
Pliki nagrywane za pomocą dyktafonu:
Przechowywane w folderze
[Dyktafon]
(foldery [
Pliki muzyczne przesyłane z komputera:
Przechowywane w folderze
[Muzyka]
Pliki podkastów przesyłane z komputera:
Przechowywane w folderze
[Podkast]
]-[ ])
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
rozpocząć odtwarzanie.
a Nazwa pliku i wskaźnik folderu b Aktualny czas odtwarzania/czas
trwania pliku
c Pasek postępu odtwarzania
3 Naciśnij przycisk + lub –,
aby ustawić głośność na żądanym poziomie.
Głośność można ustawić na wartość pomiędzy [00] a [30]. Im wyższa wartość, tym większa głośność.
W przypadku ustawienia zbyt wysokiego poziomu głośności może się wyświetlić ostrzeżenie.
4 Naciśnij przycisk
STOP
( J), aby
zatrzymać odtwarzanie.
Odtwarzanie pliku zostanie zatrzymane. Funkcja wznowienia automatycznie zapamięta miejsce zatrzymania odtwarzania. Miejsce to zostanie zapamiętane nawet wtedy, gdy zostanie wyłączone zasilanie. Po ponownym włączeniu zasilania odtwarzanie rozpocznie się od zapamiętanego miejsca zatrzymania.
3
Odtwarzanie
PL
37
Page 38
Odtwarzanie

Szybkie przewijanie do przodu

3
Odtwarzanie
PL
38
Szybkie przewijanie do przodu, gdy dyktafon jest w trybie zatrzymania
1 Gdy dyktafon jest zatrzymany
naciśnij i przytrzymaj przycisk M.
Szybkie przewijanie do przodu
zatrzyma się po naciśnięciu przycisku M. Naciśnij przycisk
OK
, aby rozpocząć odtwarzanie
N
pliku od bieżącej pozycji.
Szybkie przewijanie do przodu podczas odtwarzania
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
M podczas odtwarzania.
Odtwarzanie rozpocznie się od
bieżącej pozycji po zwolnieniu przycisku M.
Jeśli zostanie osiągnięty znak
indeksu, szybkie przewijanie do przodu zatrzyma się na znaku
g
Str. 47).
(
Jeśli zostanie osiągnięty koniec
pliku, szybkie przewijanie do przodu zatrzyma się. Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk M, aby rozpocząć szybkie przewijanie do przodu od początku następnego pliku.

Przewijanie do tyłu

Przewijanie do tyłu, gdy dyktafon jest w trybie zatrzymania
1 Gdy dyktafon jest zatrzymany
naciśnij i przytrzymaj przycisk L.
Po zwolnieniu przycisku L przewijanie zostanie zatrzymane. Naciśnij przycisk N rozpocząć odtwarzanie pliku od bieżącej pozycji.
Przewijanie do tyłu w trakcie
odtwarzania
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
L podczas odtwarzania.
Po zwolnieniu przycisku L odtwarzanie rozpocznie się od bieżącej pozycji.
Jeśli zostanie osiągnięty znak indeksu w pliku, szybkie przewijanie do tyłu zatrzyma się na znaku
g
Str. 47).
(
Jeśli zostanie osiągnięty początek pliku, przewijanie do tyłu zatrzyma się. Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk L, aby rozpocząć przewijanie do tyłu od końca poprzedniego pliku.
OK
, aby
Page 39
Odtwarzanie

Przechodzenie do początku pliku

Przechodzenie do początku następnego pliku
1 Naciśnij przycisk M
gdy dyktafon jest w stanie zatrzymania lub odtwarzania.
Przechodzenie do początku bieżącego pliku
1 Naciśnij przycisk L
gdy dyktafon jest w stanie zatrzymania lub odtwarzania.
Przechodzenie do początku poprzedniego pliku
1 Naciśnij przycisk L gdy
miejscem odtwarzania jest początek pliku.
Aby podczas odtwarzania przejść
do początku poprzedniego pliku, dwukrotnie naciśnij przycisk L.
UWAGA
Jeśli podczas odtwarzania zostanie
osiągnięty znak indeksu lub znak tymczasowy przy przejściu do początku pliku, odtwarzanie rozpocznie się od zaznaczonej pozycji. Przy przechodzeniu do początku pliku, gdy dyktafon jest w trybie zatrzymania, znak jest ignorowany (
Jeśli parametr [Przeskok] jest
ustawiony na wartość inną niż [Przeskok plik], odtwarzanie rozpocznie się po ustawionym czasie pominięcia do przodu lub do tyłu. Odtwarzanie nie rozpocznie się od początku pliku (
g
Str. 47).
g
Str. 65).
3
Odtwarzanie
PL
39
Page 40
Odtwarzanie
Ustawienia odtwarzania
Można wybrać różne metody odtwarzania pliku dopasowane do różnych zastosowań i gustów.
Ustawienie, które
[
Kas. szumów
g
Str. 63)
(
3
Odtwarzanie
Cieniow.
]
[
g
Str. 63)
(
Balans głosu
[
g
Str. 64)
(
Tryb odtw.
]
[
g
Str. 64)
(
[
Przeskok
]
g
Str. 65)
(
* Funkcja aktywna tylko po wybraniu pliku
w folderze [Dyktafon].
powoduje, że nagrane
]*
głosy są lepiej słyszalne na tle szumu projektora i innych tego typu dźwięków.
Przełącza pomiędzy odtwarzaniem z dźwiękiem i bez dźwięku (lub przy niskiej głośności, powoli).
Filtruje niskie i wysokie częstotliwości i
]*
kompensuje ciche fragmenty odtwarzanych plików dźwiękowych.
Wybieranie spośród trzech trybów odtwarzania.
Przydatna funkcja szybkiego przesuwania miejsca odtwarzania oraz wielokrotnego odtwarzania krótkich fragmentów.

Odtwarzanie przez słuchawki

Można podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego ( odtwarzane pliki.
Słuchawki są opcjonalne.
1
Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego ( ) dyktafonu.
Do gniazda słuchawkowego
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
rozpocząć odtwarzanie.
Jeśli są podłączone słuchawki, w głośniku nie będzie słychać dźwięku.
) i słuchać przez nie
PL
40
Page 41
Odtwarzanie
UWAGA
Aby uniknąć nieprzyjemnie głośnego
dźwięku, przed podłączeniem słuchawek ustaw głośność na [00].
Unikaj ustawiania nadmiernej
głośności podczas słuchania przez słuchawki. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę słuchu.
W przypadku ustawienia zbyt
wysokiego poziomu głośności może się wyświetlić ostrzeżenie.
Pliki muzyczne
Jeśli plik muzyczny przesłany na dyktafon nie chce się odtworzyć, należy sprawdzić, czy częstotliwość próbkowania, liczba bitów i prędkość transmisji mieszczą się w obsługiwanym zakresie. Kombinacje częstotliwości próbkowania i prędkości transmisji obsługiwane przy odtwarzaniu pliku muzycznego na dyktafonie są przedstawione poniżej.
Format
pliku
Format liniowy PCM (WAV)
Format MP3
Pliki MP3 o różnej prędkości transmisji
(prędkość transmisji konwertowana zmiennie w jednym pliku) mogą nie odtwarzać się normalnie.
Pliki liniowe WAV w formacie PCM to
jedyne pliki WAV, jakie dyktafon może odtwarzać. Odtwarzanie innych plików WAV nie jest obsługiwane.
Nawet jeśli format pliku jest odpowiedni
do odtwarzania na dyktafonie, dyktafon nie obsługuje wszystkich koderów.
Częstotliwość
próbkowania
22,05 kHz 16 bitów
MPEG 1 Layer 3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG 2 Layer 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Prędkość
transmisji
8 do 320 kbps
3
Odtwarzanie
PL
41
Page 42
Odtwarzanie
a

Zmiana głosu odtwarzania (Zmieniacz głosu)

Można zmienić prędkość odtwarzania i ton głosu. Zmiana szybkości odtwarzania przydaje się do przyspieszenia prezentacji z konferencji lub spowolnienia fragmentów trudnych do zrozumienia w przypadku nauki języka. Zmiana tonu głosu umożliwia konwersję głosu, z takiego, który trudno słuchać na łatwiejszy.
1 Naciśnij przycisk NOK podczas
3
Odtwarzanie
odtwarzania.
2 Naciśnij przycisk +/- lub
M/L, aby ułatwić słuchanie głosu.
Prędkość odtwarzania można
wybrać z opcji [x0.5] (odtwarzanie spowolnione) do [x2.0] (szybkie odtwarzanie) [x1.0] (normalne odtwarzanie) w przyrostach po 0,1.
Ton głosu można wybrać od -10 do
+10 w przyrostach po 1.
Przycisk M/L:
Można dostosować prędkość
PL
odtwarzania.
Przycisk +/
Można dostosować ton głosu (zmieniacz głosu).
:
42
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
a Wskaźnik prędkości odtwarzania i
tonu głosu
WSKAZÓWKA
Aby przywrócić zwykłą szybkość
odtwarzania, wybierz wartość [x1.0].
Aby powrócić do normalnego tonu
głosu, wybierz ustawienie [
Przy zmianie szybkości odtwarzania
lub tonu głosu, funkcje odtwarzania takie jak zatrzymanie, przejście do początku pliku i zapisanie znaków indeksu/tymczasowych, są takie same, jak podczas standardowego odtwarzania.
± 0].
Page 43
Odtwarzanie
UWAGA
Zmienione ustawienia szybkości
odtwarzania i zmiany głosu są zapamiętywane nawet po wyłączeniu zasilania.
Zmiana szybkości odtwarzania lub
tonu głosu spowoduje dużo szybsze rozładowanie baterii.
Funkcji [Kas. szumów] nie można
używać podczas zmiany prędkości odtwarzania lub tonu głosu
g
Str. 63).
(
Ograniczenia szybkiego odtwarzania
W zależności od częstotliwości próbkowania i prędkości transmisji niektóre pliki mogą się nie odtwarzać poprawnie. W takim wypadku należy zmniejszyć szybkość odtwarzania.
3
Odtwarzanie
PL
43
Page 44
Odtwarzanie
a

Odtwarzanie z powtarzaniem ABC

Dyktafon jest wyposażony w funkcję, która umożliwia powtarzanie fragmentu nagrania (segmentu) w odtwarzanym pliku. Oprócz funkcji powtarzania A-B, dostępnej w poprzednich modelach, fragment, który ma zostać powtórzony można zmienić podczas powtarzanego odtwarzania. Podczas powtarzania odtwarzania A-B-C można użyć funkcji cieniowania odtwarzania, pomocnej w nauce języka. W celu użycia funkcji cieniowania odtwarzania [Cieniow.], ustaw ją z góry na wartość inną niż [Wyłącz] (
3
Odtwarzanie
Powtarzanie odtwarzania ABC
4 Po wybraniu punktu końcowego
(C) rozpocznie się odtwarzanie z powtarzaniem części nagrania BC.
5 Te kroki można powtarzać, aby
ponownie określić nowy fragment do odtwarzania w sposób powtarzalny, aż do końca pliku.
1 Wybierz plik do odtwarzania z
powtarzaniem ABC i uruchom odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk
gdy odtwarzanie
osiągnie żądaną pozycję początkową dla odtwarzania z powtarzaniem ABC.
1 Wybierz punkt początkowy odtwarzania
z powtarzaniem (A) podczas odtwarzania.
2 Po wybraniu punktu końcowego
(B) rozpocznie się odtwarzanie z powtarzaniem części nagrania AB.
3 Kiedy punkt początkowy odtwarzania z
powtarzaniem (A) zostanie anulowany podczas odtwarzania z powtarzaniem,
PL
44
punkt końcowy fragmentu (B) stanie się nowym punktem początkowym i odtwarzanie będzie kontynuowane.
a Cieniowanie
Jeśli ustawienie [Cieniow.] jest włączone, [ świecić do czasu ustawienia pozycji końcowej.
g
Str. 63).
REC
] będzie się
(K),
Page 45
Odtwarzanie
WSKAZÓWKA
Można zmienić szybkość
odtwarzania ( przewijanie w przód/w tył ( kiedy miga wskaźnik [
Jeśli odtwarzanie osiągnie koniec pliku, gdy miga wskaźnik [ pliku jest traktowany jako końcowa pozycja fragmentu i uruchamia się odtwarzanie z powtarzaniem.
g
Str. 42), i szybkie
g
].
Str. 38)
], koniec
3 Naciśnij ponownie przycisk
REC
(K), gdy odtwarzanie
osiągnie żądaną pozycję końcową dla odtwarzania z powtarzaniem ABC.
Fragment A-B został ustawiony,
rozpocznie się odtwarzanie z powtarzaniem ABC. Kiedy włączone zostanie ustawienie
Cieniow.
[
po cichu odtwarzany (niski głośność lub spowolnione odtwarzanie, w zależności od ustawienia) (świeci się [ normalnym odtworzeniu powtarzanego fragmentu (świeci się [ Kolejność działań będzie powtarzana do czasu wyłączenia tego ustawienia.
Określanie nowych punktów
rozpoczęcia/zakończenia:
do kroku
Zatrzymywanie odtwarzania z
powtarzaniem ABC:
kroku
], powtarzany fragment będzie
]) po
]).
g
4
g
Idź do
6
4 Naciśnij przycisk
5 Naciśnij przycisk
WSKAZÓWKA
Idź
Powtórz Kroki
zaktualizować fragment do powtórzenia ABC.
Określanie nowych punktów rozpoczęcia/zakończenia
REC
( K)
podczas odtwarzania z powtarzaniem ABC.
Fragment A-B zostanie anulowany. [#] staje się nową pozycją rozpoczęcia i odtwarzanie jest kontynuowane.
Można zmienić szybkość odtwarzania
g
Str. 42), i szybkie przewijanie w
( przód/w tył (
Odtwarzanie z cieniowaniem nie zadziała dopóki nie zostanie ustawiona pozycja końcowa.
g
Str. 38).
REC
(K),
gdy odtwarzanie
osiągnie żądaną pozycję końcową dla odtwarzania z powtarzaniem ABC.
Fragment B-C został ustawiony, rozpocznie się odtwarzanie z powtarzaniem ABC.
Funkcja cieniowania odtwarzania działa.
i 5, aby
4
3
Odtwarzanie
PL
45
Page 46
Odtwarzanie
6 Naciśnij przycisk
3
Odtwarzanie
Odtwarzanie zatrzyma się.
Fragment do odtwarzania określony dla tej funkcji zostanie zapamiętany.
UWAGA
Nie można zmienić pozycji
końcowej fragmentu odtwarzania z powtarzaniem na pozycję wyprzedzającą pozycję rozpoczęcia.
Jeśli podczas odtwarzania z
powtarzaniem ABC zostaną zapisane lub skasowane znaki indeksu, odtwarzanie z powtarzaniem ABC zostanie anulowane, a dyktafon przejdzie do trybu normalnego odtwarzania.
STOP
( J).
Anulowanie odtwarzania z powtarza­niem ABC
STOP
1 Naciśnij przycisk
( J)
gdy dyktafon jest w trybie zatrzymania.
UWAGA
Jeśli zostanie użyty przycisk
L a pozycja odtwarzania
lub przekroczy pozycję rozpoczęcia lub zakończenia, lub jeśli plik zostanie przełączony na inny, odtwarzanie z powtarzaniem ABC zostanie anulowane.
M
PL
46
Page 47

Znaki indeksu

Zapisanie w pliku znaku indeksu zapewni szybki dostęp do żądanej pozycji w pliku poprzez te same operacje, jakie są wykorzystywane do szybkiego przewijania do przodu i do tyłu lub do uruchamiania pliku. Jednak, znaki indeksu mogą nie być zapisane w plikach utworzonych za pomocą urządzeń innych niż dyktafony marki OM Digital Solutions lub Olympus. Znaki indeksu są zapisywane podczas nagrywania lub odtwarzania.

Zapisywanie znaku indeksu

1
Po osiągnięciu żądanej pozycji
podczas nagrywania lub odtwarzania naciśnij przycisk
FOLDER/INDEX
znak indeksu.
UWAGA
W jednym pliku można zapisać
do 99 znaków indeksu. Przy próbie zapisania więcej niż 99 znaków zostanie wyświetlony komunikat [Maksymalna liczba indeksów].
Nie można zapisać ani usunąć
znaków indeksu w plikach, które zostały zablokowane za pomocą funkcji blokowania pliku
g
Str. 55).
(
Jeśli pliki utworzone za pomocą
tego dyktafonu są odtwarzane na komputerze, znaków indeksu mogą się okazać niemożliwe do zapisania w tych plikach.
Funkcji indeksu nie można
używać w przypadku plików z informacjami znaczników innymi niż znacznik ID3 V2.
, aby zapisać

Usuwanie znaku indeksu

1
Wybierz plik zawierający znak
indeksu, który chcesz usunąć i rozpocznij odtwarzanie.
2 Użyj przycisku M lub L,
aby wybrać znak indeksu do usunięcia.
3 Gdy na wyświetlaczu wyświetli
się liczba znaków indeksu/ tymczasowych do usunięcia (przez około 2 sekundy), naciśnij przycisk
Wszystkie kolejne znaki indeksu znajdujące się w pliku zostaną automatycznie ponumerowane ponownie.
WSKAZÓWKA
Znaki indeksu można wymazać
wszystkie naraz (
g
Str. 48).
ERASE
.
3
Odtwarzanie
PL
47
Page 48

Wymazywanie plików/folderów/indeksów

Dyktafon posiada 5 rodzajów menu usuwania ([Indeksy w pliku]/[Wsz. W fold.]/
[Wybrane pliki]/[Kasuj plik]/[Folder]). Wybierz zgodnie z celem.
UWAGA
Przed wykonaniem działania zatrzymaj nagrywanie i odtwarzanie.
Wymazanych plików, folderów i indeksów nie można przywrócić. Przed usunięciem
sprawdź dokładnie.
3

Wymazywanie plików/indeksów

Odtwarzanie
1 Wybierz plik, który chcesz
usunąć z ekranu listy plików lub ekranu pliku (g Str. 25).
Ekran listy plików
Ekran pliku
2
Naciśnij przycisk
gdy dyktafon jest w trybie zatrzymania.
PL
Jeśli w ciągu 8 sekund nie zostanie
wykonana żadna operacja, dyktafon powróci do trybu zatrzymania.
48
ERASE
3 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać opcję [
[
Wsz. W fold.
[
Kasuj plik
[Indeksy w pliku]:
Usuwa wszystkie indeksy zapisane w wybranych plikach.
[Wsz. W fold.]:
Usuwa wszystkie pliki zapisane w tym samym folderze co wybrany plik.
[Wybrane pliki]:
Wybiera pliki, które chcesz usunąć i usuwa je wszystkie jednocześnie.
[Kasuj plik]:
Usuwa tylko wybrany plik.
Indeksy w pliku
], [
Wybrane pliki
].
],
] lub
Page 49
Wymazywanie plików/folderów/indeksów
4 Naciśnij przycisk NOK.
Jeśli wybierzesz [Indeksy w pliku],
[Wsz. W fold.] lub [Kasuj plik]:
g
Idź do kroku
Jeśli wybierzesz [Wybrane pliki]:
g
Idź do kroku
Jeśli wybierzesz [
Wsz. W fold.
[
5
7
Indeksy w pliku
] lub [
Kasuj plik
5 Naciśnij przycisk +, aby
wybrać opcję [
Start
].
6 Naciśnij przycisk NOK.
Jeśli wybierzesz [
Wybrane pliki
]
7 Naciśnij przycisk + lub -, aby
wybrać plik, który chcesz usunąć i naciśnij przycisk M, aby potwierdzić swój wybór.
3
Odtwarzanie
],
]
Naciśnij ponownie przycisk M,
aby anulować wybór.
8 Naciśnij przycisk NOK.
+
9 Naciśnij przycisk
wybrać opcję [
Start
, aby
].
10 Naciśnij przycisk NOK.
Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Kasowanie !] i rozpocznie się proces kasowania. Po zakończeniu procesu pojawi się komunikat [Kasowanie zakończone].
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Kasowanie !] i rozpocznie się proces kasowania. Po zakończeniu procesu pojawi się komunikat [Kasowanie zakończone].
PL
49
Page 50
Wymazywanie plików/folderów/indeksów

Wymazywanie folderu

1
Wybierz folder, który chcesz
usunąć z ekranu listy folderów
g
(
Str. 25).
3
Odtwarzanie
2 Naciśnij przycisk
dyktafon nie jest w trybie zatrzymania.
Jeśli w ciągu 8 sekund nie zostanie
wykonana żadna operacja, dyktafon powróci do trybu zatrzymania.
3 Naciśnij przycisk +, aby
wybrać opcję [
Start
ERASE
].
4 Naciśnij przycisk NOK.
Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Kasowanie !] i rozpocznie się proces kasowania. Po zakończeniu procesu pojawi się komunikat [Kasowanie
zakończone].
, gdy
PL
50
Page 51
Wymazywanie plików/folderów/indeksów
UWAGA
Nie można kasować plików
zablokowanych i z atrybutem „tylko do odczytu” (
Gdy w dyktafonie jest używana karta
microSD, należy sprawdzić, czy nośnikiem danych, wybranym do skasowania jest ([Pamięć wewn.] czy [Karta microSD]) (
Domyślnych folderów dyktafonu
[Dyktafon] ([Folder A] - [Folder E]), folderu [Muzyka] i folderu [Podkast] nie można usuwać.
Pliki, których dyktafon nie rozpozna,
nie zostaną usunięte, podobnie jak foldery, które zawierają te pliki. Aby usunąć te pliki i foldery, należy podłączyć dyktafon do komputera.
Przed skasowaniem pliku w folderze,
naładuj akumulatory lub wymień baterie, aby mieć pewność, że nie wyczerpią się przed zakończeniem procesu. Operacja kasowania może potrwać ponad 10 sekund. Aby uniknąć ryzyka zniszczenia danych, nie należy próbować wykonywać żadnej z poniższych czynności przed zakończeniem procesu kasowania:
Odłączenie zasilacza sieciowego
Wyjęcie baterii
Wyjęcie karty microSD (jeśli
g
Str. 55).
g
Str. 68).
jako nośnik nagrywania została wybrana opcja [Karta microSD]).
3
Odtwarzanie
PL
51
Page 52

Menu

Ustawianie pozycji menu

Podstawowa obsługa

W trybie normalnym pozycje menu są zorganizowane w karty, co ułatwia ustawianie żądanych pozycji przez wybór karty i przejście do danej pozycji w ramach karty. Aby ustawić pozycję menu, należy wykonać następujące kroki.
1 W trybie nagrywania/
4
Menu
PL
odtwarzania lub gdy dyktafon jest w trybie zatrzymania, naciśnij przycisk
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie
[Tryb prosty].
UWAGA
W [Tryb prosty] naciśnij
przycisk jest w trybie zatrzymania lub odtwarzania.
WSKAZÓWKA
Niektóre menu zawierają
pozycje, które mogą być ustawiane podczas nagrywania/ odtwarzania (
52
MENU
g
MENU
.
gdy dyktafon
Str. 54).
2 Naciśnij przycisk + lub –,
aby wybrać kartę zawierając pozycję, która ma być ustawiona.
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie [Tryb prosty].
Przechodzenie pomiędzy kartami powoduje przełączanie menu wyświetlane na ekranie.
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
przenieść kursor na żądaną pozycję ustawienia.
Page 53
Ustawianie pozycji menu
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie [Tryb prosty].
Aby wykonać tę operację, można
również użyć przycisku M.
Naciśnij przycisk L, aby wrócić
do poprzedniego ekranu.
4 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać pozycję do ustawienia.
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie [Tryb prosty].
5 Naciśnij przycisk NOK.
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie [Tryb prosty].
Wyświetlany jest opis wybranego ustawienia.
6 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić ustawienie.
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie [Tryb prosty].
7 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie [Tryb prosty].
Pojawi się komunikat wskazujący, że ustawienie zostało wprowadzone.
Można anulować ustawienie i wrócić do poprzedniego ekranu, naciskając przycisk L zamiast N
OK
.
4
Menu
PL
53
Page 54
Ustawianie pozycji menu
8 Naciśnij przycisk
opuścić ekran menu.
Jeśli podczas nagrywania lub
odtwarzania jest wyświetlany ekran
4
Menu
PL
menu, naciśnij przycisk wrócić do poprzedniego ekranu bez zakończenia nagrywania/ odtwarzania.
UWAGA
W przypadku ustawień menu
wykonanych gdy dyktafon jest w trybie zatrzymania, następuje opuszczenie menu i powrót do trybu zatrzymania, jeśli w ciągu 3 minut nie zostanie wykonana żadna operacja. Pozycja wybrana do ustawienia nie zostanie w tym przypadku zmieniona.
W przypadku ustawień menu
wykonanych podczas nagrywania/ odtwarzania nastąpi opuszczenie menu, jeśli w ciągu 8 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja.
STOP
MENU
( J), aby
, aby
Pozycje menu, które można ustawiać podczas nagrywania
Tylko tryb normalny
[Poziom nagr.] [Filtr Low Cut]
[VCVA]* [LED]
1
Pozycje menu, które można ustawiać podczas odtwarzania
Tryb normalny
[Właściwości] [Kas. szumów]* [Balans głosu]*
Tryb prosty
[Przeskok]
2
2
[Tryb odtw.] [Przeskok] [LED]
Pozycje menu, które można ustawiać w trybie prostym
[Nagr. scenę] [Przeskok] [Wybór pamięci] [Bateria]*
*1 [VCVA] nie wyświetla się podczas
*2 [Kas. szumów] i [Balans głosu] nie
*3 Tylko model WS-883
3
V-Sync. Nagr. lub gdy [Autoindeks] jest ustawiony na [Włącz].
wyświetlają się w trybie [Muzyka] ani
[Podkast].
[Czas i data] [Sygnał] [Wybór trybu] [Język(Lang)]
54
Page 55

Menu pliku [Plik]

Zapobieganie przypadkowemu skasowaniu pliku [Blokada pliku]

Funkcja blokowania pliku umożliwia zablokowanie ważnych plików, aby zapobiec ich przypadkowemu skasowaniu. Zablokowany plik nie zostanie skasowany nawet podczas kasowania wszystkich plików w danym folderze (
g
Str. 48).
1 Wybierz plik, który chcesz
zablokować (gStr. 25).
[Włącz]:
Plik jest zablokowany.
[Wyłącz]:
Zablokowanie pliku jest anulowane.

Sortowanie plików [Sort wg]

Możesz zmienić kolejność odtwarzania plików w folderze.
1 Naciśnij przycisk + lub −, aby
wybrać [
rosn.
[Nazwa pliku]:
[Data rosn.]:
[Data mal.]:
Nazwa pliku
] lub [
Data mal.
Automatycznie sortuje pliki według nazw.
Automatycznie sortuje pliki według daty (godzina/data nagrywania) od najstarszych do najnowszych plików.
Automatycznie sortuje pliki według daty (godzina/data nagrywania) od najnowszych do najstarszych plików.
].
], [
Data
2 Naciśnij przycisk + lub -, aby
wybrać priorytet nieodtworzonych plików.
[Włącz]:
Sortuje nieodtworzone pliki według priorytetu.
[Wyłącz]:
Wyłącza priorytet nieodtworzonych plików.
3 Naciśnij przycisk + lub -, aby
wybrać [
[
Wszystkie pliki w wybranym folderze
UWAGA
Dyktafon
Podkast
].
są sortowane.
Folder zawsze są
wyszczególniane w kolejności ich nazw. Folderów nie można sortować.
], [
Muzyka
], lub

Dzielenie plików [Podział pliku]

Duże pliki lub pliki z długimi czasami nagrań mogą być podzielone, co ułatwia zarządzanie nimi i ich edycję.
UWAGA
Można dzielić tylko pliki nagrane na
dyktafon.
1 Odtwórz plik do podzielenia
i zatrzymaj odtwarzanie w żądanym punkcie podziału.
Plik
2 Z menu [
[
Podział pliku
] wybierz opcję
].
4
Menu
PL
55
Page 56
Menu pliku [Plik]
3 Naciśnij przycisk +, aby
wybrać opcję [
4 Naciśnij przycisk N
Na wyświetlaczu pojawia się
komunikat [Dzielenie!] i rozpoczyna się proces podziału. Gdy proces zostanie zakończony, wyświetli się komunikat [Podział pliku zakończony].
4
WSKAZÓWKA
Menu
Po podzieleniu pliku, pierwszej
połowie pliku jest nadawana nazwa
Nazwa pliku_1”, a drugiej „Nazwa pliku_2”.
UWAGA
Nie można dzielić plików, gdy jest ich
ponad 200 w folderze.
Nie można podzielić zablokowanych
plików.
Może również nie być możliwe
dzielenie plików o wyjątkowo krótkich czasach nagrań.
Aby zapobiec ryzyku zniszczenia
danych, podczas dzielenia pliku nie wolno wyjmować baterii.
Start
].
OK

Zwiększanie ogólnego poziomu głośności pliku [Normalizuj]

.
Zwiększ ogólny poziom głośności aż najwyższy poziom głośności nagranego pliku stanie się wartością progową bez zniekształcenia, a następnie zapisz go jako nowy plik.
1 Wybierz plik, który chcesz
2 Wybierz opcję [
menu [
Plik
Normalizuj
].
3 Naciśnij przycisk
wybrać opcję [
Start
4 Naciśnij przycisk N
Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Normalizacja w toku] i rozpocznie się proces normalizacji. Po zakończeniu procesu pojawi się komunikat [Normalizacja zakończona].
WSKAZÓWKA
Plikowi została nadana nazwa
Nazwa pliku_1” po edytowaniu.
+
, aby
].
OK
] z
.
PL
56
Page 57
Menu pliku [Plik]
UWAGA
Efektu normalizacji można nie
uzyskać w przypadku plików takich jak poniższe.
Pliki nagrane pierwotnie z
wysokim poziomem głośności.
Pliki, w których nagrane są nagłe
wysokie dźwięki.
Pliki zawierające spore różnice w
poziomie głośności.
Jeśli bieżący folder zawiera 200
plików, opcja [Normalizuj] nie zostanie wykonana.
Nie wyjmuj baterii podczas
normalizacji. Dane mogą ulec uszkodzeniu.

Wyświetlanie informacji o pliku lub folderze [Właściwości]

Informacje o pliku lub folderze można wyświetlić na ekranie menu.
Informacje o pliku
1 Naciśnij przycisk + lub −, aby
włączyć ekran.
Wyświetlane są informacje o następujących pozycjach: [Nazwa],
[Data], [Rozmiar] i [Bitrate].
Informacje o folderze
2 Naciśnij przycisk + lub −, aby
włączyć ekran.
Wyświetlane są informacje o pozycjach: [Nazwa], [Plik] (liczba plików) i [Folder] (liczba folderów).
Pozycja [Folder] nie jest wyświetlana w trybie [Dyktafon].
Wyświetlane liczby plików nie obejmują plików w formatach, które nie są rozpoznawane przez dyktafon.
4
Menu
PL
57
Page 58

Menu nagrywania [Nagrywanie]

Ustawianie poziomu nagrywania [Poziom nagr.]

Poziom nagrywania (czułość) można zmienić zgodnie z potrzebami związanymi z zastosowaniem nagrania.
[Wysoka]:
Odpowiedni do nagrywania
4
Menu
PL
wykładów, dużych konferencji i do innych zastosowań, gdy występują oddalone i ciche źródła dźwięku.
[Niska]:
Odpowiedni do nagrywania dyktowania.
[Automatyczny]:
Poziom nagrywania zmienia się automatycznie w zależności od głośności nagrywanego dźwięku. Do nagrywania wszystkich rodzajów dźwięków.
WSKAZÓWKA
Aby wyraźnie nagrać głos z głośnika,
ustaw parametr [Poziom nagr.] na wartość [Niska] i umieść wbudowany mikrofon dyktafonu w pobliżu ust mówiącego (w odległości od 5 do 10 cm).

Ustawianie trybu nagrywania [Tryb nagr.]

Jakość dźwięku lub czas nagrania można ustalić jako priorytet. Wybierz tryb nagrywania, który najlepiej odpowiada zastosowaniu nagrania.
[MP3 128kbps] [MP3 64kbps mono]* [MP3 8kbps mono]* [PCM 22.05k mono]*
* Nagrywanie w trybie mono
WSKAZÓWKA
Jakość dźwięku poprawia się przy
wzroście częstotliwości zapisu.
Ustawienie większej częstotliwości
zapisu zwiększa rozmiar pliku. Sprawdź, czy jest wystarczająca ilość pamięci na nagranie.
Aby wyraźnie nagrywać konferencje
i prezentacje, zaleca się ustawienie parametru [Tryb nagr.] na wartość
[MP3 128kbps].
UWAGA
Gdy parametr [Tryb nagr.] jest
ustawiony na stereo, nagrywanie przez podłączony zewnętrzny mikrofon monofoniczny odbywa się tylko w kanale lewym.
Gry parametr [Tryb nagr.] jest ustawiony na [MP3 8kbps mono], strona (R) mikrofonu wbudowanego jest automatycznie wyłączana.
58
Page 59
Menu nagrywania [Nagrywanie]
a
b

Redukowanie szumów podczas nagrywania [Filtr Low Cut]

Funkcja redukcji szumów umożliwia nagrywanie ze zmniejszonym szumem klimatyzacji lub innego sprzętu, takiego jak np. projektory.
[Włącz]:
Włącza filtr niskich częstotliwości.
[Wyłącz]:
Wyłącza filtr niskich częstotliwości.

Aktywowana głosem funkcja nagrywania [VCVA]

Funkcja nagrywania aktywowana głosem (VCVA) automatycznie rozpoczyna nagrywanie, gdy dyktafon wykryje dźwięk głośniejszy od ustawionego poziomu głośności i automatycznie wstrzymuje nagrywanie gdy poziom dźwięku spada. Użyj tej funkcji, aby automatycznie omijać niepotrzebne fragmenty ciszy podczas nagrywania (takie jak długie chwile ciszy podczas konferencji) i oszczędzać pamięć.
[Włącz]:
Włącza funkcję VCVA. Można ustawić poziom aktywacji głosem stosowany dla funkcji VCVA.
[Wyłącz]:
Wyłącza funkcję VCVA. Przywraca standardowe nagrywanie.
Regulacja poziomu aktywacji głosem dla nagrywania
1 Naciśnij przycisk
REC
( K), aby
rozpocząć nagrywanie.
Nagrywanie zatrzymuje się
automatycznie po około 1 sekundzie po ściszeniu dźwięku poniżej ustawionego poziomu czułości.
Na wyświetlaczu pojawi się
migający komunikat [Standby]. Wskaźnik LED zaświeci się, gdy zostanie włączone nagrywanie i będzie migać, gdy nagrywanie zostanie wstrzymane.
2 Naciśnij przycisk M lub
L, aby dostosować poziom
aktywacji głosem.
a Poziom aktywacji głosem
(przesuwa się w lewo/prawo, aby dopasowując się do ustawionego poziomu)
b Wskaźnik poziomu nagrywania
(zmienia się zgodnie z poziomem głośności nagrania)
Wartość można ustawić pomiędzy [01] i [15].
4
Menu
PL
59
Page 60
Menu nagrywania [Nagrywanie]
WSKAZÓWKA
Im większa wartość zostanie
ustawiona, tym większa będzie czułość funkcji aktywacji głosem VCVA, umożliwiająca rozpoczęcie nagrywania przy cichszym dźwięku.
Ustaw poziom aktywacji głosem
VCVA, aby dopasować warunki nagrywania (i zminimalizować wpływ hałasu w tle i podobnych zakłóceń).
Aby uniknąć błędów nagrywania,
4
Menu
zaleca się przed ustawieniem poziomu aktywacji głosem wykonanie nagrania testowego.
UWAGA
Gdy jest używana funkcja [VCVA],
poniższe funkcje są niedostępne:
[Nagr. scenę] (
[Nagr. V-Sync.] (
[Autoindeks] (
g
g
g
Str. 31)
Str. 60)
Str. 62)

Funkcja nagrywania z synchronizacją głosu [Nagr. V-Sync.]

Nagrywanie z synchronizacją głosu to funkcja, która automatycznie rozpoczyna nagrywanie, gdy rejestrator wykryje dźwięk głośniejszy od ustawionego poziomu synchronizacji głosu (poziomu wykrywania). Gdy poziom dźwięku spada, nagrywanie automatycznie się zatrzymuje. Podczas kopiowania muzyki z innego urządzenia podłączonego do dyktafonu użyj funkcji synchronizacji głosowej nagrywania, aby wykrywać przerwy z ciszą pomiędzy utworami muzycznymi i zapisywać każdy utwór jako osobny plik.
[1 sekunda], [2 sekundy], [3 sekundy], [5 sekund]:
Ustaw czas wykrywania. Dyktafon przechodzi w stan wstrzymania, gdy wejście (poziom nagrywania) jest poniżej ustawionej wartości dla co najmniej jednego ustawionego czasu wykrywania.
[Wyłącz]:
Nagrywanie jest wykonywane w normalny sposób.
PL
60
Page 61
Menu nagrywania [Nagrywanie]
a
Regulacja poziomu synchronizacji głosu w celu nagrywania
1 Naciśnij przycisk
REC
( K),
aby przygotować się do nagrywania.
2 Naciśnij przycisk M lub
, aby dostosować poziom
L
synchronizacji głosu.
a Poziom synchronizacji głosu
(przesuwa się w lewo/prawo, aby dostosować się do odpowiedniego poziomu)
Poziom synchronizacji głosu można
ustawić na wartość z zakresu od [01] do [15]. Im większa wartość zostanie
ustawiona, tym większa będzie czułość funkcji aktywacji, umożliwiająca rozpoczęcie nagrywania przy cichszym dźwięku.
3 Naciśnij ponownie przycisk
REC
( K).
Na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat [Standby] oraz będzie migał wskaźnik LED.
Nagrywanie rozpocznie się automatycznie, gdy poziom wejściowy będzie wyższy niż poziom synchronizacji głosu.
WSKAZÓWKA
Gdy poziom wejściowy spadnie
poniżej poziomu synchronizacji głosu na ustawiony czas wykrywania, dyktafon automatycznie zakończy nagrywanie i wróci do trybu wstrzymania. Za każdym razem, gdy dyktafon przechodzi w stan wstrzymania, zamykany jest bieżący plik. Po ponownym wykryciu dźwięku nagrywanie jest kontynuowane w nowym pliku.
Naciśnij przycisk
zakończyć sesję nagrywania z synchronizacją głosu.
UWAGA
Gdy używana jest funkcja [Nagr. V-Sync.], poniższe funkcje nie są
dostępne:
[Nagr. scenę] (
[VCVA] (
[Autoindeks] (
g
Str. 59)
STOP
g
g
( J), aby
Str. 31)
Str. 62)
4
Menu
PL
61
Page 62
Menu nagrywania [Nagrywanie]
a b

Dodaje znak indeksowy na pozycji początkowej aktywnego dźwięku [Autoindeks]

Autoindeks to funkcja, która zapisuje znak indeksu na pozycji początkowej aktywnego dźwięku po okresie ciszy, który trwa 3 minuty lub dłużej. Ułatwia to pomijanie cichych miejsc podczas odtwarzania.
4
[Włącz]:
Menu
Włącza funkcję autoindeks. Znak indeksu zapisywany jest automatycznie na pozycji początkowej aktywnego dźwięku po okresie ciszy, który trwa 3 minuty.
[Wyłącz]:
Wyłącza funkcję autoindeks.
Dostosowywanie poziomu indeksu
REC
1 Naciśnij przycisk
( K), aby
rozpocząć nagrywanie.
2 Naciśnij przycisk M lub
, aby dostosować poziom
L
indeksu.
a Poziom indeksu (przesuwa się w
lewo/w prawo, aby dostosować do ustawionego poziomu)
b Wskaźnik poziomu nagrywania
(zmienia się zgodnie z poziomem głośności nagrania)
Wartość można ustawić pomiędzy [01] i [15].
UWAGA
Można zapisać maksymalnie 99
znaków indeksu. Komunikat [Ind. Pełny] pojawi się gdy liczba znaków osiągnie 99.
Gdy jest używana funkcja [Autoindeks], poniższe funkcje są niedostępne:
[Nagr. scenę] (
[VCVA] (
[Nagr. V-Sync.] (
g
Str. 59)
g
Str. 31)
g
Str. 60)
PL
62
Page 63

Menu odtwarzania [Odtwarzanie]

Redukowanie szumu podczas odtwarzania [Kas. szumów]

Użyj funkcji [Kas. szumów], aby zredukować szumy, gdy nagrany głos jest trudny do zrozumienia.
[Wysoka] [Niska]:
Zmniejsza szumy otoczenia, tworząc wyższy poziom jakości dźwięku.
[Wyłącz]:
Funkcja redukcji szumów jest wyłączona.
UWAGA
Funkcja [Kas. szumów] jest
aktywowana wyłącznie w trybie
[Dyktafon].
Włączenie funkcji [Kas. szumów]
powoduje szybsze rozładowanie baterii.
Podczas korzystania z funkcji
[Kas. szumów] następujące funkcje nie są dostępne.
Zmiana głosu odtwarzania
g
Str. 42)
(
[Zwoln. odtw.] funkcji [Cieniow.]
g
Str. 63)
(

Odtwarzanie naprzemiennie z dźwiękiem i bez [Cieniow.]

Za pomocą funkcji cieniowania dyktafonu sekcja ustawienia powtarzania odtwarzania
g
ABC (
Str. 44) jest naprzemiennie odtwarzana z normalną głośnością i ciszą (niższa głośność lub wolniejsze tempo, w zależności od ustawienia). Jest to optymalna funkcja służąca do ćwiczenia słuchania i mówienia. Zaleca się używać jej do nauki języka.
[Cichy]:
Po odtworzeniu części powtórzenia z normalną głośnością, zostaje ona odtworzona w trybie cichym.
[Niska gł.]:
Po odtworzeniu części powtórzenia z normalną głośnością, zostaje ona odtworzona z niską głośnością.
[Zwoln. odtw.]:
Po odtworzeniu części powtórzenia, zostaje ona odtworzona w zwolnionym tempie.
[Wyłącz]:
Wyłącza funkcję cieniowania.
UWAGA
Odtwarzanie z cieniowaniem to
funkcja, która uruchamia się poprzez powtarzanie odtwarzania ABC. Po zakończeniu ustawień dla odtwarzania z cieniowaniem i opuszczeniu ekranu menu, zobacz
Odtwarzanie z powtarzaniem
g
Str. 44).
ABC” (
Kiedy funkcja [Cieniow.] jest
ustawiona na [Zwoln. odtw.], funkcja [Kas. szumów] nie jest dostępna
g
Str. 63).
(
4
Menu
PL
63
Page 64
Menu odtwarzania [Odtwarzanie]

Ustawianie niskiej głośności fragmentów podczas odtwarzania [Balans głosu]

Filtruje niskie i wysokie częstotliwości i kompensuje ciche fragmenty odtwarzanych plików dźwiękowych. Używa się jej, aby poprawić głośność fragmentów konwersacji i innych nagranych plików dźwiękowych, aby stały się głośniejsze i wyraźniejsze.
4
[Włącz]:
Menu
Włącza funkcję balansu głosu.
[Wyłącz]:
Wyłącza funkcję balansu głosu.
UWAGA
Funkcja [Balans głosu] jest
aktywowana wyłącznie w trybie
[Dyktafon].
Należy pamiętać, że używanie
funkcji [Balans głosu] spowoduje dużo szybsze rozładowanie baterii.

Wybieranie trybów odtwarzania [Tryb odtw.]

Dla różnych warunków odsłuchowych dostępnych jest kilka trybów odtwarzania.
1 Naciśnij przycisk + lub −, aby
wybrać [
[
2 Naciśnij przycisk N
Podkast
Dyktafon
].
], [
Muzyka
OK
.
] lub
Jeśli wybierzesz [Dyktafon] lub
[Podkast]:
g
Idź do kroku
Jeśli wybierzesz [Muzyka]:
g
Idź do kroku
Gdy wybrano opcję [
Podkast
]
[
3
5
Dyktafon
] lub
3 Naciśnij przycisk + lub –,
a następnie wybierz opcję
[
Zakres odtw.
[Zakres odtw.]:
Umożliwia określenie zakresu plików do odtworzenia.
[Powtarzanie]:
Wielokrotnie odtwarza pliki z ustalonego zakresu.
] lub [
Powtarzanie
4 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać ustawienie.
Gdy jest wybrana opcja [
]:
odtw.
[Plik]:
Zatrzymuje odtwarzanie po odtworzeniu bieżącego pliku.
[Folder]:
Odtwarza kolejno wszystkie pliki w folderze, zatrzymując odtwarzanie po odtworzeniu ostatniego pliku.
Jeśli zostanie wybrana opcja
Powtarzanie
[
[Włącz]:
Powtarza odtwarzanie plików z ustalonego zakresu odtwarzania.
[Wyłącz]:
Anuluje powtarzanie odtwarzania.
]:
Zakres
].
PL
64
Page 65
Menu odtwarzania [Odtwarzanie]
Jeśli zostanie wybrana opcja
Muzyka
]
[
5
Naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać [
[
Powtarzanie
[Zakres odtw.]:
Umożliwia określenie zakresu plików do odtworzenia.
[Powtarzanie]:
Wielokrotnie odtwarza pliki z ustalonego zakresu.
[Losowo]:
Odtwarza losowo pliki z ustalonego zakresu.
Zakres odtw.
] lub [
Losowo
], ].
6 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać ustawienie.
Gdy zostanie wybrana opcja
Zakres odtw.
[
[Plik], [Folder], [Wszystkie]:
Określ zakres plików do odtwarzania.
Gdy zostanie wybrana opcja
Powtarzanie
[
[Włącz]:
Pliki z ustalonego zakresu odtwarzania są odtwarzane ciągle lub losowo.
[Wyłącz]:
Anuluje powtarzanie odtwarzania i odtwarzanie losowe.
]:
] lub [
Losowo
]:
UWAGA
Gdy opcja [Zakres odtw.] jest ustawiona na [Plik], oznaczenie [Koniec] miga na wyświetlaczu przez 2 sekundy po odtworzeniu ostatniego pliku z folderu, następnie odtwarzanie zatrzymuje się na pozycji początkowej ostatniego pliku.
Gdy opcja [Zakres odtw.] jest ustawiona na [Folder], oznaczenie [Koniec] miga na wyświetlaczu przez 2 sekundy po odtworzeniu ostatniego pliku z folderu, następnie odtwarzanie zatrzymuje się na pozycji początkowej pierwszego pliku w folderze.

Ustawianie pomijania fragmentu [Przeskok]

Funkcja [Przeskok] powoduje przeskoczenie w pliku podczas jego odtwarzania o ustaloną wielkość w przód (przeskok przód) lub w tył (przeskok tył). Ta funkcja jest przydatna przy szybkim przemieszczaniu pozycji odtwarzania lub powtarzania krótkiego fragmentu.
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie
Tryb norm.
[
1 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać opcję [ lub [
]
Przeskok przód
Przeskok tył
].
4
Menu
]
PL
65
Page 66
Menu odtwarzania [Odtwarzanie]
[Przeskok przód]:
Uruchamia odtwarzanie po przejściu do pozycji odtwarzania w przód o ustaloną wielkość.
[Przeskok tył]:
Uruchamia odtwarzanie po przejściu do pozycji odtwarzania wstecz o ustaloną wielkość.
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać ustawienie.
4
Menu
Gdy jest wybrana opcja [
]:
przód
[Przeskok plik], [Przeskok 10 s], [Przeskok 30 s], [Przeskok 1 m], [Przeskok 5 m], [Przeskok 10 m]
Gdy jest wybrana opcja [
]:
tył
[Przeskok plik], [Przeskok 1 s] do [Przeskok 3 s], [Przeskok 5 s], [Przeskok 10 s], [Przeskok 30 s], [Przeskok 1 m], [Przeskok 5 m]
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie
Tryb prosty
[
]
1 Naciśnij przycisk + lub
, aby wybrać [
plik
], [
L5 s 10 sM
[
L5 m 10 mM
Przeskok
].
Przeskok
Przeskok
] lub
[Przeskok plik]:
Przeskok w jednostkach plików.
[L5 s 10 sM]:
Naciśnięcie przycisku L powoduje cofnięcie o 5 sekund; naciśnięcie przycisku M powoduje przesunięcie w przód o 10 sekund i uruchomienie odtwarzania.
[L5 m 10 mM]:
Naciśnięcie przycisku L powoduje cofnięcie o 5 min.; naciśnięcie przycisku M powoduje szybkie przewinięcie do przodu o 10 min. i uruchomienie odtwarzania.
UWAGA
Operacje przewijania z pomijaniem w przód i wstecz nad miejscami, które zawierają znak indeksu lub pozycję początkową pliku, spowodują zatrzymanie przy znaku lub pozycji początkowej.
Przewijanie z pomijaniem do przodu/ do tyłu
OK
1 Naciśnij przycisk N
, aby
rozpocząć odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk M lub L
podczas odtwarzania.
Odtwarzanie rozpocznie się po
przeskoczeniu w przód lub w tył o zadaną wielkość.
PL
66
Page 67

Menu wyświetlacza LCD [LCD/Dźwięki]

Dostosowywanie kontrastu [Kontrast]

Można ustawić 12 różnych poziomów kontrastu wyświetlacza.
Można ustawić wartość pomiędzy [01] a [12].

Ustawianie wskaźnika LED [LED]

Można ustawić wskaźnik LED tak, aby nie świecił.
[Włącz]:
Wskaźnik LED jest włączony.
[Wyłącz]:
Wskaźnik LED pozostaje wyłączony.
WSKAZÓWKA
Nawet w przypadku wybrania
dla parametru [LED] ustawienia [Wyłącz] wskaźnik LED zamiga kilkakrotnie podczas przenoszenia plików między dyktafonem a komputerem.

Włączanie/wyłączanie sygnału dźwiękowego [Sygnał]

Dyktafon wydaje dźwięki, gdy są naciskane przyciski lub w przypadku ostrzegania przed błędną operacją. Można zdecydować, czy dyktafon ma wydawać takie dźwięki.
[Włącz]:
Włącza dźwięki.
[Wyłącz]:
Wyłącza dźwięki.

Zmiana języka wyświetlania [Język(Lang)]

Można wybrać język używany na wyświetlaczu dyktafonu.
[日本語], [Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands], [Polski], [Русский], [Svenska], [繁體中⽂].
4
Menu
PL
67
Page 68

Menu urządzenia [Urządzenie]

Wybieranie nośnika do zapisu [Wybór pamięci]

Jeśli w dyktafonie znajduje się karta microSD, można określić, czy używać pamięci wewnętrznej czy karty microSD
g
(
Str. 18).
[Pamięć wewn.]:
4
Menu
Wykorzystuje pamięć wewnętrzną dyktafonu.
[Karta microSD]:
Wykorzystuje kartę microSD.

Ustawienie typu wykorzystywanej baterii [Bateria]

Ustaw typ baterii zgodny z używaną.
Tylko model WS-883
[Ni-MH]:
Wybierz to ustawienie, gdy są używane akumulatory Ni-MH typ BR404.
[Alkaliczne]:
Wybierz to ustawienie, gdy są używane alkaliczne baterie z suchym ogniwem.

Ustawianie daty i godziny [Czas i data]

Jeśli użytkownik wcześniej ustawi datę i godzinę, w informacjach każdego pliku otwieranego w menu z poziomu opcji [Właściwości] będzie można sprawdzać czas nagrania.
1 Naciśnij przycisk M lub L,
aby wybrać żądaną pozycję do ustawienia.
2 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić wartość.
W celu zmiany ustawienia innej pozycji, naciśnij przycisk M lub L, aby przesunąć migający kursor, a następnie naciśnij przycisk
, aby zmienić wartość.
+ lub
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
PL
68
Page 69
Menu urządzenia [Urządzenie]
WSKAZÓWKA
Podczas ustawiania roku, miesiąca
lub dnia, każdorazowe naciśnięcie przycisku FOLDER/INDEX zmieni kolejność wyświetlania używaną do dat.
Przykład: 28 października 2023
2023R 10M 28D
(format domyślny)
10M 28D 2023R
28D 10M 2023R
UWAGA
Po wyjęciu baterii z dyktafonu,
po jego włączeniu automatycznie wyświetla się ekran [Czas i data].
Tylko model WS-883:
W przypadku korzystania z
niklowo-wodorkowych akumulatorów wielokrotnego ładowania (BR404) ekran [Czas i data] może się wyświetlać, gdy akumulatory będą się rozładowywać mimo braku ich wymiany.

Wybór trybu [Wybór trybu]

W tym dyktafonie można wybrać tryb normalny lub tryb prosty, w którym są dostępne często używane funkcje. W trybie prostym wyświetlany tekst jest większy i lepiej widoczny.
[Tryb norm.]:
Standardowy tryb, w którym są dostępne wszystkie funkcje.
[Tryb prosty]:
W tym trybie są wyświetlane tylko najczęściej używane funkcje. Wyświetlany tekst jest większy i lepiej widoczny.

Przywracanie ustawień domyślnych [Reset ustawień]

Funkcja [Reset ustawień] przywraca początkowe parametry wszystkim funkcjom dyktafonu (ustawienia fabryczne). Ustawienia czasu i liczba plików pozostaną bez zmian.
1 Naciśnij przycisk +, aby
wybrać opcję [
Start
].
4
Menu
PL
69
Page 70
Menu urządzenia [Urządzenie]
Nagrywanie:
Poziom nagr.: Automatyczny Tryb nagr.: MP3 128kbps Filtr Low Cut: Wyłącz VCVA: Wyłącz Nagr. V-Sync.: Wyłącz Autoindeks: Wyłącz Nagr. scenę: Wyłącz
Odtwarzanie:
Kas. szumów: Wyłącz
4
Cieniow.: Wyłącz Balans głosu: Wyłącz
Menu
Tryb odtw.:  Zakres odtw.: Plik  Powtarzanie: Wyłącz  Losowo: Wyłącz Przeskok:  Przeskok przód: Przeskok plik  Przeskok tył: Przeskok plik
LCD/Dźwięki:
Kontrast: Poziom 06 LED: Włącz Sygnał: Włącz Język(Lang): 日本語
Urządzenie:
Wybór pamięci: Pamięć wewn. Bateria*: Ni-MH Wybór trybu: Tryb norm.
* Tylko model WS-883

Formatowanie nośnika danych [Formatowanie]

Sformatowanie nośnika danych skasuje wszystkie zapisane na nim pliki. Należy pamiętać o skopiowaniu ważnych plików na komputer przed przeprowadzeniem formatowania.
1 Naciśnij przycisk + lub –,
aby wybrać nośnik do sformatowania.
[Pamięć wewn.]:
Formatowanie pamięci wewnętrznej.
[Karta microSD]:
Formatowanie karty microSD.
2 Naciśnij przycisk NOK.
+
3 Naciśnij przycisk
wybrać [
Start
naciśnij przycisk NOK.
4 Naciśnij ponownie przycisk
aby wybrać [ naciśnij przycisk NOK.
Pojawi się komunikat
[Formatowanie!] i rozpocznie się formatowanie.
Po zakończeniu procesu pojawi
się komunikat [Formatowanie
zakończone].
, aby
], a następnie
Start
], a następnie
+
,
PL
70
WSKAZÓWKA
Aby przywrócić wszystkim
ustawieniom dyktafonu ich wartości domyślne, użyj opcji [Reset ustawień] (
g
Str. 69).
Page 71
Menu urządzenia [Urządzenie]
UWAGA
Nie wolno formatować dyktafonu z
poziomu komputera.
Formatowanie kasuje wszystkie
istniejące dane, w tym zablokowane pliki oraz pliki z atrybutem „tylko do odczytu”.
Przed wykonaniem formatowania
należy naładować lub wymienić baterie, aby mieć pewność, że nie wyczerpią się przed zakończeniem procesu. Proces formatowania może potrwać ponad 10 sekund. Aby zapobiec zniszczeniu danych, nie należy próbować wykonywać żadnej z poniższych czynności przed zakończeniem procesu formatowania:
1 Wyjmowanie baterii 2 Wyjmowanie karty microSD
(jeśli jako nośnik nagrywania do zainicjowania została wybrana opcja [Karta microSD]).
Gdy w dyktafonie jest używana karta
microSD, należy sprawdzić, czy jest wybrany ten nośnik danych, [Pamięć wewn.] lub [Karta microSD], z którego dane mają zostać skasowane(
Nawet przy formatowaniu lub
kasowaniu ( są w pamięci wewnętrznej i/lub na kartach microSD tylko informacje dotyczące zarządzania plikami, natomiast zapisane dane nie są usuwane całkowicie. Przy pozbywaniu się dyktafonu lub karty microSD należy się upewnić, że zostały zniszczone i sformatowane zarówno fragmenty ciszy, jak i nagrań w całym obszarze dostępnym do nagrywania, lub że wykonano inną tego typu operację w celu zabezpieczenia przed ujawnieniem danych osobistych.
g
Str. 68).
g
Str. 48) aktualizowane

Sprawdzanie informacji o nośniku do zapisu [Info o pamięci]

Z poziomu ekranu menu można wyświetlić pojemność i pozostałą wielkość pamięci nośnika do zapisu.
UWAGA
Niektóre obszary nośnika pamięci
służą do zarządzania danymi, dlatego rzeczywista pojemność użytkowa nośnika jest nieznacznie mniejsza od wyświetlanej.

Sprawdzanie informacji o dyktafonie [Inf. System]

Z poziomu ekranu menu można wyświetlić informacje o dyktafonie.
Zostaną wyświetlone dane [Model],
[Wersja] (wersja systemu) i [Nr. seryjny].
4
Menu
PL
71
Page 72

Używanie z komputerem PC

Podłączenie dyktafonu do komputera umożliwia:
Słuchanie treści językowych lub plików
muzycznych w formacie MP3 i liniowym PCM (WAV) przechowywanych na komputerze.
Wykorzystanie dyktafonu jako pamięci
zewnętrznej do zapisywania lub przesyłania danych do/z komputera
g
Str. 22).
(
5
Używanie z komputerem PC
Środki ostrożności dotyczące komputera
Podczas wysyłania lub pobierania pliku z dyktafonu, wskaźnik LED miga, gdy
odbywa się transfer danych, nawet jeśli zniknie ekran komunikacji z komputerem. Nie wolno odłączać złącza USB przed zakończeniem przesyłania danych. Należy stosować procedurę opisaną w mogą nie zostać przesłane prawidłowo, jeśli złącze zostanie odłączone przed zatrzymaniem napędu.
Nie wolno formatować (inicjować) dyktafonu z poziomu komputera PC.
Formatowanie wykonane z poziomu komputera będzie niepoprawne. Użyj funkcji menu [Formatowanie] do formatowania (
W przypadku folderów lub plików w dyktafonie, które są przenoszone lub których
nazwa jest zmieniana za pomocą narzędzi do zarządzania plikami w komputerze, może zostać zmieniona ich kolejność lub mogą się stać nierozpoznawalne.
Aby zapobiec powodowaniu szumów zakłócających pobliskie urządzenia
elektryczne, odłącz zewnętrzny mikrofon i słuchawki, gdy podłączasz dyktafon do komputera.
PL
g
• Słuchawki są opcjonalne.
Str. 74 przy odłączaniu złącza USB. Dane
g
Str. 70).
72
Page 73

Podłączanie do/odłączanie od komputera

Podłączanie dyktafonu do komputera

1 Uruchom komputer.
2 Przesuń dźwignię przesuwu
złącza USB w kierunku wskazanym przez strzałkę.
3 Po upewnieniu się, że dyktafon
jest zatrzymany, podłącz jego złącze USB do portu USB w komputerze.
Gdy dyktafon jest podłączony do
komputera za pomocą złącza USB, na wyświetlaczu dyktafonu pojawia się komunikat [Tryb zdalny].
Tylko model WS-883: W przypadku korzystania z niklowo-wodorkowego akumulatora wielokrotnego ładowania:
Aby naładować akumulator, naciśnij
przycisk N
Aby anulować ładowanie
akumulatora, naciśnij dowolny przycisk oprócz przycisku N
WSKAZÓWKA
Aby uzyskać więcej informacji na
temat portu USB w komputerze, skorzystaj z podręcznika użytkownika komputera.
Jeśli to konieczne, użyj opcjonalnego
kabla przedłużacza USB (KP19).
UWAGA
Wtyczkę USB należy wsunąć do końca.
Urządzenie może nie działać normalnie, jeśli podłączenie nie będzie prawidłowe.
Przy podłączaniu dyktafonu za pośrednictwem koncentratora USB dyktafon może pracować niestabilnie. Jeśli dyktafon działa niestabilnie, nie należy go podłączać do koncentratora USB.
Używaj tylko dedykowanego kabla przedłużacza USB (KP19). Urządzenie może nie działać, jeśli zostanie użyty kabel innego producenta. Ponadto, nigdy nie wolno używać tego dedykowanego kabla z produktami innych firm.
OK
.
OK
5
.
Używanie z komputerem PC
PL
73
Page 74
Podłączanie do/odłączanie od komputera

Odłączanie dyktafonu od komputera

Upewnij się, że wskaźnik LED dyktafonu przestał migać i odłącz kabel USB.
WSKAZÓWKA
Kabel USB można odłączać od dyktafonu przed zakończeniem ładowania i można
używać dyktafonu (tylko model WS-883).
UWAGA
Aby zapobiec uszkodzeniu danych, nie należy odłączać dyktafonu od portu USB,
5
Używanie z komputerem PC
gdy wskaźnik LED miga.
PL
74
Page 75

Inne informacje

Lista komunikatów alarmowych

Komunikat Znaczenie Wymagane działanie
Niski poziom baterii Pozostało bardzo mało energii.
Plik chroniony
Maksymalna liczba indeksów
Folder pełny
Błąd pamięci
Błąd karty
Pamięć pełna Brak wolnej pamięci.
Brak pliku
Błąd formatowania
Nie można utw. pliku system.
Poł. z PC i skasuj niepot. pl.
Podjęto próbę skasowania zablokowanego pliku.
Osiągnięto maksymalną liczbę znaków indeksu (99) zapisanych w pliku.
Osiągnięto maksymalną liczbę plików (200) zapisanych w folderze.
Wystąpił błąd pamięci wewnętrznej.
Karta microSD nie jest rozpoznawana prawidłowo.
W folderze nie znaleziono plików.
Wystąpił problem z formatowaniem.
Na dyktafonie nie można zarządzać plikami z powodu małej ilości dostępnej pamięci.
Atrybut napędu dyktafonu został ustawiony na „Tylko do odczytu” w komputerze.
Wymień baterie lub naładuj akumulator (
Aby móc skasować plik, należy go najpierw odblokować
g
Str. 55).
(
Usuń niepotrzebne znaki indeksu
g
Str. 47).
(
Usuń niepotrzebne pliki
g
Str. 48).
(
Skontaktuj się z centrum obsługi
g
tylna okładka).
klienta (
Wyjmij kartę microSD i włóż ją ponownie (
Usuń niepotrzebne pliki
g
Str. 48).
(
Wybierz inny folder (
Ponownie sformatuj pamięć
g
Str. 70).
(
Podłącz dyktafon do komputera i usuń niepotrzebne pliki.
Podłącz do komputera i cofnij ustawienie „Tylko do odczytu”.
g
Str. 8, Str. 12).
g
Str. 18, Str. 19).
g
6
Inne informacje
Str. 25).
PL
75
Page 76
Lista komunikatów alarmowych
Komunikat Znaczenie Wymagane działanie
Nie można odtworzyć tego
Proszę wybrać plik Żaden plik nie został wybrany.
Nie można podzielić tego
Podłącz kabel audio do zł.
6
Inne informacje
pliku
pliku
mikrof.
Format pliku nie jest obsługiwany.
Podjęto próbę podzielenia pliku w formacie innym niż MP3 i liniowym PCM (WAV), nagranego za pomocą dyktafonu.
Podczas przegrywania pliku drugie urządzenie nie było podłączone do komputera.
Wybierz plik, który może być odtworzony przez dyktafon
g
Str. 41).
(
Przed wykonaniem operacji należy wybrać plik (
Wybierz inny plik (
Za pomocą sprzedawanego osobno kabla łączącego (KA333) podłącz drugie urządzenie do gniazda mikrofonowego dyktafonu (
g
g
Str. 34).
g
Str. 25).
Str. 25).
PL
76
Page 77

Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Sprawdź, czy bieguny dodatni i ujemny baterii są prawidłowo ustawione
g
Str. 8).
(
Wymień baterie lub naładuj akumulator
g
Str. 8, Str. 12).
(
Wymień baterie lub naładuj akumulator
g
Str. 8, Str. 12).
(
Zwolnij tryb wstrzymania (WSTRZYMAJ) (
Wybierz inny folder (
Odłącz słuchawki, aby odtwarzanie odbywało się przez wbudowany głośnik.
Ustaw głośność (
Ponów nagrywanie po ustawieniu poziomu nagrywania na wartość [Wysoka] (
Przestaw dyktafon bliżej celu nagrywania.
Ustaw wyjściowy poziom urządzenia zewnętrznego.
Na wyświetlaczu nic się nie wyświetla.
Nie da się obsługiwać dyktafonu.
Nie można nagrywać.
Nie słychać odtwarzania.
Nagrywanie jest zbyt ciche.
Baterie nie zostały włożone prawidłowo.
Pozostało bardzo mało energii.
Zasilanie jest wyłączone. Włącz zasilanie (
Pozostało bardzo mało energii.
Zasilanie jest wyłączone. Włącz zasilanie (
Dyktafon jest w trybie wstrzymania (WSTRZYMAJ).
Brak wolnej pamięci. Usuń niepotrzebne pliki (
Osiągnięto maksymalną liczbę nagranych plików.
Słuchawki są podłączone do złącza słuchawkowego.
Poziom głośności ma wartość [00].
Ustawiono zbyt niski poziom nagrywania.
Cel nagrywania jest za bardzo oddalony.
Wyjściowy poziom podłączonego urządzenia zewnętrznego jest zbyt niski.
g
g
g
g
g
Str. 58).
Str. 9).
Str. 9).
Str. 20).
g
g
Str. 25).
Str. 37).
Str. 48).
6
Inne informacje
PL
77
Page 78
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Podłączony zewnętrzny
Plik dźwiękowy nie odtwarza się w trybie stereofonicznym.
Brak pliku dźwiękowego.
Podczas odtwarzania słyszalne są szumy.
6
Inne informacje
Nie można skasować pliku.
Podczas monitorowania nagrania pojawia się szum.
mikrofon jest monofoniczny.
Opcja [Tryb nagr.] jest ustawiona na monofoniczny tryb nagrywania.
Plik został zapisany w innym folderze.
Podczas nagrywania przedmioty ocierały się o dyktafon.
Podczas nagrywania lub odtwarzania dyktafon znajdował się w pobliżu telefonu komórkowego lub lampy fluorescencyjnej.
Plik jest zablokowany.
Plik tylko do odczytu.
Jest wywoływane sprzężenie.
Dźwięk nagrywany przez podłączony zewnętrzny mikrofon monofoniczny jest nagrywany tylko na kanale lewym.
Ustaw [Tryb nagr.] na [MP3 128kbps]
g
Str. 58).
(
g
Wybierz inny folder (
Podczas nagrywania nie dotykaj dyktafonu.
Ponów nagrywanie, przestawiając dyktafon w inne miejsce.
Aby móc skasować plik, należy go najpierw odblokować (
Odblokuj plik lub anuluj ustawienie „Tylko do odczytu” pliku w komputerze.
Podłączenie głośnika z wbudowanym wzmacniaczem może powodować sprzężenie podczas nagrywania. Użyj słuchawek do monitorowania nagrywanego sygnału.
Wyreguluj ustawienia nagrywania np. poprzez odsunięcie od siebie słuchawek i mikrofonu lub zapewnienie, że mikrofon nie będzie się znajdował po stronie słuchawek.
Str. 25).
g
Str. 55).
PL
78
Page 79
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Nie można zapisać znaków indeksu.
Nie można naładować akumulatora.
Nie można wybrać elementu menu do zaznaczenia.
Szybkie (lub wolne odtwarzanie).
Osiągnięto maksymalną liczbę znaków (99).
Plik jest zablokowany. Odblokuj plik (
Plik tylko do odczytu.
Tylko model WS-883
Dla opcji [Bateria] wybrano wartość [Alkaliczne]. Lub próbujesz naładować nieokreślony akumulator.
Nie naciśnięto przycisku N
Dla opcji [Wybór trybu] wybrano ustawienie [Tryb prosty].
Funkcja prędkości odtwarzania jest ustawiona na inną niż [x1.0].
Usuń niepotrzebne znaki
g
Str. 47).
(
Odblokuj plik lub anuluj ustawienie „Tylko do odczytu” pliku w komputerze.
Użyj określonych akumulatorów (BR404) i wybierz opcję [Ni-MH] dla parametru [Bateria]. Nie używaj akumulatorów w temperaturach wyższych/niższych niż zalecane
g
Str. 16, Str. 68).
( Naciśnij przycisk NOK zgodnie z
zaleceniami na ekranie potwierdzenia
OK
.
pokazanym podczas podłączania złącza
g
Str. 12).
USB (
Aby ustawić element menu inny niż [Nagr. scenę], [Przeskok],
[Wybór pamięci], [Czas i data], [Sygnał], [Wybór trybu] bądź [Język(Lang)], dla parametru wyboru trybu wybierz ustawienie [Tryb norm.]
g
Str. 69).
(
Dla funkcji szybkości odtwarzania wybierz ustawienie [x1.0] (
g
Str. 55).
g
6
Inne informacje
Str. 42).
PL
79
Page 80

Konserwacja dyktafonu

K Elementy zewnętrzne
Przecierać delikatnie miękką ściereczką. Jeśli dyktafon jest bardzo zabrudzony,
nasączyć szmatkę w delikatnym roztworze wody z mydłem i dobrze wycisnąć. Wytrzeć go wilgotną ściereczką i osuszyć suchą.
K Wyświetlacz
Przecierać delikatnie miękką ściereczką.
UWAGA
Nie należy stosować benzenu, alkoholu i innych silnych rozpuszczalników oraz
chemicznych środków czyszczących.
6
Inne informacje
PL
80
Page 81

Akcesoria (opcjonalne)

Więcej informacji dotyczących akcesoriów dla tego produktu można znaleźć na naszej stronie internetowej. Dostępność akcesoriów różni się w zależności od kraju.
Akumulator niklowo-wodorkowy BR404 typu AAA
Akumulator o dużej wydajności i długiej żywotności.
Zasilacz sieciowy F-5AC ze złączem USB
Zasilacz sieciowy podłączany do złącza USB, który zapewnia napięcie wyjściowe 5 V DC. (100 - 240 VAC, 50/60 Hz)
Mikrofon powierzchniowy ME33
Mikrofon do nagrywania konferencji, umożliwiający podłączenie do trzech urządzeń do kanału lewego i do trzech do kanału prawego. Kaskadowe połączenie umożliwia przedłużenie do 12 metrów połączeń kanału lewego/prawego, aby nagrywać dźwięk z szerszego zasięgu.
Mikrofon dwukanałowy (wielokierunkowy) ME30W
Mikrofon wielokierunkowy w parze z niskoszumową konstrukcją jest idealnym rozwiązaniem do nagrywania w salach wykładowych i innych dużych pomieszczeniach. Mikrofony lewy i prawy można rozstawić na odległość do około 5 metrów.
Mikrofon do odbierania telefonu TP8
Mikrofon słuchawkowy, który można nosić w uchu podczas rozmów telefonicznych. Wyraźnie odbiera głosy podczas rozmów telefonicznych.
Kabel połączeniowy USB KP19 Przewód połączeniowy KA333
Rezystancyjny przewód połączeniowy z wtyczkami stereo o średnicy 3,5 mm na obu końcach. Używany podczas nagrywania do łączenia gniazda wyjścia słuchawek z wejściem mikrofonu. Dostarczany z przejściówkami (PA331/PA231) do wtyczek mono o średnicy 3,5 mm lub mono o średnicy 2,5 mm.
Miękkie etui CS131
6
Inne informacje
PL
81
Page 82

Informacje o prawach autorskich i znakach handlowych

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Aby
uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej.
Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyktafon mogą odbiegać
wyglądem od rzeczywistego produktu. Choć podjęto wszelkie środki w celu zapewnienia dokładności informacji w tym podręczniku, od czasu do czasu mogą pojawiać się błędy. Wszelkie pytania i wątpliwości dotyczące informacji, ewentualnych błędów lub braków należy kierować do centrum pomocy technicznej.
Firma OM Digital Solutions Corporation jest posiadaczem praw autorskich do tego
podręcznika. Prawo autorskie zabrania nieupoważnionego powielania niniejszego podręcznika lub rozpowszechniania jego kopii.
Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, utratę dochodów lub roszczenia
stron trzecich, wynikające z niewłaściwego użytkowania produktu.
Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
International Business Machines Corporation.
6
Logo microSDHC jest znakiem towarowym SD-3C LLC.
Technologia kodowania dźwięku MP3 została użyta na mocy licencji Instytutu
Inne informacje
Fraunhofera IIS i firmy Thomson. Wszystkie pozostałe nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Wszystkie pozostałe nazwy produktów i marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Symbole „™” i „®” mogą być czasami pominięte.
Oprogramowanie stron trzecich
Oprogramowanie zawarte w tym produkcie może zawierać oprogramowanie stron trzecich. Wszelkie oprogramowanie stron trzecich podlega warunkom narzuconym przez właścicieli lub licencjodawców tego oprogramowania, zgodnie z którymi oprogramowanie jest dostarczane użytkownikowi. Te warunki i inne uwagi dotyczące oprogramowania stron trzecich, jeśli takie istnieją, można znaleźć w pliku PDF z informacjami o oprogramowaniu przechowywanym pod adresem
PL
https://cs.olympus-imaging.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm
82
Page 83

Środki ostrożności

Przed rozpoczęciem użytkowania dyktafonu należy przeczytać ten podręcznik, aby zapewnić jego prawidłowe i bezpieczne działanie. Po przeczytaniu podręcznika należy przechowywać go w dostępnym miejscu, aby w razie potrzeby móc po niego sięgnąć.
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
zawarte w niniejszym podręczniku są
oznaczone poniższymi symbolami i
etykietami. Należy zawsze przestrzegać
poniższych środków ostrożności, aby
uniknąć zranienia siebie lub innych oraz
uszkodzenia mienia.
Znaczenie każdego rodzaju środka
ostrożności jest podane poniżej.
" NIEBEZPIECZEŃSTWO
Środki ostrożności dotyczące bezpośredniego zagrożenia, które może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała, jeśli urządzenie jest obsługiwane nieprawidłowo.
" OSTRZEŻENIE
Środki ostrożności dotyczące sytuacji, które potencjalnie mogą stanowić zagrożenie skutkujące śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała, jeśli urządzenie jest obsługiwane nieprawidłowo.
" PRZESTROGA
Środki ostrożności dotyczące sytuacji, które potencjalnie mogą stanowić zagrożenie obrażeniami lub potencjalnym uszkodzeniem mienia, jeśli urządzenie jest obsługiwane nieprawidłowo.
Środki ostrożności dotyczące dyktafonu " OSTRZEŻENIE
K Nie należy używać dyktafonu
w środowisku, w którym mogą znajdować się gazy palne lub wybuchowe.
Grozi to pożarem lub wybuchem.
K Nie należy rozmontowywać,
naprawiać ani modyfikować dyktafonu.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub zranienie.
K Nie należy korzystać z urządzenia w
trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy samochód).
Może to być przyczyną wypadków drogowych.
K Nie należy zostawiać dyktafonu
w miejscach dostępnych dla dzieci lub niemowląt.
Należy zwrócić uwagę, aby podczas korzystania z dyktafonu w obecności dzieci lub niemowląt nie pozostawiać go bez nadzoru. Niemowlęta i dzieci nie są w stanie zrozumieć środków bezpieczeństwa, jakie należy zachować przy korzystaniu z dyktafonu, i są narażone na ryzyko wypadków, takich jak:
- Uduszenie spowodowane przypadkowym owinięciem przewodu od słuchawek wokół szyi.
- Porażenie prądem lub zranienie wynikające z niewłaściwej obsługi.
K Należy używać jedynie kart
pamięci microSD/microSDHC. Nie należy umieszczać w dyktafonie innych typów kart.
Jeśli przypadkowo umieści się w dyktafonie kartę innego typu, nie należy wyciągać jej na siłę. Należy skontaktować się z punktem z punktem napraw lub punktem serwisowym.
6
Inne informacje
PL
83
Page 84
Środki ostrożności
K Jeśli dyktafon wpadnie do
wody lub jeśli woda, metal lub substancja łatwopalna dostanie się do wnętrza, należy:
1 Natychmiast wyjąć baterie. 2 Skontaktować się z punktem zakupu
lub z punktem serwisowym w celu wykonania naprawy. Kontynuowanie użytkowania może spowodować pożar lub porażenie prądem.
K Nie należy korzystać z
dyktafonu w samolotach, szpitalach i innych miejscach, w których korzystanie z urządzeń elektronicznych jest ograniczone.
K Jeśli używany dyktafon zacznie
6
wydawać nietypowe dźwięki,
Inne informacje
nagrzewać się, wydzielać odór lub dym, należy zaprzestać jego używania.
Może to spowodować pożar lub poparzenia. Należy niezwłocznie wyjąć baterie, zachowując ostrożność, aby uniknąć poparzenia. Skontaktować się z punktem zakupu, punktem napraw lub punktem serwisowym. (Nie dotykać baterii gołymi rękoma podczas ich wyjmowania. Wyjmować baterie na zewnątrz i z dala od łatwopalnych obiektów).
K Podczas przenoszenia
dyktafonu za pasek należy zachować ostrożność, aby nie zaczepić go o inny przedmiot.
" PRZESTROGA
K Nie należy zwiększać głośności
przed wykonaniem tej czynności.
PL
Może to spowodować uszkodzenie lub utratę słuchu.
84
Akumulatory " NIEBEZPIECZEŃSTWO
K Nie wolno umieszczać baterii w
pobliżu źródeł ognia.
K Nie wolno spalać, podgrzewać
ani rozmontowywać baterii. Nie dopuszczać do zwarcia biegunów baterii.
Może to spowodować pożar, pęknięcie, przepalenie lub przegrzanie.
K Nie wykonywać połączeń
lutowanych bezpośrednio do baterii. Nie wolno odkształcać, modyfikować ani rozbierać baterii.
K Nie wolno łączyć ze sobą
dodatniego i ujemnego styku baterii.
Może to spowodować przegrzanie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
K W przypadku przenoszenia
lub przechowywania baterii należy włożyć ją do opakowania w celu ochrony styków. Nie należy nosić ani przechowywać baterii razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak breloki.
Może to spowodować przegrzanie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
K Nie wolno podłączać baterii
bezpośrednio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki w samochodzie.
Page 85
Środki ostrożności
K Nie należy pozostawiać
dyktafonu w miejscach, w których występuje wysoka temperatura ani wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. w samochodzie w gorący dzień lub w pobliżu działającego w pomieszczeniu grzejnika.
Może to spowodować pożar, poparzenie lub zranienie z powodu wycieku, przegrzania lub pęknięcia.
" OSTRZEŻENIE
K Nie należy dotykać ani trzymać
baterii mokrymi rękoma.
Może to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie produktu.
K Nie należy używać baterii,
których opakowanie jest porysowane lub uszkodzone.
Może to spowodować pęknięcie lub przegrzanie.
K Nie wolno podłączać baterii,
zamieniając położenie jej dodatniego i ujemnego styku.
Może to spowodować wyciek, przegrzanie, przepalenie lub pęknięcie.
Nie należy używać baterii z
rozerwaną osłoną uszczelniającą (pokrycie izolacją).
Jeśli dyktafon nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy przed schowaniem wyjąć z niego baterie.
Przy pozbywaniu się zużytych baterii
należy zaizolować ich styki taśmą i zutylizować je w sposób określony przez lokalne władze.
Wyjąć baterie z dyktafonu od razu,
gdy staną się bezużyteczne. Mogą one spowodować wyciek.
K Jeśli płyn z baterii dostanie się
do oczu, może spowodować ślepotę. Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu, nie wolno ich trzeć. Należy natomiast spłukać dokładnie bieżącą wodą z kranu lub inną czystą wodą. Natychmiast udać się do lekarza.
K Nie należy powtórnie ładować
baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych baterii jednorazowego użytku.
K Baterie należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla niemowląt i dzieci.
Bateria może zostać połknięta przez niemowlę lub dziecko. Połknięcie może doprowadzić do poparzeń, perforacji tkanki miękkiej, a nawet śmierci. W ciągu 2 godzin od połknięcia mogą wystąpić dotkliwe poparzenia. W takim przypadku należy natychmiast zawieźć osobę do lekarza.
K Jeśli używany dyktafon zacznie
wydawać nietypowe dźwięki, nagrzewać się, wydzielać odór lub dym:
1 Niezwłocznie wyjmij baterie,
zachowując ostrożność, aby uniknąć poparzenia.
2 Skontaktuj się z punktem zakupu
lub z punktem serwisowym w celu zlecenia naprawy. Kontynuowanie użytkowania może spowodować pożar lub poparzenia.
K Nie należy zanurzać baterii w
wodzie (słodkiej ani słonej) ani dopuszczać do zamoczenia jej styków.
6
Inne informacje
PL
85
Page 86
Środki ostrożności
K Nie należy używać baterii, która
ma wyciek, zmieniła kolor lub uległa zdeformowaniu.
K Jeśli ładowanie nie zakończy się
w określonym czasie, należy je przerwać.
K Płyn z baterii, który dostanie
się na odzież bądź skórę należy spłukać bieżącą wodą z kranu lub zwykłą czystą wodą.
" PRZESTROGA
K Nie mieszać akumulatorów z
bateriami.
K Nie mieszać baterii o różnej
6
pojemności, różnego rodzaju ani od różnych producentów.
Inne informacje
K Ładować każdą parę
akumulatorów razem.
K Nie wolno rzucać akumulatorem
ani poddawać go silnym wstrząsom.
K Przed pierwszym użyciem lub po
dłuższym okresie nieużywania należy zawsze naładować akumulator.
K Akumulatory mają ograniczony
czas eksploatacji. Gdy czas działania dyktafonu po naładowaniu akumulatora w określonych warunkach staje się coraz krótszy, należy założyć, że akumulator został wyeksploatowany i wymienić go na nowy.
PL
86
K W przypadku wymiany
akumulatorów na niewłaściwy typ istnieje ryzyko wybuchu. Podczas utylizacji zużytych akumulatorów należy przestrzegać instrukcji. Baterie i akumulatory należy poddawać recyklingowi, aby pomóc zachować zasoby naszej planety. Pozbywając się zużytych baterii należy zadbać o zabezpieczenie ich styków i zawsze przestrzegać lokalnych przepisów i rozporządzeń.
Utylizacja zużytego akumulatora
K Oddanie akumulatora do
recyklingu pomaga środowisku. Gdy pozbywasz się zużytych baterii, zawsze zakrywaj ich styki i przestrzegaj lokalnych przepisów.
Środki ostrożności podczas obsługi
Nie należy pozostawiać dyktafonu w miejscach, w których występuje wysoka temperatura lub wilgotność, ani wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. w samochodzie latem na plaży.
Nie należy przechowywać dyktafonu w wilgotnym i zakurzonym miejscu.
Jeśli dyktafon ulegnie zamoczeniu lub zawilgoceniu, należy go przetrzeć suchą szmatką. W szczególności należy unikać kontaktu dyktafonu ze słoną wodą.
Nie zostawiać dyktafonu na telewizorze lub w jego pobliżu, w pobliżu lodówki lub innych urządzeń elektrycznych.
Page 87
Środki ostrożności
Zapobiegać dostaniu się do urządzenia piasku i błota. Może to spowodować jego uszkodzenie, którego nie będzie można naprawić.
Nie poddawać urządzenia intensywnym wibracjom ani wstrząsom.
Nie należy przechowywać dyktafonu w wilgotnych miejscach.
Położenie karty magnetycznej (takiej jak karta kredytowa) w pobliżu głośnika lub słuchawek może spowodować utratę danych przechowywanych na tej karcie.
Gdy dyktafon zostanie umieszczony w pobliżu lampy elektrycznej, lampy fluorescencyjnej lub telefonu komórkowego podczas nagrywania lub odtwarzania, może być słyszalny hałas.
<Środki ostrożności związane z utratą danych>
Zawartość zapisana w pamięci wewnętrznej lub na karcie microSD może zostać zniszczona lub utracona z powodu błędów działania, uszkodzeń urządzenia lub jego napraw.
Jeśli więc zawartość jest zapisana w pamięci przez długi czas lub jest wykorzystywana wielokrotnie, operacje takie jak zapis, odczyt lub kasowanie danych mogą nie być już możliwe.
Zalecamy wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych i zapisywanie jej na dysku twardym komputera lub innych nośnikach danych.
Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub utratę dochodów z powodu zniszczenia lub utraty danych, niezależnie od przyczyny.
<Środki ostrożności dotyczące nagranego pliku>
Firma nie ponosi odpowiedzialności za nagrane pliki, które zostaną usunięte lub staną się niemożliwe do odtworzenia z powodu uszkodzenia dyktafonu lub komputera.
Nagrywanie materiału objętego prawami
autorskimi jest dozwolone jedynie wtedy, gdy ma on być wykorzystywany do celów prywatnych. Każdy inny sposób jego wykorzystania bez zezwolenia właściciela praw autorskich jest zabroniony przez prawo autorskie.
<Środki ostrożności przy pozbywaniu się dyktafonu i kart microSD>
Nawet przy formatowaniu (
lub usuwaniu plików ( pamięci wewnętrznej i/lub na kartach microSD są aktualizowane tylko informacje dotyczące zarządzania plikami, natomiast nagrane dane nie są usuwane całkowicie. Przy pozbywaniu się dyktafonu lub karty microSD należy się upewnić, że dane zostały zniszczone, sformatowane, oraz ze nagrano ciszę w całym obszarze dostępnym do nagrywania, lub wykonano inną tego typu operację w celu zabezpieczenia przed ujawnieniem danych osobistych.
<INSTRUKCJE>
Ponieważ główna wtyczka zasilacza
sieciowego służy do odłączania zasilacza od sieci, podłącz ją do łatwo dostępnego gniazdka zasilającego.
g
g
Str. 48) w
Str. 70)
6
Inne informacje
PL
87
Page 88

Dane techniczne

Informacje ogólne
J Formaty zapisu
Format MP3 Format liniowy PCM
J Częstotliwość próbkowania
Format MP3
128 kb/s 44,1 kHz
64 kb/s (mono) 44,1 kHz
8 kb/s (mono) 11,025 kHz
Format liniowy PCM
22,05 kHz/16 bitów
mono
J Maksymalna moc wyjściowa
6
Inne informacje
250 mW (głośnik 8 Ω)
J Maksymalna moc słuchawek
$ 150 mV (zgodnie z normą EN
50332-2)
J Nośniki danych*
Wewnętrzna pamięć flash typu NAND Model WS-883
Model WS-882 Karta microSD (Obsługuje karty o pojemności od 2
do 32 GB.) * Niektóre obszary nośnika pamięci
służą do zarządzania danymi,
dlatego rzeczywista pojemność
użytkowa nośnika jest nieznacznie
mniejsza od wyświetlanej.
J Głośnik
Wbudowany okrągły głośnik dynamiczny ø 20 mm
J Gniazdo mikrofonowe
PL
88
ø 3,5 mm; impedancja 2 kΩ
J Gniazdo słuchawkowe
ø 3,5 mm; impedancja 8 Ω lub wyższa
: 8 GB
: 4 GB
22,05 kHz
J Źródło zasilania
Napięcie standardowe: 3 V Bateria: Dwie baterie AAA z suchym ogniwem (model LR03) lub dwa niklowo-wodorkowe akumulatory wielokrotnego ładowania Zasilanie zewnętrzne: zasilacz sieciowy ze złączem USB (model F-5AC-1/ F-5AC-2; 5 VDC)
J Wymiary zewnętrzne
111,5 × 39 × 18 mm (bez elementów wystających)
J Waga
77 g (łącznie z bateriami)
J
Środowisko pracy (temperatura)
0 to 42°C (praca)
Przenoszone częstotliwości
J Podczas nagrywania za pomocą
gniazda mikrofonowego
Format MP3
128 kb/s 40 Hz do 17 kHz
64 kb/s (mono) 40 Hz do 15 kHz
8 kb/s (mono) 40 Hz do 3,5 kHz
Format liniowy PCM
22,05 kHz/16 bitów
mono
40 Hz do 11 kHz
J Podczas nagrywania przy użyciu
wbudowanego mikrofonu
Od 70 Hz do 17 kHz (górna granica pasma przenoszenia jest ustalana przez tryb nagrywania przy nagrywaniu w formacie MP3)
J W trakcie odtwarzania
30 Hz do 20 kHz (dokładne górne i dolne ograniczenia charakterystyki częstotliwości zależą od konkretnego formatu nagrywania)
Page 89
Dane techniczne
Żywotność baterii
Poniższe dane są orientacyjne.
J Baterie alkaliczne z suchym ogniwem
Podczas nagrywania
Tryb nagrywania
Format MP3
Format
liniowy PCM
128 kb/s
64 kb/s (mono)
8 kb/s (mono)
22,05 kHz/
16 bitów mono
przy użyciu
wbudowanego
mikrofonu
ok. 41 godz. ok. 15 godz. ok. 70 godz.
ok. 48 godz. ok. 15 godz. ok. 73 godz.
ok. 110 godz. ok. 24 godz. ok. 92 godz.
ok. 53 godz. ok. 15 godz. ok. 73 godz.
W przypadku
odtwarzania przez
głośnik
W przypadku
odtwarzania przez
słuchawki
J Akumulatory niklowo-wodorkowe
Podczas nagrywania
Tryb nagrywania
Format MP3
Format
liniowy PCM
128 kb/s
64 kb/s (mono)
8 kb/s (mono)
22,05 kHz/
16 bitów mono
przy użyciu
wbudowanego
mikrofonu
ok. 30 godz. ok. 11 godz. ok. 49 godz.
ok. 31 godz. ok. 11 godz. ok. 53 godz.
ok. 68 godz. ok. 16 godz. ok. 64 godz.
ok. 32 godz. ok. 11 godz. ok. 53 godz.
UWAGA
Przedstawione tu dane dotyczące żywotności baterii zostały określone za pomocą
testowania wewnętrznego (z opcją [LED] ustawioną na wartość [Wyłącz]). Rzeczywiste wartości będą się znacznie różnić w zależności od używanej baterii i warunków jej użytkowania (zmiana prędkości odtwarzania oraz używanie funkcji [Kas. szumów] i [Balans głosu] mogą wpłynąć czas działania baterii).
Żywotność wielokrotnie używanych akumulatorów niklowo-wodorkowych jest
niższa.
W przypadku używania karty microSD czas pracy na bateriach może ulec
skróceniu.
W przypadku
odtwarzania przez
głośnik
W przypadku
odtwarzania przez
słuchawki
6
Inne informacje
PL
89
Page 90
Dane techniczne
Czas nagrywania
Poniższe dane są orientacyjne.
Nośniki danych
Pamięć wewnętrzna
Karta microSD
WS-883
(8 GB)
WS-882
(4 GB)
32 GB
16 GB
8 GB
128 kb/s 64 kb/s (mono) 8 kb/s (mono)
ok. 130 godz. ok. 260 godz. ok. 2080 godz.
ok. 65 godz. ok. 130 godz. ok. 1040 godz.
ok. 530 godz. ok. 1060 godz. ok. 8480 godz.
ok. 264 godz. ok. 525 godz. ok. 4220 godz.
ok. 132 godz. ok. 264 godz. ok. 2110 godz.
6
Inne informacje
UWAGA
Rzeczywiste dostępne czasy nagrywania mogą być krótsze, niż przedstawione
poniżej, gdy wielokrotnie nagrywane są krótkie pliki. (Wyświetlane czasy dostępne/ pozostałe do nagrania mają znaczenie orientacyjne).
Dostępne czasy nagrywania będą się różnić w zależności od dostępnej pojemności
pamięci kart microSD.
Format MP3
Format liniowy
PCM
22,05 kHz/
16 bitów mono
ok. 47 godz. i
15 min
ok. 23 godz. i
40 min
ok. 191 godz. i
45 min
ok. 95 godz. i
50 min
ok. 47 godz. i
50 min
PL
90
Page 91
Dane techniczne
Maksymalny czas nagrywania dla pojedynczego pliku
Maksymalna wielkość pliku jest ograniczona do około 2 GB dla plików w formacie
liniowym PCM (WAV) i około 4 GB dla plików w formacie MP3.
Niezależnie od ilości pozostałej pamięci, najdłuższy czas nagrywania dla jednego pliku
jest ograniczony do następujących wartości:
Tryb nagrywania Czas nagrywania
ok. 74 godz. i 30 min
ok. 149 godz.
ok. 1193 godz.
ok. 12 godz.
Format MP3
Format liniowy PCM
128 kb/s
64 kb/s (mono)
8 kb/s (mono)
22,05 kHz/16 bitów
mono
Należy pamiętać, że dane techniczne i wygląd dyktafonu mogą się zmienić bez uprzedzenia z powodu wprowadzania ulepszeń lub innych modernizacji.
6
Inne informacje
PL
91
Page 92
Data wydania: Marzec 2023 r.
2023
https://om-digitalsolutions.com/
BS226200
Loading...