Dziękujemy za zakup dyktafonu naszej firmy. Prosimy o zapoznanie się z
„Podstawową instrukcją obsługi” oraz niniejsza instrukcją obsługi (wersja PDF)
podczas obsługi dyktafonu, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z
produktu.
Należy uważnie przeczytać i zrozumieć treść „
Str. 87), przed użyciem tego produktu. Instrukcję obsługi należy zachować do użytku
w przyszłości.
Prosimy uważnie przeczytać „Podstawową instrukcję obsługi” oraz tę instrukcję
obsługi (wersja PDF) przed użyciem produktu i wykonania próbnego nagrania audio,
aby potwierdzić, że produkt działa prawidłowo przed wykonaniem ważnych nagrań.
Ilustracje ekranu produktu przedstawione w instrukcjach zostały wykonane na etapie
opracowania produktu i mogą się różnić od rzeczywistego produktu.
W razie pojawienia się dodatków i/lub modyfikacji funkcji ze względu na aktualizację
oprogramowania układowego dyktafonu, treść może ulec zmianie. Najnowsze
informacje można znaleźć na naszej stronie internetowej.
Środki ostrożności
” (Str. 83 -
Menu
PL
2
3
4
5
6
Page 2
Spis treści
Nazwy części .......................................................... 4
l Gniazdo mikrofonu (
m Gniazdo słuchawkowe (
n Pokrywa komory baterii
o Szczelina na pasek
E
F
)
)
Page 5
Nazwy części
3
4
5
8
0
6
7
12
3
4
5
8
9
?
6
7
12
Wyświetlacz (Tryb normalny)
W trybie nagrywania
1 Nazwa pliku
2 Wskaźnik naładowania baterii
[ ]: Ni-MH*
[ ]: Alkaliczne*
3
Wskaźnik folderu, numer bieżącego
1
1
pliku w folderze/całkowita liczba
plików z nagraniami i wskaźnik
blokady pliku
4 Wskaźnik stanu dyktafonu
[ ]: Wskaźnik nagrywania
]:
Wskaźnik wstrzymania nagrywania
[
[ ]: Wskaźnik zatrzymania
]: Wskaźnik odtwarzania
[
]: Wskaźnik szybkiego odtwarzania
[
]: Wskaźnik wolnego odtwarzania
[
]:
Wskaźnik szybkiego przewijania do przodu
[
[ ]:
Wskaźnik szybkiego przewijania do tyłu
5 Czas nagrywania lub
odtwarzania od początku
6 Wskaźnik nośnika nagrania
[ ]: Pamięć wewnętrzna
]: Karta microSD
[
Szacunkowy pozostały czas nagrania
7 Znaczenie wskaźników
wyświetlanych w obszarze
wskaźników ekranu
W trybie zatrzymania
lub odtwarzania
Program nagrywania:
[
]: Dyktowanie
[
[
[
[
[
[
] [ ] [ ]: Poziom nagrywania
[
[
[
[
]: Filtr niskich częstotliwości
[
[
Tryb odtwarzania:
[
[
[
[
[
]: Spotkanie
]: Konferencja
]: Duplikacja (autopodział)
]: Duplikacja (czasowo)
]: Nagrywanie z telefonu
]: VCVA
]: Nagrywanie V-Sync.
]: Autoindeks
]: Balans głosu
]: Tłumienie szumów
]: Folder
]: Wszystkie
]: Plik
]: Powtarzanie
]: Losowo
8 Wskaźnik formatu nagrywania
9 Czas trwania pliku
0 Wskaźnik poziomu sygnału
a Pasek postępu odtwarzania
* 1 Tylko model WS-883
PL
5
Page 6
Nazwy części
3
4
5
8
2
6
1
3
4
5
8
2
7
1
Wyświetlacz (Tryb prosty)
W trybie nagrywania
1 Wskaźnik folderu, numer
bieżącego pliku w folderze/
całkowita liczba plików z
nagraniami i wskaźnik blokady
pliku
2 Wskaźnik naładowania baterii
[ ]: Ni-MH*
[ ]: Alkaliczne*
1
1
3 Wskaźnik stanu dyktafonu
[ ]: Wskaźnik nagrywania
]:
Wskaźnik wstrzymania nagrywania
[
[ ]: Wskaźnik zatrzymania
]: Wskaźnik odtwarzania
[
]: Wskaźnik szybkiego odtwarzania
[
]: Wskaźnik wolnego odtwarzania
[
]:
Wskaźnik szybkiego przewijania do przodu
[
[ ]:
Wskaźnik szybkiego przewijania do tyłu
4 Czas nagrywania lub
odtwarzania od początku
5 Wskaźnik nośnika nagrania
[ ]: Pamięć wewnętrzna
]: Karta microSD
[
Szacunkowy pozostały czas
PL
6
nagrania
W trybie zatrzymania
lub odtwarzania
6 Wskaźnik poziomu sygnału
7 Czas trwania pliku (w trybie
zatrzymania), pasek postępu
odtwarzania (w trybie
odtwarzania)
8 Program nagrywania
* 1 Tylko model WS-883
WSKAZÓWKA
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
STOP
( J) gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania powoduje wyświetlenie
ustawień [Czas i data] i [Pozost]
(pozostały czas dostępny do
nagrywania). Jeśli bieżący czas/data
zostanie ustawiony nieprawidłowo,
zobacz „Ustawianie daty i godziny [Czas i data]” (
g
Str. 68).
Page 7
Ustawienia
Pierwsze kroki
Po rozpakowaniu dyktafonu, aby przygotować go do użycia, należy postępować w
poniżej opisany sposób.
Pierwsze
kroki
E
Pierwsze
kroki
E
Pierwsze
kroki
E
Pierwsze
kroki
E
Pierwsze
kroki
E
Pierwsze
kroki
E
Pierwsze
kroki
Wkładanie baterii
1
Włączanie zasilania
2
Ustawianie języka
3
Wybieranie typu baterii (tylko model WS-883)
4
Wybierz ustawienie zgodne z typem włożonej baterii. Wybierz
ustawienie dla akumulatora niklowo-wodorkowego (NiMH) lub
ustawienie dla baterii alkalicznej.
Ustawianie daty i godziny
5
Ustaw na dyktafonie godzinę do celów zarządzania plikami.
Wybór trybu
6
Wybierz tryb normalny lub uproszczony.
Ładowanie dyktafonu (tylko model WS-883)
7
1
Pierwsze kroki
PL
7
Page 8
Ustawienia
Wkładanie baterii
Przed rozpoczęciem użytkowania dyktafonu włóż baterie do komory baterii.
1
Pierwsze kroki
1 Wysuń pokrywę baterii,
naciskając ją do dołu.
2 Włóż baterie typu AAA i
sprawdź, czy bieguny dodatnie
i ujemne są prawidłowo
ustawione.
Najpierw włóż ujemny
biegun baterii.
3 Przesuń pokrywę baterii, aby
ją całkowicie zamknąć.
PL
8
Page 9
Ustawienia
Włączanie zasilania
1 Przesuń przełącznik
pozycji [ON].
Przełącznik
POWER
POWER
Ustawianie języka
do
1 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać język.
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie języka.
1
Pierwsze kroki
PL
9
Page 10
Ustawienia
Ustawianie typu włożonych
baterii
1
Pierwsze kroki
Tylko model WS-883
1 Naciśnij przycisk
wybrać typ baterii, które są
włożone do dyktafonu.
[Ni-MH] ()
Wybierz, jeśli włożono akumulator
niklowo-wodorkowy naszej produkcji
(model BR404).
[Alkaliczne] (
Wybierz, jeśli włożono baterie
alkaliczne.
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
+
lub –, aby
)
Typ baterii
Ustawianie daty i godziny
1 Naciśnij przycisk M lub
L, aby wybrać pozycję do
ustawienia.
2 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić wartość.
•
W celu zmiany ustawienia innej
pozycji naciśnij przycisk M lub
L, aby przesunąć migający
kursor, a następnie naciśnij przycisk
–
, aby zmienić wartość.
+ lub
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
WSKAZÓWKA
• W trakcie wykonywania procedury
ustawiania można nacisnąć
przycisk N
wprowadzone do pory i uruchomić
zegar.
OK
, aby ustawić pozycje
UWAGA
• Tryb można przełączyć nawet po
PL
10
zakończeniu ustawiania „Ustawienie
typu wykorzystywanej baterii
[Bateria]” (
g
Str. 68).
Page 11
Ustawienia
Wybór trybu
1 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić tryb.
[Tryb norm.]:
Standardowy tryb, w którym są
dostępne wszystkie funkcje.
[Tryb prosty]:
W tym trybie są wyświetlane tylko
najczęściej używane funkcje.
Wyświetlany tekst jest większy i
lepiej widoczny.
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
WSKAZÓWKA
• Tryb można przełączyć również po
zakończeniu ustawiania. „Wybór
trybu [Wybór trybu]” (
• Po pierwszorazowym ustawieniu
trybu, po zakupie urządzenia, ekran
[Wybór trybu] nie będzie się więcej
wyświetlał, nawet po wymianie
baterii.
g
Str. 69)
1
Pierwsze kroki
PL
11
Page 12
Ładowanie baterii
Ładowanie akumulatora przez podłączenie do złącza USB w komputerze PC
1
Pierwsze kroki
Tylko model WS-883
UWAGA
• Przed naładowaniem baterii włóż
dostarczone akumulatory i ustaw
parametr [Bateria] na [Ni-MH]
g
Str. 8, Str. 68).
(
1 Uruchom komputer.
2 Przesuń dźwignię przesuwu
złącza USB w kierunku
wskazanym przez strzałkę.
3 Po upewnieniu się, że dyktafon
jest zatrzymany, podłącz jego
złącze USB do portu USB w
komputerze.
4 Naciśnij przycisk NOK, aby
zacząć ładowanie akumulatora.
• Gdy parametr [Bateria] (g Str. 68)
jest ustawiony [Ni-MH], na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
[Naciśnij OK, aby zacząć
ładowanie]. Naciśnij przycisk N
gdy komunikat miga.
OK
PL
12
Page 13
Ładowanie baterii
5 Ładowanie zakończy się, gdy
wskaźnik baterii zmieni się na
[].
Czas ładowania: około 3 godziny*
* Szacunkowy czas potrzebny
do całkowitego naładowania w
temperaturze pokojowej kompletnie
rozładowanego akumulatora.
Czas ładowania zmienia się w
zależności od pozostałego poziomu
naładowania i stanu akumulatora.
UWAGA
• Nie wolno ładować baterii
alkalicznych, litowych ani żadnych
innych jednorazowego użytku.
Wyciek płynu lub przegrzanie mogą
spowodować uszkodzenie dyktafonu.
• Aby ładować akumulatory przez
złącze USB, zasilanie komputera
musi być włączone.
Ładowanie akumulatorów nie jest
możliwe, gdy zasilanie komputera
jest wyłączone lub gdy komputer jest
w stanie wstrzymania, uśpienia lub
w trybie automatycznego wyłączenia.
• Nie wolno używać koncentratora
USB do ładowania akumulatora
przez podłączenie do komputera.
• Ładowanie akumulatora nie jest
możliwe, kiedy miga symbol
[
]*1 lub [ ]*2. Ładuj akumulator
w temperaturze otoczenia od 5 do
35°C.
*1 [
] Temperatura otoczenia jest
zbyt niska.
*2 [
] Temperatura otoczenia jest
zbyt wysoka
• Jeśli żywotność akumulatora po
pełnym naładowaniu dostrzegalnie
się skróciła, należy wymienić go na
nowy.
• Wtyczkę USB należy wsunąć
do końca. Urządzenie może nie
działać normalnie, jeśli podłączenie
nie będzie prawidłowe.
• Jeśli to konieczne, użyj opcjonalnego
kabla przedłużacza USB (KP19).
• Używaj tylko kompatybilnego
kabla przedłużacza USB (KP19).
Urządzenie może nie działać,
jeśli zostanie użyty kabel innego
producenta. Do dyktafonu używaj
tylko kabla przedłużacza USB naszej
firmy. Nigdy nie używaj dyktafonu
z produktem innego producenta.
1
Pierwsze kroki
PL
13
Page 14
Ładowanie baterii
Ładowanie akumulatorów poprzez podłączenie do zasilacza prądu
zmiennego ze złączem USB (model F-5AC, opcjonalnie)
1
Pierwsze kroki
UWAGA
• Przed naładowaniem akumulatorów
włóż dostarczone akumulatory i
ustaw parametr [Bateria] na [Ni-MH]
g
Str. 8, Str. 68).
(
• [
] wskazuje niski poziom
naładowania akumulatora Naładuj
akumulatory lub wymień je na nowe.
1 Podłącz dyktafon do portu
USB w zasilaczu sieciowym.
2 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazdka sieciowego.
Do gniazdka
sieciowego
PL
14
Page 15
Ładowanie baterii
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
zacząć ładowanie akumulatora.
• Gdy parametr [Battery] (g Str. 68)
jest ustawiony [Ni-MH], na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
[Naciśnij OK, aby zacząć
ładowanie]. Naciśnij przycisk N
gdy komunikat miga.
OK
4 Ładowanie zakończy się, gdy
wskaźnik baterii zmieni się na
[].
• Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Proszę czekać] bez
względu na na to, czy akumulator
jest w trakcie ładowania, czy jest
naładowany.
UWAGA
Nie ładuj baterii pierwotnych, takich
•
jak baterie alkaliczne lub litowe.
W przeciwnym razie mogłoby to
spowodować wadliwe działanie
dyktafonu ze względu na wyciek płynu,
powstanie wysokiej temperatury itd.
•
Ładuj akumulatory za pomocą złącza
USB kiedy zasilanie komputera jest
włączone. Ładowanie akumulatorów nie
jest możliwe, gdy zasilanie komputera
jest wyłączone lub gdy komputer jest
w stanie wstrzymania, uśpienia lub w
trybie automatycznego wyłączenia.
•
Nie wolno używać koncentratora USB
do ładowania akumulatorów przez
podłączenie do komputera.
•
Ładowanie akumulatorów nie jest
możliwe, kiedy miga symbol
[]*1 lub []*2. Ładuj akumulator w
temperaturze otoczenia w zakresie od
5 do 35°C.
*1 [
] Temperatura otoczenia jest
zbyt niska.
*2 [
] Temperatura otoczenia jest
zbyt wysoka
•
Jeśli żywotność akumulatora po pełnym
naładowaniu dostrzegalnie się skróciła,
należy wymienić go na nowy.
•
Wtyczkę USB należy wsunąć do końca.
Urządzenie może nie działać normalnie,
jeśli podłączenie nie będzie prawidłowe.
•
W razie potrzeby należy użyć oddzielnie
sprzedawanego przedłużacza USB
(KP19).
•
Należy używać wyłącznie
dedykowanego kabla (KP19) jako
przedłużacza USB. Producent nie może
zagwarantować prawidłowego działania
urządzenia w przypadku użycia
produktu pochodzącego od innego
producenta. Ponadto, nigdy nie należy
podłączać tego dedykowanego kabla
do produktu pochodzącego od innego
producenta.
1
Pierwsze kroki
PL
15
Page 16
Akumulatory
Wskaźnik naładowania akumulatora
W miarę rozładowywania się akumulatora
wskaźnik naładowania na wyświetlaczu
1
zmienia się następująco:
Pierwsze kroki
• [ ] wskazuje niski poziom
naładowania akumulatora. Naładuj
akumulator lub wymień na nowy.
Po rozładowaniu akumulatorów
wyświetlany jest symbol [
komunikat [Niski poziom baterii]
a następnie urządzenie zostaje
zatrzymane.
Środki ostrożności przy obsłudze
akumulatorów
• W dyktafonie nie można używać baterii
manganowych.
• Przed wymianą baterii zawsze należy
wyłączyć zasilanie. Gdy baterie
zostaną wyjęte podczas nagrywania
lub wykonywania operacji takich jak
kasowanie pliku, pliki mogą zostać
uszkodzone.
• Po wyjęciu baterii z dyktafonu, po jego
włączeniu automatycznie wyświetla się
ekran [Czas i data]. Patrz „Ustawianie daty i godziny [Czas i data]” (
aby zapoznać się z procedurą.
• Jeśli dyktafon nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy przed jego
przechowywaniem wyjąć z niego baterie.
• Czas ciągłego użytkowania baterii
skraca się, gdy jest używana karta
microSD (
• Czas ciągłego użytkowania baterii
PL
będzie różny w zależności od jej
wydajności (
g
Str. 89).
g
Str. 89).
16
] i
g
Str. 68)
Akumulatory
Tylko model WS-883
Jeśli używasz akumulatorów niklowowodorkowych (model BR404), dokładnie
przeczytaj poniższe informacje.
J Rozładowywanie
Akumulatory rozładowują się, gdy nie
są używane. Przed użyciem należy
naładować akumulator.
J Temperatura pracy
Akumulatory to produkty chemiczne. Ich
wydajność może być różna, nawet wtedy,
gdy są używane w zalecanym zakresie
temperatur. Te różnice są normalne.
J Zalecany zakres temperatur
Gdy dyktafon jest zasilany: od 0 do
42°C
Podczas ładowania: od 5 do 35°C
Podczas długiego przechowywania:
od -20 do 30°C
Używanie akumulatorów w temperaturach
wykraczających poza podany zakres
może spowodować spadek ich wydajności
lub żywotności. Jeśli dyktafon nie będzie
używany przez dłuższy czas, należy
przed jego przechowywaniem wyjąć z
niego akumulator, aby zapobiec wyciekom
lub rdzewieniu.
Page 17
Akumulatory
UWAGA
• Ze względu na charakter
akumulatorów niklowo-wodorkowych,
nowe akumulatory i akumulatory
nieużywane przez dłuższy czas
(miesiąc lub dłużej) mogą się nie
ładować całkowicie. Akumulator
powinien się całkowicie naładować
po trzykrotnym cyklu ładowania i
rozładowywania.
• Przy zakupie akumulatorów należy
wybierać model BR404 (niklowowodorkowy). Urządzenie może
nie działać, jeśli zostanie użyty
akumulator innego producenta.
• Zużyte akumulatory zawsze utylizuj
zgodnie z przepisami. Przed
zutylizowaniem akumulatorów, które
nie są całkowicie rozładowane,
zabezpiecz je przed zwarciem,
izolując ich styki za pomocą taśmy.
• Czas ciągłego użytkowania
akumulatora niklowo-wodorkowego,
który jest wykorzystywany
wielokrotnie, ulegnie skróceniu z
powodu zużycia (
• Ekran [Bateria] wyświetla się
automatycznie po wymianie baterii.
Można również użyć menu, aby
wyświetlić ten ekran i ustawić typ
g
baterii (
Str. 68).
g
Str. 89).
1
Pierwsze kroki
PL
17
Page 18
Wkładanie/wyjmowanie karty microSD
Dyktafon ma własną pamięć wewnętrzną, a także obsługuje standardowe karty (microSD,
microSDHC), które są sprzedawane oddzielnie.
1
Wkładanie karty microSD
Pierwsze kroki
1 W trybie zatrzymania
urządzenia otwórz pokrywę
karty pamięci.
2
Włóż kartę microSD i sprawdź,
czy jest ustawiona prawidłowo
tak, jak pokazano.
• Włóż kartę microSD prosto, nie
przekrzywiaj jej.
• Włożenie karty microSD w
nieprawidłowy sposób lub krzywo
może spowodować zniszczenie
powierzchni styków lub zacięcie się
karty w gnieździe.
PL
18
• Jeśli karta microSD nie będzie
włożona całkowicie (aż do
słyszalnego kliknięcia), można
utracić nagrane dane.
Styki
3
Zamknij pokrywę karty.
• Po włożeniu karty microSD
pojawi się ekran wyboru nośnika
nagrywania.
4 Aby zapisywać nagrania
na karcie microSD, naciśnij
przycisk + lub − i wybierz [
5 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
WSKAZÓWKA
• Jako nośnika do zapisu danych
można również wybrać pamięć
wewnętrzną (
UWAGA
• Dyktafon może nie rozpoznawać
kart microSD sformatowanych
(zainicjowanych) na komputerze
lub innym urządzeniu. Przed
użyciem karty microSD zawsze
należy zainicjować ją w dyktafonie
g
Str. 70).
(
g
Str. 68).
Tak
].
Page 19
Wkładanie/wyjmowanie karty microSD
Wyjmowanie karty microSD
1 W trybie zatrzymania
urządzenia otwórz pokrywę
karty pamięci.
2 Zwolnij kartę microSD,
wciskając ją do środka, a
następnie pozwalając jej się
wysunąć.
• Karta wysunie się i zatrzyma.
Wyciągnij kartę microSD, chwytając
ją palcami.
• Jeśli parametr [Wybór pamięci] jest
ustawiony na [Karta microSD], po
wyjęciu karty microSD wyświetli się
komunikat [Wybrano wewnętrzną pamięć].
3 Zamknij pokrywę karty.
UWAGA
• Karta microSD może gwałtownie
wyskoczyć przy wyjmowaniu, jeśli
zbyt szybko zdejmiesz z niej palec
po wciśnięciu karty.
• W zależności od producenta i typu
karty niektóre z kart microSD i
microSDHC mogą nie być w pełni
kompatybilne z dyktafonem i nie być
poprawnie rozpoznawane.
• Aby zapoznać się z kompatybilnością
karty microSD, odwiedź naszą stronę
internetową wsparcia klienta.
Zwróć uwagę, iż nasza strona
wsparcia klienta zawiera informacje
dotyczące producentów kart microSD
i typów kart, których działanie zostało
sprawdzone przez firmę. Jednak nie
możemy zagwarantować, że będą
one poprawnie działały.
Należy również pamiętać, że
karty mogą nie zostać prawidłowo
rozpoznane przez dyktafon w
przypadku wprowadzenia przez
producenta zmian w specyfikacji.
• Przed użyciem karty microSD
należy przeczytać instrukcję obsługi
dołączoną do karty.
• Jeśli dyktafon nie rozpoznaje karty
microSD, spróbuj wyjąć i ponownie
włożyć kartę, aby dyktafon jeszcze
raz podjął próbę jej rozpoznania.
• W przypadku niektórych kart
szybkość przetwarzania może być
mała. Wydajność przetwarzania
może również ulec obniżeniu
przy częstym zapisywaniu lub
usuwaniu danych z karty microSD.
W takim wypadku należy ponownie
zainicjować kartę (
g
Str. 70).
1
Pierwsze kroki
PL
19
Page 20
Zapobieganie przypadkowemu włączeniu
Ustawienie dyktafonu w tryb wstrzymania (WSTRZYMAJ) powoduje kontynuację
bieżącego działania i blokuje funkcje przycisków. Tryb wstrzymania (WSTRZYMAJ) jest
włączany ręcznie, aby zapobiegać włączaniu się funkcji urządzenia po przypadkowym
naciśnięciu przycisku w trakcie noszenia dyktafonu w torbie lub kieszeni. Jest to również
1
przydatne, aby zapobiec wyłączaniu się dyktafonu podczas nagrywania.
Pierwsze kroki
Ustawienie trybu wstrzymania
(WSTRZYMAJ)
Zwalnianie trybu wstrzymania
(WSTRZYMAJ)
1 Gdy dyktafon działa w trybie
nagrywania lub odtwarzania,
przesuń przełącznik
pozycję [
• Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
[Blokada klawiszy], a dyktafon przejdzie
w tryb wstrzymania (WSTRZYMAJ).
UWAGA
• Gdy w trybie wstrzymania (WSTRZYMAJ) zostanie wciśnięty dowolny przycisk, na
wyświetlaczu będzie pokazywany przez 2 s komunikat [Blokada klawiszy]. Nie
zostanie wykonana żadna operacja.
• Ustawienie trybu wstrzymania (WSTRZYMAJ) podczas gdy dyktafon odtwarza (lub
PL
20
nagrywa), nie zatrzymuje odtwarzania (ani nagrywania) oraz zapobiega wykonaniu
innych operacji (dyktafon wyłączy się, gdy skończy się odtwarzanie lub zakończy
się nagrywanie, np. z powodu braku pamięci).
OFF/HOLD
POWER
].
1 Przesuń przełącznik
pozycję [ON].
na
POWER
na
Page 21
Wyłączanie zasilania
W przypadku wyłączenia zasilania, istniejące dane, ustawienia menu i ustawienia zegara
nie zostaną utracone.
1 Gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania, przesuń
przełącznik
[
OFF/HOLD
• Miejsce zatrzymania odtwarzania
w chwili wyłączenia zasilania jest
zapisywane w pamięci.
WSKAZÓWKA
• Wyłączanie zasilania, gdy dyktafon
jest nieużywany, minimalizuje
zużycie baterii.
POWER
].
na pozycję
Tryb oszczędzania energii
Gdy dyktafon zostanie po włączeniu
wstrzymany na co najmniej 5 minut
(ustawienie domyślne), obraz z
wyświetlacza zniknie, a dyktafon
automatycznie przejdzie w tryb
oszczędzania energii.
• Naciśnięcie dowolnego przycisku
spowoduje wyjście z trybu
oszczędzania energii.
1
Pierwsze kroki
PL
21
Page 22
Foldery
Możesz używać pamięci wewnętrznej lub kart microSD jako mediów do rejestracji
danych. Bez względu na media rejestracji danych, pliki audio, pliki muzyczne i pliki z
danymi są sortowane i zapisywane w folderach o strukturze drzewa. Możesz zmieniać
żądany porządek zapisywanych plików (
1
Pierwsze kroki
Foldery do zapisu nagrań audio
Nagrania audio zapisywane są od [Folder A] do [Folder E] bezpośrednio w folderze
[Dyktafon].
Wybierz tryb na
Główna
wyświetlaczu [Główna].
g
Str. 55).
Dyktafon
Folder
Plik
• Pliki i foldery zapisywane bezpośrednio w folderze [Dyktafon] nie są wyświetlane na dyktafonie.
Folder A
Folder E
• W każdym folderze można zapisać
maksymalnie 200 plików.
• Aby przenieść pliki zapisane za
pomocą dyktafonu do komputera,
skopiuj te pliki do komputera.
PL
22
001
002
003
004
200
Page 23
Foldery
OK
ŹLE
Foldery muzyczne
Przenosząc pliki muzyczne i foldery zawierające pliki muzyczne z komputera, możesz
zarządzać plikami i folderami o strukturze hierarchicznej, pokazanej na poniższym
schemacie.
Główna
Muzyka
Możesz utworzyć
do 400 folderów w
folderach [Muzyka],
łącznie z samym
folderem [Muzyka].
Folder
Plik
Poziom 1Poziom 2
Artysta 01
Artysta 02
Artysta 03
Artysta 04
Album 01
Album 02
Album 03
Album 04
Poziom 3
W każdym folderze
można zapisać
maksymalnie 200
plików.
Album 05
001
002
003
004
200
1
Pierwsze kroki
UWAGA
• Dyktafon nie może odtwarzać plików
innych niż pliki w formacie MP3/PCM
przeniesionych z komputera.
Dyktafon nie rozpoznaje plików w folderach
skopiowanych z komputera do drugiego
poziomu folderów.
PL
23
Page 24
OK
ŹLE
Foldery
Foldery podkastów
Folder [Podkast] został utworzony z wyprzedzeniem, do zapisywania plików
1
dystrybuowanych jako podkasty. Ułatwia to zarządzanie plikami przenoszonymi z
komputera do dyktafonu.
Pierwsze kroki
PL
Główna
Podkast
Możesz utworzyć
do 400 folderów w
folderach [Podkast],
łącznie z samym
folderem [Podkast].
Folder
Plik
Poziom 1Poziom 2
Folder
programu 01
Folder
programu 02
Folder
programu 03
W każdym folderze
można zapisać
maksymalnie 200
Folder
programu 04
plików.
Dyktafon nie rozpoznaje plików w
folderach skopiowanych z komputera
do drugiego poziomu folderów.
001
002
003
004
200
Folder
programu 05
24
Page 25
Wybieranie folderów i plików
Możesz wybrać inny folder, gdy dyktafon jest zatrzymany. Zobacz „Foldery” (g Str. 22)
aby zapoznać się z hierarchiczną strukturą folderów dyktafonu.
Ekran [Główna]
Ekran listy folderów*Ekran listy plikówEkran pliku
* W każdym folderze można zapisać maksymalnie 200 plików.
Ekran listy folderów*Ekran listy plikówEkran pliku
Gdy zostanie wybrany tryb [Muzyka]
* W każdym folderze można zapisać maksymalnie 200 plików.
Foldery do zapisu nagrań audio
Foldery muzyczne
1
Pierwsze kroki
Do przodu: przycisk N
Każde naciśnięcie przycisku N
otwarcie aktualnie wybranego folderu lub
pliku na liście, przejście do następnego
(niższego) poziomu w hierarchii folderów.
Kiedy lista się wyświetli, można wykonać tę
samą funkcję, naciskając przycisk M.
Wstecz: przycisk
Każde naciśnięcie przycisku
powoduje cofnięcie się do poprzedniego
(wyższego) poziomu w hierarchii folderów.
Kiedy lista się wyświetli, można wykonać tę
samą funkcję, naciskając przycisk L.
OK
OK
powoduje
FOLDER/INDEX
FOLDER/INDEX
Przycisk + lub −
Ekran [Główna]
Ekran listy
Ekran pliku
Używany do wyboru folderu
lub pliku.
Używany do wyboru trybu
dyktafonu, naciskając przycisk
M lub L.
Wyświetla foldery i pliki
nagrane za pomocą dyktafonu.
Wyświetla informacje o
wybranym pliku.
PL
25
Page 26
Wybieranie folderów i plików
c
d
b
a
Używanie funkcji Wyszukiwanie według kalendarza w celu odszukania pliku
Można wyszukiwać pliki głosowe według daty ich nagrania. Jeśli nie pamiętasz, w którym
1
folderze jest zapisany dany plik, dzięki tej funkcji szybko uzyskasz dostęp do niego,
wprowadzając datę jego nagrania.
Pierwsze kroki
UWAGA
• Aby wyszukać plik za pomocą kalendarza, należy najpierw skonfigurować
ustawienie [Czas i data] (
• Możesz jedynie wyszukiwać pliki zapisane w folderach nagrań audio ([%] do [&]).
g
Str. 68).
1 W trybie zatrzymania
dyktafonu naciśnij przycisk
CALENDAR/SCENE
.
2 Naciśnij przycisk +, –, M lub
L, aby wybrać żądaną datę.
a Liczba plików zapisanych
(nagranych) w określonym dniu
b Data nagrania pliku
c Wybrana data
d Dzisiejsza data
PL
26
• Daty zapisania plików są
podkreślone.
Przycisk M lub L:
Przejście do następnej/poprzedniej
daty. Naciśnij i przytrzymaj, aby
przejść do następnej daty, z którą
plik został zapisany.
Przycisk + lub
Przejście do poprzedniego/
następnego tygodnia.
• Naciśnij przycisk
anulować wyszukiwanie według daty
i wrócić do poprzedniego ekranu.
–
:
STOP
(J), aby
3 Naciśnij przycisk NOK.
+
4 Naciśnij przycisk
lub –,
aby wybrać żądany plik.
5 Naciśnij przycisk NOK, aby
rozpocząć odtwarzanie.
Page 27
b
c
e
a
d
f
Nagrywanie
Nagrywanie
Dyktafon zawiera pięć folderów ([ ] do [ ]), w których można zapisywać nagrane pliki.
Te foldery zapewniają wygodny sposób sortowania nagrań w oddzielnych kategoriach
(np. biznesowe lub rozrywka).
Podstawowa procedura nagrywania
2
Nagrywanie
1 Wybierz folder do zapisania
nagrania w (g Str. 25).
• Każdy nowy plik z nagraniem
dźwięku jest zapisywany w
wybranym folderze.
2 Ustaw wbudowany mikrofon
w kierunku dźwięku, aby go
nagrać.
• W razie potrzeby można użyć
przedłużenia podstawki dyktafonu,
jak pokazano na rysunku.
3 Naciśnij przycisk
rozpocząć nagrywanie.
a Tryb nagrywania
b Aktualny czas nagrania
c Wskaźnik poziomu nagrania
(wskazania zmieniają się w
zależności od głośności nagrania i
ustawień funkcji nagrywania)
d Pozostały czas nagrania
e Poziom nagrania
• Wskaźnik LED świeci się.
4 Naciśnij przycisk
kiedy chcesz zatrzymać
nagrywanie.
f Czas trwania pliku
REC
STOP
( K), aby
( J)
PL
27
Page 28
Nagrywanie
Pliki dźwiękowe nagrywane za
pomocą dyktafonu automatycznie
otrzymują nazwy zgodne z poniższym
formatem.
2
Nagrywanie
231006_0018.MP3
1Data nagrania
Wskazuje rok, miesiąc i dzień
wykonania nagrania.
2 Numer pliku
Dołączane są kolejne numery
plików, niezależnie od tego, czy
nośnik danych został przełączony.
3 Rozszerzenie
Rozszerzenie pliku wskazujące
na format nagrania w jakim
zostało wykonane nagranie przez
dyktafon.
• Format liniowy PCM: „WAV”
• Format MP3: „MP3”
WSKAZÓWKA
• [Tryb nagr.] należy ustawiać, gdy
dyktafon jest zatrzymany (
Nagrywanie plików liniowych w
formacie PCM o wielkości ponad 2 GB
Nagrywając liniowy plik w formacie PCM,
nagrywanie będzie kontynuowane nawet
po po przekroczeniu rozmiaru pliku 2 GB.
• Dane są dzielone i zapisywane w
oddzielnych plikach do rozmiaru
2 GB. Podczas odtwarzania pliki są
PL
przetwarzane jako wiele plików.
• Jeśli plik 200. przekroczy rozmiar 2 GB,
28
nagrywanie ulegnie zatrzymaniu.
g
Str. 58).
UWAGA
• Aby zapobiec ucięciu początku
nagrania, należy rozpocząć
nagrywanie po zaświeceniu się na
wyświetlaczu wskaźnika LED lub
wskaźnika nagrywania.
• Jeśli pozostała ilość pamięci
umożliwia nagrywanie przez mniej
niż 60 sekund, wskaźnik LED
zaczyna migać. Im mniej pozostaje
czasu do nagrania, tym szybciej
wskaźnik miga (w odstępach 30- i
10-sekundowych).
• Gdy pokaże się komunikat [Folder
pełny], nic więcej nie będzie można
nagrać. Aby nagrać więcej, należy
wybrać inny folder lub usunąć
niepotrzebne pliki (
• Komunikat [Pamięć pełna] oznacza,
że w dyktafonie nie ma już więcej
wolnej pamięci. Aby nagrać więcej,
należy usunąć niepotrzebne pliki
g
Str. 48).
(
• Gdy w dyktafonie jest używana
karta microSD, należy sprawdzić,
czy wybrano odpowiedni nośnik
danych ([Pamięć wewn.] lub [Karta microSD]) (
• Wydajność przetwarzania może
się zmniejszać przy częstym
zapisywaniu lub usuwaniu danych
z nośnika. W takim wypadku
należy zainicjować nośnik danych
g
Str. 70).
(
g
Str. 68).
g
Str. 48).
Page 29
Nagrywanie
Zatrzymywanie/wznawianie
nagrywania
1 Naciśnij przycisk
podczas nagrywania.
• Nagrywanie zostanie przerwane,
a na ekranie pojawi się migający
komunikat [ PAUSE].
• Nagrywanie zatrzyma się
automatycznie po włączeniu pauzy,
na co najmniej 60 minut.
2 Naciśnij ponownie przycisk
REC
( K) podczas pauzy w
nagrywaniu.
• Nagrywanie zostanie wznowione
od miejsca, w którym zostało
zatrzymane.
REC
( K)
Szybkie sprawdzanie nagrywania
1 Naciśnij przycisk NOK podczas
nagrywania.
Ustawienia nagrywania
W przypadku nagrywania dostępne
są różne ustawienia umożliwiające
dostosowanie nagrywania do różnych
warunków, w których się ono odbywa.
[
Poziom nagr.
g
Str. 58)
(
Tryb nagr.
[
g
Str. 58)
(
Filtr Low Cut
[
g
Str. 59)
(
VCVA
]
[
g
Str. 59)
(
Nagr. V-Sync.
[
g
Str. 60)
(
Autoindeks
[
g
Str. 62)
(
Nagr. scenę
[
g
Str. 31)
(
Ustawia poziom
]
nagrywania.
Ustawia jakość dźwięku
]
nagrywania.
Zmniejsza poziom
niepożądanych szumów
]
wydawanych przez sprzęt,
taki jak klimatyzatory i
projektory.
Ustawia poziom wyzwalania
dla funkcji nagrywania
aktywowanej głosem
(VCVA).
Ustawia poziom wyzwalania
]
dla funkcji synchronizacji
głosu.
Dodaje znak indeksowy
]
na pozycji początkowej
aktywnego dźwięku po
okresie ciszy.
Funkcja używana do
wybierania jednego lub
wielu predefiniowanych
szablonów ustawień
]
nagrywania. Po wybraniu
szablonu określa ona
równocześnie szereg
ustawień dostosowanych
do konkretnego miejsca lub
warunków nagrywania.
2
Nagrywanie
PL
29
Page 30
Nagrywanie
Monitorowanie podczas nagrywania
Można monitorować nagrywanie przez
odsłuchiwanie go na słuchawkach
podłączonych do gniazda słuchawkowego
2
w dyktafonie (
do regulacji głośności monitorowania.
Nagrywanie
• Słuchawki są opcjonalne.
1 Podłącz słuchawki do gniazda
słuchawkowego
( ) dyktafonu.
Do gniazda
słuchawkowego
• Zmiana głośności nie ma wpływu na
poziom nagrywania.
UWAGA
• Aby uniknąć nieprzyjemnie głośnego
dźwięku, ustaw głośność na [00]
przed podłączeniem słuchawek.
• Aby uniknąć sprzężenia, nie kładź
słuchawek w pobliżu mikrofonu
podczas nagrywania.
• Kiedy opcja [Poziom nagr.]
g
Str. 58) jest ustawiona na
(
[Automatyczny], wartość ustawienia
PL
30
poziomu nagrania nie będzie mieć
wpływu na dźwięk monitorowania
nagrywania.
). Przyciski + lub – służą
Page 31
Zmiana programu nagrywania [Nagr. scenę]
Zmiana programu nagrywania
W dyktafonie są dostępne predefiniowane szablony optymalnych ustawień
dopasowanych do różnych zastosowań, takich jak nagrywanie konferencji czy
dyktowanie. Po wybraniu jednego z tych szablonów można jednocześnie wprowadzić
wiele ustawień zalecanych dla danego zastosowania.
Szablon odpowiedni do
nagrywania własnego
głosu i innych dźwięków,
emitowanych bardzo blisko
mikrofonu.
Szablon odpowiedni
do nagrywania spotkań
odbywających się w małych
pomieszczeniach oraz innych
dźwięków emitowanych w
pobliżu mikrofonu.
Szablon odpowiedni do
nagrywania konferencyjnego
w dużych pomieszczeniach
oraz innych dźwięków
emitowanych z daleka od
mikrofonu.
Szablon do przegrywania
kaset i płyt CD. Ciche
przerwy między ścieżkami są
wykrywane automatycznie w
celu oddzielenia ścieżek od
siebie — każda nagrywana
ścieżka jest zapisywana w
osobnym pliku.
Nagrywanie ciągłe do jednego
pliku i zatrzymanie po
upłynięciu zadanego czasu.
Szablon odpowiedni
do nagrywania rozmów
telefonicznych.
2
Nagrywanie
PL
31
Page 32
Zmiana programu nagrywania [Nagr. scenę]
WSKAZÓWKA
• Opcję [Nagr. scenę] można również
ustawić w menu (
UWAGA
2
• Gdy jest wybrano tryb [Nagr. scenę],
Nagrywanie
nie można zmieniać ustawień menu
g
nagrywania. Aby użyć tych funkcji,
należy wybrać dla trybu [Nagr. scenę] ustawienie [Wyłącz].
• W trybie uproszczonym opcji [Nagr.
scenę] nie można ustawić na [Wyłącz] (
g
Str. 69).
Ustawienia predefiniowane [Nagr.
scenę]
[Dyktowanie]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
[Spotkanie]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
[
VCVA
Nagr. V-Sync.
[
[
Autoindeks
][
][
][
][
][
][
][
][
][
][
][
][
Str. 52).
Niska
]
MP3 128kbps
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wysoka
MP3 128kbps
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[Konferencja]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
][
][
][
][
][
][
Automatyczny
MP3 128kbps
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
[Duplikacja (autopodział)]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
][
][
][
][
][
][
Niska
MP3 128kbps
Wyłącz
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
[Duplikacja (czasowo)]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
][
][
][
][
][
][
Niska
MP3 128kbps
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
[Nagr. telef.]
[
Poziom nagr.
Tryb nagr.
[
Filtr Low Cut
[
VCVA
[
Nagr. V-Sync.
[
Autoindeks
[
][
][
][
][
][
][
Niska
MP3 128kbps
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
PL
32
Page 33
Rejestrowanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego
Rejestrowanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego
Dźwięk można nagrywać za pomocą zewnętrznego mikrofonu lub innego urządzenia
podłączonego do gniazda mikrofonowego w dyktafonie (
należy podłączać ani odłączać urządzeń zewnętrznych od gniazda mikrofonowego
dyktafonu.
1 Podłącz zewnętrzny mikrofon
do gniazda mikrofonowego
WSKAZÓWKA
dyktafonu ( ).
Do gniazda
mikrofonowego
UWAGA
Przykład: Mikrofon do odbierania
2 Naciśnij przycisk
telefonu TP8 (opcjonalny)
REC
( K),
aby rozpocząć nagrywanie.
). W czasie nagrywania nie
• Jeśli jest używany mikrofon do
odbierania telefonu (TP8), opcję
[Nagr. scenę] należy ustawić
na [Nagr. telef.]. Umożliwia
to nagrywanie dobrej jakości
rozmów prowadzonych przez
telefony komórkowe i stacjonarne
g
Str. 31).
(
• Zobacz „Akcesoria (opcjonalne)”
g
Str. 81) dla kompatybilnych
(
mikrofonów zewnętrznych.
• Można używać mikrofonów z
zasilaczem.
• Gdy tryb [Tryb nagr.] jest ustawiony
na stereo, nagrywanie przez
podłączony mikrofon monofoniczny
odbywa się tylko w kanale lewym
g
Str. 58).
(
• Gdy opcja [Tryb nagr.] jest
ustawiona na mono, podczas
nagrywania za pomocą
zewnętrznego mikrofonu
stereofonicznego jest nagrywany
dźwięk tylko z wejścia lewego kanału
mikrofonu (
g
Str. 58).
2
Nagrywanie
PL
33
Page 34
Nagrywanie dźwięku z innego podłączonego urządzenia
Nagrywanie dźwięku z innego urządzenia
Dźwięk może być nagrywany po połączeniu wyjścia audio (gniazdo słuchawkowe) innego
urządzenia z gniazdem mikrofonowym (
2
1 W trybie zatrzymania naciśnij
Nagrywanie
i przytrzymaj przycisk
CALENDAR/SCENE
.
2 Naciśnij przycisk
–
, aby wybrać [
(autopodział)
(czasowo)
[Duplikacja (autopodział)]:
Podczas nagrywania pliki są
automatycznie dzielone na
poszczególne utwory.
[Duplikacja (czasowo)]:
Nagranie jest zapisywane w
jednym pliku i kończy się o
wcześniej ustalonym czasie.
Duplikacja
] lub [
].
3 Naciśnij przycisk NOK .
+
lub
Duplikacja
) dyktafonu przy użyciu kabla KA333 (opcja).
4 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić ustawienie.
Po wybraniu opcji [
(autopodział)
[Kaseta]:
Odpowiednie w przypadku źródeł
o dużych zakłóceniach dźwięku,
np. kaset przegrywanych z płyt CD
lub płyt analogowych.
[CD]:
Odpowiednie do przegrywania
dźwięków o niewielkich
zakłóceniach, takich jak płyty CD.
Po wybraniu opcji [
(czasowo)
Jako czas przegrywania można
wybrać jedną z opcji: [Wyłącz],
[30 min], [60 min], [90 min] i
[120 min].
]:
Duplikacja
]:
Duplikacja
5 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
PL
34
Page 35
Nagrywanie dźwięku z innego podłączonego urządzenia
6 Połącz dyktafon z innym
urządzeniem przy użyciu kabla
łączącego KA333.
Do wyjścia audio
innego urządzenia
Do gniazda
mikrofonowego
7 Naciśnij przycisk
REC
( K),
aby rozpocząć nagrywanie.
8 Uruchom odtwarzanie na
innym urządzeniu.
9 Po zakończeniu przegrywania
STOP
naciśnij przycisk
(J), aby
zatrzymać nagrywanie.
• Po wybraniu opcji [Duplikacja
(czasowo)] nagrywanie zatrzyma
się automatycznie o określonym
czasie.
UWAGA
• W czasie nagrywania nie należy
podłączać ani odłączać urządzeń
zewnętrznych od gniazda
mikrofonowego dyktafonu.
• Dostosuj poziom nagrywania na
innym urządzeniu.
• W celu uzyskania odpowiedniej
jakości nagrań zalecamy
przetestowanie działania funkcji i
poziomu nagrywania przed użyciem.
• W przypadku opcji [Duplikacja
(autopodział)] nagranie oryginalne
zostanie skopiowane do osobnych
plików, podzielonych na utwory na
bazie poziomu sygnału lub poziomu
zakłóceń części wyciszonych.
Nagrywanie oraz podział plików
może się nie udać, jeśli poziom
sygnału będzie zbyt niski lub
nagranie będzie zniekształcone
przez znaczne zakłócenia.
W takim przypadku należy wybrać
opcję [Duplikacja (czasowo)] i
ręcznie rozpocząć i zakończyć
nagrywanie.
• Jeśli zostanie wybrana opcja
[Duplikacja], ale nie zostanie
podłączony kabel, wyświetli się
komunikat [Podłacz kabel audio do zł. mikrof.].
2
Nagrywanie
PL
35
Page 36
Nagrywanie dźwięku z innego podłączonego urządzenia
Nagrywanie dźwięku audio z tego dyktafonu za pomocą innego urządzenia
Dźwięk z tego dyktafonu można nagrywać na innym urządzeniu, łącząc wejście audio
(mikrofon/gniazdo liniowe) innego urządzenia z gniazdem słuchawkowym tego dyktafonu
przy pomocy kabla łączącego KA333 (opcjonalny).
2
1 Połącz dyktafon z innym
Nagrywanie
urządzeniem przy pomocy
kabla łączącego KA333.
Do gniazda
słuchawkowego
Do wejścia audio innego
urządzenia
2 Uruchom nagrywanie na innym
urządzeniu.
3 Naciśnij przycisk N
rozpocząć odtwarzanie.
4 Po zakończeniu przegrywania
naciśnij przycisk
STOP
zatrzymać odtwarzanie.
OK
aby
(J), aby
UWAGA
• Regulacja ustawień jakości
odtwarzania dźwięku na dyktafonie
ma wpływ sygnały wyjściowe
audio pochodzące z gniazda
słuchawkowego (
Str. 64).
g
Str. 63 to
PL
36
Page 37
a
b
c
Odtwarzanie
Odtwarzanie
Oprócz plików nagranych na dyktafonie można odtwarzać również pliki w formatach WAV
lub MP3 przesłane z komputera.
Podstawowa procedura odtwarzania
1 Wybierz plik do odtwarzania
z folderu zawierającego pliki
(g Str. 25).
WSKAZÓWKA
• Pliki są zapisywane w
poniższych lokalizacjach.
Pliki nagrywane za pomocą
dyktafonu:
Przechowywane w folderze
[Dyktafon]
(foldery [
Pliki muzyczne przesyłane z
komputera:
Przechowywane w folderze
[Muzyka]
Pliki podkastów przesyłane z
komputera:
Przechowywane w folderze
[Podkast]
]-[ ])
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
rozpocząć odtwarzanie.
a Nazwa pliku i wskaźnik folderu
b Aktualny czas odtwarzania/czas
trwania pliku
c Pasek postępu odtwarzania
3 Naciśnij przycisk + lub –,
aby ustawić głośność na
żądanym poziomie.
• Głośność można ustawić na wartość
pomiędzy [00] a [30]. Im wyższa
wartość, tym większa głośność.
• W przypadku ustawienia zbyt
wysokiego poziomu głośności może
się wyświetlić ostrzeżenie.
4 Naciśnij przycisk
STOP
( J), aby
zatrzymać odtwarzanie.
• Odtwarzanie pliku zostanie
zatrzymane. Funkcja wznowienia
automatycznie zapamięta miejsce
zatrzymania odtwarzania. Miejsce
to zostanie zapamiętane nawet
wtedy, gdy zostanie wyłączone
zasilanie. Po ponownym włączeniu
zasilania odtwarzanie rozpocznie
się od zapamiętanego miejsca
zatrzymania.
3
Odtwarzanie
PL
37
Page 38
Odtwarzanie
Szybkie przewijanie do przodu
3
Odtwarzanie
PL
38
Szybkie przewijanie do przodu, gdy
dyktafon jest w trybie zatrzymania
1 Gdy dyktafon jest zatrzymany
naciśnij i przytrzymaj przycisk
M.
• Szybkie przewijanie do przodu
zatrzyma się po naciśnięciu
przycisku M. Naciśnij przycisk
OK
, aby rozpocząć odtwarzanie
N
pliku od bieżącej pozycji.
Szybkie przewijanie do przodu
podczas odtwarzania
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
M podczas odtwarzania.
• Odtwarzanie rozpocznie się od
bieżącej pozycji po zwolnieniu
przycisku M.
• Jeśli zostanie osiągnięty znak
indeksu, szybkie przewijanie do
przodu zatrzyma się na znaku
g
Str. 47).
(
• Jeśli zostanie osiągnięty koniec
pliku, szybkie przewijanie do przodu
zatrzyma się. Ponownie naciśnij
i przytrzymaj przycisk M, aby
rozpocząć szybkie przewijanie do
przodu od początku następnego
pliku.
Przewijanie do tyłu
Przewijanie do tyłu, gdy dyktafon
jest w trybie zatrzymania
1 Gdy dyktafon jest zatrzymany
naciśnij i przytrzymaj przycisk
L.
• Po zwolnieniu przycisku L
przewijanie zostanie zatrzymane.
Naciśnij przycisk N
rozpocząć odtwarzanie pliku od
bieżącej pozycji.
Przewijanie do tyłu w trakcie
odtwarzania
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
L podczas odtwarzania.
• Po zwolnieniu przycisku L
odtwarzanie rozpocznie się od
bieżącej pozycji.
• Jeśli zostanie osiągnięty znak
indeksu w pliku, szybkie przewijanie
do tyłu zatrzyma się na znaku
g
Str. 47).
(
• Jeśli zostanie osiągnięty początek
pliku, przewijanie do tyłu zatrzyma
się. Ponownie naciśnij i przytrzymaj
przycisk L, aby rozpocząć
przewijanie do tyłu od końca
poprzedniego pliku.
OK
, aby
Page 39
Odtwarzanie
Przechodzenie do początku pliku
Przechodzenie do początku
następnego pliku
1 Naciśnij przycisk M
gdy dyktafon jest w stanie
zatrzymania lub odtwarzania.
Przechodzenie do początku
bieżącego pliku
1 Naciśnij przycisk L
gdy dyktafon jest w stanie
zatrzymania lub odtwarzania.
Przechodzenie do początku
poprzedniego pliku
1 Naciśnij przycisk L gdy
miejscem odtwarzania jest
początek pliku.
• Aby podczas odtwarzania przejść
do początku poprzedniego pliku,
dwukrotnie naciśnij przycisk L.
UWAGA
• Jeśli podczas odtwarzania zostanie
osiągnięty znak indeksu lub
znak tymczasowy przy przejściu
do początku pliku, odtwarzanie
rozpocznie się od zaznaczonej
pozycji. Przy przechodzeniu do
początku pliku, gdy dyktafon jest
w trybie zatrzymania, znak jest
ignorowany (
• Jeśli parametr [Przeskok] jest
ustawiony na wartość inną niż
[Przeskok plik], odtwarzanie
rozpocznie się po ustawionym czasie
pominięcia do przodu lub do tyłu.
Odtwarzanie nie rozpocznie się od
początku pliku (
g
Str. 47).
g
Str. 65).
3
Odtwarzanie
PL
39
Page 40
Odtwarzanie
Ustawienia odtwarzania
Można wybrać różne metody odtwarzania
pliku dopasowane do różnych zastosowań
i gustów.
Ustawienie, które
[
Kas. szumów
g
Str. 63)
(
3
Odtwarzanie
Cieniow.
]
[
g
Str. 63)
(
Balans głosu
[
g
Str. 64)
(
Tryb odtw.
]
[
g
Str. 64)
(
[
Przeskok
]
g
Str. 65)
(
* Funkcja aktywna tylko po wybraniu pliku
w folderze [Dyktafon].
powoduje, że nagrane
]*
głosy są lepiej słyszalne
na tle szumu projektora
i innych tego typu
dźwięków.
Przełącza pomiędzy
odtwarzaniem z
dźwiękiem i bez dźwięku
(lub przy niskiej głośności,
powoli).
Filtruje niskie i wysokie
częstotliwości i
]*
kompensuje ciche
fragmenty odtwarzanych
plików dźwiękowych.
Wybieranie spośród trzech
trybów odtwarzania.
Przydatna funkcja
szybkiego przesuwania
miejsca odtwarzania oraz
wielokrotnego odtwarzania
krótkich fragmentów.
Odtwarzanie przez słuchawki
Można podłączyć słuchawki do gniazda
słuchawkowego (
odtwarzane pliki.
• Słuchawki są opcjonalne.
1
Podłącz słuchawki do gniazda
słuchawkowego
( ) dyktafonu.
Do gniazda
słuchawkowego
2 Naciśnij przycisk NOK, aby
rozpocząć odtwarzanie.
• Jeśli są podłączone słuchawki,
w głośniku nie będzie słychać
dźwięku.
) i słuchać przez nie
PL
40
Page 41
Odtwarzanie
UWAGA
• Aby uniknąć nieprzyjemnie głośnego
dźwięku, przed podłączeniem
słuchawek ustaw głośność na [00].
• Unikaj ustawiania nadmiernej
głośności podczas słuchania przez
słuchawki.
Może to spowodować uszkodzenie
lub utratę słuchu.
• W przypadku ustawienia zbyt
wysokiego poziomu głośności może
się wyświetlić ostrzeżenie.
Pliki muzyczne
Jeśli plik muzyczny przesłany na dyktafon
nie chce się odtworzyć, należy sprawdzić,
czy częstotliwość próbkowania, liczba
bitów i prędkość transmisji mieszczą się
w obsługiwanym zakresie. Kombinacje
częstotliwości próbkowania i prędkości
transmisji obsługiwane przy odtwarzaniu
pliku muzycznego na dyktafonie są
przedstawione poniżej.
Format
pliku
Format
liniowy PCM
(WAV)
Format MP3
• Pliki MP3 o różnej prędkości transmisji
(prędkość transmisji konwertowana
zmiennie w jednym pliku) mogą nie
odtwarzać się normalnie.
• Pliki liniowe WAV w formacie PCM to
jedyne pliki WAV, jakie dyktafon może
odtwarzać. Odtwarzanie innych plików
WAV nie jest obsługiwane.
• Nawet jeśli format pliku jest odpowiedni
do odtwarzania na dyktafonie, dyktafon
nie obsługuje wszystkich koderów.
Częstotliwość
próbkowania
22,05 kHz16 bitów
MPEG 1 Layer
3:
32 kHz,
44,1 kHz,
48 kHz
MPEG 2 Layer
3:
16 kHz,
22,05 kHz,
24 kHz
Prędkość
transmisji
8 do 320 kbps
3
Odtwarzanie
PL
41
Page 42
Odtwarzanie
a
Zmiana głosu odtwarzania (Zmieniacz głosu)
Można zmienić prędkość odtwarzania i ton głosu. Zmiana szybkości odtwarzania przydaje
się do przyspieszenia prezentacji z konferencji lub spowolnienia fragmentów trudnych do
zrozumienia w przypadku nauki języka. Zmiana tonu głosu umożliwia konwersję głosu, z
takiego, który trudno słuchać na łatwiejszy.
1 Naciśnij przycisk NOK podczas
3
Odtwarzanie
odtwarzania.
2 Naciśnij przycisk +/- lub
M/L, aby ułatwić
słuchanie głosu.
• Prędkość odtwarzania można
wybrać z opcji [x0.5] (odtwarzanie
spowolnione) do [x2.0] (szybkie
odtwarzanie) [x1.0] (normalne
odtwarzanie) w przyrostach po 0,1.
• Ton głosu można wybrać od -10 do
+10 w przyrostach po 1.
• Przycisk M/L:
Można dostosować prędkość
PL
odtwarzania.
• Przycisk +/
Można dostosować ton głosu
(zmieniacz głosu).
–
:
42
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
a Wskaźnik prędkości odtwarzania i
tonu głosu
WSKAZÓWKA
• Aby przywrócić zwykłą szybkość
odtwarzania, wybierz wartość [x1.0].
• Aby powrócić do normalnego tonu
głosu, wybierz ustawienie [
• Przy zmianie szybkości odtwarzania
lub tonu głosu, funkcje odtwarzania
takie jak zatrzymanie, przejście do
początku pliku i zapisanie znaków
indeksu/tymczasowych, są takie
same, jak podczas standardowego
odtwarzania.
± 0].
Page 43
Odtwarzanie
UWAGA
• Zmienione ustawienia szybkości
odtwarzania i zmiany głosu są
zapamiętywane nawet po wyłączeniu
zasilania.
• Zmiana szybkości odtwarzania lub
tonu głosu spowoduje dużo szybsze
rozładowanie baterii.
• Funkcji [Kas. szumów] nie można
używać podczas zmiany prędkości
odtwarzania lub tonu głosu
g
Str. 63).
(
Ograniczenia szybkiego odtwarzania
W zależności od częstotliwości
próbkowania i prędkości transmisji niektóre
pliki mogą się nie odtwarzać poprawnie.
W takim wypadku należy zmniejszyć
szybkość odtwarzania.
3
Odtwarzanie
PL
43
Page 44
Odtwarzanie
a
Odtwarzanie z powtarzaniem ABC
Dyktafon jest wyposażony w funkcję, która umożliwia powtarzanie fragmentu nagrania
(segmentu) w odtwarzanym pliku. Oprócz funkcji powtarzania A-B, dostępnej w
poprzednich modelach, fragment, który ma zostać powtórzony można zmienić podczas
powtarzanego odtwarzania. Podczas powtarzania odtwarzania A-B-C można użyć funkcji
cieniowania odtwarzania, pomocnej w nauce języka. W celu użycia funkcji cieniowania
odtwarzania [Cieniow.], ustaw ją z góry na wartość inną niż [Wyłącz] (
3
Odtwarzanie
Powtarzanie odtwarzania ABC
4 Po wybraniu punktu końcowego
(C) rozpocznie się odtwarzanie z
powtarzaniem części nagrania BC.
5 Te kroki można powtarzać, aby
ponownie określić nowy fragment do
odtwarzania w sposób powtarzalny, aż
do końca pliku.
1 Wybierz plik do odtwarzania z
powtarzaniem ABC i uruchom
odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk
gdy odtwarzanie
osiągnie żądaną pozycję
początkową dla odtwarzania
z powtarzaniem ABC.
1 Wybierz punkt początkowy odtwarzania
z powtarzaniem (A) podczas
odtwarzania.
2 Po wybraniu punktu końcowego
(B) rozpocznie się odtwarzanie z
powtarzaniem części nagrania AB.
3 Kiedy punkt początkowy odtwarzania z
powtarzaniem (A) zostanie anulowany
podczas odtwarzania z powtarzaniem,
PL
44
punkt końcowy fragmentu (B) stanie
się nowym punktem początkowym i
odtwarzanie będzie kontynuowane.
a Cieniowanie
• Jeśli ustawienie [Cieniow.] jest
włączone, [
świecić do czasu ustawienia pozycji
końcowej.
g
Str. 63).
REC
] będzie się
(K),
Page 45
Odtwarzanie
WSKAZÓWKA
Można zmienić szybkość
•
odtwarzania (
przewijanie w przód/w tył (
kiedy miga wskaźnik [
•
Jeśli odtwarzanie osiągnie koniec
pliku, gdy miga wskaźnik [
pliku jest traktowany jako końcowa
pozycja fragmentu i uruchamia się
odtwarzanie z powtarzaniem.
g
Str. 42), i szybkie
g
].
Str. 38)
], koniec
3 Naciśnij ponownie przycisk
REC
(K), gdy odtwarzanie
osiągnie żądaną pozycję
końcową dla odtwarzania
z powtarzaniem ABC.
• Fragment A-B został ustawiony,
rozpocznie się odtwarzanie z
powtarzaniem ABC.
Kiedy włączone zostanie ustawienie
•
Cieniow.
[
po cichu odtwarzany (niski głośność lub
spowolnione odtwarzanie, w zależności
od ustawienia) (świeci się [
normalnym odtworzeniu powtarzanego
fragmentu (świeci się [
Kolejność działań będzie powtarzana do
czasu wyłączenia tego ustawienia.
Określanie nowych punktów
rozpoczęcia/zakończenia:
do kroku
Zatrzymywanie odtwarzania z
powtarzaniem ABC:
kroku
], powtarzany fragment będzie
]) po
]).
g
4
g
Idź do
6
4 Naciśnij przycisk
5 Naciśnij przycisk
WSKAZÓWKA
Idź
• Powtórz Kroki
zaktualizować fragment do
powtórzenia ABC.
Określanie nowych punktów
rozpoczęcia/zakończenia
REC
( K)
podczas odtwarzania z
powtarzaniem ABC.
•
Fragment A-B zostanie anulowany. [#]
staje się nową pozycją rozpoczęcia i
odtwarzanie jest kontynuowane.
•
Można zmienić szybkość odtwarzania
g
Str. 42), i szybkie przewijanie w
(
przód/w tył (
•
Odtwarzanie z cieniowaniem
nie zadziała dopóki nie zostanie
ustawiona pozycja końcowa.
g
Str. 38).
REC
(K),
gdy odtwarzanie
osiągnie żądaną pozycję
końcową dla odtwarzania
z powtarzaniem ABC.
•
Fragment B-C został ustawiony, rozpocznie
się odtwarzanie z powtarzaniem ABC.
•
Funkcja cieniowania odtwarzania działa.
i 5, aby
4
3
Odtwarzanie
PL
45
Page 46
Odtwarzanie
6 Naciśnij przycisk
3
Odtwarzanie
• Odtwarzanie zatrzyma się.
Fragment do odtwarzania określony
dla tej funkcji zostanie zapamiętany.
UWAGA
• Nie można zmienić pozycji
końcowej fragmentu odtwarzania
z powtarzaniem na pozycję
wyprzedzającą pozycję rozpoczęcia.
• Jeśli podczas odtwarzania z
powtarzaniem ABC zostaną zapisane
lub skasowane znaki indeksu,
odtwarzanie z powtarzaniem ABC
zostanie anulowane, a dyktafon
przejdzie do trybu normalnego
odtwarzania.
STOP
( J).
Anulowanie odtwarzania z powtarzaniem ABC
STOP
1 Naciśnij przycisk
( J)
gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania.
UWAGA
• Jeśli zostanie użyty przycisk
L a pozycja odtwarzania
lub
przekroczy pozycję rozpoczęcia lub
zakończenia, lub jeśli plik zostanie
przełączony na inny, odtwarzanie
z powtarzaniem ABC zostanie
anulowane.
M
PL
46
Page 47
Znaki indeksu
Zapisanie w pliku znaku indeksu zapewni szybki dostęp do żądanej pozycji w pliku
poprzez te same operacje, jakie są wykorzystywane do szybkiego przewijania do
przodu i do tyłu lub do uruchamiania pliku. Jednak, znaki indeksu mogą nie być
zapisane w plikach utworzonych za pomocą urządzeń innych niż dyktafony marki OM
Digital Solutions lub Olympus. Znaki indeksu są zapisywane podczas nagrywania lub
odtwarzania.
Zapisywanie znaku indeksu
1
Po osiągnięciu żądanej pozycji
podczas nagrywania lub
odtwarzania naciśnij przycisk
FOLDER/INDEX
znak indeksu.
UWAGA
• W jednym pliku można zapisać
do 99 znaków indeksu.
Przy próbie zapisania więcej niż
99 znaków zostanie wyświetlony
komunikat [Maksymalna liczba indeksów].
• Nie można zapisać ani usunąć
znaków indeksu w plikach,
które zostały zablokowane za
pomocą funkcji blokowania pliku
g
Str. 55).
(
• Jeśli pliki utworzone za pomocą
tego dyktafonu są odtwarzane
na komputerze, znaków indeksu
mogą się okazać niemożliwe do
zapisania w tych plikach.
• Funkcji indeksu nie można
używać w przypadku plików z
informacjami znaczników innymi
niż znacznik ID3 V2.
, aby zapisać
Usuwanie znaku indeksu
1
Wybierz plik zawierający znak
indeksu, który chcesz usunąć i
rozpocznij odtwarzanie.
2 Użyj przycisku M lub L,
aby wybrać znak indeksu do
usunięcia.
3 Gdy na wyświetlaczu wyświetli
się liczba znaków indeksu/
tymczasowych do usunięcia
(przez około 2 sekundy),
naciśnij przycisk
• Wszystkie kolejne znaki indeksu
znajdujące się w pliku zostaną
automatycznie ponumerowane
ponownie.
WSKAZÓWKA
• Znaki indeksu można wymazać
wszystkie naraz (
g
Str. 48).
ERASE
.
3
Odtwarzanie
PL
47
Page 48
Wymazywanie plików/folderów/indeksów
Dyktafon posiada 5 rodzajów menu usuwania ([Indeksy w pliku]/[Wsz. W fold.]/
[Wybrane pliki]/[Kasuj plik]/[Folder]). Wybierz zgodnie z celem.
UWAGA
• Przed wykonaniem działania zatrzymaj nagrywanie i odtwarzanie.
• Wymazanych plików, folderów i indeksów nie można przywrócić. Przed usunięciem
sprawdź dokładnie.
3
Wymazywanie plików/indeksów
Odtwarzanie
1 Wybierz plik, który chcesz
usunąć z ekranu listy plików
lub ekranu pliku (g Str. 25).
Ekran listy plików
Ekran pliku
2
Naciśnij przycisk
gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania.
PL
• Jeśli w ciągu 8 sekund nie zostanie
wykonana żadna operacja, dyktafon
powróci do trybu zatrzymania.
48
ERASE
3 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać opcję [
[
Wsz. W fold.
[
Kasuj plik
[Indeksy w pliku]:
Usuwa wszystkie indeksy zapisane
w wybranych plikach.
[Wsz. W fold.]:
Usuwa wszystkie pliki zapisane w
tym samym folderze co wybrany
plik.
[Wybrane pliki]:
Wybiera pliki, które chcesz usunąć i
usuwa je wszystkie jednocześnie.
[Kasuj plik]:
Usuwa tylko wybrany plik.
Indeksy w pliku
], [
Wybrane pliki
].
],
] lub
Page 49
Wymazywanie plików/folderów/indeksów
4 Naciśnij przycisk NOK.
Jeśli wybierzesz [Indeksy w pliku],
[Wsz. W fold.] lub [Kasuj plik]:
g
Idź do kroku
Jeśli wybierzesz [Wybrane pliki]:
g
Idź do kroku
Jeśli wybierzesz [
Wsz. W fold.
[
5
7
Indeksy w pliku
] lub [
Kasuj plik
5 Naciśnij przycisk +, aby
wybrać opcję [
Start
].
6 Naciśnij przycisk NOK.
Jeśli wybierzesz [
Wybrane pliki
]
7 Naciśnij przycisk + lub -, aby
wybrać plik, który chcesz
usunąć i naciśnij przycisk
M, aby potwierdzić swój
wybór.
3
Odtwarzanie
],
]
• Naciśnij ponownie przycisk M,
aby anulować wybór.
8 Naciśnij przycisk NOK.
+
9 Naciśnij przycisk
wybrać opcję [
Start
, aby
].
10 Naciśnij przycisk NOK.
• Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Kasowanie !] i
rozpocznie się proces kasowania.
Po zakończeniu procesu pojawi
się komunikat [Kasowanie zakończone].
• Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Kasowanie !] i
rozpocznie się proces kasowania.
Po zakończeniu procesu pojawi
się komunikat [Kasowanie zakończone].
PL
49
Page 50
Wymazywanie plików/folderów/indeksów
Wymazywanie folderu
1
Wybierz folder, który chcesz
usunąć z ekranu listy folderów
g
(
Str. 25).
3
Odtwarzanie
2 Naciśnij przycisk
dyktafon nie jest w trybie
zatrzymania.
• Jeśli w ciągu 8 sekund nie zostanie
wykonana żadna operacja, dyktafon
powróci do trybu zatrzymania.
3 Naciśnij przycisk +, aby
wybrać opcję [
Start
ERASE
].
4 Naciśnij przycisk NOK.
• Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Kasowanie !] i
rozpocznie się proces kasowania.
Po zakończeniu procesu pojawi
się komunikat [Kasowanie
zakończone].
, gdy
PL
50
Page 51
Wymazywanie plików/folderów/indeksów
UWAGA
• Nie można kasować plików
zablokowanych i z atrybutem „tylko
do odczytu” (
• Gdy w dyktafonie jest używana karta
microSD, należy sprawdzić, czy
nośnikiem danych, wybranym do
skasowania jest ([Pamięć wewn.]
czy [Karta microSD]) (
• Domyślnych folderów dyktafonu
[Dyktafon] ([Folder A] - [Folder E]),
folderu [Muzyka] i folderu [Podkast]
nie można usuwać.
• Pliki, których dyktafon nie rozpozna,
nie zostaną usunięte, podobnie
jak foldery, które zawierają te pliki.
Aby usunąć te pliki i foldery, należy
podłączyć dyktafon do komputera.
• Przed skasowaniem pliku w folderze,
naładuj akumulatory lub wymień
baterie, aby mieć pewność, że nie
wyczerpią się przed zakończeniem
procesu. Operacja kasowania może
potrwać ponad 10 sekund. Aby
uniknąć ryzyka zniszczenia danych,
nie należy próbować wykonywać
żadnej z poniższych czynności przed
zakończeniem procesu kasowania:
• Odłączenie zasilacza sieciowego
• Wyjęcie baterii
• Wyjęcie karty microSD (jeśli
g
Str. 55).
g
Str. 68).
jako nośnik nagrywania została
wybrana opcja [Karta microSD]).
3
Odtwarzanie
PL
51
Page 52
Menu
Ustawianie pozycji menu
Podstawowa obsługa
W trybie normalnym pozycje menu są zorganizowane w karty, co ułatwia ustawianie
żądanych pozycji przez wybór karty i przejście do danej pozycji w ramach karty. Aby
ustawić pozycję menu, należy wykonać następujące kroki.
1 W trybie nagrywania/
4
Menu
PL
odtwarzania lub gdy dyktafon
jest w trybie zatrzymania,
naciśnij przycisk
Gdy wyświetlacz
pracuje w trybie
[Tryb prosty].
UWAGA
• W [Tryb prosty] naciśnij
przycisk
jest w trybie zatrzymania lub
odtwarzania.
WSKAZÓWKA
• Niektóre menu zawierają
pozycje, które mogą być
ustawiane podczas nagrywania/
odtwarzania (
52
MENU
g
MENU
.
gdy dyktafon
Str. 54).
2 Naciśnij przycisk + lub –,
aby wybrać kartę zawierając
pozycję, która ma być
ustawiona.
Gdy wyświetlacz
pracuje w trybie
[Tryb prosty].
• Przechodzenie pomiędzy kartami
powoduje przełączanie menu
wyświetlane na ekranie.
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
przenieść kursor na żądaną
pozycję ustawienia.
Page 53
Ustawianie pozycji menu
Gdy wyświetlacz
pracuje w trybie
[Tryb prosty].
• Aby wykonać tę operację, można
również użyć przycisku M.
• Naciśnij przycisk L, aby wrócić
do poprzedniego ekranu.
4 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać pozycję do ustawienia.
Gdy wyświetlacz
pracuje w trybie
[Tryb prosty].
5 Naciśnij przycisk NOK.
Gdy wyświetlacz
pracuje w trybie
[Tryb prosty].
• Wyświetlany jest opis wybranego
ustawienia.
6 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić ustawienie.
Gdy wyświetlacz
pracuje w trybie
[Tryb prosty].
7 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
Gdy wyświetlacz
pracuje w trybie
[Tryb prosty].
• Pojawi się komunikat wskazujący,
że ustawienie zostało wprowadzone.
• Można anulować ustawienie i wrócić
do poprzedniego ekranu, naciskając
przycisk L zamiast N
OK
.
4
Menu
PL
53
Page 54
Ustawianie pozycji menu
8 Naciśnij przycisk
opuścić ekran menu.
• Jeśli podczas nagrywania lub
odtwarzania jest wyświetlany ekran
4
Menu
PL
menu, naciśnij przycisk
wrócić do poprzedniego ekranu
bez zakończenia nagrywania/
odtwarzania.
UWAGA
• W przypadku ustawień menu
wykonanych gdy dyktafon jest
w trybie zatrzymania, następuje
opuszczenie menu i powrót do trybu
zatrzymania, jeśli w ciągu 3 minut nie
zostanie wykonana żadna operacja.
Pozycja wybrana do ustawienia
nie zostanie w tym przypadku
zmieniona.
• W przypadku ustawień menu
wykonanych podczas nagrywania/
odtwarzania nastąpi opuszczenie
menu, jeśli w ciągu 8 sekund nie
zostanie wykonana żadna operacja.
STOP
MENU
( J), aby
, aby
Pozycje menu, które można ustawiać
podczas nagrywania
Tylko tryb normalny
[Poziom nagr.]
[Filtr Low Cut]
[VCVA]*
[LED]
1
Pozycje menu, które można ustawiać
podczas odtwarzania
Tryb normalny
[Właściwości]
[Kas. szumów]*
[Balans głosu]*
Tryb prosty
[Przeskok]
2
2
[Tryb odtw.]
[Przeskok]
[LED]
Pozycje menu, które można ustawiać
w trybie prostym
Funkcja blokowania pliku umożliwia
zablokowanie ważnych plików, aby
zapobiec ich przypadkowemu skasowaniu.
Zablokowany plik nie zostanie skasowany
nawet podczas kasowania wszystkich
plików w danym folderze (
g
Str. 48).
1 Wybierz plik, który chcesz
zablokować (gStr. 25).
[Włącz]:
Plik jest zablokowany.
[Wyłącz]:
Zablokowanie pliku jest anulowane.
Sortowanie plików [Sort wg]
Możesz zmienić kolejność odtwarzania
plików w folderze.
1 Naciśnij przycisk + lub −, aby
wybrać [
rosn.
[Nazwa pliku]:
[Data rosn.]:
[Data mal.]:
Nazwa pliku
] lub [
Data mal.
Automatycznie sortuje pliki według
nazw.
Automatycznie sortuje pliki według
daty (godzina/data nagrywania) od
najstarszych do najnowszych plików.
Automatycznie sortuje pliki według
daty (godzina/data nagrywania) od
najnowszych do najstarszych plików.
].
], [
Data
2 Naciśnij przycisk + lub -, aby
wybrać priorytet
nieodtworzonych plików.
[Włącz]:
Sortuje nieodtworzone pliki według
priorytetu.
[Wyłącz]:
Wyłącza priorytet nieodtworzonych
plików.
3 Naciśnij przycisk + lub -, aby
wybrać [
[
• Wszystkie pliki w wybranym folderze
UWAGA
Dyktafon
Podkast
].
są sortowane.
• Folder zawsze są
wyszczególniane w kolejności
ich nazw. Folderów nie można
sortować.
], [
Muzyka
], lub
Dzielenie plików [Podział pliku]
Duże pliki lub pliki z długimi czasami
nagrań mogą być podzielone, co ułatwia
zarządzanie nimi i ich edycję.
UWAGA
• Można dzielić tylko pliki nagrane na
dyktafon.
1 Odtwórz plik do podzielenia
i zatrzymaj odtwarzanie w
żądanym punkcie podziału.
Plik
2 Z menu [
[
Podział pliku
] wybierz opcję
].
4
Menu
PL
55
Page 56
Menu pliku [Plik]
3 Naciśnij przycisk +, aby
wybrać opcję [
4 Naciśnij przycisk N
• Na wyświetlaczu pojawia się
komunikat [Dzielenie!] i rozpoczyna
się proces podziału.
Gdy proces zostanie zakończony,
wyświetli się komunikat [Podział pliku zakończony].
4
WSKAZÓWKA
Menu
• Po podzieleniu pliku, pierwszej
połowie pliku jest nadawana nazwa
„Nazwa pliku_1”, a drugiej „Nazwa
pliku_2”.
UWAGA
• Nie można dzielić plików, gdy jest ich
ponad 200 w folderze.
• Nie można podzielić zablokowanych
plików.
• Może również nie być możliwe
dzielenie plików o wyjątkowo krótkich
czasach nagrań.
• Aby zapobiec ryzyku zniszczenia
danych, podczas dzielenia pliku nie
wolno wyjmować baterii.
Start
].
OK
Zwiększanie ogólnego poziomu
głośności pliku [Normalizuj]
.
Zwiększ ogólny poziom głośności aż
najwyższy poziom głośności nagranego
pliku stanie się wartością progową bez
zniekształcenia, a następnie zapisz go
jako nowy plik.
1 Wybierz plik, który chcesz
znormalizować.
2 Wybierz opcję [
menu [
Plik
Normalizuj
].
3 Naciśnij przycisk
wybrać opcję [
Start
4 Naciśnij przycisk N
• Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Normalizacja w toku] i
rozpocznie się proces normalizacji.
Po zakończeniu procesu pojawi
się komunikat [Normalizacja zakończona].
WSKAZÓWKA
• Plikowi została nadana nazwa
„Nazwa pliku_1” po edytowaniu.
+
, aby
].
OK
] z
.
PL
56
Page 57
Menu pliku [Plik]
UWAGA
• Efektu normalizacji można nie
uzyskać w przypadku plików takich
jak poniższe.
• Pliki nagrane pierwotnie z
wysokim poziomem głośności.
• Pliki, w których nagrane są nagłe
wysokie dźwięki.
• Pliki zawierające spore różnice w
poziomie głośności.
• Jeśli bieżący folder zawiera 200
plików, opcja [Normalizuj] nie
zostanie wykonana.
• Nie wyjmuj baterii podczas
normalizacji. Dane mogą ulec
uszkodzeniu.
Wyświetlanie informacji o pliku
lub folderze [Właściwości]
Informacje o pliku lub folderze można
wyświetlić na ekranie menu.
Informacje o pliku
1 Naciśnij przycisk + lub −, aby
włączyć ekran.
• Wyświetlane są informacje o
następujących pozycjach: [Nazwa],
[Data], [Rozmiar] i [Bitrate].
Informacje o folderze
2 Naciśnij przycisk + lub −, aby
włączyć ekran.
• Wyświetlane są informacje o
pozycjach: [Nazwa], [Plik] (liczba
plików) i [Folder] (liczba folderów).
• Pozycja [Folder] nie jest
wyświetlana w trybie [Dyktafon].
• Wyświetlane liczby plików nie
obejmują plików w formatach,
które nie są rozpoznawane przez
dyktafon.
4
Menu
PL
57
Page 58
Menu nagrywania [Nagrywanie]
Ustawianie poziomu nagrywania
[Poziom nagr.]
Poziom nagrywania (czułość) można
zmienić zgodnie z potrzebami związanymi
z zastosowaniem nagrania.
[Wysoka]:
Odpowiedni do nagrywania
4
Menu
PL
wykładów, dużych konferencji i do
innych zastosowań, gdy występują
oddalone i ciche źródła dźwięku.
[Niska]:
Odpowiedni do nagrywania
dyktowania.
[Automatyczny]:
Poziom nagrywania zmienia się
automatycznie w zależności od
głośności nagrywanego dźwięku.
Do nagrywania wszystkich rodzajów
dźwięków.
WSKAZÓWKA
• Aby wyraźnie nagrać głos z głośnika,
ustaw parametr [Poziom nagr.] na
wartość [Niska] i umieść wbudowany
mikrofon dyktafonu w pobliżu
ust mówiącego (w odległości od
5 do 10 cm).
Ustawianie trybu nagrywania
[Tryb nagr.]
Jakość dźwięku lub czas nagrania
można ustalić jako priorytet. Wybierz tryb
nagrywania, który najlepiej odpowiada
zastosowaniu nagrania.
zapisu zwiększa rozmiar pliku.
Sprawdź, czy jest wystarczająca
ilość pamięci na nagranie.
• Aby wyraźnie nagrywać konferencje
i prezentacje, zaleca się ustawienie
parametru [Tryb nagr.] na wartość
[MP3 128kbps].
UWAGA
• Gdy parametr [Tryb nagr.] jest
ustawiony na stereo, nagrywanie
przez podłączony zewnętrzny
mikrofon monofoniczny odbywa się
tylko w kanale lewym.
• Gry parametr [Tryb nagr.] jest
ustawiony na [MP3 8kbps mono],
strona (R) mikrofonu wbudowanego
jest automatycznie wyłączana.
58
Page 59
Menu nagrywania [Nagrywanie]
a
b
Redukowanie szumów podczas
nagrywania [Filtr Low Cut]
Funkcja redukcji szumów umożliwia
nagrywanie ze zmniejszonym szumem
klimatyzacji lub innego sprzętu, takiego
jak np. projektory.
[Włącz]:
Włącza filtr niskich częstotliwości.
[Wyłącz]:
Wyłącza filtr niskich częstotliwości.
Aktywowana głosem funkcja
nagrywania [VCVA]
Funkcja nagrywania aktywowana głosem
(VCVA) automatycznie rozpoczyna
nagrywanie, gdy dyktafon wykryje dźwięk
głośniejszy od ustawionego poziomu
głośności i automatycznie wstrzymuje
nagrywanie gdy poziom dźwięku spada.
Użyj tej funkcji, aby automatycznie omijać
niepotrzebne fragmenty ciszy podczas
nagrywania (takie jak długie chwile ciszy
podczas konferencji) i oszczędzać pamięć.
[Włącz]:
Włącza funkcję VCVA. Można
ustawić poziom aktywacji głosem
stosowany dla funkcji VCVA.
[Wyłącz]:
Wyłącza funkcję VCVA. Przywraca
standardowe nagrywanie.
Regulacja poziomu aktywacji głosem dla
nagrywania
1 Naciśnij przycisk
REC
( K), aby
rozpocząć nagrywanie.
• Nagrywanie zatrzymuje się
automatycznie po około 1 sekundzie
po ściszeniu dźwięku poniżej
ustawionego poziomu czułości.
Na wyświetlaczu pojawi się
migający komunikat [Standby].
Wskaźnik LED zaświeci się, gdy
zostanie włączone nagrywanie
i będzie migać, gdy nagrywanie
zostanie wstrzymane.
2 Naciśnij przycisk M lub
L, aby dostosować poziom
aktywacji głosem.
a Poziom aktywacji głosem
(przesuwa się w lewo/prawo, aby
dopasowując się do ustawionego
poziomu)
b Wskaźnik poziomu nagrywania
(zmienia się zgodnie z poziomem
głośności nagrania)
• Wartość można ustawić pomiędzy
[01] i [15].
4
Menu
PL
59
Page 60
Menu nagrywania [Nagrywanie]
WSKAZÓWKA
• Im większa wartość zostanie
ustawiona, tym większa będzie
czułość funkcji aktywacji głosem
VCVA, umożliwiająca rozpoczęcie
nagrywania przy cichszym dźwięku.
• Ustaw poziom aktywacji głosem
VCVA, aby dopasować warunki
nagrywania (i zminimalizować wpływ
hałasu w tle i podobnych zakłóceń).
• Aby uniknąć błędów nagrywania,
4
Menu
zaleca się przed ustawieniem
poziomu aktywacji głosem
wykonanie nagrania testowego.
UWAGA
• Gdy jest używana funkcja [VCVA],
poniższe funkcje są niedostępne:
• [Nagr. scenę] (
• [Nagr. V-Sync.] (
• [Autoindeks] (
g
g
g
Str. 31)
Str. 60)
Str. 62)
Funkcja nagrywania
z synchronizacją głosu [Nagr.
V-Sync.]
Nagrywanie z synchronizacją głosu to
funkcja, która automatycznie rozpoczyna
nagrywanie, gdy rejestrator wykryje
dźwięk głośniejszy od ustawionego
poziomu synchronizacji głosu (poziomu
wykrywania). Gdy poziom dźwięku spada,
nagrywanie automatycznie się zatrzymuje.
Podczas kopiowania muzyki z innego
urządzenia podłączonego do dyktafonu
użyj funkcji synchronizacji głosowej
nagrywania, aby wykrywać przerwy z
ciszą pomiędzy utworami muzycznymi i
zapisywać każdy utwór jako osobny plik.
Ustaw czas wykrywania. Dyktafon
przechodzi w stan wstrzymania, gdy
wejście (poziom nagrywania) jest
poniżej ustawionej wartości dla co
najmniej jednego ustawionego czasu
wykrywania.
[Wyłącz]:
Nagrywanie jest wykonywane w
normalny sposób.
PL
60
Page 61
Menu nagrywania [Nagrywanie]
a
Regulacja poziomu synchronizacji
głosu w celu nagrywania
1 Naciśnij przycisk
REC
( K),
aby przygotować się do
nagrywania.
2 Naciśnij przycisk M lub
, aby dostosować poziom
L
synchronizacji głosu.
a Poziom synchronizacji głosu
(przesuwa się w lewo/prawo, aby
dostosować się do odpowiedniego
poziomu)
• Poziom synchronizacji głosu można
ustawić na wartość z zakresu od
[01] do [15].
Im większa wartość zostanie
•
ustawiona, tym większa będzie
czułość funkcji aktywacji,
umożliwiająca rozpoczęcie
nagrywania przy cichszym dźwięku.
3 Naciśnij ponownie przycisk
REC
( K).
• Na wyświetlaczu pojawi się
migający komunikat [Standby] oraz
będzie migał wskaźnik LED.
• Nagrywanie rozpocznie się
automatycznie, gdy poziom
wejściowy będzie wyższy niż
poziom synchronizacji głosu.
WSKAZÓWKA
• Gdy poziom wejściowy spadnie
poniżej poziomu synchronizacji głosu
na ustawiony czas wykrywania,
dyktafon automatycznie zakończy
nagrywanie i wróci do trybu
wstrzymania. Za każdym razem,
gdy dyktafon przechodzi w stan
wstrzymania, zamykany jest bieżący
plik. Po ponownym wykryciu dźwięku
nagrywanie jest kontynuowane w
nowym pliku.
• Naciśnij przycisk
zakończyć sesję nagrywania z
synchronizacją głosu.
UWAGA
• Gdy używana jest funkcja [Nagr.
V-Sync.], poniższe funkcje nie są
dostępne:
• [Nagr. scenę] (
• [VCVA] (
• [Autoindeks] (
g
Str. 59)
STOP
g
g
( J), aby
Str. 31)
Str. 62)
4
Menu
PL
61
Page 62
Menu nagrywania [Nagrywanie]
a
b
Dodaje znak indeksowy na
pozycji początkowej aktywnego
dźwięku [Autoindeks]
Autoindeks to funkcja, która zapisuje znak
indeksu na pozycji początkowej aktywnego
dźwięku po okresie ciszy, który trwa
3 minuty lub dłużej. Ułatwia to pomijanie
cichych miejsc podczas odtwarzania.
4
[Włącz]:
Menu
Włącza funkcję autoindeks.
Znak indeksu zapisywany
jest automatycznie na pozycji
początkowej aktywnego dźwięku po
okresie ciszy, który trwa 3 minuty.
[Wyłącz]:
Wyłącza funkcję autoindeks.
Dostosowywanie poziomu indeksu
REC
1 Naciśnij przycisk
( K), aby
rozpocząć nagrywanie.
2 Naciśnij przycisk M lub
, aby dostosować poziom
L
indeksu.
a Poziom indeksu (przesuwa się w
lewo/w prawo, aby dostosować do
ustawionego poziomu)
b Wskaźnik poziomu nagrywania
(zmienia się zgodnie z poziomem
głośności nagrania)
• Wartość można ustawić pomiędzy
[01] i [15].
UWAGA
• Można zapisać maksymalnie 99
znaków indeksu. Komunikat [Ind. Pełny] pojawi się gdy liczba znaków
osiągnie 99.
• Gdy jest używana funkcja
[Autoindeks], poniższe funkcje są
niedostępne:
• [Nagr. scenę] (
• [VCVA] (
• [Nagr. V-Sync.] (
g
Str. 59)
g
Str. 31)
g
Str. 60)
PL
62
Page 63
Menu odtwarzania [Odtwarzanie]
Redukowanie szumu podczas
odtwarzania [Kas. szumów]
Użyj funkcji [Kas. szumów], aby
zredukować szumy, gdy nagrany głos jest
trudny do zrozumienia.
[Wysoka] [Niska]:
Zmniejsza szumy otoczenia, tworząc
wyższy poziom jakości dźwięku.
[Wyłącz]:
Funkcja redukcji szumów jest
wyłączona.
UWAGA
• Funkcja [Kas. szumów] jest
aktywowana wyłącznie w trybie
[Dyktafon].
• Włączenie funkcji [Kas. szumów]
powoduje szybsze rozładowanie
baterii.
• Podczas korzystania z funkcji
[Kas. szumów] następujące funkcje
nie są dostępne.
• Zmiana głosu odtwarzania
g
Str. 42)
(
• [Zwoln. odtw.] funkcji [Cieniow.]
g
Str. 63)
(
Odtwarzanie naprzemiennie z
dźwiękiem i bez [Cieniow.]
Za pomocą funkcji cieniowania dyktafonu
sekcja ustawienia powtarzania odtwarzania
g
ABC (
Str. 44) jest naprzemiennie
odtwarzana z normalną głośnością i ciszą
(niższa głośność lub wolniejsze tempo,
w zależności od ustawienia). Jest to
optymalna funkcja służąca do ćwiczenia
słuchania i mówienia. Zaleca się używać jej
do nauki języka.
[Cichy]:
Po odtworzeniu części powtórzenia
z normalną głośnością, zostaje ona
odtworzona w trybie cichym.
[Niska gł.]:
Po odtworzeniu części powtórzenia
z normalną głośnością, zostaje ona
odtworzona z niską głośnością.
[Zwoln. odtw.]:
Po odtworzeniu części powtórzenia,
zostaje ona odtworzona w
zwolnionym tempie.
[Wyłącz]:
Wyłącza funkcję cieniowania.
UWAGA
• Odtwarzanie z cieniowaniem to
funkcja, która uruchamia się poprzez
powtarzanie odtwarzania ABC.
Po zakończeniu ustawień dla
odtwarzania z cieniowaniem i
opuszczeniu ekranu menu, zobacz
„Odtwarzanie z powtarzaniem
g
Str. 44).
ABC” (
• Kiedy funkcja [Cieniow.] jest
ustawiona na [Zwoln. odtw.], funkcja
[Kas. szumów] nie jest dostępna
g
Str. 63).
(
4
Menu
PL
63
Page 64
Menu odtwarzania [Odtwarzanie]
Ustawianie niskiej głośności
fragmentów podczas
odtwarzania [Balans głosu]
Filtruje niskie i wysokie częstotliwości i
kompensuje ciche fragmenty odtwarzanych
plików dźwiękowych. Używa się jej, aby
poprawić głośność fragmentów konwersacji
i innych nagranych plików dźwiękowych,
aby stały się głośniejsze i wyraźniejsze.
4
[Włącz]:
Menu
Włącza funkcję balansu głosu.
[Wyłącz]:
Wyłącza funkcję balansu głosu.
UWAGA
• Funkcja [Balans głosu] jest
aktywowana wyłącznie w trybie
[Dyktafon].
• Należy pamiętać, że używanie
funkcji [Balans głosu] spowoduje
dużo szybsze rozładowanie baterii.
Wybieranie trybów
odtwarzania [Tryb odtw.]
Dla różnych warunków odsłuchowych
dostępnych jest kilka trybów odtwarzania.
1 Naciśnij przycisk + lub −, aby
wybrać [
[
2 Naciśnij przycisk N
Podkast
Dyktafon
].
], [
Muzyka
OK
.
] lub
Jeśli wybierzesz [Dyktafon] lub
[Podkast]:
g
Idź do kroku
Jeśli wybierzesz [Muzyka]:
g
Idź do kroku
Gdy wybrano opcję [
Podkast
]
[
3
5
Dyktafon
] lub
3 Naciśnij przycisk + lub –,
a następnie wybierz opcję
[
Zakres odtw.
[Zakres odtw.]:
Umożliwia określenie zakresu plików
do odtworzenia.
[Powtarzanie]:
Wielokrotnie odtwarza pliki z
ustalonego zakresu.
] lub [
Powtarzanie
4 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać ustawienie.
Gdy jest wybrana opcja [
]:
odtw.
[Plik]:
Zatrzymuje odtwarzanie po
odtworzeniu bieżącego pliku.
[Folder]:
Odtwarza kolejno wszystkie pliki w
folderze, zatrzymując odtwarzanie
po odtworzeniu ostatniego pliku.
Jeśli zostanie wybrana opcja
Powtarzanie
[
[Włącz]:
Powtarza odtwarzanie plików z
ustalonego zakresu odtwarzania.
[Wyłącz]:
Anuluje powtarzanie odtwarzania.
]:
Zakres
].
PL
64
Page 65
Menu odtwarzania [Odtwarzanie]
Jeśli zostanie wybrana opcja
Muzyka
]
[
5
Naciśnij przycisk + lub –,
aby wybrać [
[
Powtarzanie
[Zakres odtw.]:
Umożliwia określenie zakresu plików
do odtworzenia.
[Powtarzanie]:
Wielokrotnie odtwarza pliki z
ustalonego zakresu.
[Losowo]:
Odtwarza losowo pliki z ustalonego
zakresu.
Zakres odtw.
] lub [
Losowo
],
].
6 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać ustawienie.
Gdy zostanie wybrana opcja
Zakres odtw.
[
[Plik], [Folder], [Wszystkie]:
Określ zakres plików do
odtwarzania.
Gdy zostanie wybrana opcja
Powtarzanie
[
[Włącz]:
Pliki z ustalonego zakresu
odtwarzania są odtwarzane ciągle
lub losowo.
[Wyłącz]:
Anuluje powtarzanie odtwarzania i
odtwarzanie losowe.
]:
] lub [
Losowo
]:
UWAGA
• Gdy opcja [Zakres odtw.] jest
ustawiona na [Plik], oznaczenie
[Koniec] miga na wyświetlaczu
przez 2 sekundy po odtworzeniu
ostatniego pliku z folderu, następnie
odtwarzanie zatrzymuje się na
pozycji początkowej ostatniego pliku.
• Gdy opcja [Zakres odtw.] jest
ustawiona na [Folder], oznaczenie
[Koniec] miga na wyświetlaczu
przez 2 sekundy po odtworzeniu
ostatniego pliku z folderu, następnie
odtwarzanie zatrzymuje się na
pozycji początkowej pierwszego pliku
w folderze.
Ustawianie pomijania fragmentu
[Przeskok]
Funkcja [Przeskok] powoduje
przeskoczenie w pliku podczas jego
odtwarzania o ustaloną wielkość w przód
(przeskok przód) lub w tył (przeskok tył).
Ta funkcja jest przydatna przy szybkim
przemieszczaniu pozycji odtwarzania lub
powtarzania krótkiego fragmentu.
Gdy wyświetlacz pracuje w trybie
Tryb norm.
[
1 Naciśnij przycisk + lub –, aby
wybrać opcję [
lub [
]
Przeskok przód
Przeskok tył
].
4
Menu
]
PL
65
Page 66
Menu odtwarzania [Odtwarzanie]
[Przeskok przód]:
Uruchamia odtwarzanie po przejściu
do pozycji odtwarzania w przód o
ustaloną wielkość.
[Przeskok tył]:
Uruchamia odtwarzanie po przejściu
do pozycji odtwarzania wstecz o
ustaloną wielkość.
Naciśnięcie przycisku L
powoduje cofnięcie o 5 sekund;
naciśnięcie przycisku M
powoduje przesunięcie w przód
o 10 sekund i uruchomienie
odtwarzania.
[L5 m 10 mM]:
Naciśnięcie przycisku L
powoduje cofnięcie o 5 min.;
naciśnięcie przycisku M
powoduje szybkie przewinięcie do
przodu o 10 min. i uruchomienie
odtwarzania.
UWAGA
• Operacje przewijania z pomijaniem w
przód i wstecz nad miejscami, które
zawierają znak indeksu lub pozycję
początkową pliku, spowodują
zatrzymanie przy znaku lub pozycji
początkowej.
Przewijanie z pomijaniem do przodu/
do tyłu
OK
1 Naciśnij przycisk N
, aby
rozpocząć odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk M lub L
podczas odtwarzania.
• Odtwarzanie rozpocznie się po
przeskoczeniu w przód lub w tył o
zadaną wielkość.
PL
66
Page 67
Menu wyświetlacza LCD [LCD/Dźwięki]
Dostosowywanie kontrastu
[Kontrast]
Można ustawić 12 różnych poziomów
kontrastu wyświetlacza.
• Można ustawić wartość pomiędzy
[01] a [12].
Ustawianie wskaźnika LED
[LED]
Można ustawić wskaźnik LED tak, aby nie
świecił.
[Włącz]:
Wskaźnik LED jest włączony.
[Wyłącz]:
Wskaźnik LED pozostaje wyłączony.
WSKAZÓWKA
• Nawet w przypadku wybrania
dla parametru [LED] ustawienia
[Wyłącz] wskaźnik LED zamiga
kilkakrotnie podczas przenoszenia
plików między dyktafonem a
komputerem.
Włączanie/wyłączanie sygnału
dźwiękowego [Sygnał]
Dyktafon wydaje dźwięki, gdy są
naciskane przyciski lub w przypadku
ostrzegania przed błędną operacją. Można
zdecydować, czy dyktafon ma wydawać
takie dźwięki.
[Włącz]:
Włącza dźwięki.
[Wyłącz]:
Wyłącza dźwięki.
Zmiana języka wyświetlania
[Język(Lang)]
Można wybrać język używany na
wyświetlaczu dyktafonu.
Jeśli w dyktafonie znajduje się karta
microSD, można określić, czy używać
pamięci wewnętrznej czy karty microSD
g
(
Str. 18).
[Pamięć wewn.]:
4
Menu
Wykorzystuje pamięć wewnętrzną
dyktafonu.
[Karta microSD]:
Wykorzystuje kartę microSD.
Ustawienie typu
wykorzystywanej baterii [Bateria]
Ustaw typ baterii zgodny z używaną.
Tylko model WS-883
[Ni-MH]:
Wybierz to ustawienie, gdy są
używane akumulatory Ni-MH typ
BR404.
[Alkaliczne]:
Wybierz to ustawienie, gdy są
używane alkaliczne baterie z suchym
ogniwem.
Ustawianie daty i godziny
[Czas i data]
Jeśli użytkownik wcześniej ustawi datę i
godzinę, w informacjach każdego pliku
otwieranego w menu z poziomu opcji
[Właściwości] będzie można sprawdzać
czas nagrania.
1 Naciśnij przycisk M lub L,
aby wybrać żądaną pozycję do
ustawienia.
2 Naciśnij przycisk + lub –,
aby zmienić wartość.
•
W celu zmiany ustawienia innej
pozycji, naciśnij przycisk M lub
L, aby przesunąć migający
kursor, a następnie naciśnij przycisk
–
, aby zmienić wartość.
+ lub
3 Naciśnij przycisk NOK, aby
zakończyć ustawianie.
PL
68
Page 69
Menu urządzenia [Urządzenie]
WSKAZÓWKA
• Podczas ustawiania roku, miesiąca
lub dnia, każdorazowe naciśnięcie
przycisku FOLDER/INDEX zmieni
kolejność wyświetlania używaną
do dat.
Przykład: 28 października 2023
2023R 10M 28D
(format domyślny)
10M 28D 2023R
28D 10M 2023R
UWAGA
• Po wyjęciu baterii z dyktafonu,
po jego włączeniu automatycznie
wyświetla się ekran [Czas i data].
Tylko model WS-883:
• W przypadku korzystania z
niklowo-wodorkowych akumulatorów
wielokrotnego ładowania (BR404)
ekran [Czas i data] może się
wyświetlać, gdy akumulatory będą
się rozładowywać mimo braku ich
wymiany.
Wybór trybu [Wybór trybu]
W tym dyktafonie można wybrać tryb
normalny lub tryb prosty, w którym są
dostępne często używane funkcje.
W trybie prostym wyświetlany tekst jest
większy i lepiej widoczny.
[Tryb norm.]:
Standardowy tryb, w którym są
dostępne wszystkie funkcje.
[Tryb prosty]:
W tym trybie są wyświetlane tylko
najczęściej używane funkcje.
Wyświetlany tekst jest większy i
lepiej widoczny.
Przywracanie ustawień
domyślnych [Reset ustawień]
Funkcja [Reset ustawień] przywraca
początkowe parametry wszystkim
funkcjom dyktafonu (ustawienia
fabryczne). Ustawienia czasu i liczba
plików pozostaną bez zmian.
Kontrast: Poziom 06
LED: Włącz
Sygnał: Włącz
Język(Lang): 日本語
Urządzenie:
Wybór pamięci: Pamięć wewn.
Bateria*: Ni-MH
Wybór trybu: Tryb norm.
* Tylko model WS-883
Formatowanie nośnika danych
[Formatowanie]
Sformatowanie nośnika danych skasuje
wszystkie zapisane na nim pliki. Należy
pamiętać o skopiowaniu ważnych plików
na komputer przed przeprowadzeniem
formatowania.
1 Naciśnij przycisk + lub –,
aby wybrać nośnik do
sformatowania.
[Pamięć wewn.]:
Formatowanie pamięci wewnętrznej.
[Karta microSD]:
Formatowanie karty microSD.
2 Naciśnij przycisk NOK.
+
3 Naciśnij przycisk
wybrać [
Start
naciśnij przycisk NOK.
4 Naciśnij ponownie przycisk
aby wybrać [
naciśnij przycisk NOK.
• Pojawi się komunikat
[Formatowanie!] i rozpocznie się
formatowanie.
• Po zakończeniu procesu pojawi
się komunikat [Formatowanie
zakończone].
, aby
], a następnie
Start
], a następnie
+
,
PL
70
WSKAZÓWKA
• Aby przywrócić wszystkim
ustawieniom dyktafonu ich wartości
domyślne, użyj opcji [Reset ustawień] (
g
Str. 69).
Page 71
Menu urządzenia [Urządzenie]
UWAGA
• Nie wolno formatować dyktafonu z
poziomu komputera.
• Formatowanie kasuje wszystkie
istniejące dane, w tym zablokowane
pliki oraz pliki z atrybutem „tylko do
odczytu”.
• Przed wykonaniem formatowania
należy naładować lub wymienić
baterie, aby mieć pewność, że nie
wyczerpią się przed zakończeniem
procesu. Proces formatowania
może potrwać ponad 10 sekund.
Aby zapobiec zniszczeniu danych,
nie należy próbować wykonywać
żadnej z poniższych czynności
przed zakończeniem procesu
formatowania:
1 Wyjmowanie baterii
2 Wyjmowanie karty microSD
(jeśli jako nośnik nagrywania do
zainicjowania została wybrana
opcja [Karta microSD]).
• Gdy w dyktafonie jest używana karta
microSD, należy sprawdzić, czy jest
wybrany ten nośnik danych, [Pamięć wewn.] lub [Karta microSD],
z którego dane mają zostać
skasowane(
• Nawet przy formatowaniu lub
kasowaniu (
są w pamięci wewnętrznej i/lub na
kartach microSD tylko informacje
dotyczące zarządzania plikami,
natomiast zapisane dane nie są
usuwane całkowicie.
Przy pozbywaniu się dyktafonu
lub karty microSD należy się
upewnić, że zostały zniszczone i
sformatowane zarówno fragmenty
ciszy, jak i nagrań w całym obszarze
dostępnym do nagrywania, lub że
wykonano inną tego typu operację
w celu zabezpieczenia przed
ujawnieniem danych osobistych.
g
Str. 68).
g
Str. 48) aktualizowane
Sprawdzanie informacji o
nośniku do zapisu [Info o
pamięci]
Z poziomu ekranu menu można wyświetlić
pojemność i pozostałą wielkość pamięci
nośnika do zapisu.
UWAGA
• Niektóre obszary nośnika pamięci
służą do zarządzania danymi,
dlatego rzeczywista pojemność
użytkowa nośnika jest nieznacznie
mniejsza od wyświetlanej.
Sprawdzanie informacji
o dyktafonie [Inf. System]
Z poziomu ekranu menu można wyświetlić
informacje o dyktafonie.
Zostaną wyświetlone dane [Model],
•
[Wersja] (wersja systemu) i [Nr. seryjny].
4
Menu
PL
71
Page 72
Używanie z komputerem PC
Podłączenie dyktafonu do komputera umożliwia:
• Słuchanie treści językowych lub plików
muzycznych w formacie MP3 i liniowym
PCM (WAV) przechowywanych na
komputerze.
• Wykorzystanie dyktafonu jako pamięci
zewnętrznej do zapisywania lub
przesyłania danych do/z komputera
g
Str. 22).
(
5
Używanie z komputerem PC
Środki ostrożności dotyczące komputera
• Podczas wysyłania lub pobierania pliku z dyktafonu, wskaźnik LED miga, gdy
odbywa się transfer danych, nawet jeśli zniknie ekran komunikacji z komputerem.
Nie wolno odłączać złącza USB przed zakończeniem przesyłania danych. Należy
stosować procedurę opisaną w
mogą nie zostać przesłane prawidłowo, jeśli złącze zostanie odłączone przed
zatrzymaniem napędu.
• Nie wolno formatować (inicjować) dyktafonu z poziomu komputera PC.
Formatowanie wykonane z poziomu komputera będzie niepoprawne. Użyj funkcji
menu [Formatowanie] do formatowania (
• W przypadku folderów lub plików w dyktafonie, które są przenoszone lub których
nazwa jest zmieniana za pomocą narzędzi do zarządzania plikami w komputerze,
może zostać zmieniona ich kolejność lub mogą się stać nierozpoznawalne.
• Aby zapobiec powodowaniu szumów zakłócających pobliskie urządzenia
elektryczne, odłącz zewnętrzny mikrofon i słuchawki, gdy podłączasz dyktafon do
komputera.
PL
g
• Słuchawki są opcjonalne.
Str. 74 przy odłączaniu złącza USB. Dane
g
Str. 70).
72
Page 73
Podłączanie do/odłączanie od komputera
Podłączanie dyktafonu do komputera
1 Uruchom komputer.
2 Przesuń dźwignię przesuwu
złącza USB w kierunku
wskazanym przez strzałkę.
3 Po upewnieniu się, że dyktafon
jest zatrzymany, podłącz jego
złącze USB do portu USB w
komputerze.
• Gdy dyktafon jest podłączony do
komputera za pomocą złącza USB,
na wyświetlaczu dyktafonu pojawia
się komunikat [Tryb zdalny].
Tylko model WS-883:
W przypadku korzystania z
niklowo-wodorkowego akumulatora
wielokrotnego ładowania:
• Aby naładować akumulator, naciśnij
przycisk N
• Aby anulować ładowanie
akumulatora, naciśnij dowolny
przycisk oprócz przycisku N
WSKAZÓWKA
• Aby uzyskać więcej informacji na
temat portu USB w komputerze,
skorzystaj z podręcznika
użytkownika komputera.
• Jeśli to konieczne, użyj opcjonalnego
kabla przedłużacza USB (KP19).
UWAGA
Wtyczkę USB należy wsunąć do końca.
•
Urządzenie może nie działać normalnie,
jeśli podłączenie nie będzie prawidłowe.
•
Przy podłączaniu dyktafonu za
pośrednictwem koncentratora USB
dyktafon może pracować niestabilnie.
Jeśli dyktafon działa niestabilnie, nie
należy go podłączać do koncentratora
USB.
•
Używaj tylko dedykowanego kabla
przedłużacza USB (KP19). Urządzenie
może nie działać, jeśli zostanie użyty
kabel innego producenta. Ponadto, nigdy
nie wolno używać tego dedykowanego
kabla z produktami innych firm.
OK
.
OK
5
.
Używanie z komputerem PC
PL
73
Page 74
Podłączanie do/odłączanie od komputera
Odłączanie dyktafonu od komputera
Upewnij się, że wskaźnik LED dyktafonu przestał migać i odłącz kabel USB.
WSKAZÓWKA
• Kabel USB można odłączać od dyktafonu przed zakończeniem ładowania i można
używać dyktafonu (tylko model WS-883).
UWAGA
• Aby zapobiec uszkodzeniu danych, nie należy odłączać dyktafonu od portu USB,
5
Używanie z komputerem PC
gdy wskaźnik LED miga.
PL
74
Page 75
Inne informacje
Lista komunikatów alarmowych
KomunikatZnaczenie Wymagane działanie
Niski poziom baterii Pozostało bardzo mało energii.
Plik chroniony
Maksymalna liczba indeksów
Folder pełny
Błąd pamięci
Błąd karty
Pamięć pełnaBrak wolnej pamięci.
Brak pliku
Błąd formatowania
Nie można utw. pliku system.
Poł. z PC i skasuj niepot. pl.
Podjęto próbę skasowania
zablokowanego pliku.
Osiągnięto maksymalną
liczbę znaków indeksu (99)
zapisanych w pliku.
Osiągnięto maksymalną liczbę
plików (200) zapisanych w
folderze.
Wystąpił błąd pamięci
wewnętrznej.
Karta microSD nie jest
rozpoznawana prawidłowo.
W folderze nie znaleziono
plików.
Wystąpił problem z
formatowaniem.
Na dyktafonie nie można
zarządzać plikami z powodu
małej ilości dostępnej pamięci.
Atrybut napędu dyktafonu
został ustawiony na „Tylko do
odczytu” w komputerze.
Wymień baterie lub naładuj
akumulator (
Aby móc skasować plik, należy
go najpierw odblokować
g
Str. 55).
(
Usuń niepotrzebne znaki indeksu
g
Str. 47).
(
Usuń niepotrzebne pliki
g
Str. 48).
(
Skontaktuj się z centrum obsługi
g
tylna okładka).
klienta (
Wyjmij kartę microSD i włóż ją
ponownie (
Usuń niepotrzebne pliki
g
Str. 48).
(
Wybierz inny folder (
Ponownie sformatuj pamięć
g
Str. 70).
(
Podłącz dyktafon do komputera
i usuń niepotrzebne pliki.
Podłącz do komputera i cofnij
ustawienie „Tylko do odczytu”.
g
Str. 8, Str. 12).
g
Str. 18, Str. 19).
g
6
Inne informacje
Str. 25).
PL
75
Page 76
Lista komunikatów alarmowych
KomunikatZnaczenie Wymagane działanie
Nie można odtworzyć tego
Proszę wybrać plikŻaden plik nie został wybrany.
Nie można podzielić tego
Podłącz kabel audio do zł.
6
Inne informacje
pliku
pliku
mikrof.
Format pliku nie jest
obsługiwany.
Podjęto próbę podzielenia
pliku w formacie innym niż
MP3 i liniowym PCM (WAV),
nagranego za pomocą
dyktafonu.
Podczas przegrywania pliku
drugie urządzenie nie było
podłączone do komputera.
Wybierz plik, który może być
odtworzony przez dyktafon
g
Str. 41).
(
Przed wykonaniem operacji
należy wybrać plik (
Wybierz inny plik (
Za pomocą sprzedawanego
osobno kabla łączącego (KA333)
podłącz drugie urządzenie
do gniazda mikrofonowego
dyktafonu (
g
g
Str. 34).
g
Str. 25).
Str. 25).
PL
76
Page 77
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Sprawdź, czy bieguny dodatni i ujemny
baterii są prawidłowo ustawione
g
Str. 8).
(
Wymień baterie lub naładuj akumulator
g
Str. 8, Str. 12).
(
Wymień baterie lub naładuj akumulator
g
Str. 8, Str. 12).
(
Zwolnij tryb wstrzymania
(WSTRZYMAJ) (
Wybierz inny folder (
Odłącz słuchawki, aby odtwarzanie
odbywało się przez wbudowany głośnik.
Ustaw głośność (
Ponów nagrywanie po ustawieniu
poziomu nagrywania na wartość
[Wysoka] (
Przestaw dyktafon bliżej celu
nagrywania.
Ustaw wyjściowy poziom urządzenia
zewnętrznego.
Na wyświetlaczu nic się
nie wyświetla.
Nie da się obsługiwać
dyktafonu.
Nie można nagrywać.
Nie słychać
odtwarzania.
Nagrywanie jest zbyt
ciche.
Baterie nie zostały włożone
prawidłowo.
Pozostało bardzo mało energii.
Zasilanie jest wyłączone.Włącz zasilanie (
Pozostało bardzo mało energii.
Zasilanie jest wyłączone.Włącz zasilanie (
Dyktafon jest w trybie
wstrzymania (WSTRZYMAJ).
Brak wolnej pamięci.Usuń niepotrzebne pliki (
Osiągnięto maksymalną liczbę
nagranych plików.
Słuchawki są podłączone do
złącza słuchawkowego.
Poziom głośności ma wartość
[00].
Ustawiono zbyt niski poziom
nagrywania.
Cel nagrywania jest za bardzo
oddalony.
Wyjściowy poziom
podłączonego urządzenia
zewnętrznego jest zbyt niski.
g
g
g
g
g
Str. 58).
Str. 9).
Str. 9).
Str. 20).
g
g
Str. 25).
Str. 37).
Str. 48).
6
Inne informacje
PL
77
Page 78
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Podłączony zewnętrzny
Plik dźwiękowy nie
odtwarza się w trybie
stereofonicznym.
Brak pliku
dźwiękowego.
Podczas odtwarzania
słyszalne są szumy.
6
Inne informacje
Nie można skasować
pliku.
Podczas
monitorowania
nagrania pojawia się
szum.
mikrofon jest monofoniczny.
Opcja [Tryb nagr.] jest
ustawiona na monofoniczny
tryb nagrywania.
Plik został zapisany w innym
folderze.
Podczas nagrywania
przedmioty ocierały się o
dyktafon.
Podczas nagrywania lub
odtwarzania dyktafon znajdował
się w pobliżu telefonu
komórkowego lub lampy
fluorescencyjnej.
Plik jest zablokowany.
Plik tylko do odczytu.
Jest wywoływane sprzężenie.
Dźwięk nagrywany przez podłączony
zewnętrzny mikrofon monofoniczny jest
nagrywany tylko na kanale lewym.
Ustaw [Tryb nagr.] na [MP3 128kbps]
g
Str. 58).
(
g
Wybierz inny folder (
Podczas nagrywania nie dotykaj
dyktafonu.
Ponów nagrywanie, przestawiając
dyktafon w inne miejsce.
Aby móc skasować plik, należy go
najpierw odblokować (
Odblokuj plik lub anuluj ustawienie
„Tylko do odczytu” pliku w komputerze.
Podłączenie głośnika z wbudowanym
wzmacniaczem może powodować
sprzężenie podczas nagrywania.
Użyj słuchawek do monitorowania
nagrywanego sygnału.
Wyreguluj ustawienia nagrywania np.
poprzez odsunięcie od siebie słuchawek
i mikrofonu lub zapewnienie, że
mikrofon nie będzie się znajdował po
stronie słuchawek.
Str. 25).
g
Str. 55).
PL
78
Page 79
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Nie można zapisać
znaków indeksu.
Nie można naładować
akumulatora.
Nie można wybrać
elementu menu do
zaznaczenia.
Szybkie (lub wolne
odtwarzanie).
Osiągnięto maksymalną liczbę
znaków (99).
Plik jest zablokowany.Odblokuj plik (
Plik tylko do odczytu.
Tylko model WS-883
Dla opcji [Bateria] wybrano
wartość [Alkaliczne].
Lub próbujesz naładować
nieokreślony akumulator.
Nie naciśnięto przycisku N
Dla opcji [Wybór trybu]
wybrano ustawienie
[Tryb prosty].
Funkcja prędkości odtwarzania
jest ustawiona na inną niż
[x1.0].
Usuń niepotrzebne znaki
g
Str. 47).
(
Odblokuj plik lub anuluj ustawienie
„Tylko do odczytu” pliku w komputerze.
Użyj określonych akumulatorów
(BR404) i wybierz opcję [Ni-MH]
dla parametru [Bateria]. Nie używaj
akumulatorów w temperaturach
wyższych/niższych niż zalecane
g
Str. 16, Str. 68).
(
Naciśnij przycisk NOK zgodnie z
zaleceniami na ekranie potwierdzenia
OK
.
pokazanym podczas podłączania złącza
g
Str. 12).
USB (
Aby ustawić element menu inny
niż [Nagr. scenę], [Przeskok],
[Wybór pamięci], [Czas i data],
[Sygnał], [Wybór trybu] bądź
[Język(Lang)], dla parametru wyboru trybu wybierz ustawienie [Tryb norm.]
g
Str. 69).
(
Dla funkcji szybkości odtwarzania
wybierz ustawienie [x1.0] (
g
Str. 55).
g
6
Inne informacje
Str. 42).
PL
79
Page 80
Konserwacja dyktafonu
K Elementy zewnętrzne
• Przecierać delikatnie miękką ściereczką. Jeśli dyktafon jest bardzo zabrudzony,
nasączyć szmatkę w delikatnym roztworze wody z mydłem i dobrze wycisnąć. Wytrzeć
go wilgotną ściereczką i osuszyć suchą.
K Wyświetlacz
• Przecierać delikatnie miękką ściereczką.
UWAGA
• Nie należy stosować benzenu, alkoholu i innych silnych rozpuszczalników oraz
chemicznych środków czyszczących.
6
Inne informacje
PL
80
Page 81
Akcesoria (opcjonalne)
Więcej informacji dotyczących akcesoriów dla tego produktu można znaleźć na naszej
stronie internetowej.
Dostępność akcesoriów różni się w zależności od kraju.
Akumulator niklowo-wodorkowy
BR404 typu AAA
Akumulator o dużej wydajności i
długiej żywotności.
Zasilacz sieciowy F-5AC ze
złączem USB
Zasilacz sieciowy podłączany do
złącza USB, który zapewnia napięcie
wyjściowe 5 V DC. (100 - 240 VAC,
50/60 Hz)
Mikrofon powierzchniowy ME33
Mikrofon do nagrywania konferencji,
umożliwiający podłączenie do trzech
urządzeń do kanału lewego i do
trzech do kanału prawego.
Kaskadowe połączenie umożliwia
przedłużenie do 12 metrów
połączeń kanału lewego/prawego,
aby nagrywać dźwięk z szerszego
zasięgu.
Mikrofon dwukanałowy
(wielokierunkowy) ME30W
Mikrofon wielokierunkowy w parze
z niskoszumową konstrukcją
jest idealnym rozwiązaniem do
nagrywania w salach wykładowych
i innych dużych pomieszczeniach.
Mikrofony lewy i prawy można
rozstawić na odległość do około
5 metrów.
Mikrofon do odbierania telefonu
TP8
Mikrofon słuchawkowy, który można
nosić w uchu podczas rozmów
telefonicznych. Wyraźnie odbiera
głosy podczas rozmów telefonicznych.
Kabel połączeniowy USB KP19
Przewód połączeniowy KA333
Rezystancyjny przewód połączeniowy
z wtyczkami stereo o średnicy
3,5 mm na obu końcach. Używany
podczas nagrywania do łączenia
gniazda wyjścia słuchawek z
wejściem mikrofonu. Dostarczany z
przejściówkami (PA331/PA231) do
wtyczek mono o średnicy 3,5 mm lub
mono o średnicy 2,5 mm.
Miękkie etui CS131
6
Inne informacje
PL
81
Page 82
Informacje o prawach autorskich i znakach handlowych
• Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Aby
uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy
skontaktować się z centrum pomocy technicznej.
• Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyktafon mogą odbiegać
wyglądem od rzeczywistego produktu. Choć podjęto wszelkie środki w celu
zapewnienia dokładności informacji w tym podręczniku, od czasu do czasu mogą
pojawiać się błędy. Wszelkie pytania i wątpliwości dotyczące informacji, ewentualnych
błędów lub braków należy kierować do centrum pomocy technicznej.
• Firma OM Digital Solutions Corporation jest posiadaczem praw autorskich do tego
podręcznika. Prawo autorskie zabrania nieupoważnionego powielania niniejszego
podręcznika lub rozpowszechniania jego kopii.
• Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, utratę dochodów lub roszczenia
stron trzecich, wynikające z niewłaściwego użytkowania produktu.
Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
• IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
International Business Machines Corporation.
6
• Logo microSDHC jest znakiem towarowym SD-3C LLC.
• Technologia kodowania dźwięku MP3 została użyta na mocy licencji Instytutu
Inne informacje
Fraunhofera IIS i firmy Thomson.
Wszystkie pozostałe nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
Wszystkie pozostałe nazwy produktów i marek są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Symbole „™” i „®” mogą
być czasami pominięte.
Oprogramowanie stron trzecich
Oprogramowanie zawarte w tym produkcie może zawierać oprogramowanie stron trzecich. Wszelkie
oprogramowanie stron trzecich podlega warunkom narzuconym przez właścicieli lub licencjodawców
tego oprogramowania, zgodnie z którymi oprogramowanie jest dostarczane użytkownikowi.
Te warunki i inne uwagi dotyczące oprogramowania stron trzecich, jeśli takie istnieją, można znaleźć
w pliku PDF z informacjami o oprogramowaniu przechowywanym pod adresem
Przed rozpoczęciem użytkowania
dyktafonu należy przeczytać ten
podręcznik, aby zapewnić jego prawidłowe
i bezpieczne działanie. Po przeczytaniu
podręcznika należy przechowywać go w
dostępnym miejscu, aby w razie potrzeby
móc po niego sięgnąć.
Ważne uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
•
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
zawarte w niniejszym podręczniku są
oznaczone poniższymi symbolami i
etykietami. Należy zawsze przestrzegać
poniższych środków ostrożności, aby
uniknąć zranienia siebie lub innych oraz
uszkodzenia mienia.
• Znaczenie każdego rodzaju środka
ostrożności jest podane poniżej.
" NIEBEZPIECZEŃSTWO
Środki ostrożności dotyczące
bezpośredniego zagrożenia, które może
skutkować śmiercią lub poważnymi
obrażeniami ciała, jeśli urządzenie jest
obsługiwane nieprawidłowo.
" OSTRZEŻENIE
Środki ostrożności dotyczące
sytuacji, które potencjalnie mogą
stanowić zagrożenie skutkujące
śmiercią lub poważnymi
obrażeniami ciała, jeśli urządzenie
jest obsługiwane nieprawidłowo.
" PRZESTROGA
Środki ostrożności dotyczące
sytuacji, które potencjalnie mogą
stanowić zagrożenie obrażeniami
lub potencjalnym uszkodzeniem
mienia, jeśli urządzenie jest
obsługiwane nieprawidłowo.
Środki ostrożności dotyczące dyktafonu
" OSTRZEŻENIE
K Nie należy używać dyktafonu
w środowisku, w którym mogą
znajdować się gazy palne lub
wybuchowe.
Grozi to pożarem lub wybuchem.
K Nie należy rozmontowywać,
naprawiać ani modyfikować
dyktafonu.
Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym lub zranienie.
K Nie należy korzystać z urządzenia w
trakcie prowadzenia pojazdów (takich
jak rower, motocykl czy samochód).
Może to być przyczyną wypadków drogowych.
K Nie należy zostawiać dyktafonu
w miejscach dostępnych dla
dzieci lub niemowląt.
Należy zwrócić uwagę, aby podczas
korzystania z dyktafonu w obecności
dzieci lub niemowląt nie pozostawiać
go bez nadzoru. Niemowlęta i dzieci
nie są w stanie zrozumieć środków
bezpieczeństwa, jakie należy zachować
przy korzystaniu z dyktafonu, i są
narażone na ryzyko wypadków, takich jak:
- Uduszenie spowodowane
przypadkowym owinięciem przewodu
od słuchawek wokół szyi.
- Porażenie prądem lub zranienie
wynikające z niewłaściwej obsługi.
K Należy używać jedynie kart
pamięci microSD/microSDHC.
Nie należy umieszczać w
dyktafonie innych typów kart.
Jeśli przypadkowo umieści się w
dyktafonie kartę innego typu, nie
należy wyciągać jej na siłę. Należy
skontaktować się z punktem z punktem
napraw lub punktem serwisowym.
6
Inne informacje
PL
83
Page 84
Środki ostrożności
K Jeśli dyktafon wpadnie do
wody lub jeśli woda, metal lub
substancja łatwopalna dostanie
się do wnętrza, należy:
1 Natychmiast wyjąć baterie.
2 Skontaktować się z punktem zakupu
lub z punktem serwisowym w celu
wykonania naprawy. Kontynuowanie
użytkowania może spowodować
pożar lub porażenie prądem.
K Nie należy korzystać z
dyktafonu w samolotach,
szpitalach i innych miejscach,
w których korzystanie z
urządzeń elektronicznych jest
ograniczone.
K Jeśli używany dyktafon zacznie
6
wydawać nietypowe dźwięki,
Inne informacje
nagrzewać się, wydzielać odór
lub dym, należy zaprzestać jego
używania.
Może to spowodować pożar lub
poparzenia. Należy niezwłocznie wyjąć
baterie, zachowując ostrożność, aby
uniknąć poparzenia. Skontaktować się
z punktem zakupu, punktem napraw
lub punktem serwisowym. (Nie dotykać
baterii gołymi rękoma podczas ich
wyjmowania. Wyjmować baterie na
zewnątrz i z dala od łatwopalnych
obiektów).
K Podczas przenoszenia
dyktafonu za pasek należy
zachować ostrożność, aby nie
zaczepić go o inny przedmiot.
" PRZESTROGA
K Nie należy zwiększać głośności
przed wykonaniem tej
czynności.
PL
Może to spowodować uszkodzenie lub
utratę słuchu.
84
Akumulatory
" NIEBEZPIECZEŃSTWO
K Nie wolno umieszczać baterii w
pobliżu źródeł ognia.
K Nie wolno spalać, podgrzewać
ani rozmontowywać baterii.
Nie dopuszczać do zwarcia
biegunów baterii.
Może to spowodować pożar, pęknięcie,
przepalenie lub przegrzanie.
K Nie wykonywać połączeń
lutowanych bezpośrednio do
baterii. Nie wolno odkształcać,
modyfikować ani rozbierać
baterii.
K Nie wolno łączyć ze sobą
dodatniego i ujemnego styku
baterii.
Może to spowodować przegrzanie,
porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
K W przypadku przenoszenia
lub przechowywania baterii
należy włożyć ją do opakowania
w celu ochrony styków. Nie
należy nosić ani przechowywać
baterii razem z metalowymi
przedmiotami, takimi jak breloki.
Może to spowodować przegrzanie,
porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
K Nie wolno podłączać baterii
bezpośrednio do gniazdka
elektrycznego ani gniazda
zapalniczki w samochodzie.
Page 85
Środki ostrożności
K Nie należy pozostawiać
dyktafonu w miejscach, w
których występuje wysoka
temperatura ani wystawiać
go na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, np. w
samochodzie w gorący dzień
lub w pobliżu działającego w
pomieszczeniu grzejnika.
Może to spowodować pożar, poparzenie
lub zranienie z powodu wycieku,
przegrzania lub pęknięcia.
" OSTRZEŻENIE
K Nie należy dotykać ani trzymać
baterii mokrymi rękoma.
Może to spowodować porażenie
prądem lub uszkodzenie produktu.
K Nie należy używać baterii,
których opakowanie jest
porysowane lub uszkodzone.
Może to spowodować pęknięcie lub
przegrzanie.
K Nie wolno podłączać baterii,
zamieniając położenie jej
dodatniego i ujemnego styku.
Może to spowodować wyciek,
przegrzanie, przepalenie lub pęknięcie.
przez dłuższy czas, należy przed
schowaniem wyjąć z niego baterie.
• Przy pozbywaniu się zużytych baterii
należy zaizolować ich styki taśmą i
zutylizować je w sposób określony
przez lokalne władze.
• Wyjąć baterie z dyktafonu od razu,
gdy staną się bezużyteczne. Mogą
one spowodować wyciek.
K Jeśli płyn z baterii dostanie się
do oczu, może spowodować
ślepotę. Jeśli płyn z baterii
dostanie się do oczu, nie wolno
ich trzeć. Należy natomiast
spłukać dokładnie bieżącą
wodą z kranu lub inną czystą
wodą. Natychmiast udać się do
lekarza.
K Nie należy powtórnie ładować
baterii alkalicznych, litowych
ani żadnych innych baterii
jednorazowego użytku.
K Baterie należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla
niemowląt i dzieci.
Bateria może zostać połknięta przez
niemowlę lub dziecko. Połknięcie może
doprowadzić do poparzeń, perforacji
tkanki miękkiej, a nawet śmierci. W
ciągu 2 godzin od połknięcia mogą
wystąpić dotkliwe poparzenia. W takim
przypadku należy natychmiast zawieźć
osobę do lekarza.
K Jeśli używany dyktafon zacznie
wydawać nietypowe dźwięki,
nagrzewać się, wydzielać odór
lub dym:
1 Niezwłocznie wyjmij baterie,
zachowując ostrożność, aby uniknąć
poparzenia.
2 Skontaktuj się z punktem zakupu
lub z punktem serwisowym w celu
zlecenia naprawy. Kontynuowanie
użytkowania może spowodować
pożar lub poparzenia.
K Nie należy zanurzać baterii w
wodzie (słodkiej ani słonej) ani
dopuszczać do zamoczenia jej
styków.
6
Inne informacje
PL
85
Page 86
Środki ostrożności
K Nie należy używać baterii, która
ma wyciek, zmieniła kolor lub
uległa zdeformowaniu.
K Jeśli ładowanie nie zakończy się
w określonym czasie, należy je
przerwać.
K Płyn z baterii, który dostanie
się na odzież bądź skórę należy
spłukać bieżącą wodą z kranu
lub zwykłą czystą wodą.
" PRZESTROGA
K Nie mieszać akumulatorów z
bateriami.
K Nie mieszać baterii o różnej
6
pojemności, różnego rodzaju ani
od różnych producentów.
Inne informacje
K Ładować każdą parę
akumulatorów razem.
K Nie wolno rzucać akumulatorem
ani poddawać go silnym
wstrząsom.
K Przed pierwszym użyciem lub po
dłuższym okresie nieużywania
należy zawsze naładować
akumulator.
K Akumulatory mają ograniczony
czas eksploatacji. Gdy czas
działania dyktafonu po
naładowaniu akumulatora
w określonych warunkach
staje się coraz krótszy, należy
założyć, że akumulator został
wyeksploatowany i wymienić go
na nowy.
PL
86
K W przypadku wymiany
akumulatorów na niewłaściwy
typ istnieje ryzyko wybuchu.
Podczas utylizacji zużytych
akumulatorów należy
przestrzegać instrukcji.
Baterie i akumulatory należy
poddawać recyklingowi, aby
pomóc zachować zasoby
naszej planety. Pozbywając się
zużytych baterii należy zadbać
o zabezpieczenie ich styków i
zawsze przestrzegać lokalnych
przepisów i rozporządzeń.
Utylizacja zużytego
akumulatora
K Oddanie akumulatora do
recyklingu pomaga środowisku.
Gdy pozbywasz się zużytych
baterii, zawsze zakrywaj ich
styki i przestrzegaj lokalnych
przepisów.
Środki ostrożności podczas
obsługi
• Nie należy pozostawiać dyktafonu
w miejscach, w których występuje
wysoka temperatura lub wilgotność,
ani wystawiać go na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, np. w
samochodzie latem na plaży.
• Nie należy przechowywać dyktafonu w
wilgotnym i zakurzonym miejscu.
• Jeśli dyktafon ulegnie zamoczeniu
lub zawilgoceniu, należy go przetrzeć
suchą szmatką. W szczególności
należy unikać kontaktu dyktafonu ze
słoną wodą.
• Nie zostawiać dyktafonu na telewizorze
lub w jego pobliżu, w pobliżu lodówki
lub innych urządzeń elektrycznych.
Page 87
Środki ostrożności
• Zapobiegać dostaniu się do urządzenia
piasku i błota. Może to spowodować
jego uszkodzenie, którego nie będzie
można naprawić.
• Nie poddawać urządzenia intensywnym
wibracjom ani wstrząsom.
• Nie należy przechowywać dyktafonu w
wilgotnych miejscach.
• Położenie karty magnetycznej (takiej jak
karta kredytowa) w pobliżu głośnika lub
słuchawek może spowodować utratę
danych przechowywanych na tej karcie.
• Gdy dyktafon zostanie umieszczony
w pobliżu lampy elektrycznej,
lampy fluorescencyjnej lub telefonu
komórkowego podczas nagrywania lub
odtwarzania, może być słyszalny hałas.
<Środki ostrożności związane
z utratą danych>
• Zawartość zapisana w pamięci
wewnętrznej lub na karcie microSD
może zostać zniszczona lub utracona
z powodu błędów działania, uszkodzeń
urządzenia lub jego napraw.
• Jeśli więc zawartość jest zapisana
w pamięci przez długi czas lub jest
wykorzystywana wielokrotnie, operacje
takie jak zapis, odczyt lub kasowanie
danych mogą nie być już możliwe.
• Zalecamy wykonywanie kopii zapasowej
ważnych danych i zapisywanie jej na
dysku twardym komputera lub innych
nośnikach danych.
• Firma nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody lub utratę
dochodów z powodu zniszczenia
lub utraty danych, niezależnie od
przyczyny.
<Środki ostrożności dotyczące
nagranego pliku>
• Firma nie ponosi odpowiedzialności
za nagrane pliki, które zostaną
usunięte lub staną się niemożliwe do
odtworzenia z powodu uszkodzenia
dyktafonu lub komputera.
• Nagrywanie materiału objętego prawami
autorskimi jest dozwolone jedynie
wtedy, gdy ma on być wykorzystywany
do celów prywatnych. Każdy inny
sposób jego wykorzystania bez
zezwolenia właściciela praw autorskich
jest zabroniony przez prawo autorskie.
<Środki ostrożności przy pozbywaniu
się dyktafonu i kart microSD>
• Nawet przy formatowaniu (
lub usuwaniu plików (
pamięci wewnętrznej i/lub na kartach
microSD są aktualizowane tylko
informacje dotyczące zarządzania
plikami, natomiast nagrane dane nie są
usuwane całkowicie.
Przy pozbywaniu się dyktafonu lub karty
microSD należy się upewnić, że dane
zostały zniszczone, sformatowane, oraz
ze nagrano ciszę w całym obszarze
dostępnym do nagrywania, lub
wykonano inną tego typu operację w
celu zabezpieczenia przed ujawnieniem
danych osobistych.
<INSTRUKCJE>
• Ponieważ główna wtyczka zasilacza
sieciowego służy do odłączania
zasilacza od sieci, podłącz ją do łatwo
dostępnego gniazdka zasilającego.
g
g
Str. 48) w
Str. 70)
6
Inne informacje
PL
87
Page 88
Dane techniczne
Informacje ogólne
J Formaty zapisu
Format MP3
Format liniowy PCM
J Częstotliwość próbkowania
Format MP3
128 kb/s44,1 kHz
64 kb/s (mono)44,1 kHz
8 kb/s (mono)11,025 kHz
Format liniowy PCM
22,05 kHz/16 bitów
mono
J Maksymalna moc wyjściowa
6
Inne informacje
250 mW (głośnik 8 Ω)
J Maksymalna moc słuchawek
$ 150 mV (zgodnie z normą EN
50332-2)
J Nośniki danych*
Wewnętrzna pamięć flash typu NAND
Model WS-883
Model WS-882
Karta microSD
(Obsługuje karty o pojemności od 2
do 32 GB.)
* Niektóre obszary nośnika pamięci
służą do zarządzania danymi,
dlatego rzeczywista pojemność
użytkowa nośnika jest nieznacznie
mniejsza od wyświetlanej.
J Głośnik
Wbudowany okrągły głośnik
dynamiczny ø 20 mm
J Gniazdo mikrofonowe
PL
88
ø 3,5 mm; impedancja 2 kΩ
J Gniazdo słuchawkowe
ø 3,5 mm; impedancja 8 Ω lub wyższa
: 8 GB
: 4 GB
22,05 kHz
J Źródło zasilania
Napięcie standardowe: 3 V
Bateria: Dwie baterie AAA z suchym
ogniwem (model LR03) lub dwa
niklowo-wodorkowe akumulatory
wielokrotnego ładowania
Zasilanie zewnętrzne: zasilacz sieciowy
ze złączem USB (model F-5AC-1/
F-5AC-2; 5 VDC)
J Wymiary zewnętrzne
111,5 × 39 × 18 mm
(bez elementów wystających)
J Waga
77 g (łącznie z bateriami)
J
Środowisko pracy (temperatura)
0 to 42°C (praca)
Przenoszone częstotliwości
J Podczas nagrywania za pomocą
gniazda mikrofonowego
Format MP3
128 kb/s40 Hz do 17 kHz
64 kb/s (mono)40 Hz do 15 kHz
8 kb/s (mono)40 Hz do 3,5 kHz
Format liniowy PCM
22,05 kHz/16 bitów
mono
40 Hz do 11 kHz
J Podczas nagrywania przy użyciu
wbudowanego mikrofonu
Od 70 Hz do 17 kHz (górna granica
pasma przenoszenia jest ustalana
przez tryb nagrywania przy nagrywaniu
w formacie MP3)
J W trakcie odtwarzania
30 Hz do 20 kHz (dokładne górne i
dolne ograniczenia charakterystyki
częstotliwości zależą od konkretnego
formatu nagrywania)
Page 89
Dane techniczne
Żywotność baterii
Poniższe dane są orientacyjne.
J Baterie alkaliczne z suchym ogniwem
Podczas nagrywania
Tryb nagrywania
Format MP3
Format
liniowy PCM
128 kb/s
64 kb/s (mono)
8 kb/s (mono)
22,05 kHz/
16 bitów mono
przy użyciu
wbudowanego
mikrofonu
ok. 41 godz.ok. 15 godz.ok. 70 godz.
ok. 48 godz.ok. 15 godz.ok. 73 godz.
ok. 110 godz.ok. 24 godz.ok. 92 godz.
ok. 53 godz.ok. 15 godz.ok. 73 godz.
W przypadku
odtwarzania przez
głośnik
W przypadku
odtwarzania przez
słuchawki
J Akumulatory niklowo-wodorkowe
Podczas nagrywania
Tryb nagrywania
Format MP3
Format
liniowy PCM
128 kb/s
64 kb/s (mono)
8 kb/s (mono)
22,05 kHz/
16 bitów mono
przy użyciu
wbudowanego
mikrofonu
ok. 30 godz.ok. 11 godz.ok. 49 godz.
ok. 31 godz.ok. 11 godz.ok. 53 godz.
ok. 68 godz.ok. 16 godz.ok. 64 godz.
ok. 32 godz.ok. 11 godz.ok. 53 godz.
UWAGA
• Przedstawione tu dane dotyczące żywotności baterii zostały określone za pomocą
testowania wewnętrznego (z opcją [LED] ustawioną na wartość [Wyłącz]).
Rzeczywiste wartości będą się znacznie różnić w zależności od używanej baterii
i warunków jej użytkowania (zmiana prędkości odtwarzania oraz używanie funkcji
[Kas. szumów] i [Balans głosu] mogą wpłynąć czas działania baterii).
• Żywotność wielokrotnie używanych akumulatorów niklowo-wodorkowych jest
niższa.
• W przypadku używania karty microSD czas pracy na bateriach może ulec
skróceniu.
W przypadku
odtwarzania przez
głośnik
W przypadku
odtwarzania przez
słuchawki
6
Inne informacje
PL
89
Page 90
Dane techniczne
Czas nagrywania
Poniższe dane są orientacyjne.
Nośniki danych
Pamięć
wewnętrzna
Karta
microSD
WS-883
(8 GB)
WS-882
(4 GB)
32 GB
16 GB
8 GB
128 kb/s64 kb/s (mono)8 kb/s (mono)
ok. 130 godz.ok. 260 godz.ok. 2080 godz.
ok. 65 godz.ok. 130 godz.ok. 1040 godz.
ok. 530 godz.ok. 1060 godz.ok. 8480 godz.
ok. 264 godz.ok. 525 godz.ok. 4220 godz.
ok. 132 godz.ok. 264 godz.ok. 2110 godz.
6
Inne informacje
UWAGA
• Rzeczywiste dostępne czasy nagrywania mogą być krótsze, niż przedstawione
poniżej, gdy wielokrotnie nagrywane są krótkie pliki. (Wyświetlane czasy dostępne/
pozostałe do nagrania mają znaczenie orientacyjne).
• Dostępne czasy nagrywania będą się różnić w zależności od dostępnej pojemności
pamięci kart microSD.
Format MP3
Format liniowy
PCM
22,05 kHz/
16 bitów mono
ok. 47 godz. i
15 min
ok. 23 godz. i
40 min
ok. 191 godz. i
45 min
ok. 95 godz. i
50 min
ok. 47 godz. i
50 min
PL
90
Page 91
Dane techniczne
Maksymalny czas nagrywania dla pojedynczego pliku
• Maksymalna wielkość pliku jest ograniczona do około 2 GB dla plików w formacie
liniowym PCM (WAV) i około 4 GB dla plików w formacie MP3.
• Niezależnie od ilości pozostałej pamięci, najdłuższy czas nagrywania dla jednego pliku
jest ograniczony do następujących wartości:
Tryb nagrywania Czas nagrywania
ok. 74 godz. i 30 min
ok. 149 godz.
ok. 1193 godz.
ok. 12 godz.
Format MP3
Format liniowy PCM
128 kb/s
64 kb/s (mono)
8 kb/s (mono)
22,05 kHz/16 bitów
mono
Należy pamiętać, że dane techniczne
i wygląd dyktafonu mogą się zmienić
bez uprzedzenia z powodu
wprowadzania ulepszeń lub innych
modernizacji.
6
Inne informacje
PL
91
Page 92
Data wydania: Marzec 2023 r.
2023
https://om-digitalsolutions.com/
BS226200
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.