Takk for at du kjøpte underv annshuset PT-054 (heretter kalt
undervannshuset).
Vennligst les den ne brukerhån dboken nøye, og bruk produkte t trygt
og riktig. Vennligst oppbevar denne brukerhåndboken etter at du
har lest den, for senere referanse.
Feil bruk kan forårs ake ska de på kame rae t inne i u nder vanns huse t
på grunn av vannlekkasje, og det kan være umulig å reparere.
Før bruk skal en kontroll utføres, som beskrevet i denne
brukerhåndboken.
Introduksjon
zUautorisert delvis eller fullst endig kopi ering av denne bru kerhåndbo ken
er forbudt, bortsett fra til privat bruk. Uautorisert gjengivelse er strengt
forbudt.
zOLYMPUS IMAGING CORP. er ikke på noen måte ansvarlig for tapt
fortjeneste eller krav fra tredjeparter i tilfelle skader som oppstår fra
uriktig bruk av dette produktet.
Vennligst les følgende elementer før bruk
Dette undervannshuse t er e t presisjo nsapparat som er d esigne t for br uk i
vanndybde på 45m. Ven nligst beh andle de t med t ilst rekk elig forsi ktigh et .
zVennligst bruk undervannshus et riktig. Sør g for å være i nneforstått med
innholdet i denne brukerhåndboken når det gjelder kontroller før bruk,
vedlikehold og oppbevaring etter bruk.
zOLYMPUS IMAGING CORP. er ikke på noen måte ansvarlig for ulykker
som oppstår på grunn av nedsenking av et digitalkamera i vann.
Kostnader som oppstår fra skade på innvendige materialer eller tap av
innspilt materiale på grunn av at vann har kommet inn i kameraet vil ikke
bli kompensert.
zOLYMPUS IMAGING CORP. skal ikke betale kompensasjon for ulykker
(skader eller materiell skade) som oppstår under bruk.
NO 2
Page 3
For sikker bruk
Denne brukerhåndboken viser fors kjellige illustrasjoner for rikt ig bruk av
produktet og for å forhindre fare for brukeren og andre personer, så vel
som skade på eiendom. Disse illustrasjonene og deres betydning vises
under.
ADVARSEL
FORSIKTIG
Dette vise r muli gheten fo r død el ler alv orlig s kade h vis
innholdet ikke tas hensyn til.
Dette viser muligheten for personskade eller materiell
skade hvis innholdet ikke tas hensyn til.
ADVARSEL
1 Hold produktet utenfor barns rekkevidde. Det er mulighet for at
følgende typer ulykker kan oppstå.
• Utstyret faller ned på en person.
• Kroppsdeler blir sittende fast i deler som åpner og lukker seg.
• Svelging av små deler, O-ringe r, silikonfett og silis iumgele. Oppsøk
straks lege ved svelging av deler.
• Utløsing av blits en foran øynene kan forårsak e permanent nedsatt
syn etc.
2 Ikke oppbevar digitalkameraet med batteriene i. Oppbevaring med
batteriet i kan føre til lekkasje av batterivæske og brannfare.
3 Hvis vannlekkasje oppstår med et ka mera installert i dette produktet,
må du raskt fjerne b atteriet fra kame raet. Det er mulighet for antenning
og eksplosjon fra generering av hydrogengass.
4 Dette produktet er laget av harpiks. Det er mulighet for at skader kan
oppstå ved ødeleggelser på grunn av sammenstøt med steiner eller
andre harde gjenstander. Vennligst behandle det med tilstrekkelig
forsiktighet.
NO 3
Page 4
FORSIKTIG
1 Ikke demonter eller modifiser dette produktet. Dette kan forårsake
vannlekkasje eller problemer. OLYMPUS IMAGING CORP. skal ikke
være ansvarlig for skade, tapt for tjenest e etc som e forårsaket av tapt
bildedata på grunn av demontering, reparasjon eller endring av dette
produktet av andre personer enn tredjeparter som er såesifiserte av
OLYMPUS IMAGING CORP. eller av andre grunner.
2 Bruk eller oppbevaring av produk tet p å følgend e steder kan forårs ake
driftsproblemer, problemer, s kade, brann, innvendig kondens eller
vannlekkasje. Dette bør unngås.
• Steder med høy tempera tur, som f. eks. under di rekte soll ys, i en bil,
etc.
• Steder med åpen ild
• I dypere vann enn 45 m
• Steder som vibrerer
• Steder med høy temperatur og fuktighet eller med ekstreme
temperaturendringer
• Steder med flyktige substanser
3 Åpning og lukking på steder med mye sand, støv eller s kitt kan forringe
vanntettheten og forårs ake vannlekkasje. Dette bør unngås.
4 Dette produktet er ikke ment som støtdemper for kameraet inne i
produktet. Når dette produk tet med digitalkamera i utsettes for støt
eller hvis tunge gjenstander plasseres på det, kan digitalkameraet bli
skadet. Vennligst behandle det med tilstrekkelig forsiktighet.
5 Ikke bruk følgende kjemikalier for rengjøring, korrosjonsbeskyttelse,
kondensbeskyttelse, reparasjon eller andre formål. Når disse brukes
direkte eller indirekte på undervannshuset (med kjemikaliene i
fordampet tilstand), kan de forårsake sprekker under høyt trykk eller
andre problemer.
AntikorrosjonsvæskeIkke bruk antikorrosjonsvæsker. Metalldelene er i
Kommersielle
kondensfjernere
Annet fett enn det
spesifiserte silikonfettet
KlebestoffIkke bruk klebestoff for reparasjoner eller andre
Ikke rengjør undervannshuset med alkohol,
bensin, tynner eller andre flyktige organiske
løsningsmidler eller med kjemiske vaskemidler
etc. Bruk rent, lunkent vann.
rustfritt stål eller messing. Vask med rent vann.
Ikke bruk kommersielle kondensf jernere. Bruk
alltid den spesifiserte tørkende silisiumgeleen.
Bruk kun det spesifiserte silikonfettet for O-ringen.
Hvis ikke kan O-ringens overflate gå i oppløsning,
noe som kan føre til vannlekkasje.
formål. Når reparasjoner er nødvendig, vennligst
kontakt en forhandler eller et serviceverksted for
OLYMPUS IMAGING CORP.
Forklaring
6 Hvis du hopper ut i vannet med unde rvannshuset i hånden, eller kas ter
undervannshuset i vannet fra en båt eller et skip, eller utsett er det for
annen hard behandling, kan det føre til vannlekkasje. Vennligs t
håndter med tilstrekkelig forsiktighet når de t leve res fr a hånd til h ånd,
etc.
7 Hvis undervannshusets in te riør el ler ka merae t skull e bl i våt t på g runn
av vannlekkasje, etc., må du umiddelbart tørke vekk all fuktighet og
kontakte ditt lokale serviceverkst ed eller forhandler.
8 Fjern O-ringen ved luftt ransport. Hvis ikke kan lufttrykket gjøre det
umulig å åpne undervannshus et.
9 For sikker bruk av digitalkameraet i dette produktet, vennligst les
digitalkameraets “brukerhåndbok” nøye.
0 Når du forsegler dette produk tet, vær nøye med at ingen
fremmedlegemer blir sittende fast i O-ringen og kontaktoverflaten.
Dette kan føre til vannlekkasje.
Kontroller at alt tilbehør er i pak ken.
Kontakt forhandleren hvis noe tilbehør mangler eller er skadet.
• LCD-deksel
(på undervannshuset)
• LCD-dekselstropp
• Deksel for den optiske
fiberkabelens
innsettingsspor (2)
NO 8
• Undervannshus
(Kontroller at O-ringen er montert)
• Håndstropp
• Blitsvindudeksel
(PFC-054)
(Portadapter)
• Silikonfett
• Linsedeksel
(PRLC-15)
• Brukerhåndbok (denne
håndboken)
• Silisiumgele (1 g)
•O-ring-fjerner
• Spreder
Page 9
Navn på delene
2
435
6
1
0a
1 Håndgrep
*
2 Zoomknapp
*
3 Lukkerknapp
*
4 Funksjonshjul
*
5 ON/OFF-knapp
6 Tilbehørsdiaramme**
7 Frontdeksel
8 Åpne-/lukkehjul
9 Låseknapp
0 Linsering
a Kontrollhjul
b Spak
7
8
9
f
cde
c O-ring
d Stativsete
e Lysdeksel
f LCD-deksel innvendig
b
NO 9
Page 10
g
n mopq
h
i
j
k
l
**o MENU-knapp
p P-knapp/pilknapp W
q LCD-skjermvindu
r Bakdeksel
*
g q-knapp
*
h ( (REC)-knapp
*
i Fn1-knapp
*
j F-knapp/pilknapp S
r
*
k #-knapp/pilknapp X
*
l OK-knapp
*
m INFO-knapp
*
n -knapp/pilknapp T
Memo:
Undervannshusets funksjonsdeler merket med * korresponderer til
funksjonsdelene på digitalkameraet. Når funksjonsdelene på
undervannshuset brukes, responderer de korresponderende delene på
digitalkameraet. Se brukerhåndboken for digitalkameraet for mer
informasjon om funksjonene.
NO 10
Page 11
Bruk av tilbehøret
Monter stroppen
Monter stroppen på undervannshuset.
Håndstroppring
Håndstropp
Monteringsillustrasjon
Montering fullført
Hvordan bruke håndstroppen
Før hånden din gjennom stroppe n og tilpass lengden med st oppknap pen.
stoppknapp
NO 11
Page 12
Installasjon og fjerning av LCD-dekselet
Installasjon
Fest LCD-dekselet i spo rene over og unde r LCD-skjermen, ett av gangen,
som vist på figuren.
Fjerning
Fjern LCD-dekselet fra sporene over og under LCD-skjermen, ett av
gangen, ved å utvide LCD-dekselet.
Spor
InstallasjonFjerning
Montering og fjerning av linsedekselet
Sett linsedekselet på linseringen
som vist på tegningen. Sørg for å
fjerne linsedekselet før opptak.
NO 12
Page 13
Bruk av spreder
1 Monter håndstroppen på
undervannshuset.
2 Monter sprederen på
undervannshuset.
Monter den konvekse delen
på portadapteren på
sprederen på den konkave
delen på
undervannshusporten.
Portadapter
Montering og demontering av portadapter og spreder
Pass sammen S merket på
siden av stroppehullet, og sett
sammen del e ne .
Når du demonterer, var nøye
med å fjerne S-delen sist.
S merke
NO 13
Page 14
2. Forhåndskontroll av undervannshuset
Forhåndskontroll før bruk
Undervannshuset og delene har gjennomgått nøye kvalitet skontroll i løpet
av produksjonsprosess en, samt nøye funksjonsinsp eksjoner i løpet av
monteringen. I tillegg er en va nntrykkstest utført med en vannt rykkstester
på alle produkter for å bekrefte at ytelsen er i overensstemmelse med
spesifikasjonene.
Avhengig av transport- og oppbevaringsmåter, vedlikeholdsstatus, etc.
kan vanntettheten imidlertid være skadet.
Før bruk må du alltid utføre f ølgende forhåndskontroller.
Forhåndskontroll
1 Før digitalkameraet settes inn i underv annshuset, skal det tomme
undervannshuset senkes ned i vann for å utelukke vannlekkasj e.
Vi anbefaler å senke det tomme un dervannshuset ned i den
hensiktmessige vanndybden, men, hvis du ikke har mulighet til dette,
kan du kontrollere under vannshuset ved å se
“Vannlekkasjekontroll” (S.19).
2 Hovedårsakene til vannlekkasje er som følger.
• O-ringen er ikke montert.
• En del av O-ringen eller hele O-rin gen er ute nf or monter ingss po ret.
• Skadet O-ring, sprekker, oppløsning eller deformasjon
• Sand, fiber, hår eller andre fremmedlegemer som sitter fast på
O-ringen, i O-ring-sporet eller O-ringens kontaktflate på
frontdekselet
• Skade på O-ringsporet ell er O-ring ens k on taktf lat e på fr ont deks elet
• Stroppen eller silisiumgele kommer i veien når undervannsh uset
lukkes
Utfør kontrollen etter at de ovennevnte årsakene har blitt ut elukket.
FORSIKTIG:
Hvis du finner lekkasje ved normal håndtering, må du ikke bruke
undervannshuset. Kontakt Olympus.
NO 14
Page 15
3. Sett inn digitalkameraet
Kontrollere digitalkameraet
Kontroller digitalkameraet før det settes inn i undervannshuset.
1. Batteribekreftelse
Blitsen brukes veldig ofte ved undervannsopptak.
Før dykk må du forsikre deg om at du har nok batterikapasitet.
2. Bekreftelse av antall gjenstående bildes som skal tas
Bekreft at minnet er stort nok til de gjenstående bildene som skal tas.
3. Fjern stroppen, linsedekselet og stativfestedekselet fra
digitalkameraet.
Når digitalkameraet settes inn uten at st roppen eller linsedeksel et fjernes,
kan stroppen bli sittende fast i underva nnshus e ts deksl er. Det te kan føre
til vannlekkasje.
NO 15
Page 16
Åpne undervannshuset
1 Dra låseknappen mot pilretningen (1 på tegningen under).
2 Dra og hold glidelåsen mot pilretningen (2 på tegningen under) og vri
åpne-/lukkehjulet mot k l okken (3 på tegningen under).
3 Vri åpne-/lukkehjulet til det stopper.
4 Åpne undervannshusets bakdeks el forsiktig.
Glidelås
Låseknapp
2
3
Åpne
1
Åpne-/lukkehjul
FORSIKTIG:
Ikke bruk for mye kraft når du vrir åpne-/lukkehjulet. Dette kan skade hjulet.
Bruke blitsen
Når kameraet er i undervannshus et, fest sprederen hvis du bare bruk er
kameraets innebygde blits.
Sørg for å ha opp blitsen når du bruker undervannsblitsen.
NO 16
Page 17
Sette inn digitalkameraet
1 Kontroller at digitalkameraet er AV.
2 Sett digitalkameraet forsikt ig inn i undervannshuset.
3 Sett inn én silisiumgelepose (1 g) mellom digitalkameraets bunn og
undervannshuset.
Silisiumgeleposen skal forhindre kondens.
2
3
FORSIKTIG:
• Hvis silisiumgeleposen blir sittende fast når undervannshuset er forseglet,
vil vannlekkasje vil oppstå.
• Når silisiumgele er brukt, vil fuktoppsugingsevnen forringe s. Skift allti d
silisiumgele når undervannshuset er åpent eller lukket.
Sørg for at kameraet er satt inn riktig
Kontroller følgende punkter før du forsegler undervannshuset.
• Er digitalkameraet satt riktig inn?
• Er silisiumgeleen skikkelig påført på det spesifiserte stedet?
• Er O-ringen skikkelig festet til undervannshusets åpnin g?
• Er det skitt eller fremmedlegemer på O-ringen eller O-ringens
kontaktoverflate på f r ontdekselet?
• Er det utført vedlikeh old på vanntettheten? Se “7. Vedlikehold av
vanntettheten”(S.25) i denne brukerhåndb oken for mer in formasjon om
vedlikehold.
NO 17
Page 18
Forsegl undervannshuset
1 Lukk undervannshuset forsikti g mens du innretter
montasjeprojeksjonen på bakdekselet og sporet.
2 Vri åpne-/lukkehjulet med klokken t il det låses.
• Undervannshuset er forseglet.
3 Skyv låseknappen mot LÅSE-siden.
Lukk
3
FORSIKTIG:
• Hvis åpne-/lukkehjulet ikke er helt vridd, er ikke undervannshuset
forseglet. Dette vil forårsake vannlekkasje.
• Lukk bakdekselet på undervannshuset slik at li nsedekselet eller LCDdekselstroppen ikke blir sittende fast. Hvis disse blir sittende fast, kan det
oppstå vannlekkasje.
2
Kontroller hvordan det innsatte kameraet fungerer
Etter å ha forseglet undervannshuset, kontroller at kameraet fungerer
normalt.
1 Trykk på ON/OFF (PÅ/AV)-knapp en på undervannshus et og kontroller
at kameraet slår seg PÅ/A V.
2 Trykk lukkerbryteren på underva nnshuset og kontroller at kameraets
lukker utløses.
• Bruk andre kontrollknapper på undervannshuset og kontroller at
kameraet fungerer som det skal.
NO 18
Page 19
Utfør sluttkontrollene
Visuell inspeksjon
Etter forsegling av underv annshuset , kontroller f orsegling sdelen av frontog bakdekselet visuelt for å bekrefte at O-ringen ikke er vridd eller utenfor
sporet og at det ikke finnes fremmedlegemer der. Kontroller også at
undervannshuset ikke er ødelagt eller sprukket.
FORSIKTIG:
Hår, fibre eller andre små gjenstander er ikke veldig synlige, men de kan
forårsake vannlekkasje. I tillegg må du se spesielt etter brudd og sprekker på
undervannshuset.
Vannlekkasjekontroll
Den siste kontrollen etter at kameraet er satt inn er beskrevet under. Ut før
alltid denne testen. Den kan enkelt utføres i en tank eller badekar.
Nødvendig tid er omtrent fem minutter.
• Først senker du undervannshuset ned i vann i tre sekunder, og
kontrollerer at undervann shuset ikke tar inn vanndråper etc.
• Først senker du undervannshuset ned i vann i 30 sekunder, og
kontrollerer at undervann shuset ikke tar inn vanndråper etc.
• Senk deretter undervannshuset ned i vann i tre minutter og prøv alle
knapper og spaker for å kontrollere følgende:
- kontroller at det ikke har samlet seg vann i undervannshuset.
- kontroller at undervannshuset ik ke har dugg på innsiden.
- kontroller at det ikke har kommet vann inn i undervannshuset.
• Hvis innsiden av undervanns huset blir duggete eller hvis du ser en
vanndråpe, utfør vedlikehold på O-ringen og utfør vannlek kasjetesten
på nytt.
NO 19
Page 20
4.
Slik kobler du til undervannsblitsen
Tilkobling av fiberoptiske undervannskabelen
For å koble til UFL-2 undervannsblits (valgfritt) til undervannshuset ved
bruk av en optisk fiberkabel f or bruk under vann (valgfrit t: PTCB-E02), følg
prosedyrene under.
Hvordan man tilkoble r den optiske fiberkabelen fo r bruk under
vann
1 Fjern sprederen.
2 Sett den optiske fiberkabelpluggen
inn i kabelens innsettingsspo r.
Sett den bestemt inn til den stopper
ved siden av blitsvindudeks elet.
3 Sett dekselet for den optiske
kabelens innsettingss por på når den
ikke er i bruk.
Innstille digitalkame raet
Innstille RC-modus på kamera et til ON (PÅ) , slik at k ameraets innebygde
blits aktiveres.
I tilfelle av UFL-2, sett RC-modus til OFF (AV).
For detaljer, se brukerhåndboken for UFL-2.
I tilfelle UFL-1, kobler du inn den optiske fiberkabelen på samme måte.
Sett kameraets RC-modus til OFF (AV).
NO 20
Page 21
5. Ta bilder under vann
Opptaksmodus under vann
Vidvinkel under vann
Passende for å ta b ilder av en scene s om går
over et stort område , som f .e ks. en f iske stim
som svømmer gjennom vannet. Blå
bakgrunnsfarger gjengis på en levende
måte.
HUndervannsmakro
Passende for nærbilder av små fisk og and re
undervannsdyr. Naturlige farger fra
undervannsverdenen gj engis nøyaktig.
FORSIKTIG:
Når du tar makrobilder på vidvinkelsiden, kan blitslyset mangle enkelte
steder eller lysmengden er kanskje ikke lik.
Ved undervannsopptak kan opptaksforholdene (vannklarhet, slam etc.) ha
en betydelig innvirkning på blitsens rekkevidde.
Kontroller alltid bildene dine på LCD-skjermen etter opptak.
NO 21
Page 22
Hvordan velge opptaksmodus
1 Sett kameraets opptaksmodus t il
“SCN”.
2 Trykk på opp-/nedpilknappen for
å velge opptaksmodus, og trykk
deretter på OK-knappen.
* I løpet av direktevisning, kan
opptaksscener velges ved å vri
kontrollhjulet.
Vri kontrollhjulet mens
spakeposisjonen er nedover.
Velg modus for undervannsfilm
Modus for undervannsfilm er tilgjengelig når WB er stilt til “Underwater
WB” (undervanns WB).
For detaljer, se bruksanvisningen for digitalkameraet.
Pilknapp
OK-knapp
NO 22
Page 23
6. Håndtering etter opptak
Tørk vekk alle vanndråper
Etter å ha fullført opptaket og kommet tilbake til land eller en båt, må
undervannshuset vaske s let t i rent vann og vanndråper må tørkes vekk.
Bruk luft eller en myk klut som ikk e etterlater fibre for å tørke nøye vekk
vanndråper etc. fra koblingen mellom front- og bakdekselet,
lukkerbryteren, håndgrepene og åpne-/lukkehjulet.
FORSIKTIG:
Når vanndråper blir ligg ende igjen mell om front- og b akdekselet, kan de
renne inn i undervannshuset når det åpnes. Vær spesielt nøye med å
tørke vekk alle vanndråper.
NO 23
Page 24
Ta ut digitalkameraet
Åpne undervannshuset forsiktig og ta ut digitalkameraet.
FORSIKTIG:
• Når undervannshuset åpnes, må du passe nøye på at vann ikke drypper
fra håret ditt eller kroppen din inn i undervannshuset og på kameraet.
• Før undervannshuset åpnes må du sørge for at du ikke har sand eller fiber
etc. på hendene eller hanskene dine.
• Ikke åpne eller lukk undervannshuset der hvor det er vannsprut eller sand.
• Ikke ta på digitalkameraet eller batteriet med sjøvann på hendene.
Vask undervannshuset med rent vann
Etter bruk forsegler d u undervannshuset igjen ett er å ha tatt ut kameraet
og vasket det tilstrekkelig i rent vann så raskt som mulig. Etter bruk i
sjøvann, er det viktig å senke det ned i rent vann i en bestemt tid
(30 minutter til 1 time), for å fjerne salt.
FORSIKTIG:
• Det kan oppstå vannlekkasje ved høyt vanntrykk. Før du vasker
undervannshuset med vann, må du ta ut digitalkameraet.
• Bruk lukkerbryteren og forskjellige knapper på dette produktet for å fjerne
salt som sitter på skaftet. Ikke demonter for rengjøring.
• Hvis undervannshuset tørkes med salt på kan funksjonaliteten forringes.
Vask alltid vekk salt etter bruk.
Tørk av undervannshuset
Etter å ha vasket med rent vann, bruk en klut for å tørke vek k eventuelle
vanndråper. Vær nøye med å bruke en salt fri klut som ikke etterlater lo.
Tørk undervannshuset til det er helt tørt på et godt ven tilert sted i skyggen .
FORSIKTIG:
• Ikke bruk varm luft fra hårtørker eller lignende for å tørke og ikke utsett
undervannshuset for direkte sollys. Dette kan fremskynde forringelse og
deformering av undervannshuset og forringelse av O-ringen og føre til
vannlekkasje.
• Når du tørker av undervannshuset, vær forsiktig så du ikke lager riper.
NO 24
Page 25
7. Vedlikehold av vanntettheten
Når du åpner undervanns husets bakdeks el må du alltid ut føre vedlikehold
på O-ringen som beskrevet under.
Utfør vedlikeholdet på et sted uten sand eller støv, etter å ha v asket og
tørket hendene.
Fjern O-ringen
1 Sett inn O-ringfjerneren mellom O-r i ngen og O-ringsporet.
2 Sett tuppen av den innsatte O-ringfjerneren under O-ringen.
(Vær forsiktig så du ikke skraper O-ringsporet med tuppen på
O-ringfjerneren.)
3 Hold O-ringen med fingertuppe ne etter at den er ute av sporet , og fjern
den fra undervannshuset.
Fjern eventuell sand, skitt, etc.
Etter å ha visuelt kon tr oller t at sk itt h ar b litt f jern et fr a O- ringe n, kontroll er
O-ringen for sand eller andr e fremmedlegemer, så vel som skader og
sprekker, ved å klemme hele omkretsen på O-ringen lett med
fingertuppene.
NO 25
Page 26
Fjern fremmedlegemer fra O-ringens spor med en ren, lofri klut eller
bomullspinne. Fjern også all sand eller skitt på O-ringens kontaktflate på
undervannshusets frontdeksel.
FORSIKTIG:
• Vedlikehold av vanntettheten er nødvendig før dette produktet brukes for
første gang.
• Når et skarpt objekt brukes for å fjerne O-ringen eller for å rengjøre
innsiden på O-ringens spor, kan undervannshuset og O-ringen skades.
Dette kan forårsake vannlekkasje.
• Ikke strekk O-ringen.
• Ikke bruk alkohol, tynner, bensin eller lignende løsningsmidler eller
kjemiske vaskemidler for å rengjøre O-ringen. Når slike kjemikalier brukes,
er det sannsynlig at O-ringen vil bli skadet eller at forringelsen blir
fremskyndet.
NO 26
Page 27
Hvordan smøre O-ringen med fett
Påfør det eksklusive
1
smøremiddelet på alle
O-ringer.
Påfør smøremidlet på
2
hele O-ringen.
Kontroller at O-ringen
3
ikke har striper eller
ujevnheter.
Påfør smøremiddel på
4
O-ringens
kontaktflate.
Vær sikker på at verken fingrene dine
eller O-ringen er skitne, og ta omtrent 5
mm smøremiddel på en f in ger. (5 mm er
den mest passende mengden.)
Påfør smøremidlet med tre fingre, og
spre det utover ringen. Ikke bruk
overdreven styrke, siden dette kan føre
til at O-ringen strekkes.
Etter at smøremiddelet er påført,
kontroller visuelt og ved berøring at
O-ringen ikke har riper o g at overflaten er
flat. Hvis den er skadet på noen måte,
må den byttes ut med en ny O-ring.
Bruk gjenværende smøremiddel på
fingrene til å rengjøre og smøre
undervannshusets kontaktflate.
FORSIKTIG:
• Utfør alltid vedlikehold av vanntettheten, også når undervannshuset har
blitt åpnet etter hvert opptak. Hvis vedlikehold ikke utføres, kan det føre til
vannlekkasje.
• Når undervannshuset ikke brukes i en lengre periode skal O-ringen fjernes
fra sporet for å hindre deformasjon av O-ringen. Påfør et tynt lag silikonfett
og oppbevar den i en ren plastpose eller lignende.
NO 27
Page 28
Monter O-ringen
Kontroller at ingen fremmedlegemer har festet seg på O-ringen, påfør et
tynt lag av fett på de n og sett O-ringen ned i sporet. Pass på at O-ringen
ligger riktig i sporet.
• Når dette produktet forsegles, pass på at ikke hår, fiber, sandpartikler
eller andre fremmedlegemer ligger på O-ringen eller kontaktf l aten
(frontdekselet). Ett enkelt hårstrå eller sandkorn kan forårs ake
vannlekkasje. Vennligst kontroller dette veldig nøye.
Eksempler på fremmedlegemer som kan s i tte fast på O-ringen
HårFibreSandkorn
Skift ut forbruksdeler
• O-ringen er en forbruksvare. Uavhengig av hvor ofte undervan nshuset
brukes, anbefales det at O-ringen skiftes ut minst én gang i året.
• Forringelse av O-ringen fremsk yn des hvis bruksforholdene eller
oppbevaringsforholdene ikke er gunstige. Skift ut O-ringen før det har
gått ett år hvis den viser tegn på skade, sprekker el ler tap av elastitet.
Merk:
• Vennligst bruk ekte Olympus silikonfett, silisiumgele og O-ring.
• Ikke skift O-ringen selv.
• Vi anbefaler å utføre kontrollen periodisk.
NO 28
Page 29
8. Vedlegg
Spesifikasjoner
Kompatible modeller Olympus digitalkamera XZ-2
TrykkmotstandDybde ned til 45 m
HovedmaterialerUndervannshus: Polykarbonat
Diameter på linsering ∅67 mm
DimensjonerBredde 163 mm x Høyde 120 mm x
Vekt560 g (kamera og tilbehør ikke inkludert)
Vekt under vannCa. –400 g (i ferskvann) (Kun
* Vi forbeholder oss retten til å endre det utvendige utseendet og
Kort arm: PTSA - 02 , PTSA-03
Vidkonversjonslinse for bruk under vann: PTWC-01
Makrokonversjonslinse f or bruk under vann: PTMC-01
Vedlikeholdsboks: PMS-02
Håndstropp: PS T-EP01
Balansevekt: PWT-1BA