OLYMPUS PT-048 User Manual [uk]

Page 1
PT-048
Посібник з експлуатації
Підводний бокс для цифрової фотокамери
UA
Page 2
Дякуємо за придбання підводного боксу PT-048 (далі Бокс).  Уважно прочитайте цей посібник з експлуатації – це допоможе
вам правильно й безпечно користуватися прилаом. Після прочитання збережіть цей посібник для довідок під час користування.
Неправильна експлуатація боксу може призвести до порушення
його водонепроникності, внаслідок чого фотокамера може вийти з ладу, і відремонтувати її буде неможливо.
Перед використанням приладу ретельно перевірте його згідно з
рекомендаціями, наведеними у цьому посібник.
Вступ
zНесанкціоноване копіювання цього посібника повністю або
zКомпанія OLY MPUS IMAGING CORP . не відповідає за втрати
прибутків або інші втрати третіх осіб, які виникли внаслідок еправильного використання цього виробу.
Перед тим, як користуватися виробом, обов’язково ознайомтеся з наступними положеннями
Цей бокс є високоточним приладом, призначеним для використання під водою на глибинах до 40 м. Використовуючи цей прилад, дотримуйтеся усіх запобіжних заходів. zЩоб правильно користуватися боксом, уважно прочитайте цей
посібник й ознайомтеся із вказівками щодо експлуатації приладу, проведення перевірки перед використанням, технічного обслуговування і зберігання після икористання.
zКомпанія OLY MPUS IMAGING CORP . не відповідає за втрати чи
пошкодження внаслідок занурення цифрової камери у воду. Також не сплачується компенсація за збитки, пов’язані з ушкодженням внутрішніх компонентів або втратою зписаного матеріалу через потрапляння води всередину фотокамери.
zКомпанія OLY MPUS IMAGING CORP . не сплачує жодних
компенсацій за нещасні випадки (травми або матеріальні збитки) під ас використання виробу.
UA 2
Page 3
Безпечна експлуатація
У даному посібнику використовуються піктограми, які допомагають засвоїти правила використання приладу та попереджають про можливу небезпеку для користувача та інших осіб або можливе пошкодження майна. Ці піктограми разом із поясненнями наведені нижче.
Невиконання вказівок, позначених такою
ОБЕРЕЖНО!
УВАГА!
піктограмою, може призвести до серйозного травмування чи навіть до загибелі.
Невиконання вказівок, позначених такою піктограмою, може призвести до травмування чи майнових збитків.
ОБЕРЕЖНО!
1 Зберігайте цей прилад у місцях, недоступних для дітей. Можливі
такі види травм:
• Травми внаслідок падіння приладу на тіло людини з великої висоти.
• Защемлення частин тіла компонентами приладу, які відкриваються й закриваються.
• Ковтання дрібних деталей, ущільнювального кільця, силіконового мастила або водопоглинача. В разі проковтування якоїсь деталі негайно зверніться до лікаря.
• Вмикаючи спалах, не спрямовуйте його в очі, бо це може призвести до значного погіршення зору.
2 Не слід надовго залишати цифрову фотокамеру всередині цього
приладу, якщо в неї встановлені елементи живлння. Зберігання зі встановленими елементами живлення може привести до витікання електроліту та займання.
3 У разі проникнення води всередину цього приладу, коли в ньому
знаходиться фотокамера, слід одразу вийняти фотокамери елементи живлення, щоб уникнути небезпеки займання та вибуху внаслідок виділення водню.
4 Цей прилад виготовлений з полімерного матеріалу. Внаслідок
ударів об каміння чи інші тверді предмети прилад може розбитися з утворенням гострих країв, які ожуть завдати травм. Використовуючи цей прилад, дотримуйтеся усіх запобіжних заходів.
UA 3
Page 4
УВАГА!
1 Не розбирайте цей прилад і не вносьте в нього жодних
модифікацій. Це може призвести до порушення водонепроникності або вивести прилад з ладу. Компанія OLYMPUS IMAGING CORP. не відповідає за втрату знімків і пов’язані з цим збитки, втрачену вигоду і т.ін. внаслідок розбирання, ремонту чи модифікації цього приладу особами, які не мають на це дозволу компанії, а також внаслідок інших причин.
2 Використання або зберігання приладу в умовах або місцях,
описаних нижче, може призвести до неправильного функціонування, поломки, ушкодження, займання, потьмяніння внутрішньої поверхні або порушення водонепрониності. Цього слід уникати.
• Місця, які нагріваються до високих температур, наприклад, місця, освітлені прямим сонячним промінням, салои автомобілів і т.п.
Місця, де є відкритий вогонь
Глибина води понад 40 м
Місця поблизу джерел вібрації
Місця з високою температурою, високою вологістю або різкою зміною температур
Приміщення, де є леткі речовини
3 Відкривання й закривання приладу у місцях, де багато піску, пилу
або бруду, може погіршити водонепроникнісь приладу й призвести до потрапляння води усередину. Цього слід уникати.
4 Цей прилад не захищає встановлену в нього фотокамеру від
ударів. Якщо прилад зі встановленою в нього фотокмерою піддається ударам або тиску покладених на нього важких предметів, це може призвести до пошкодження отокамери. Використовуючи цей прилад, дотримуйтеся усіх запобіжних заходів.
5 У поданій нижче таблиці вказані хімічні речовини, як не можна
використовувати для чищення та миття, захист від корозії та запотівання, ремонту і т.ін. Безпосередній або опосередкований (у вигляді випарів) вплив таих речовин на бокс може призвести до таких наслідків, як розтріскування під дією високого тиску та інших поблем.
UA 4
Page 5
Хімічні речовини, які не
можна використовувати Леткі органічні
розчинники, хімічні мийні засоби
Антикорозійна речовина
Побутові засоби проти запотівання
Будь-яке мастило, крім спеціально призначеного силіконового мастила
Клей Не використовуйте клей для ремонту або інших робіт.
Не використовуйте для чищення боксу спирт, бензин, розріджувач та інші леткі органічні розчинники, хімічні мийні засоби тощо. Використовуйте для миття холодну або теплу чисту воду.
Не використовуйте антикорозійні речовини. Металеві деталі виготовлені з нержавіючої сталі й латуні, і їх можна мити чистою водою.
Не використовуйте побутові засоби проти запотівання, які продаються у магазинах. Використовуйте для цього лише спеціальний водопоглинач – силікагель.
Для змащування ущільнювального кільця користуйтеся тільки спеціальним силіконовим мастилом. Використання іншого мастила може призвести до зношування поверхні ущільнювального кільця і в результаті до порушення водонепроникності.
У разі необхідності ремонту приладу зверніться до продавця або в сервісний центр компанії OLYMPUS
IMAGING CORP.
Пояснення
6 Стрибки у воду з боксом у руках або кишені, кидання боксу за борт
з корабля або човна та інше недбале поводжння з приладом може стати причиною порушення водонепроникності. Будьте обережні, передаючи цей прилад з рук у руки іншій особі, а також у інших подібних ситуаціях.
7
Якщо через порушення водонепроникності або інші причини на поверхню фотокамери всередині цього приладу птрапить вода, негайно протріть усі вологі деталі і обов’язково переконайтеся, що вони сухі.
8 Перед авіаперельотом витягніть ущільнювальне кільце. Якщо
цього не зробити, через перепади атмосферного тиску бокс може не відкритися.
9 Задля безпечного користування цифровою фотокамерою разом із
цим приладом уважно прочитайте “Посібник з експлуатації”, який додається до фотокамери.
0
Закриваючи цей прилад, переконайтеся, що на поверхні ущільнювального кільця немає сторонніх предметів або речовин, інакше може порушитися герметичність, і всередину потрапить вода.
a Якщо після зйомки під водою не висушити фотокамеру як слід, то
при наступному встановленні її у бокс об’єкив може втратити прозорість, навіть коли всередині боксу є вологовбирач, яким комплектується бокс.
UA 5
Page 6
Зміст
Вступ.....................................................................................2
Перед тим, як користуватися виробом, обов’язково
ознайомтеся з наступними положеннями ......................... 2
Безпечна експлуатація........................................................ 3
1. Підготовка до роботи..................................................8
Перевірте вміст упаковки....................................................8
Компоненти приладу........................................................... 9
Використання допоміжного приладдя..............................11
Приєднання ремінця.......................................................... 11
Встановлення і знімання бленди РК-дисплея................. 12
Встановлення і знімання кришки об’єктива ..................... 12
Використання адаптера для волоконно-оптичного кабелю
.......................................................................................... 13
2. Додаткова перевірка боксу...................................... 14
Додаткова перевірка перед використанням.................... 14
3. Встановлення цифрової фотокамери ................... 15
Перевірка цифрової фотокамери..................................... 15
Відкрийте бокс ................................................................... 16
Встановлення цифрової фотокамери..............................17
Перевірте, чи правильно встановлена фотокамера ...... 17
Герметично закрийте бокс ................................................ 18
Перевірте роботу встановленої у бокс фотокамери ...... 18
Виконайте остаточні перевірки ........................................19
Зовнішній огляд ................................................................. 19
Випробування на водонепроникність .............................. 19
4. Підводна зйомка........................................................ 20
Режими підводної зйомки .................................................20
Вибір сюжету зйомки......................................................... 21
Автофокусування з фіксацією фокуса під час підводної
зйомки ................................................................................ 21
5. Процедури догляду після зйомки .......................... 22
Усунення залишків вологи ................................................ 22
Виймання цифрової фотокамери.....................................23
Вимийте бокс чистою прісною водою .............................. 23
Просушування боксу .........................................................23
UA 6
Page 7
6. Процедури для забезпечення водонепроникності
........................................................................................... 24
Вийміть ущільнювальне кільце .........................................24
Очистіть від піску, бруду тощо. .........................................24
Нанесення мастила на ущільнювальне кільце ................26
Встановіть ущільнювальне кільце ....................................27
Заміна витратних компонентів ..........................................27
7. Додаток ........................................................................28
Технічні характеристики ....................................................28
UA 7
Page 8
1. Підготовка до роботи
Перевірте вміст упаковки.
Переконайтеся, що в упаковці є усі компоненти і приладдя. В разі відсутності або ушкодження якихось компонентів зверніться до продавця.
Бленда РК-дисплея (зовнішня)
Ремінець
бленди РК­дисплея
Бокс у зборі (перевірте, чи встановлене ущільнювальне кільце)
Опорна рамка
чорна (PTAC-07) біла (PTAC-06)
• Адаптер для волоконно­оптичного кабелю
Ремінець для руки
Силіконове мастило
Силікагель (1 г)
Кришка обєктива
Засіб для виймання
ущільнювального кільця
• Посібник з експлуатації (цей посібник)
Список дистрибюторів компанії OLYMPUS
UA 8
Page 9
Компоненти приладу
b
2
1
1 Рукоятка 2 Світлорозсіювач
*
3 Важіль затвора
*
4 Кнопка вмикання/
вимикання
3
4
8
a
5 Обойма для приладдя 6 Передня частина 7 Диск відкривання/
закривання
8 Кільце обєктива
5
6
7
9
0
9 Внутрішня бленда РК-
дисплея
0 Ущільнювальне
кільце
a Гніздо для штатива b Екранувальна бленда
UA 9
Page 10
cd e f
kjlm
g
h
i
*
c Стрілка W
*
d Кнопка ( (запис)
*
e Кнопки зуму
*
f Кнопка q
*
g Кнопка INFO/стрілка S
*
h Стрілка X
*i Кнопка OK/AFL (*1)
(*1) У 1-му режимі підводної
зйомки ширококутним об’єктивом та у режимі підводної макрозйомки кнопка OK діє як нопка фіксації фокуса (AF LOCK).
*j Кнопка E
k Кнопка /стрілка T l Кнопка MENU m Вікно РК-дисплея
Примітка
Функціональні компоненти боксу, позначені символом *, відповідають функціональним компонентам цифрової фотокамери. Під час використання функціональних компонентів боксу виконуються відповідні функції цифрової фотокамери. Докладний опис цих функцій див. у посібнику з експлуатації цифрової фотокамери.
UA 10
Page 11
Використання допоміжного приладдя
Приєднання ремінця
Приєднайте ремінець до боксу.
Схема приєднання Приєднаний ремінець
Ремінець для руки
Використання ремінця для руки
Просуньте руку у петлю ремінця, натисніть кнопку фіксатора і відрегулюйте довжину петлі.
Вушко для кріплення ремінця
фіксатор
UA 11
Page 12
Встановлення і знімання бленди РК-дисплея
Встановлення
З силою насуньте бленду РК-дисплея на напрямні, розташовані з верхнього та нижнього боків вікна РК-дисплея, як показано на малюнку.
Знімання
Щоб зняти бленду РК-дисплея з напрямних, розташованих з верхнього та нижнього боків вікна РК-дисплея, розтягніть бленду в ширину.
Напрямні
Встановлення Знімання
Встановлення і знімання кришки об’єктива
Надягніть кришку об’єктива на кільце об’єктива, як показано на малюнку. Не забудьте зняти кришку об’єктива перед початком зйомки.
UA 12
Page 13
Використання адаптера для волоконно-оптичного кабелю
Адаптер для волоконно-оптичного кабелю необхідний для підключення до боксу спалаху для підводної зйомки UFL-1 (не входить у комплект) за допомогою волоконно-оптичного кабелю (PTCB-E02, не входить у комплект).
Встановлення
1 Прикріпіть адаптер для волоконно-оптичного кабелю до
світлорозсіювача, як показано на малюнку.
2 Повністю вставте у гніздо розєм волоконно-оптичного кабелю
(PTCB-E02, не входить у комплект).
Якщо під час зйомки волоконно-оптичний кабель не використовується, виймайте його з гнізда.
Примітка
Режим дистанційного керування можна використовувати лише для моделей µ TOUGH-8010/STYLUS TOUGH-8010. Якщо використовується спалах UFL-2, переведіть фотокамеру і спалах UFL-2 у режим дистанційного керування. Докладні відомості див. у посібниках з експлуатації до цифрової фотокамери та спалаху UFL-2.
UA 13
Page 14
2. Додаткова перевірка боксу
Додаткова перевірка перед використанням
Усі компоненти цього боксу піддаються ретельному контролю якості у процесі виготовлення, а також перевірці функціонування у процесі складання. Крім того, всі вироби проходять випробування на водонепроникність на спеціальній випробувальній установці для перевірки відповідності технічним характеристикам. Проте, внаслідок невідповідних умов транспортування або зберігання або ж недотримання правил технічного бслуговування водонепроникність може бути порушена. Перед використанням виробу необхідно обов’язково виконати описані нижче додаткові перевірки.
Додаткова перевірка
1 Перш ніж встановити цифрову фотокамеру в бокс, занурте
порожній бокс у посудину з водою і перевірте, чи не просочується у нього вода. Рекомендується занурити порожній бокс на таку глибину, на який планується його використовувати. Якщо це неможливо, виконайте перевірку боксу, як описано у розділі “Випробування на водонепроникність”(стор.19).
2 Основні причини порушення водонепроникності:
Не встановлене ущільнювальне кільце.
Ущільнювальне кільце повністю чи частково вийшло з паза.
Ущільнювальне кільце пошкоджене, зношене, деформоване або має тріщини.
На ущільнювальне кільце, паз чи поверхню передньої частини
боксу, яка прилягає до ущільнювального кільця, алипнув пісок, волокна, волосини чи інші сторонні матеріали.
• Паз для ущільнювального кільця або поверхня передньої частини боксу, яка прилягає до ущільнювального кільця, має пошкодження.
• Під час закривання боксу в отвір потрапив ремінець, пакетик з вологовбирачем чи інший предмет.
Усуньте описані вище причини і виконайте перевірку на водонепроникність.
УВАГА!
Якщо під час експлуатації при нормальних умовах виявиться теча, припиніть використання боксу і зверніться до представника компанії Olympus.
UA 14
Page 15
3. Встановлення цифрової
фотокамери
Перевірка цифрової фотокамери
Перевірте цифрову фотокамеру перед тим, як встановити її у бокс.
1. Перевірте елементи живлення
Під час підводної зйомки дуже часто використовується спалах. Перед зануренням переконайтеся, що елементи живлення мають достатній рівень заряду.
2. Перевірте, скільки знімків можна зробити
Перевірте, чи носій має досить вільного місця для запису потрібної кількості кадрів.
3. Зніміть з фотокамери ремінець.
Якщо фотокамеру встановити у бокс разом із ремінцем, він може потрапити в отвір між частинами боксу, що приведе до порушення водонепроникності.
4. Вставте фотокамеру в опорну рамку.
Щоб вставити фотокамеру в опорну рамку, злегка розтягніть рамку.
Біла опорна рамка (PTAC-06) призначена для моделей µ TOUGH-
6020/STYLUS TOUGH-6020. Чорна опорна рамка (PTAC-07) призначена для моделей µ TOUGH- 8010/STYLUS TOUGH-8010.
УВАГА!
Якщо вставити фотокамеру в опорну рамку, призначену для іншої моделі, фотокамера не працюватиме так, як слід. Встановлюючи фотокамеру, обов’язково перевірте, чи відповідає вибрана опорна рамка моделі фотокамери.
UA 15
Page 16
Відкрийте бокс
1 Зсуньте засувку в напрямку стрілки 1 (див. малюнок), і, притримуючи
її, поверніть диск відкривання/закриванн проти годинникової стрілки (стрілка 2).
2 Поверніть диск відкривання/закривання до упору. 3 Акуратно відкрийте задню частину боксу.
1
Засувка
2
Відкрити
Диск відкривання/закривання
УВАГА!
Не докладайте надмірних зусиль, повертаючи диск відкривання/ закривання, бо це може вивести диск з ладу.
UA 16
Page 17
Встановлення цифрової фотокамери
1 Переконайтеся, що фотокамера вимкнена. 2 Акуратно встановіть у бокс фотокамеру, вставлену в опорну
рамку.
3 Вкладіть 2 пакетики з силікагелем (1 г) у бокс під фотокамеру.
Пакетик з силікагелем допоможе уникнути запотівання.
2
3
УВАГА!
• Якщо під час закривання боксу пакетик з силікагелем потрапить між краями його частин, герметичність буде порушена, і всередину потрапить вода.
• Після використання силікагелю його вологовбираюча здатність погіршується. Щоразу при відкриванні/закривнні боксу вологовбирач слід заміняти.
Перевірте, чи правильно встановлена фотокамера
Перед тим, як закрити бокс, обовязково перевірте наступне.
Чи правильно встановлена фотокамера?
Чи повністю вставлений пакетик з вологовбирачем?
Чи правильно вставлене ущільнювальне кільце в паз боксу?
• Чи нема на поверхні ущільнювального кільця та на поверхні, що прилягає до нього, сторонніх предметів або речовин?
Чи виконані процедури для забезпечення водонепроникності?
Докладні відомості щодо процедур догляду див. у розділі “6. Процедури для забезпечення водонепроникності”(стор.24) цього посібника.
UA 17
Page 18
Герметично закрийте бокс
1 Акуратно закрийте бокс, сумістивши виступ на задній частині з пазом. 2 Поверніть диск відкривання/закривання за годинниковою стрілкою.
• Бокс герметично закритий.
Закрити
УВАГА!
• Якщо не повернути диск відкривання/закривання до кінця, бокс не буде герметичним, і всередину потрапить воа.
• Закриваючи задню частину боксу, слідкуйте за тим, щоб у отвір не потрапив ремінець кришки об’єктива чи бледи РК-дисплея, бо це може призвести до просочування води всередину боксу.
Перевірте роботу встановленої у бокс фотокамери
Після закриття боксу перевірте, чи правильно працює фотокамера. 1 Натисніть кнопку увімкнення живлення і перевірте, чи фотокамера
вмикається і вимикається.
2 Натисніть важіль затвора на боксі й перевірте, чи спрацьовує
затвор фотокамери.
• Натисніть усі інші кнопки на боксі й перевірте, чи правильно виконуються функції фотокамери.
UA 18
Page 19
Виконайте остаточні перевірки
Зовнішній огляд
Після закриття боксу огляньте стик між двома частинами боксу і переконайтеся, що ущільнювальне кільце не перекручене і не вийшло з паза, а також, що у стик не потрапили сторонні предмети. Крім того, переконайтеся, що бокс не має тріщин та інших пошкоджень.
УВАГА!
Хоч волосини, волокна та інші тонкі предмети майже непомітні, вони можуть призвести до порушення водонепроникності боксу. Крім того, з особливою ретельністю слід перевіряти бокс на наявність тріщин та інших пошкоджень.
Випробування на водонепроникність
У цьому розділі описано завершальне випробування боксу зі встановленою фотокамерою, яке полягає у зануренні його у воду. Цю перевірку слід виконувати завжди. Її можна легко виконати у ванні чи іншій посудині, напоненій водою. Для виконання цієї процедури потрібно близько п’яти хвилин.
• Спочатку занурте бокс у воду лише на три секунди і перевірте, чи не немає всередині боксу крапель води.
• Потім занурте бокс у воду на тридцять секунд і перевірте, чи не немає всередині боксу крапель води.
І на останок занурте бокс у воду на три хвилини.
Перевірте наступне:
- чи не накопичилася вода всередині боксу.
- чи не запотіла внутрішня поверхня боксу.
- чи не потрапила вода всередину боксу.
Якщо внутрішня поверхня боксу запотіла або всередині є краплі
води, виконайте процедури догляду за ущільнвальним кільцем, а потім повторіть випробування на водонепроникність.
UA 19
Page 20
4. Підводна зйомка
Режими підводної зйомки
kПідводна зйомка ширококутним об’єктивом – режим 1
Підходить для зйомки сюжетів, які значно простягаються вшир, таких як косяки риби у воді. Добре відтворює яскраву синяву тла.
lПідводна зйомка ширококутним об’єктивом – режим 2
Підходить для зйомки великих об’єктів, що швидко рухаються, таких як дельфіни чи велетенські скати. У місцях, де провадиться спостереження за дельфінами у природних умовах, як правило, заборонено користуватися спалахом, щоб не лякати дельфінів. Хоча цей режим насамперед призначений для зйомки без спалаху, спалах можна увімкнути у разі необхідності, априклад, при зйомці скатів.
HПідводна макрозйомка
Підходить для зйомки великим планом дрібних риб та інших істот, які живуть під водою. Точно відтворює природні кольори підводного світу.
УВАГА!
Коли виконується макрозйомка ширококутним об’єктивом, може трапитися, що світло спалаху освітить об’єкт не повністю або нерівномірно. Під час підводних зйомок межі дії спалаху значним чином залежать від умов зйомки, тобто від прозорості вод, наявності каламуті й т. ін. Обов’язково перевіряйте щойно зроблені знімки на екрані фотокамери.
UA 20
Page 21
Вибір сюжету зйомки
1 Встановіть у фотокамері режим зйомки
“SCN”.
2 Натисніть стрілку вниз (кнопка ), щоб
перейти до меню режиму.
3 Виберіть сюжет зйомки за допомогою
стрілок вліво і вправо, а потім натисніть кнопку OK.
Кнопки зі стрілками
Кнопка OK
Автофокусування з фіксацією фокуса під час підводної зйомки
У режимах “Підводна зйомка ширококутним об’єктивом – режим 1” та “Підводна макрозйомка” фокус можна заіксувати (автофокусування з фіксацією фокуса) – для цього слід просто натиснути кнопку OK (кнопку AFL) на задій частині боксу. Коли фокус зафіксований, на екрані фотокамери вгорі праворуч відображається індикатор режиму
AFL.
Щоб скасувати режим фіксації фокуса, знову натисніть кнопку OK (кнопку AFL ) .
Режим підводної відеозйомки
Режим підводної відеозйомки передбачений лише у моделях µ TOUGH-8010/STYLUS TOUGH-8010. Щоб перейти у режим підводної відеозйомки, натисніть кнопку ( (запис).
UA 21
Page 22
5.
Процедури догляду після зйомки
Усунення залишків вологи
Після закінчення зйомки і повернення на берег або судно ополосніть бокс у прісній воді й витріть поверхню оксу, щоб на ній не залишилося жодної краплі води. Ретельно видаліть всі залишки вологи на стику передньої й задньої частин боксу, важелі затвора, ручках та диску відкривання/закривання за допомогою безворсової тканини або просушіть бокс на повітрі.
УВАГА!
Краплі води на стику між передньою та задньою частинами боксу під час відкривання боксу можуть потрапити всередину. Ретельно видаляйте вологу до останньої краплини.
UA 22
Page 23
Виймання цифрової фотокамери
Обережно відкрийте бокс, вийміть цифрову фотокамеру і зніміть зі неї опорну рамку.
УВАГА!
• Відкриваючи бокс, слідкуйте за тим, щоб всередину боксу чи на фотокамеру не потрапили краплі води з волосся чи тіла.
• Перед відкриванням боксу переконайтеся, що у вас на руках чи на рукавичках немає піску, волокон тощо.
Не відкривайте бокс у місцях, де є пісок чи бризки води.
Не торкайтеся цифрової фотокамери та елементів живлення руками, мокрими від морської води.
Вимийте бокс чистою прісною водою
Після використання боксу вийміть з нього фотокамеру, закрийте його і якнайскоріше вимийте чистою прісною одою. Після користування боксом у морській воді необхідно занурити його на деякий час (від 30 хвилин до 1 години) у прісну воду, щоб видалити залишки солі.
УВАГА!
• Якщо спрямувати на бокс струмінь води під тиском, це може призвести до погіршення водонепроникності. Перед миттям боксу вийміть з нього фотокамеру.
• Декілька разів поверніть важіль затвора і натисніть кнопки боксу у чистій прісній воді, щоб видалити залишки солі з осей. Розбирати прилад для промивки не слід.
• Якщо на поверхні боксу залишиться солона морська вода, то шар солі, який утвориться після її висихання, мож негативно влипнути на функціонування боксу. Обов’язково промивайте бокс від солі після користування ним у морській воді.
Просушування боксу
Після миття боксу у прісній воді витріть його насухо чистою безворсовою тканиною, на якій немає слідів сол. Після цього залиште бокс у затінку у добре провітрюваному місці до повного висихання.
УВАГА!
Не використовуйте для просушування боксу гаряче повітря (наприклад, повітря з фена чи інших приладів) і не іддавайте його
впливу прямого сонячного проміння. Це може призвести до швидкого зношення і деформації боксу, а також до зношення ущільнювального кільця, внаслідок чого може погіршитися водонепроникність.
Витираючи бокс, будьте обережні, щоб не подряпати його поверхню.
UA 23
Page 24
6. Процедури для забезпечення водонепроникності
Щоразу після відкривання боксу обов’язково виконуйте описані нижче процедури догляду за ущільнювальним ільцем. Виконуйте ці процедури у місцях, де немає піску та пилу. Перед їх виконанням вимийте й висушіть руки.
Вийміть ущільнювальне кільце
1 Вставте пристрій для виймання ущільнювального кільця між
кільцем і поверхнею паза.
2 Підсуньте кінчик пристрою під ущільнювальне кільце
(будьте обережні, щоб не подряпати паз кінчиком пристрою для виймання ущільнювального кільця).
3 Коли ущільнювальне кільце вийде з паза, вийміть його з боксу
пальцями.
Очистіть від піску, бруду тощо.
Огляньте ущільнювальне кільце і переконайтеся, що на ньому немає бруду. Потім обережно обмацайте пучками всю поверхню і перевірте, чи нема на ньому піщинок чи інших сторонніх матеріалів, а також, тріщин.
UA 24
Page 25
Очистіть паз для ущільнювального кільця від сторонніх матеріалів за допомогою чистої безворсової тканини чи ватного тампона. Також ретельно очистіть від налиплого піску та бруду поверхню передньої частини боксу, якої торкається ущльнювальне кільце.
УВАГА!
• Процедури для забезпечення водонепроникності необхідно виконувати перед першим використанням боксу для ідводної зйомки.
• Не використовуйте для виймання ущільнювального кілька та для чищення паза гострі предмети. Таким чином мона пошкодити бокс й ущільнювальне кільце, що призведе до порушення водонепроникності.
Будьте обережні, щоб не розтягнути ущільнювальне кільце.
Не використовуйте для чищення ущільнювального кільця спирт,
розріджувач, бензол та інші подібні розчинники, а також хімічні мийні засоби. Використання таких хімікатів може призвести до пошкодження або передчасного зношення ущільнювального кіьця.
UA 25
Page 26
Нанесення мастила на ущільнювальне кільце
Для змащування ущільнювальних кілець
1
використовуйте тільки високоякісне мастило.
Розподіліть мастило по всій поверхні
2
ущільнювального кільця.
Перевірте, чи нема на ущільнювальному
3
кільці подряпин чи нерівностей.
Нанесіть мастило на поверхню, якої
4
торкається ущільнювальне кільце.
Переконайтеся, що на ваших пальцях та на ущільнювальному кільці немає бруду. Вичавіть на палець 5 мм мастил. (5 мм – це оптимальна кількість для більшості випадків).
Нанесіть мастило на ущільнювальне кільце і розподіліть його по всій поверхні трьома пальцями. Будьте обережні, не докладайте надмірних зусиль, щоб не розтягнути ущільнювальне кільце.
Після нанесення мастила огляньте й обмацайте ущільнювальне кільце і переконайтеся у тому, що воно має рівну поверхню без тріщин. У разі виявлення будь-яких пошкоджень обов’язково замініть його новим фірмовим ущільнювальним кільцем.
Змастіть залишками мастила на пальцях поверхню боксу, якої торкається ущільнювальне кільце, одночасно очищуючи її від можливого бруду.
УВАГА!
• Обов’язково виконуйте процедури для забезпечення водонепроникності, навіть якщо бокс щоразу відкривався після зйомки кожного кадру. Невиконання цих процедур може призвести до порушення водонепроникності боксу.
• Якщо бокс не використовуватиметься протягом тривалого часу, вийміть ущільнювальне кільце з пазу, щоб запоігти його деформації. Нанесіть на кільце тонкий шар силіконового мастила і покладіть у чистий пластиковий пакет або в іншу подібну упаковку.
UA 26
Page 27
Встановіть ущільнювальне кільце
Перевірте, чи немає на ущільнювальному кільці сторонніх речовин, нанесіть на нього тонкий шар мастила, яке входить у комплект, і вставте кільце у паз. Перевірте, чи ущільнювальне кільце ніде не вийшло з паза.
• Закриваючи цей прилад, переконайтеся, що й на поверхні ущільнювального кільця, й на поверхні боксу, що до нього прилягає (передня частина боксу) немає волосин, волокон, піску чи інших сторонніх матеріалів. Навіть одна волосинка чи одна піщинка можуть стати причиною порушення водонепроникності. Виконуйте цю перевірку з особливою ретельністю.
Зразки сторонніх матеріалів, які налипають на ущільнювальне
Волосся Волокна Піщинки
кільце
Заміна витратних компонентів
• Ущільнювальне кільце є витратним компонентом. Незалежно від того, скільки разів використовувався бокс, рекомендується заміняти ущільнювальне кільце щоайменше один раз на рік.
• Термін зношення ущільнювального кільця залежить від умов експлуатації та зберігання. Якщо ущільнювальне кільце втратило еластичність або має ознаки пошкодження чи розтріскування, замініть йго, не чекаючи закінчення річного терміну.
Примітка
• Використовуйте тільки ті витратні компоненти (силіконове мастило, вологовбирач і ущільнювальні кільця), яі виготовлені компанією
Olympus.
Не замінюйте ущільнювальне кільце самостійно.
Рекомендується регулярно перевіряти стан ущільнювального кільця.
UA 27
Page 28
7. Додаток
Технічні характеристики
Сумісні моделі Цифрова фотокамера Olympus
Баростійкість Глибина до 40 м Основні
матеріали
Діаметр кільця об’єктива
Розміри Ширина 145 мм x висота 109 мм x товщина 71 мм Маса 365 г (без фотокамери і додаткового приладдя) Маса під
водою
* Ми залишаємо за собою право змінювати зовнішній вигляд і технічні
характеристики виробу без попередження.
µ TOUGH-8010/STYLUS TOUGH-8010 µ TOUGH-6020/STYLUS TOUGH-6020
Корпус, диск відкривання/закривання, рукоятка, важіль затвора, кнопки керування: полікарбонат Віконце для об’єктива: скло з багатошаровим покриттям Осі кнопок керування: нержавіюча сталь
52 мм
µ TOUGH-6020/STYLUS TOUGH-6020: прибл. 30 г µ TOUGH-8010/STYLUS TOUGH-8010: прибл. 65 г
у прісній воді (з фотокамерою, опорною рамкою, елементами живлення і карткою пам’яті)
Приладдя, яке входить у комплект боксу PT-048
Ущільнювальне кільце: POL-041 Вологовбирач: SILCA-5S Силіконове мастило: PSOLG-2 Бленда РК-дисплея: PFUD -07 Кришка об’єктива: PRLC-12 Адаптер для волоконно-оптичного кабелю: PFCA-01 Опорна рамка для моделей µ TOUGH-6020/STYLUS TOUGH- 6020:
PTAC-06 Опорна рамка для моделей TOUGH-8010/STYLUS TOUGH-8010: PTAC-07
UA 28
Page 29
Додаткове приладдя (продається окремо)
Силіконове мастило: PSOLG-3 Волоконно-оптичний кабель: PTCB-E02 Спалах для підводної зйомки
Ручка з шарніром для кронштейна: PTSA-02, PTSA - 03 Перехідне кільце (52-67 мм): PSUR-03 Ширококутний конвертер для підводної зйомки: PTWC-01 Макроконвертер для підводної зйомки: PTMC-01 Комплект для догляду: PMS-02
Приладдя, яке можна придбати окремо. Моделі приладдя, які не включені до наведеного вище списку, використовувати не можна.
:UFL-1
UFL-2 (тільки для моделей µ TOUGH­8010/STYLUS TOUGH-8010)
UA 29
Page 30
MEMO
Page 31
MEMO
Page 32
©2010 E0462499 Printed in Japan VN974501
Loading...