Caisson étanche de flash électronique pour le FL-36
Unterwassergehäuse für das
elektronische Blitzgerät FL-36
Carcasa submarina de flash
electrónico para el FL-36
Bedienungsanleitung
PFL-E01
Unterwassergehäuse
Für das elektronische Blitzgerät FL-36
ACHTUNG
VORSICHT
■
De
Wir bedanken uns für den Kauf des Unterwassergehäuses PFL-E01.
■
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und achten Sie auf einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch dieses Produktes.
■
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Bezugnahme auf.
■
Der inkorrekte Gebrauch dieses Produktes kann verminderte Wasserdichtigkeit und Schäden an dem
installierten Blitzgerät zur Folge haben. Olympus kann hierfür keinerlei Haftung übernehmen.
■
Führen Sie vor jedem Gebrauch den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Systemcheck durch.
Haftungsausschluss
●
Diese Anleitung darf ohne ausdrückliche Genehmigung in keiner Weise, auch nicht
auszugsweise, mit Ausnahme für den privaten Gebrauch, vervielfältigt werden. Der
Nachdruck ohne ausdrückliche Genehmigung ist strengstens untersagt.
●
OLYMPUS IMAGING CORP. haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch
oder darauf zurückzuführen sind, dass der Käufer oder ein von OLYMPUS IMAGING CORP.
nicht ausdrücklich bevollmächtigter Dritter das Produkt zerlegt, repariert, umgebaut oder sonst
verändert hat. Lesen Sie daher unbedingt vor dem ersten Gebrauch des Produktes diese
Bedienungsanleitung durch und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut.
●Der Ausschluss der Haftung umfasst insoweit nicht nur die Schäden am Produkt selbst,
sondern alle denkbaren Schäden, wie z. B. die Beschädi-gung des darin installierten
Blitzgeräts, die Beschädigung oder der Verlust der Bilddaten und hieraus resultierende
Folgeschäden, Schäden des Verwenders des Produktes oder Dritter.
Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen
●
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Präzisionsgehäuse aus hoch-wertigem Policarbonat, das
Ihnen bei richtiger Handhabung sicheres Fotografieren bis zu 60 Meter Wassertiefe ermöglicht.
●
Bitte beachten Sie bei jedem Umgang mit dem Produkt, dass Gewährleistungs-, Garantieoder sonstige Ersatzansprüche bei unsachgemäßer Handhabung oder nicht ausdrücklich
autorisierten Zerlegungen, Reparaturen, Umbauten oder Veränderungen ausgeschlossen
sind. Sie sollten sich daher bereits vor dem ersten Gebrauch mit dieser Bedienungsanleitung
eingehend vertraut machen. Beachten Sie insbesondere alle in dieser Anleitung enthaltenen
Angaben zur Handhabung, Vorab-Test, Wartung/Pflege und Lagerung.
●OLYMPUS IMAGING CORP. Übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch die
Einwirkung von Wasser auf das im Gehäuse installierte Blitzgerät verursacht werden.
●
OLYMPUS IMAGING CORP. leistet keinerlei Kompensationszahlungen für Unfälle (Personenund/oder Sachschäden), die während des Gebrauchs dieses Produktes verursacht werden.
●Bei im Blitz-Unterwassergehäuse eingesetztem Blitz sind ausschließlich die Blitzprogramme
TTL AUTO und MANUAL verfügbar.
●Bei im Blitz-Unterwassergehäuse eingesetztem Blitz ist es nicht möglich, den Reflektor zu
schwenken/neigen oder den Testblitzmodus zu verwenden .
●Bei im Blitz-Unterwassergehäuse eingesetztem Blitz kann die Weitwinkelstreuscheibe des
Blitzes nicht aus- oder eingeschoben werden.
●
Soll das Blitz-Unterwassergehäuse zusammen mit einem Digitalkamera-Unterwassergehäuse mit TTLKabelanschlusseignung verwendet werden, ist die Anbringung mittels Blitzschiene erforderlich.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung
In dieser Anleitung sind wichtige Angaben zum richtigen Gebrauch und zur Vermeidung der
Gefährdung von Anwendern oder Dritten sowie der Gefahr von Sachschäden durch die
nachfolgend beschriebenen Piktogramme besonders gekennzeichnet.
Verweist auf Angaben, bei deren Nichtbeachtung die Verwendung dieses
Produktes zu schweren Verletzungen mit Todesgefahr führen kann.
Verweist auf Angaben, bei deren Nichtbeachtung die Verwendung dieses
Produktes zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann.
D-1
De
ACHTUNG
T
1.
Dieses Produkt stets vor dem Zugriff von Säuglingen, Kleinkindern und Kindern schützten.
Andernfalls können Unfälle der folgenden Art auftreten:
・
Verletzungen durch ein Herunterfallen aus größerem Abstand auf den Körper oder Körperteile.
・Verletzungen durch ein Einklemmen von Körperteilen an beweglichen, insbesondere zu
öffnenden und schließenden Teilen des Produktes.
・Verletzungen durch Verschlucken von Kleinteilen. Falls Teile verschluckt wurden, sofort
einen Arzt/Notarzt kontaktieren.
・
Durch die Blitzabgabe bei besonders geringem Abstand zu den Augen kann es zu dauerhaften
Beeinträchtigungen der Sehfähigkeit etc. kommen.
2.
Niemals dieses Produkt lagern, wenn dieses ein Blitzgerät enthält, in dem Batterien
eingelegt sind. Andernfalls besteht Feuergefahr durch auslaufende Batterieflüssigkeit.
3.
Falls Wasser mit dem in diesem Produkt installierten Blitzgerät in Berührung kommt, müssen
die im Blitzgerät eingelegten Batterien sofort entnommen werden. Andernfalls kann sich
Wasserstoffgas bilden und es besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
4.
Dieses Produkt ist aus Polycarbonat gefertigt. Bei einer schweren Beschädigung mit Bruch des Gehäuses
besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten etc. Bitte mit ausreichender Sorgfalt handhaben.
5.
Das Silicagel und das Siliconfett für den O-Ring dieses Produktes sind nicht zum Verzehr geeignet.
VORSICH
1.
Dieses Produkt darf nicht zerlegt oder umgebaut werden. Andernfalls kann es zum Eindringen von Wasser
und zu Betriebsstörungen kommen. Falls dieses Produkt durch Dritte, welche nicht ausdrücklich durch
OLYMPUS IMAGING CORP. bevollmächtigt sind, zerlegt oder umgebaut wird, erlischt der Garantieanspruch.
2.
Dieses Produkt darf nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen extrem hohe oder niedrige
Temperaturen und/oder extreme Temperaturschwankungen auftreten können. Andernfalls kann es
zu Beeinträchtigungen am Produkt kommen.
3. Öffnen oder schließen Sie das Gehäuse nicht an Orten, die der Einwirkung von Sand,
Staub und Schmutzpartikeln ausgesetzt sind, da dies die Wasserdichtigkeit des
Produktes beeinträchtigt und somit das Eindringen von Wasser verursachen kann.
4.
Dieses Produkt ist für eine Wassertiefe bis zu 60 Metern geeignet. Bitte beachten Sie, dass bei einer
Wassertiefe von mehr als 60 Metern Verformungen und sonstige Schäden am Gehäuse und an dem
darin eingesetzten Blitzgerät auftreten können und/oder Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
5. Bei grober Handhabung, z. B. Sprung ins Wasser mit in der Hand gehaltenem Gehäuse
oder Werfen des Gehäuses in das Wasser etc., kann Wasser eindringen. Das Gehäuse
daher bitte stets sorgfältig und vorsichtig handhaben.
6.
Falls das im Gehäuse befindliche Blitzgerät mit eindringendem Wasser etc. in Berührung
gekommen ist, sofort trockenreiben und eine Funktionsüberprüfung vornehmen.
7. Bei Flugreisen vor dem Start die O-Ringe entfernen. Andernfalls kann das Gehäuse
infolge des Luftdruckunterschieds ggf. nicht mehr geöffnet werden.
8. Zur Gewährleistung der einwandfreien Handhabung und Bedienung des verwendeten
Blitzgeräts bitte die jeweils zugehörige Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
9. Beim Abdichten dieses Produktes darauf achten, dass sich an den O-Ringen und/oder
den Kontaktflächen keinerlei Fremdkörper, wie Sand, Schmutz oder Haare, befinden.
10
. Vor der Lagerung dieses Produktes muss stets das Blitzgerät entnommen werden.
11
. Bei der Verwendung dieses Produktes niemals den Blitz auslösen, wenn sich das
Blitzlichtfenster nahe an einer Person/einem Tier befindet.
Batterien
●
Zur Stromversorgung des Blitzgeräts dienen wahlweise je zwei “AA”LR6 Alkalibatterien, FR6
Lithiumbatterien, ZR6 Nickel-Mangan-Batterien, Nickel-Hydrogen (Ni-MH)-Batterien, NickelCadmium (Ni-Cd)-Batterien oder ZR6Y “Oxyrid” Batterien. Zur Stromversorgung des Blitzgeräts
kann auch eine CR-V3 Lithiumbatterie (Olympus LB-01) verwendet werden.
●Die Batteriepole stets trocken halten. Bei der Einwirkung von Feuchtigkeit oder Nässe kann es
zu Betriebsstörungen und/oder Unfällen kommen.
●
Weitere Batterie-Sicherheitshinweise finden Sie in der zum Blitzgerät gehörigen Bedienungsanleitung.
D-2
De
Gewährleistung der Wasserdichtigkeit
Wenn beim Gebrauch dieses Produktes Wasser eindringt, kann das im Produkt
befindliche Blitzgerät ggf. irreparabel beschädigt werden. Bitte achten Sie unbedingt auf
die folgenden Punkte:
1. Beim Schließen des Produktes unbedingt darauf achten, dass sich an den O-Ringen
und/oder den Kontaktflächen am Gehäuse keinerlei Fremdkörper, wie Haare, Fasern,
Sandkörner etc., befinden. Bereits ein einzelnes Haar oder Sandkorn kann bewirken, dass die
Wasserdichtigkeit nicht mehr gewährleistet ist. Bitte führen Sie diese Überprüfung besonders
sorgfältig durch.
Beispiele für am O-Ring angelagerte Fremdkörper
HaarFasernSandkörner
2. O-Ringe sind Gebrauchsartikel und müssen mindestens einmal jährlich erneuert
werden. Bei jedem Gebrauch ist eine sorgfältige Vorbereitung und Pflege erforderlich.
3. O-Ringe verschleißen je nach Gebrauchs- und Lagerungsbedingungen schneller oder
langsamer. Ein beschädigter, rissiger oder nicht mehr elastischer O-Ring muss sofort
ausgewechselt werden.
4. Vor Gebrauch des Unterwassergehäuses und bei der Pflege der O-Ringe müssen die
Ringnuten gesäubert und dabei besonders darauf geachtet werden, dass keinerlei
Fremdkörper, wie Sand, Haare etc., in den Nuten verbleiben.
5. Die O-Ringe mit dem speziell geeigneten Siliconfett behandeln.
6. Bei nicht einwandfrei angebrachten O-Ringen ist die Wasserdichtigkeit nicht
gewährleistet. Beim Anbringen darauf achten, dass der O-Ring nicht aus der Nut
herausragt oder verdreht ist. Vor dem Schließen des Gehäuses sicherstellen, dass die
O-Ringe einwandfrei in den Nuten eingelegt ist.
7. Dieses Produkt ist eine luftdichte Konstruktion aus Kunststoff (Polycarbonat). Wird
dieses Produkt über einen längeren Zeitraum hohen Temperaturen, z. B. in einem
geschlossenen Fahrzeug oder direkter Sonneneinstrahlung, z. B. am Strand oder hinter
Glas etc., oder einer starken ungleichmäßig verteilten Druckeinwirkung ausgesetzt,
kann es zu Verformungen und zum Verlust der Wasserdichtigkeit kommen. Achten Sie
stets auf eine geeignete Umgebungstemperatur. Das Produkt darf zudem bei Transport
oder Lagerung keiner hohen Gewichts- oder Druckbelastung ausgesetzt werden.
Wählen Sie stets einen geeigneten Aufbewahrungsort.
8. Wenn auf die O-Ringe von außen zu hoher Druck ausgeübt wird und/oder wenn sich
das Gehäuse verzieht, kann es zum Verlust der Wasserdichtigkeit kommen.
9. Bitte verwenden Sie das Gehäuse stets erst nach der Durchführung der in dieser
Anleitung beschriebenen Systemchecks (mit und ohne eingesetztes Blitzgerät).
10
. Falls Sie Wassertropfen oder eine sonstige Wassereinwirkung beim Gebrauch des
Gehäuses feststellen, den Tauchgang sofort beenden. Hierauf das Blitzgerät und das
Gehäuse sorgfältig trocknen und anschließend wie im Abschnitt „Abschließender
Systemcheck“ beschrieben testen. Überprüfen Sie, ob die Wassereinwirkung auf ein
Leck zurückzuführen ist.
D-3
De
Produkthandhabung
●
Bei der Aufbewahrung oder Nutzung dieses Produktes an den nachfolgend beschriebenen Orten kann
es zu Betriebsstörungen, Fehlfunktionen, Schäden, Überhitzung mit Feuergefahr, Trübungen an der
Innenseite und Leckbildung kommen. Die folgenden Orte daher vermeiden:
・
Orte, auf die hohe Temperaturen einwirken (wie bei direkter Sonneneinstrahlung,
geschlossenen Fahrzeug etc.) und/oder die extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt sind.
・
Orte mit starker Staubeinwirkung.
・
Orte in der Nähe von offenem Feuer.
・
Orte, an denen Vibrationen auftreten können.
・
Orte, an denen flüchtige Chemikalien aufbewahrt oder verwendet werden.
・
Wassertiefen von mehr als 60 Metern.
●
Dieses Produkt ist aus Polycarbonat gefertigt und daher besonders widerstandsfähig gegen Stöße und
Erschütterungen. Bei der Einwirkung harter scharfkantiger oder spitzer Gegenstände können jedoch
Kratzer oder Bruchschäden verursacht werden. Dies gilt auch, wenn das Gehäuse fallen gelassen wird.
●
Dieses Produkt dient nicht als Schutzgehäuse des im Inneren befindlichen Blitzgeräts gegen schwere
Erschütterungen. Falls dieses Produkt bei eingesetztem Blitzgerät starken Erschütterungen oder starker
Druckeinwirkung ausgesetzt wird, kann das Blitzgerät schwer beschädigt werden.
●
Falls das Produkt für längere Zeit nicht in Gebrauch ist, kann es infolge einer Beeinträchtigung der O-
Ringe zum Verlust der Wasserdichtigkeit kommen. Bitte verwenden Sie das Gehäuse daher stets erst
nach der Durchführung der in dieser Anleitung beschriebenen Systemchecks.
●
Der Blitzschienenanschluss und der Unterwasser-TTL-Kabelanschluss dürfen keiner hohen
Druckeinwirkung ausgesetzt werden.
●
Die Blitzreichweite verkürzt sich unter Wasser und kann je nach Aufnahmebedingungen unter
Wasser (Wasserverschmutzung, Schwebstoffe etc.) schwanken. Aus diesem Grund sollten Sie das
Motiv und die hergestellte Blitzaufnahme auf dem LCD-Monitor überprüfen.
●
Die nachfolgend aufgelisteten Chemikalien dürfen keinesfalls zur Reinigung, als Rostschutz- oder
Antibeschlagsmittel oder für Reparaturen und ähnliche Zwecke verwendet werden. Diese Chemikalien
können bei direkter oder indirekter (in Form von Spraynebel etc.) Einwirkung Gehäuserisse bei hohem
Wasserdruck sowie sonstige Störungen und Schäden verursachen.
in einem
Unzulässige Chemikalien
Flüchtige organische
Lösungsmittel,
chemische Reiniger
Rostschutzmittel
Handelsübliche
Antibeschlagsmittel
Andere Schmierstoffe
außer dem spezifisch
geeigneten Siliconfett
Klebstoff oder
selbstklebende Folien
●
Niemals Handhabungsschritte vornehmen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. Teile/Ersatzteile
ausschließlich wie in dieser Anleitung vorgeschrieben warten, auswechseln oder verwenden.
Störungen während des Fotografierens oder des Gebrauchs dieses Produktes, die infolge der
Nichtbeachtung der obigen Hinweise auftreten, fallen nicht unter den Garantieanspruch.
Erläuterung
Das Gehäuse niemals mit Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder
sonstigen flüchtigen organischen Lösungsmitteln bzw. chemischen
Reinigern säubern. Klares Wasser (kalt oder lauwarm) ist ausreichend.
Keine Rostschutzmittel verwenden. Die Metallteile sind aus rostfreiem
Stahl oder aus Messing gefertigt. Die Reinigung mit klarem Wasser ist
ausreichend.
Keine handelsüblichen Antibeschlagsmittel verwenden. Ausschließlich
das spezifisch geeignete Silicagel verwenden.
Für die O-Ringe ausschließlich das spezifisch geeignete Siliconfett
verwenden. Andernfalls können die O-Ringe beschädigt werden, was
den Verlust der Wasserdichtigkeit zur Folge hat.
Niemals Klebstoffe, selbstklebende Folien etc. zur Reparatur oder fürähnliche Zwecke verwenden. Falls Reparaturarbeiten anfallen, wenden
Sie sich bitte an Ihren Olympus Fachhändler oder Kundendienst.
D-4
De
Inhalt
Haftungsausschluss
Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen
Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung
Batterien
Fragen & Antworten zum Gebrauch von PFL-E01
Technische Daten
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
D-19
D-19
D-19
D-20
D-20
D-20
D-21
D-21
D-21
D-22
D-22
D-22
D-23
D-23
D-26
D-6
De
1. Vorbereitende Schritte
Mode d'emploi
(ce manuel)
Liste des distributeurs agréés
/Liste des centres de service agréés
Câble de sabot actif
Câble TTL sous-marin
Bouchon de
connecteur TTL
Plaque diffuseur
Vis de monture de bras
Graisse sillicone
Gel de silice
Pic pour le retrait du joint
Corps du caisson
Joint
Packungsinhalt auf Vollständigkeit prüfen
Vergewissern Sie sich, dass alle zum Lieferumfang gehörigen Teile in der Packung
enthalten sind. Falls Sie fehlende oder beschädigte Teile feststellen, wenden Sie sich bitte
umgehend an Ihren Fachhändler.
PFL-E01
エレクトロニックフラッシュFL-36用防水プロテクタ
D-7
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.