Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen
nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen
Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen
bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen
die Olympus-Website.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vor teilen.
Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor
allem an die Kunden in Nordamerika.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave
fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole
Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
Tipp
%
g
2
DE
Hilfreiche Informationen und Tipps, mit denen Sie die Möglichkeiten
Ihrer Kamera optimal nutzen können.
Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/oder
zugehörige Informationen enthalten.
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex 8
Bezeichnung der Teile 11
Vorbereitung 13
Auspacken des
Verpackungsinhalts ...................13
Laden und Einsetzen
des Akkus ...................................14
Einsetzen der Karte ....................15
Anbringen eines
Wechselobjektivs .......................16
Verwenden des Monitors ...........17
Einschalten des Geräts ..............18
Einstellen von Datum/Zeit .........19
Aufnahme 20
Anzeigen der
Aufnahmeinformationen ............20
Monitoranzeige während der
Aufnahme .................................20
Umschalten zwischen
Anzeigen .....................................22
Umschalten der
Informationsanzeige .................23
Aufnehmen von Fotos ...............24
Auswahl der Blende und
Verschlusszeit durch die
Kamera (P Programmmodus) ... 26
Auswahl der Blende
(A Blendenpriorität-Modus) .....27
Auswahl der Verschlusszeit
(S Verschlusspriorität-Modus) ..28
Auswahl der Blende und
Verschlusszeit (M Manueller
Modus)......................................29
Aufnehmen mit langer
Belichtungszeit (BULB/TIME) ...30
Live Composite-Fotografi e
(Zusammensetzen dunkler
und heller Felder) .....................31
Auswahl der Einstellungen
durch die Kamera
(iAUTO-Modus) ........................32
Anwendermodi
(C1, C2, C3, C4) .......................33
Aufnehmen mit Touchscreen-
Funktionen ................................34
Aufnehmen von Videos .............35
Aufnehmen mit dem
Videomodus
Fotografi eren während
der Aufnahme von Videos
(Video+Foto-Modus) .................37
Verwenden der Lautlos-
Funktion bei Videoaufnahmen .... 37
Bildverbesserung .......................38
Bildmodus .................................38
Anpassen einzelner Farben
(Farbprofi lsteuerung) ................39
Anpassen der MonochromEinstellungen (Monochrom-
Profi lsteuerung) ........................40
Anpassen des
Gesamtfarbeindrucks
(Farbgestalter) ..........................41
Aufnehmen mit Effektfi ltern ......42
Helligkeitsänderung der
Lichter und Schatten.................44
Verwenden der
Aufnahmeoptionen .....................45
Belichtungskontrolle
(Belichtungskorrektur) ..............45
Belichtungssperre
(AE-Speicher) ...........................45
ISO-Empfi ndlichkeit ..................45
Farbanpassung
(Weißabgleich) .........................46
(n) ......................36
Inhaltsverzeichnis
DE
3
Einstellen der AF-Markierung
(AF-Feld) ..................................47
Verwenden von kleinem
Inhaltsverzeichnis
Ziel und Gruppenziel
(Einstellen des AF-Felds) .........47
Gesichtserkennungs-AF/
Pupillenerkennungs-AF ............48
Zoomrahmen-AF/Zoom-AF
(Super-Spot-AF) .......................49
Aufrufen der
Aufnahmeoptionen ...................50
Auswahl eines Fokus-Modus
(AF-Modus)...............................52
Messung der Motivhelligkeit
(Messung).................................53
Feineinstellung
des Weißabgleichs
(Weißabgleichkorrektur) ...........54
Reduzieren von
Kameraverwacklungen
(Bildstabilisation) ......................55
Serienaufnahme/Verwenden
des Selbstauslösers .................56
Aufnehmen ohne durch die
Verwendung des Auslösers
entstehende Vibrationen
(Anti-Schock z) ......................57
Aufnehmen ohne Auslöserton
(Lautlos[♥]) ...............................58
Aufnehmen von Fotos in
einer höheren Aufl ösung
(Hochaufgel. Aufnahme) ...........58
Einstellen des
Bildverhältnisses.......................59
Wahl der Bildqualität
(Bildqualitätsmodus) .................59
Wahl der Bildqualität
(Videoqualitätsmodus) ..............60
Verwenden eines Blitzes
(Blitzfotografi e) .........................61
Einstellen der Blitzstärke
(Blitzstärkensteuerung).............64
Bearbeitungsoptionen
(Bildmodus) ..............................64
Feineinstellung der Schärfe
(Schärfe) ...................................64
Feineinstellung des Kontrasts
(Kontrast) ..................................65
Feineinstellung der Sättigung
(Sättigung) ................................65
Hinzufügen eines körnigen
Film-Effekts zum Monochrom-
a INFO-Taste ............................. S. 23, 81
* In diesem Handbuch zeigen die Symbole FGHI Bedienvorgänge an, die mit den
Pfeiltasten durchgeführt werden.
Einige Objektive mit großem Durchmesser berühren möglicherweise den Stativkopf, wenn
die Kamera an einem Stativ angebracht ist. Dieses Problem lässt sich durch Montage des
Zubehörteils ECG-4 (separat erhältlich) lösen.
12
DE
b Q-Taste ................................... S. 19, 90
c q-Taste (Wiedergabe) .................S. 82
d -Taste (Löschen) ........................S. 86
e Pfeiltasten*...............................S. 47, 82
f MENU-Taste .................................S. 90
g Stativgewinde
h Akku-/Kartenfachdeckel ................. S. 14
i Akku-/Kartenfachverriegelung ....... S. 14
j Kartenfach ..................................... S. 15
k Buchsenabdeckung
l HDMI-Anschluss (Typ D) ............. S. 127
m Mehrfachanschluss ...... S. 127, 142, 145
c
d
m
l
j
1
Vorbereitung
Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie
die Kamera erworben haben.
KameraGehäusekappeTrageriemenUSB-Kabel
CD-ROM
(Bedienungsanleitung/
Computersoftware)
• Tasche für das Blitzgerät• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)• Garantiekarte
Anbringen des Trageriemens
Blitz
FL-LM3
Lithiumionenakku
BLN-1
CB-USB6
Ladegerät für
Lithiumionenakkus
BCN-1
12
1
Vorbereitung
3
• Bringen Sie den Trageriemen an der anderen Seite auf dieselbe Weise an.
• Ziehen Sie den Trageriemen anschließend fest, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten.
DE
13
Laden und Einsetzen des Akkus
Laden des Akkus
1
1
Vorbereitung
Ladeanzeige
Akku wird
geladen
Ladevorgang
abgeschlossen
Ladefehler
(Ladezeit: bis zu ca. 4 Stunden)
Öffnen des Akku-/
2
Kartenfachdeckels
Richtungsmarkierung (C)
Leuchtet
orange
Aus
Blinkt orange
• Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
3
Ladeanzeige
Lithiumionenakku
Ladegerät für
Lithiumionenakkus
1
Netzkabel
Akku-/Kartenfachdeckel
Netzsteckdose
2
2
Akku-/Kartenfachverriegelung
Einlegen des Akkus
3
Richtungsmarkierung
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku-/
Kartenfachdeckel öffnen oder schließen. Um den Akku
zu entfernen, drücken Sie zuerst die Akkuverriegelung
in Pfeilrichtung und dann entfernen Sie ihn.
• Wenn Sie den Akku nicht entfernen können, wenden Sie sich an einen autorisierten
Händler oder Kundendienst. Wenden Sie keine Gewalt an.
• Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereithalten eines Ersatzakkus für den Fall,
dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.
• Lesen Sie auch „Akku und Ladegerät“ (S. 149) .
14
DE
1
Einsetzen der Karte
Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SDSpeicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi.
Eye-Fi-Karten
Lesen Sie vor der Verwendung „Verwendbare Karten“ (S. 150) .
Öffnen Sie den Akku-/
1
Kartenfachdeckel.
Schieben Sie die Karte hinein,
2
bis diese einrastet.
• g „Verwendbare Karten“ (S. 150)
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder die Karte einlegen oder
entfernen.
• Legen Sie eine beschädigte oder verformte Karte nicht unter Anwendung von Gewalt
ein. Dies könnte zu Schäden am Kartenfach führen.
Schließen Sie den Akku-/
3
Kartenfachdeckel.
• Achten Sie darauf, dass der Akku-/
Kartenfachdeckel geschlossen ist,
bevor Sie die Kamera benutzen.
Entfernen der Karte
Drücken Sie die Karte hinunter, um Sie
auswerfen zu lassen. Entnehmen Sie die
Karte.
• Entfernen Sie den Akku oder die Karte
nicht, während die Kartenschreibanzeige
(S. 21 ) angezeigt wird.
Kontakte
2
1
1
1
Vorbereitung
3
2
DE
15
Anbringen eines Wechselobjektivs
Entfernen Sie den hinteren
1
1
Vorbereitung
Objektivdeckel des Objektivs
und den Gehäusedeckel der
Kamera.
Richten Sie die Ansetzmarke
2
Hinterer
Objektivdeckel
1
(rot) der Kamera auf die
Ausrichtmarke (rot) des
Objektivs aus, dann setzen Sie
das Objektiv in die Kamera ein.
Ansetzmarke für Wechselobjektiv
Drehen Sie das Objektiv im
3
Uhrzeigersinn, bis es hörbar
einrastet (in Richtung des
Pfeils 3).
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie das Objektiv
anbringen oder abnehmen.
• Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung.
• Berühren Sie keine inneren Teile der Kamera.
Entfernen Sie den Objektivdeckel
1
1
2
2
3
1
Abnehmen des Objektivs von der Kamera
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet
ist, bevor Sie das Objektiv abnehmen. Betätigen Sie die
Objektiventriegelung und drehen Sie währenddessen
das Objektiv in Pfeilrichtung.
Wechselobjektive
Lesen Sie „Wechselobjektive“ (S. 152) .
16
DE
2
1
2
1
Objektiventriegelung
2
1
Verwenden des Monitors
Sie können die Ausrichtung und den Neigungswinkel des Monitors ändern.
2
1
Kleinster Winkel/Größter WinkelSelbstporträt
• Drehen Sie den Monitor vorsichtig im dargestellten Neigungsbereich. Wenden Sie keine Gewalt an, andernfalls können die Anschlüsse beschädigt werden.
• Bei Verwendung eines Objektivs mit einer Powerzoom-Funktion wird automatisch die
Weitwinkeleinstellung ausgewählt, wenn Sie den Monitor in die Position für Selfi es
bringen.
• Wenn sich der Monitor in der Position für Selfi es befi ndet, können Sie zum Bildschirm für
die Aufnahme von Selbstporträts wechseln.
g „Selbstporträts mithilfe des Menüs Selbstporträthilfe aufnehmen“ (S. 134)
3
1
Vorbereitung
DE
17
Einschalten des Geräts
Drehen Sie den ON/OFF-Schalter in die Position ON.
1
1
Vorbereitung
ON/OFF-Hebel
• Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein.
• Um die Kamera auszuschalten, bringen Sie den Schalter wieder in die OFF-Position.
(Wird nach dem Einschalten
der Kamera ca. 10 Sekunden
lang angezeigt.)
Wi-Fi
250250 F5.6
Ruhemodus der Kamera
Wenn für 1 Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden, wechselt die Kamera
in den „Ruhe“-Modus (Standby) zum Ausschalten des Monitors und zum Abbrechen
aller Funktionen. Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges
Bedienungselement (Auslöser, q-Taste usw.) betätigen. Die Kamera wird nach 4 Stunden
im Ruhemodus automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Kamera vor Gebrauch
wieder ein.
18
DE
01:02:0301:02:03
3838
Einstellen von Datum/Zeit
Die Datums- und Zeitinformationen werden zusammen mit den Bilddaten gespeichert.
Zusätzlich zur Datums- und Zeitangabe wird auch der Dateiname gespeichert. Stellen
Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen
können nicht verwendet werden, wenn Datum und Zeit nicht eingestellt wurden.
Zeigen Sie die Menüs an.
1
• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Aufnahmemenü 1
Karte einrichten
1
Anwendermodi zurück/zuwei.
MENU-Taste
Wählen Sie die Option [X] in der
2
Registerkarte [d] (Einrichten) aus.
• Verwenden Sie die Pfeiltasten FG
zur Auswahl von [d] und drücken Sie
dann I.
• Wählen Sie [X] aus und drücken Sie I.
Register-
karte [d]
2
Bildmodus
Bildverhältnis
Dig. Tele-KonverterAus
Zurück
Einstellungsmenü
1
W
2
Aufnahmeansicht
Wi-Fi Einstellungen
c Menüanzeige
Firmware
Zurück
Übernehmen
--.--.-- --:--X
Deutsch
j
±0 k±0
0,5 Sek.
Übernehmen
j
4:3
1
Vorbereitung
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
3
• Verwenden Sie HI, um die Elemente auszuwählen.
• Verwenden Sie FG, um das gewählte Element
anzupassen.
JMT Zeit
X
J/M/T2016
• Wählen Sie mit FG das Datumsformat aus.
Abbrechen
Die Tageszeit wird im
24-Stunden-Format angezeigt.
Speichern Sie die Einstellungen und verlassen Sie das Menü.
4
• Drücken Sie Q zum Einstellen der Kamerauhr und zum Zurückkehren zum
Hauptmenü.
• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu schließen.
• Wenn der Akku aus der Kamera entfernt wird und eine Zeit lang nicht wieder eingesetzt
wird, werden das Datum und die Zeit möglicherweise auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt und müssen erneut eingestellt werden.
• Zur richtigen Synchronisation der Zeit drücken Sie Q bei einem Zeitsignal von
0 Sekunden, während Sie [Min.] einstellen.
DE
19
2
u
Aufnahme
Anzeigen der Aufnahmeinformationen
Monitoranzeige während der Aufnahme
2
Monitoranzeige im Fotomodus
Aufnahme
1
32654970ab
8
p
dc
E
D
C
B
A
z
y
x
w
P
v
s
Monitoranzeige im Videomodus
LRL
Wi-Fi
R
TC 00:00:00:00 DF
K
C-AFC-AF
ISOISO
AUTOAUTO
n
WMUTX
G
rq
potn
off
28
mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
e
1
TO
TO
f
WB
AUTOWBAUTOWBAUTOWBAUTO
g
OOO
O
h
+2+2
+7+7-3-3
28
01:02:0301:02:03
10231023
mm
4:3
L
FHD
60p
M-ISM-IS
N
F
1
i
j
k
l
m
3
N
F
H
PP
I
FHD
F
60p
01:02:0301:02:03
J
20
DE
1 Kartenschreibanzeige ....................S. 15
2 WLAN-Verbindung ............... S. 136 – 141
3 Super FP-Blitz..............................S. 153
J Videoeffekt ..................................... S. 36
K Timecode ..................................... S. 117
DE
21
Umschalten zwischen Anzeigen
Die Kamera verfügt über einen Augensensor, der den Sucher einschaltet, wenn Sie
den Sucher an Ihr Auge halten. Wenn Sie den Sucher vom Auge wegführen, schaltet
der Sensor den Sucher aus und den Monitor ein.
2
Aufnahme
Halten Sie
den Sucher
an Ihr Auge
Monitor
Das Motiv wird im Live View
angezeigt.
S-IS AUTOS-IS AUTO
01:02:0301:02:03
j
3838
Sucher
S-IS AUTOS-IS AUTO
j
3838
Wird automatisch eingeschaltet,
wenn Sie sich mit Ihrem Auge dem
Sucher nähern. Wenn der Sucher
eingeschaltet ist, bleibt der Monitor
dunkel.
• Der Sucher wird nicht eingeschaltet, wenn der Monitor sich in geneigter
Position befi ndet.
• Wenn der Sucher nicht scharfgestellt ist,
halten Sie den Sucher an Ihr Auge und
stellen Sie die Anzeige scharf, indem Sie
das Dioptrieneinstellrad drehen.
• Drücken Sie die u-Taste, um zwischen der Live View-Anzeige und der LVMonitor-Funktionsanzeige umzuschalten. Wird die Monitor-Funktionsanzeige
(S. 50) auf dem Monitor angezeigt, schaltet sich der Sucher ein, wenn Sie ihn an
Ihr Auge halten.
22
DE
Umschalten der Informationsanzeige
Sie können die während der Aufnahme auf
dem Monitor angezeigten Informationen mit
der INFO-Taste umschalten.
INFO-Taste
S-IS AUTOS-IS AUTO
INFO
01:02:0301:02:03
Informationsanzeige
INFOINFO
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Wasserwaagen-Anz.
(Benutzerdefi nierte
Anzeige 2)
• Verwenden Sie die Option [G/Info-Einstellungen] > [LV-Info] im cAnwendermenü U,
um auszuwählen, welche Elemente in der benutzerdefi nierten Anzeige 1 und 2 angezeigt
werden sollen.
Histogrammanzeige
Anzeigen eines Histogramms, das die Verteilung
der Helligkeit im Bild zeigt. Die horizontale Achse
zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die
Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf dem Bild
an. Bereiche, die während der Aufnahme über der
oberen Grenze liegen, werden rot angezeigt und
Bereiche unter der unteren Grenze blau.
Wasserwaagen-Anz
Geben Sie die Ausrichtung der Kamera an. Die Neigung wird mit der vertikalen Leiste und
die Waagerechte wird mit der horizontalen Leiste angezeigt. Nutzen Sie die Anzeigen der
Wasserwaage als Hilfe.
3838
an
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
01:02:0301:02:03
3838
Nur Foto
ISO-A
200
P
Histogrammanzeige
(Benutzerdefi nierte
Anzeige 1)
01:02:0301:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
3838
Mehr
Weniger
DunklerHeller
2
Aufnahme
DE
23
Aufnehmen von Fotos
Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem
Modus-Einstellrad ein und nehmen Sie
anschließend das Bild auf.
AnzeigeModus-Symbol
2
Aufnahme
Verfügbare Aufnahmemodi
Informationen zur Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi fi nden Sie auf
folgenden Seiten.
P .......................................................S. 26
A ....................................................... S. 27
S .......................................................S. 28
M .......................................................S. 29
Drücken Sie auf die Verriegelung, um das Modus-Einstellrad zu entriegeln,
1
und drehen Sie dann das Rad, um den gewünschten Modus einzustellen.
• Wenn die Verriegelung des Modus-Einstellrads heruntergedrückt wurde, ist das
Modus-Einstellrad verriegelt. Jedesmal, wenn Sie auf die Verriegelung drücken,
wechselt diese zwischen verriegelt und entriegelt.
Stellen Sie die Kamera ein und
2
entscheiden Sie sich für eine
Bildkomposition.
• Achten Sie darauf, dass Ihre
Finger oder der Trageriemen nicht
das Objektiv oder das AF-Hilfslicht
verdecken.
A ...................................................S. 32
C1/C2/C3/C4 ..................................... S. 33
n ....................................................... S. 36
Horizontale
Ausrichtung
Vertikale
Ausrichtung
24
DE
Stellen Sie das Motiv scharf.
3
• Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser
bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter).
Die AF-Bestätigung (() wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner Rahmen
(AF-Feld) eingeblendet.
AF-Bestätigung
Wi-Fi
ISO-A
200
Den Auslöser
halb nach unten
drücken.
250250 F5.6
AF-Feld
• Wenn die AF-Bestätigung blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. (S. 160 )
Lösen Sie die Aufnahme aus.
4
• Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
• Die Kamera löst die Aufnahme aus und nimmt ein Bild auf.
• Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.
• Sie können die Touchscreen-Funktionen zur Fokussierung und Aufnahme von Bildern
verwenden. g„Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen“ (S. 34)
Halbes und vollständiges Herunterdrücken des Auslösers
Der Auslöser hat zwei Positionen. Das leichte Herunterdrücken des Auslösers bis zur
ersten Position und Halten in dieser Position wird „halb herunterdrücken“ genannt,
das vollständige
Durchdrücken
bis zur zweiten
Halb herunter
drücken
Vollständig
herunter drücken
Position „vollständig
herunterdrücken“ (oder
„ganz herunterdrücken“).
28
mm
2
Aufnahme
01:02:0301:02:03
3838
DE
25
Auswahl der Blende und Verschlusszeit durch die Kamera
60"
F2.8
8000
F22
(P Programmmodus)
Der P-Modus ist ein Aufnahmemodus, bei dem die optimale Blende und Verschlusszeit
je nach Helligkeit des Motivs automatisch von der Kamera eingestellt wird. Stellen Sie
das Modus-Einstellrad auf P.
2
Aufnahme
P
Blendenwert
Verschlusszeit
Aufnahmemodus
• Die von der Kamera gewählte Verschlusszeit und Blende werden angezeigt.
• Die Belichtungskorrektur können Sie mit dem Belichtungskorrektur-Einstellrad auswählen.
• Verwenden Sie das vordere oder hintere Einstellrad für die Programm-Shift-Funktion.
• Die Verschlusszeit- und Blendenanzeigen blinken, wenn die Kamera keine angemessene
Belichtung erreichen kann.
Beispielhafte
Warnanzeige
(blinkt)
60"
F2.8
8000
F22
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert unterscheidet sich je nach
Objektivausführung und Brennweite.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g [ISO] (S. 45 )
Programm-Shift-Funktion (%)
Im Modus P können Sie verschiedene Kombinationen
von Blendenwert und Verschlusszeit wählen, ohne die
Belichtung zu ändern. „s“ wird neben dem Aufnahmemodus
angezeigt, wenn durch Drehen des vorderen oder hinteren
Einstellrads die Programm-Shift-Funktion aktiviert wurde.
Drehen Sie zum Ausschalten der Programm-Shift-Funktion
das Einstellrad, bis „s“ nicht mehr angezeigt wird.
• Beim Fotografi eren mit Blitz ist der Programm-ShiftModus nicht verfügbar.
StatusReaktion
Das Motiv ist zu
dunkel.
• Verwenden Sie den Blitz.
• Der Messbereich der Kamera wurde
Das Motiv ist zu hell.
überschritten. Sie benötigen einen
handelsüblichen ND-Filter (zur Justierung
der Lichtmenge).
P
s
Programm-Shift-Funktion
S-IS AUTOS-IS AUTO
01:02:03
3838
S-IS AUTOS-IS AUTO
01:02:03
3838
26
DE
Auswahl der Blende (A Blendenpriorität-Modus)
60"
F5.6
8000
F5.6
Bei Modus A handelt es sich um einen Aufnahmemodus, bei dem Sie die Blende
wählen und die Kamera die Verschlusszeit für die optimale Belichtung automatisch
anpasst. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf A und wählen Sie dann mit dem
vorderen oder hinteren Einstellrad einen Blendenwert.
Größere Blendenöffnungen (kleinere F-Nummern) verringern die Schärfentiefe
(der Bereich vor oder hinter dem Scharfstellungspunkt, der im Fokus erscheint)
und machen die Hintergrunddetails weicher. Kleinere Blendenöffnungen (größere
F-Nummern) erhöhen die Schärfentiefe.
S-IS AUTOS-IS AUTO
2
Aufnahme
A
Blendenwert
• Die Belichtungskorrektur können Sie mit dem Belichtungskorrektur-Einstellrad auswählen.
Einstellen des Blendenwerts
01:02:03
3838
Geringerer Blendenwert Höherer Blendenwert
F2.8 F4.0F5.6F8.0 F11
• Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung
erreichen kann.
Beispielhafte
Warnanzeige
(blinkt)
60"
F5.6
8000
F5.6
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert unterscheidet sich je nach
Objektivausführung und Brennweite.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g [ISO] (S. 45 )
StatusReaktion
Das Motiv ist
unterbelichtet.
Das Motiv ist
überbelichtet.
• Setzen Sie den Blendenwert herunter.
• Erhöhen Sie den Blendenwert.
• Wenn die Warnanzeige nicht
ausgeblendet wird, wurde der
Messbereich der Kamera überschritten.
Sie benötigen einen handelsüblichen
ND-Filter (zur Justierung der Lichtmenge).
DE
27
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusspriorität-Modus)
2000
F2.8
125
F22
Bei Modus S handelt es sich um einen Aufnahmemodus, bei dem Sie die
Verschlusszeit wählen und die Kamera die Blende für die optimale Belichtung
automatisch anpasst. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf S und wählen Sie dann
mit dem vorderen oder hinteren Einstellrad die Verschlusszeit.
Eine kurze Verschlusszeit kann ein bewegungsreiches Motiv ohne Unschärfen
„einfrieren“. Bei langer Verschlusszeit werden bewegungsreiche Motive unscharf.
2
Die Unschärfe vermittelt den Eindruck von dynamischer Bewegung.
Aufnahme
S-IS AUTOS-IS AUTO
S
Verschlusszeit
• Die Belichtungskorrektur können Sie mit dem Belichtungskorrektur-Einstellrad auswählen.
Einstellen der Verschlusszeit
01:02:03
3838
Längere Verschlusszeit Kürzere Verschlusszeit
60" 15 3060125 250 8000
• Die Blendenwertanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung
erreichen kann.
Beispielhafte
Warnanzeige
(blinkt)
2000
F2.8
125
F22
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert unterscheidet sich je nach
Objektivausführung und Brennweite.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g [ISO] (S. 45 )
StatusReaktion
Das Motiv ist
unterbelichtet.
Das Motiv ist
überbelichtet.
• Verlängern Sie die Verschlusszeit.
• Verkürzen Sie die Verschlusszeit.
• Wenn die Warnanzeige nicht ausgeblendet
wird, wurde der Messbereich der Kamera
überschritten. Sie benötigen einen
handelsüblichen ND-Filter (zur Justierung
der Lichtmenge).
28
DE
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus)
Bei Modus M handelt es sich um einen Aufnahmemodus, bei dem Sie sowohl die
Blende als auch die Verschlusszeit wählen. Auch Langzeit-, Zeit- und Live CompositeAufnahmen stehen zur Verfügung. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf M und wählen
Sie dann mit dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und mit dem hinteren Einstellrad die
Verschlusszeit.
S-IS AUTOS-IS AUTO
2
Aufnahme
M
Abweichung von der
angemessenen Belichtung
01:02:0301:02:03
3838
• Wenn unter [ISO] die Option [AUTO] ausgewählt wird, kann die Belichtungskorrektur
mithilfe des Belichtungskorrektur-Einstellrads angepasst werden. Unter [ISO-Auto] muss
zunächst die Option [Alle] ausgewählt werden.
g [ISO-Auto] (S. 113)
S-IS AUTOS-IS AUTO
ISO-A
ISO-A
400
400
M
01:02:0301:02:03
3838
Belichtungskorrektur
Unterschied zwischen der Belichtungseinstellung
und der Belichtung mit Belichtungskorrektur
• Auf dem Monitor wird angezeigt, welche Belichtung Sie mit der Einstellung des
Blendenwerts und der Verschlusszeit festgelegt haben und wie groß der Unterschied
zu dem Belichtungswert ist, der von der Kamera als geeignet berechnet wurde.
• Die Verschlusszeit kann zwischen 1/8000 und 60 Sekunden eingestellt werden. Sie
können auch [BULB], [LIVE TIME] oder [LIVECOMP] auswählen.
• Wenn Sie den Blendenwert oder die Verschlusszeit ändern, wird die Anzeige auf
dem Monitor (oder Sucher) nicht angepasst. Um das Bild so anzuzeigen, wie es
aufgenommen wird, stellen Sie [LV-Erweiterung] (S. 111) im Anwendermenü ein.
• Auch wenn [Rauschminderung] eingestellt wurde, können unter bestimmten
Umgebungsbedingungen (Temperatur etc.) und Kameraeinstellungen Rauschen und/oder
helle Spots im auf dem Monitor angezeigten Bild und auf den Aufnahmen erkennbar sein.
Bildrauschen
Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen auf dem
Bildschirm kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildwandler
oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen
des Bildwandlers erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Dieser Effekt
kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISO-Empfi ndlichkeit unter besonders warmen
Umgebungstemperaturen fotografi ert wird. Um das Bildrauschen zu verringern, aktiviert
die Kamera die Rauschminderungsfunktion. g [Rauschminderung] (S. 112 )
DE
29
Aufnehmen mit langer Belichtungszeit (BULB/TIME)
Praktisch für nächtliche Landschaften und Feuerwerk. Stellen Sie im M-Modus die
Verschlusszeit auf [BULB] oder [LIVE TIME].
Langzeitaufnahmen (BULB): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird.
Zeitaufnahmen (TIME):Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig
2
Aufnahme
• Während Langzeit- oder Zeitaufnahmen wird die Bildschirmhelligkeit automatisch
angepasst. g „Bulb/Time Monitor“ (S. 113)
• Bei der Verwendung von [LIVE TIME] wird der Fortschritt der Belichtung während der
Aufnahme auf dem Monitor angezeigt. Die Anzeige kann auch aktualisiert werden,
indem der Monitor berührt wird.
• [Live Bulb] (S. 113 ) kann zum Anzeigen der Belichtung des Bildes während der
Langzeitaufnahmen verwendet werden.
• [LIVE BULB] und [LIVE TIME] sind bei einigen Einstellungen der ISO-Empfi ndlichkeit nicht
verfügbar.
• Zum Verringern von Unschärfen montieren Sie die Kamera auf einem festen Stativ und
verwenden Sie ein Fernbedienungskabel (S. 155 ). Kabel-Fernauslöser von Drittanbietern
werden ebenfalls unterstützt.
• Während der Aufnahme gibt es Beschränkungen bei den Einstellungen für die folgenden
Funktionen:
Serienaufnahmen/Aufnahmen mit dem Selbstauslöser/Intervallaufnahmen/
Aufnahmen einer AE-Belichtungsreihe/Bildstabilisation/Blitz-Belichtungsreihe/
Mehrfachbelichtung* etc.
* Wenn für [Live Bulb] oder [Live Time] eine andere Option als [Aus] ausgewählt wird
(S. 113 )
• [Bildstabilisation] wird automatisch deaktiviert.
Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird.
heruntergedrückt wird. Zum Beenden der Belichtung muss der
Auslöser erneut vollständig heruntergedrückt werden.
30
DE
Loading...
+ 165 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.