Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser
ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant
de commencer à prendre de photos importantes.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été
réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
En cas d’ajouts et/ou de modif ications apportés aux fonctions pendant la mise à jour du firmware
de l’appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les plus récentes,
veuillez visiter le site Web d’Olympus.
Cette notice concerne le fl ash fourni et est tout particulièrement destinée aux
utilisateurs en Amérique du Nord.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indications utilisées dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
Conseils
%
g
2
FR
Astuces et informations utiles qui vous aideront à tirer le meilleur
résultat de votre appareil photo.
Pages de référence décrivant des informations ou des détails
pertinents.
Réduction du bruit d’image (marbrures)Réduc Bruit
Optimiser l’écran/
régler la tonalité de l’écran
Vérifi cation de l’effet réglé avant la prise
de vue
Vérifi cation de l’orientation horizontale
ou verticale avant la prise de vue
Prise de vue avec une composition
délibérée
Zoom sur des photos pour vérifi er la
mise au point
AutoportraitsRetardateur
Prise de vue en sériePrise de vue en série
Augmentation de la durée de vie de la
batterie
Augmentation du nombre d’images qui
peuvent être prises
Prise de vue à distance avec un
smartphone
Prise de vue sans enregistrer le son de
l’obturateur
Ajustement de la luminosité
de l’écran/Extend. LV
Fonction de prévisualisation
Photo test
Jauge
Affi chage grille
AUTOq (Visual image)
Mode veille rapide
Mode de qualité d’image fi xe
Prise de vue à distance avec
un smartphone
Silence[♥]
108
103/107
74
75
23
107
103
56
56
114
59
132
57
Index rapide de tâches
Lecture/Retouche
Affi chage d’images sur un téléviseur
Visualisation de diaporamas avec une
musique de fond
Ombres d’éclairageOmbre ajus (Éditer JPEG)
Problème des yeux rougesYeux rouges (Éditer JPEG)
Impression facileImpression directe
Impressions commerciales
Transfert d’images vers un smartphone
Ajout de données d’emplacement à des
images
HDMI/Sortie vidéo
Affi chage sur un téléviseur
Diaporama
Création d’un ordre
d’impression
Transfert d’images vers un
smartphone
Ajout de données
d’emplacement à des images
Réglage de l’appareil
Synchronisation de la date et de l’heure
Restaurer les réglages par défautRéinitialiser
Sauvegarde des réglagesAttr. modes perso.
Changement de la langue d’affi chage
du menu
Désactivation du son de la mise au
point automatique
a Touche INFO ...........................P. 23, 79
b Touche Q .................................P. 18, 86
* Dans ce manuel, les icônes FGHI indiquent les opérations exécutées avec le pavé
directionnel.
Certains objectifs de grand diamètre peuvent entrer en contact avec la tête du trépied
lorsque l’appareil photo est monté sur un trépied. Ce problème peut être évité en fi xant un
ECG-4 (disponible séparément).
c Touche q (Affi chage) ....................P. 80
d Touche (Effacement) ..................P. 83
e Pavé directionnel* .....................P. 47, 80
f Touche MENU ...............................P. 86
g Embase fi letée de trépied
h Couvercle du compartiment de la
carte ................................................P. 13
j Logement de carte ..........................P. 14
k Couvercle de connecteur
l Connecteur HDMI (type D) ...........P. 121
m Connecteur multiple ......P. 121, 136, 139
FR
11
1
Préparation
1
Détail du contenu du carton
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo.
Préparation
Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez
acheté l’appareil photo.
Appareil photoBouchon avantCourroieCâble USB
CD-ROM (manuel
d'instructions/logiciel pour
ordinateur)
• Boîtier du fl ash• Manuel d’instructions (ce manuel)• Carte de garantie
Fixation de la courroie
Flash
FL-LM3
Batterie au lithium-
ion BLN-1
12
CB-USB6
Chargeur au lithium-
ion BCN-1
3
• Fixez la courroie de l’autre côté de la même manière.
• Enfi n, tirez fermement sur la courroie en vérifi ant qu’elle est bien attachée.
12
FR
Chargement et insertion de la batterie
Recharge de la batterie.
1
Voyant de charge
Recharge en
cours
Recharge
terminée
Erreur de
charge
(Durée de charge : Jusqu’à
environ 4 heures)
• Débranchez le chargeur lorsque la charge est terminée.
Ouverture du couvercle
2
du compartiment de la
batterie/de la carte.
Insertion de la batterie.
3
S’allume en
orange
Éteint
Clignote en
orange
Repère indiquant le sens (C)
3
Voyant de
Batterie au
lithium-ion
charge
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
Verrou du compartiment de la
Repère indiquant
batterie/carte
le sens
1
Câble
d’alimentation
secteur
Chargeur au
lithium-ion
Prise secteur
1
1
Préparation
2
2
Retrait de la batterie
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer
le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Pour retirer la batterie, poussez d’abord la touche de
verrouillage de la batterie dans la direction indiquée
par la fl èche puis retirez-la.
• Contactez un distributeur ou un centre de service agréé si vous ne parvenez pas à
retirer la batterie. Ne forcez pas.
• Il est recommandé de prévoir une batterie de secours pour les prises de vue prolongées,
au cas où la batterie utilisée ne contienne plus d’énergie.
• Lisez également “Batterie et chargeur” (P. 143).
FR
13
Insertion de la carte
Les types de carte mémoire SD suivants (disponible dans le commerce) peuvent être
utilisés avec cet appareil photo : SD, SDHC, SDXC, et Eye-Fi.
1
Préparation
Cartes Eye-Fi
Lisez “Cartes utilisables” (P. 144) avant utilisation.
Ouvrez le couvercle du
1
compartiment de la batterie/
carte.
Faites glisser la carte jusqu’à ce
2
qu’elle soit verrouillée.
• g “Cartes utilisables” (P. 144)
• Éteignez l’appareil photo avant d’insérer ou de retirer la batterie ou la carte.
• N’insérez pas une carte détériorée ou déformée en forçant. Cela pourrait
endommager le logement de carte.
Fermeture du couvercle du
3
compartiment de la batterie/carte.
• Assurez-vous que le couvercle
du compartiment de la batterie/
carte est fermé avant d’utiliser
l’appareil photo.
Retrait de la carte
Appuyez sur la carte pour l’éjecter. Retirez
la carte.
• Ne retirez pas la batterie ni la carte
lorsque le voyant d’accès de la carte
(P. 21) est allumé.
Zone des bornes
2
1
1
3
2
14
FR
Montage d’un objectif sur l’appareil photo
Retirez le bouchon arrière de
1
l’objectif et le bouchon avant de
Capuchon
arrière
l’appareil photo.
1
2
Alignez le repère (rouge)
2
de fi xation de l’objectif sur
l’appareil avec le repère
(rouge) d’alignement de
l’objectif, puis montez l’objectif
sur le boîtier de l’appareil.
Faites tourner l’objectif dans
3
Repère de fi xation de l’objectif
le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’un déclic
soit émis (sens indiqué par la
fl èche 3).
• Vérifi ez que l’appareil photo est hors tension avant de fi xer ou de retirer l’objectif.
• N’appuyez pas sur la touche de libération de l’objectif.
• Ne touchez pas les parties internes de l’appareil photo.
Retirez le bouchon de l’objectif
1
2
1
1
2
1
1
1
Préparation
2
3
Retrait de l’objectif de l’appareil photo
Vérifi ez que l’appareil photo est hors tension avant de retirer
l’objectif. Tout en appuyant sur la touche de libération de
l’objectif, faites pivoter celui-ci dans le sens de la fl èche.
Objectifs interchangeables
Lisez “Objectifs interchangeables” (P. 146) .
Touche de libération de l’objectif
2
1
FR
15
Utilisation de l’écran
Vous pouvez changer l’orientation et l’angle du moniteur.
1
2
Préparation
1
Angle inférieur/Angle supérieurAutoportrait
• Faites pivoter doucement l'écran dans les limites affi chées. Ne forcez pas ; vous risquez
sinon d'endommager les connecteurs.
• Si vous utilisez le zoom motorisé, il passe automatiquement en grand angle lorsque le
moniteur est réglé sur la position selfi e.
• Lorsque le moniteur se trouve en position selfi e, vous pouvez permuter sur l’écran pour
faire des autoportraits.
g “Autoportraits à l’aide du menu d’assistance aux selfi es” (P. 128)
3
16
FR
Mise en marche
Positionnez le commutateur ON/OFF sur ON.
1
• Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume.
• Pour mettre l'appareil photo hors tension, positionnez à nouveau le commutateur sur
OFF.
1
Préparation
Commutateur ON/OFF
Écran
Niveau de batterie
; (vert) : L’appareil photo prêt pour la prise
: (vert) : Batterie faible.
] (clignote en rouge) : Rechargez la
de vue.
(Affi ché pendant environ
10 secondes après la mise en
route de l’appareil photo.)
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
batterie.
01:02:0301:02:03
3838
Fonctionnement du mode veille
Si aucune opération n’est effectuée pendant une minute, l’appareil photo entre en mode
“veille” (stand-by) pour arrêter l’écran et pour annuler toutes les actions. L’appareil se
remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le déclencheur, la touche q,
etc.). L’appareil photo s’éteindra automatiquement si vous le laissez en mode de veille
pendant 4 heures. Rallumez l’appareil photo avant de l’utiliser.
FR
17
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure sont enregistrées sur la carte en même temps que les images. Le
nom de fi chier contient aussi la date et l’heure. C’est pourquoi il est nécessaire de
régler l’heure et la date correctement avant d’utiliser l’appareil photo. Il est impossible
1
d’utiliser certaines fonctions si la date et l’heure n’ont pas été réglées.
Préparation
Affi chez les menus.
1
• Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus.
Configurer carte
1
Réinit./attr. modes perso.
2
Mode Image
D
Touche MENU
Sélectionnez [X] dans l’onglet [d]
2
(Réglage).
• Utilisez FG sur le pavé directionnel
pour sélectionner [d] et appuyez sur I.
• Sélectionnez [X] et appuyez sur I.
Réglez la date et l’heure.
3
• Utilisez HI pour sélectionner les éléments.
• Utilisez FG pour changer l’élément sélectionné.
• Utilisez FG pour sélectionner le format de la date.
Onglet [d]
Choix cadrage
Téléconvertisseur numOff
j/Y /
Retour
1
2
Visual image
Réglages Wi-Fi
c
Menu Écran
Firmware
Retour
A M J Heure
2016
Annuler
L’heure est affi chée à l’aide
d’une horloge 24 heures.
Menu Photo 1
Menu Réglages
X
Régl
--.--.-- --:--X
Français
j±0 k
0.5sec
Régl
A/M/J
j
4:3
±0
Sauvegardez les réglages et quittez.
4
• Appuyez sur Q pour régler l’horloge de l’appareil photo et quitter le menu principal.
• Appuyez sur la touche MENU pour quitter les menus.
• Si la batterie est retirée de l’appareil photo et que celui-ci n’est pas utilisée pendant une
certaine période, la date et l’heure peuvent être réinitialisées au réglage d’usine par
défaut.
• Vous pouvez correctement synchroniser l’heure en appuyant sur Q à un signal
temporaire de 0 seconde pendant le réglage de [min].
18
FR
1
Préparation
FR
19
2
Prise de vue
Affi chage d’informations pendant la prise de vue
Affi chage de l’écran pendant la prise de vue
2
Affi chage de l’écran en mode de photographie
Prise de vue
1
32654970ab
8
p
dc
E
Wi-Fi
RC
BKT
FP
FPS
D
C
B
S-AFS-AF
ISO-A
A
400
-
z
2.0-2.0
y
C1
x
w
Affi chage de l’écran pendant le mode vidéo
AEL
P
v
u
250250 F5.6
rq
s
G
LRL
Wi-Fi
R
TC 00:00:00:00 DF
K
C-AFC-AF
ISOISO
AUTOAUTO
n
WMUTX
+
2.0+2.0
potn
off
28
mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
e
1
TO
TO
f
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
g
OOO
O
h
+2+2
+7+7-3-3
28
L
FHD
01:02:0301:02:03
10231023
mm
M-ISM-IS
4:3
N
F
60p
1
i
j
k
l
m
3
N
F
H
PP
I
FHD
F
60p
01:02:0301:02:03
J
20
FR
1 Indicateur d’écriture sur la carte .....P. 14
2 Connexion LAN sans fi l ........P. 130–135
3 Flash Super FP .............................P. 147
A Sensibilité ISO ................................P. 45
B Mode AF .........................................P. 52
C Mode de mesure .............................P. 53
D Mode de fl ash .................................P. 61
E Vérifi cation de la batterie ................P. 17
F Rappel du guide en direct ...............P. 32
2
Prise de vue
FR
21
Permutation entre affi chages
L’appareil photo est équipé d’un détecteur oculaire, qui active le viseur lorsque vous
approchez l’œil. Lorsque vous éloignez l’œil, le détecteur désactive le viseur et allume
l’écran.
2
Prise de vue
Approchez
l’œil du
viseur
Écran
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
FHD
01:02:0301:02:03
j
L
N
F
60
P
3838
Viseur
ISO-A
200
P
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
FHD
j
L
N
F
60
P
3838
Affi che le sujet en direct.S’allume automatiquement lorsque
vous le positionnez à la hauteur de
votre œil.
Lorsque le viseur est allumé, l’écran
s’éteint.
• Le viseur ne s’active pas si l’écran est incliné.
• Si le viseur n’est pas net, approchez l’œil
du viseur et réglez la netteté en tournant le
sélecteur de réglage dioptrique.
• Appuyez sur la touche u pour commuter entre la vue en direct et le grand
écran de contrôle. Si le grand écran de contrôle LV (P. 50) s’affi che sur l’écran,
le viseur s’activera lorsque vous approcherez l’œil.
22
FR
Commutation de l’affi chage des informations
Vous pouvez basculer les informations qui
s’affi chent à l’écran pendant la prise de vue à
l’aide de la touche INFO.
Touche INFO
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
INFOINFO
Affi chage des
informations activé
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Affi chage de la jauge
(Affi chage personnalisé 2)
• Utilisez l’option [G/Info réglage] > [LV-Info] dans le c Menu Personnalisé U pour choisir
les éléments indiqués dans les affi chages personnalisés 1 et 2.
Affi chage de l’histogramme
Affi chez un histogramme des différentes zones
de luminosité. L’axe horizontal fournit la brillance,
l’axe vertical le nombre de pixels de chaque
brillance dans l’image. Les zones supérieures à
la limite lors de la prise de vue sont indiquées en
rouge, celles inférieures à la limite en bleu, et la
zone mesurée via la mesure d’image en vert. Les
zones supérieures à la limite lors de la prise de
vue sont indiquées en rouge, celles inférieures à
la limite en bleu.
Affi chage de la jauge
Indique l’orientation de l’appareil photo. Le sens de l’inclinaison est indiqué sur la barre
verticale et le sens horizontal sur la barre horizontale. Les indicateurs présents sur la jauge
vous servent de guide.
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
INFO
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
60p
3838
Image seulement
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
3838
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Affi chage de l’histogramme
(Affi chage personnalisé 1)
01:02:0301:02:03
S-IS AUTO S-IS AUTO
3838
Plus
Moins
FoncéClair
2
Prise de vue
FR
23
Prise de vues fi xes
Utilisez la molette de mode pour
sélectionner le mode de prise de vue, puis
prenez la photo.
IndicateurIcône de mode
2
Prise de vue
Types de modes de prise de vue
Pour savoir comment utiliser les différents modes de prise de vue, voir ci-après.
P ........................................................P. 26
A ........................................................P. 27
S ........................................................P. 28
M ........................................................P. 29
Appuyez sur le verrou de la molette de mode pour le déverrouiller, puis faites-
1
le tourner pour sélectionner le mode que vous voulez utiliser.
• Lorsque le verrou de la molette de mode est actionné, celle-ci est verrouillée.
Chaque fois que vous appuyez sur le verrou de la molette de mode, celle-ci passe
alternativement de verrouillée à déverrouillée.
Réglez l’appareil photo et
2
déterminez la composition.
• Veillez à ce que vos doigts ou
la courroie de l’appareil photo
n’obstrue pas l’objectif u la lumière
AF.
A ....................................................P. 32
n ........................................................P. 36
Position PaysagePosition Portrait
24
FR
Effectuez la mise au point.
3
• Affi chez le sujet au centre de l’écran et appuyez légèrement sur le déclencheur
jusqu’à la première position (appuyez sur le déclencheur à mi-course).
Le symbole de mise au point correcte (() s’affi che et un cadre vert (cible AF)
apparaît à l’emplacement de la mise au point.
Symbole de mise au
point correcte
Wi-Fi
ISO-A
200
Appuyez sur le
déclencheur à
mi-course.
250250 F5.6
Cible AF
• Si le repère de confi rmation AF clignote, le sujet n’est pas net. (P. 154)
Déclenchez l’obturateur.
4
• Appuyez complètement sur le déclencheur (à fond).
• L’appareil ouvre l’obturateur et prend une photo.
• La photo prise s’affi che à l’écran.
• Vous pouvez effectuer la mise au point et prendre des photos à l’aide des commandes
tactiles. g “Prise de vue avec l’écran tactile” (P. 34)
Pression du déclencheur à mi-course et complètement
Le déclencheur a deux positions. Le fait d’appuyer légèrement sur le déclencheur
jusqu’à la première position et de le maintenir est appelé “appuyer sur le déclencheur
à mi-course”, et celui
d’appuyer dessus à
fond jusqu’à la seconde
Appuyez à
mi-course
Appuyez
complètement
position “appuyer
complètement sur le
déclencheur”.
28
mm
01:02:0301:02:03
2
Prise de vue
3838
FR
25
Laisser l’appareil photo choisir l’ouverture et la vitesse
60"
F2.8
8000
F22
d’obturation (mode de programme P)
Le mode P est un mode de prise de vue dans lequel l’appareil photo règle
automatiquement l’ouverture et la vitesse d’obturation optimales en fonction de la
luminosité du sujet. Réglez la molette de mode sur P.
Wi-Fi
2
Prise de vue
• La vitesse d’obturation et l’ouverture sélectionnées par l’appareil photo s’affi chent.
• Vous pouvez utiliser la molette de la compensation d’exposition pour sélectionner la
compensation d’exposition.
• Utilisez la molette avant ou arrière pour activer le changement de programme.
• Les affi chages de vitesse d’obturation et d’ouverture clignotent si l’appareil photo n’atteint
pas l’exposition optimale.
Exemple
d’affi chage
d’avertissement
(clignotant)
60"
F2.8
8000
F22
• La valeur d’ouverture au moment où l’indication clignote varie selon le type d’objectif et la
longueur focale de l’objectif.
• Lorsque vous utilisez un paramètre [ISO] fi xe, changez le réglage. g [ISO] (P. 45)
ÉtatAction
Le sujet est trop
sombre.
Le sujet est trop
lumineux.
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Mode de prise de vue
• Utilisez le fl ash.
• La plage de mesure de l’appareil photo
est dépassée. Un fi ltre ND disponible
dans le commerce (pour régler la quantité
de lumière) est requis.
S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
Changement de programme (%)
En mode P, vous pouvez choisir différentes combinaisons
d’ouverture et de vitesse d’obturation sans modifi er
l’exposition. “s” s’affi che à côté du mode de prise de vue
lorsque vous tournez la molette avant ou arrière pour
activer le changement de programme. Pour annuler le
changement de programme, tournez la molette jusqu’à ce
que “s” ne soit plus affi ché.
• Le changement de programme n’est pas disponible lors
de l’utilisation d’un fl ash.
26
FR
Wi-Fi
ISO-A
200
P
s
250250 F5.6
Décalage de programme
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
Choix de l’ouverture (mode priorité ouverture A)
60"
F5.6
8000
F5.6
Le mode A est un mode de prise de vue dans lequel vous choisissez l’ouverture et
laissez l’appareil photo régler automatiquement la vitesse d’obturation appropriée.
Positionnez la molette de mode sur A, puis utilisez la molette avant ou arrière pour
sélectionner une valeur d’ouverture.
Les plus grandes ouvertures (plus petites valeurs F) diminuent la profondeur de
champ (la zone devant ou derrière le point de mise au point qui apparaît net), ce qui
atténue les détails d’arrière-plan. Les plus petites ouvertures (plus grandes valeurs F)
augmentent la profondeur de champ.
Wi-Fi
ISO
400
A
250250 F5.6
Valeur d’ouverture
• Vous pouvez utiliser la molette de la compensation d’exposition pour sélectionner la
compensation d’exposition.
Réglage de la valeur d’ouverture
Réduction de la valeur d’ouverture Augmentation de la valeur d’ouverture
F2.8 F4.0F5.6F8.0 F11
• L’affi chage de la vitesse d’obturation clignote si l’appareil photo est incapable
d’obtenir une exposition optimale.
Exemple
d’affi chage
d’avertissement
ÉtatAction
(clignotant)
60"
F5.6
Le sujet est sousexposé.
• Réduisez la valeur d’ouverture.
• Augmentez la valeur d’ouverture.
• Si l’affi chage de l’avertissement ne
disparaît pas, la plage de mesure de
l’appareil photo est dépassée. Un fi ltre
8000
F5.6
Le sujet est
surexposé.
ND disponible dans le commerce (pour
régler la quantité de lumière) est requis.
• La valeur d’ouverture au moment où l’indication clignote varie selon le type d’objectif et la
longueur focale de l’objectif.
• Lorsque vous utilisez un paramètre [ISO], changez le réglage. g [ISO] (P. 45)
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
2
Prise de vue
FR
27
Choix de la vitesse d’obturation (mode priorité vitesse S)
2000
F2.8
125
F22
Le mode S est un mode de prise de vue dans lequel vous choisissez la vitesse
d’obturation et laissez l’appareil photo régler automatiquement l’ouverture appropriée.
Positionnez la molette de mode sur S, puis utilisez la molette avant ou arrière pour
sélectionner la vitesse d’obturation.
Une vitesse d’obturation rapide peut fi ger une scène d’action rapide sans aucun fl ou.
Une vitesse d’obturation lente rendra fl oue une scène d’action rapide. Ce fl ou donnera
2
une impression de mouvement.
Prise de vue
• Vous pouvez utiliser la molette de la compensation d’exposition pour sélectionner la
compensation d’exposition.
Réglage de la vitesse d’obturation
Vitesse de déclenchement plus lente Vitesse de déclenchement plus rapide
• L’affi chage de la valeur d’ouverture clignote si l’appareil photo est incapable d’obtenir
une exposition optimale.
Exemple
d’affi chage
d’avertissement
(clignotant)
2000
F2.8
125
F22
• La valeur d’ouverture au moment où l’indication clignote varie selon le type d’objectif et la
longueur focale de l’objectif.
• Lorsque vous utilisez un paramètre [ISO], changez le réglage. g [ISO] (P. 45)
60" 15 3060125 250 8000
ÉtatAction
Le sujet est sousexposé.
Le sujet est
surexposé.
Wi-Fi
ISO
400
S
250250 F5.6
Vitesse d’obturation
01:02:0301:02:03
• Réglez une vitesse d’obturation plus lente.
• Réglez une vitesse d’obturation plus rapide.
• Si l’affi chage de l’avertissement ne disparaît
pas, la plage de mesure de l’appareil photo
est dépassée. Un fi ltre ND disponible dans
le commerce (pour régler la quantité de
lumière) est requis.
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
F
60
P
3838
28
FR
Choix de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode manuel M)
Le mode M est un mode de prise de vue dans lequel vous choisissez l’ouverture et
la vitesse d’obturation. La photographie longue exposition (pose B), Time (pose T) et
composite en direct sont également disponibles. Faites tourner la molette de mode sur M,
puis utilisez la molette avant pour sélectionner une valeur d’ouverture, et la molette arrière
pour choisir une vitesse d’obturation.
Wi-Fi
ISO
400
M
+0.3+0.3
250250 F5.6
Différence par rapport
à l’exposition optimale
• Lorsque [AUTO] est sélectionné pour [ISO], la compensation d’exposition peut être réglée
à l’aide de la molette de la compensation d’exposition. Sélectionnez d’abord [Tout] pour
[ISO auto].
g [ISO auto] (P. 109)
Wi-Fi
ISO-A
ISO-A
400
400
250250 F5.6
+0.3+0.3
M
Compensation d’exposition
Différence entre le réglage d’exposition
• L’exposition déterminée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation que vous avez
et l’exposition avec compensation
défi nies, et la différence relative à une exposition adaptée mesurée par l’appareil photo
s’affi chent à l’écran.
• La vitesse d’obturation peut être réglée sur des valeurs comprises entre 1/8000 et 60
secondes ou sur [BULB], [LIVE TIME] ou [LIVECOMP].
• Si vous changez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, l’affi chage à l’écran (ou
sur le viseur) ne change pas. Pour affi cher l’image qui va être prise, réglez [Extend. LV]
(P. 107) dans Menu Personnalisé.
• Même lorsque vous avez réglé [Réduc Bruit], du bruit et/ou des taches de lumière peuvent
être visibles sur l’image affi chée à l’écran et sur les photos prises dans certaines conditions
d’environnement (température, etc.) et avec certains réglages de l’appareil photo.
Bruit dans les images
Pendant la prise de vue à une vitesse d’obturation lente, du bruit risque d’apparaître sur l’écran.
Ces phénomènes se produisent lorsque la température augmente dans le système à transfert de
charge ou son circuit pilote interne, ce qui entraîne une génération de courant dans les parties
du système à transfert de charge qui ne sont pas normalement exposées à la lumière. Ceci peut
également se produire lors d’une prise de vue avec un réglage ISO élevé dans un environnement
à température élevée. Pour réduire ce bruit, l’appareil active la fonction de réduction du bruit.
g [Réduc Bruit] (P. 108)
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
L
N
FHD
F
60
P
3838
2
Prise de vue
FR
29
Prise de vue avec une longue durée d’exposition (BULB/TIME)
À utiliser pour des paysages nocturnes ou des feux d’artifi ce. En mode M, réglez la
vitesse d’obturation sur [BULB] ou [LIVE TIME].
Photographie longue
exposition (BULB) :
Photographie Time
(TIME) :
2
Prise de vue
• Pendant la photographie en pose longue ou Time, la luminosité de l’écran change
automatiquement. g “Écran BULB/TIME” (P. 109)
• Lorsque vous utilisez [LIVE TIME], la progression de l’exposition apparaît sur l’écran
pendant la prise de vue. Il est également possible d’actualiser l’affi chage en touchant l’écran.
• [Live BULB] (P. 109) peut être utilisé pour affi cher l’exposition de l’image pendant la
photographie longue exposition.
• [LIVE BULB] et [LIVE TIME] ne sont pas disponibles avec certains réglages de sensibilité
ISO.
• Pour réduire le fl ou, montez celui-ci sur un trépied stable et utilisez un câble de
déclenchement (P. 149). Les déclencheurs souples tiers sont également compatibles.
• Pendant la prise de vue, il existe des limites quant aux réglages pour les fonctions
suivantes.
Prise de vue en série/prise de vue avec retardateur/prise de vue par intervalles/prise de
vue avec bracketing de l’exposition/stabilisateur d’image/bracketing du fl ash/exposition
multiple*, etc.
* Lorsque une option autre que [Off] est sélectionnée pour [Live BULB] ou [Live TIME]
(P. 109)
• [Stabilisateur] se désactive automatiquement.
L’obturateur reste ouvert lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
L’exposition se termine lorsque vous relâchez le déclencheur.
L’exposition commence lorsque vous appuyez à fond sur le
déclencheur. Pour mettre fi n à l’exposition, appuyez à nouveau à fond
sur le déclencheur.
30
FR
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.