Olympus ELT E-410 QUICK START GUIDE

VH884701
A
O
P
PAQUETE
S
Los contenidos suministrados pueden diferir dependiendo del kit de la cámara.
Asegúrese de que tiene todos los artículos mostrados en la lista de contenidos (impresa separadamente).
P
A
S
O
DESEMBALE EL CONTENIDO DEL
CARGAR LA BATERÍA DE IONES DE LITIO
Cargue la batería de iones de litio utilizando el cargador facilitado. Al comprar la cámara, la batería de iones de litio no está totalmente cargada. Antes de su utilización, asegúrese de cargar la batería de iones de litio.
Es altamente recomendable seguir estas instrucciones paso a paso para configurar y empezar a usar rápidamente su nueva cámara digital.
Empiece por aquí
Guía rápida de inicio
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
P
A
S
O
A
O
REVISE LA DOCUMENTACIÓN
Guía rápida de inicio (este documento)
Manual de introducción a la cámara digital.
Guía rápida de consulta (el dorso de este documento) Guía rápida para usar las características y funciones habituales.
Manual de instrucciones
Instrucciones detalladas acerca de todas las características y funciones de la cámara.
Guia de instalación del programa (documento separado en el CD-ROM de OLYMPUS Master)
Instrucciones detalladas sobre cómo instalar el software OLYMPUS Master.
Cuadro de sistema
INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA
P
Indicador de carga Luz roja: Carga en proceso Luz verde: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 210 minutos)
Cargador de batería de iones de litio (BCS-1)
P
Batería de iones de litio (BLS-1)
Cable de CA
FIJE LA CORREA
Toma de corriente de CA de pared
A
S
S
O
A
O
a.Pulse suavemente el bloqueo del compartimiento para batería hacia 1 y
deslice la tapa del compartimiento de la batería hacia 2.
b.Coloque y ajuste la batería hasta que ésta quede bloqueada mediante el
cierre de la batería.
Bloqueo del compartimiento de la batería
Tapa del compartimiento de la batería
Descarga de batería
Pulse el bloqueo de la batería para desbloquear y extraer ésta.
Bloqueo de la batería
T Marca de indicación de dirección
COLOQUE UN OBJETIVO
P
S
P
A
S
O
Esta cámara puede utilizar una tarjeta CompactFlash, Microdrive o xD-Picture Card. Estas tarjetas son opcionales.
a.Inserte la tarjeta con el área de contacto hacia la dirección indicada en la
ilustración.
b.Cierre la tapa de tarjeta.
MarcaW
Ranura para tarjeta CF
Ranura para xD-Picture Card
ENCIENDA LA CÁMARA
a.Pase la correa como indican las flechas (1, 2).
b.Por último, tire de la correa firmemente
ásegurandose de que quede bien sujeta (3).
c. Coloque el otro extremo de la correa en el otro ojal
de la misma manera.
CONFIGURE LA FECHA Y LA HORA
P
A
S
O
A
O
Tapa trasera
a.Retire la tapa de la cámara y la de la
parte posterior del objetivo.
a.Ajuste el interruptor de
encendido en ON. Para desconectar la corriente, ajuste el interruptor de encendido en OFF.
b.Ajuste el disco de modo
en AUTO.
a.Con la cámara encendida, presione el botón MENU. b.Utilice ac para seleccionar la pestaña[Z], y luego presione d. Utilice
ac para seleccionar la pestaña[X], y luego presione d.
c. Utilice ac para ajustar el año; luego, pulse d. d.Utilice ac para ajustar cada elemento y presione d para desplazarse
Tapa de la cámara Marca de alineación
(Roja)
Marca de fijación del objetivo (Roja)
b.Alinee la marca de fijación de objetivo
(roja) de la cámara con la marca de alineación (roja) del objetivo, luego inserte el objetivo en el cuerpo de la cámara. Gire el objetivo hacia la derecha hasta que suene un clic.
Cuadro AF
c. Retire la tapa del objetivo.
CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA
P
S
P
A
S
CÓMO REVISAR Y BORRAR UNA FOTOGRAFÍA
O
c. Al mirar por el visor, gire
el disco de ajuste dióptrico gradualmente. Cuando vea claramente el cuadro de enfoque automático (AF), el ajuste estará completo.
Botón MENU
P
A
S
O
hacia el siguiente elemento.
e.Utilice ac para seleccionar el formato de fecha. f.
Presione el botón i cuando haya acabado de introducir la fecha y la hora.
AMD
HORA
A/M/D
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A UN ORDENADOR
A
O
a.Posicione el cuadro AF en el sujeto mientras
mira la imágen en el visor.
b.Mantenga presionado a medias el botón
disparador para bloquear el enfoque y la exposición, y luego presiónelo a fondo para hacer la fotografía.
Botón disparador
Cuadro AF
a.Presione el botón q (reproducción). Se
mostrará la última fotografía tomada.
b.Utilice las teclas de control para seleccionar
las imágenes que desea ver.
c. Para volver al modo de fotografía, presione
el botón disparador hasta la mitad del recorrido.
CÓMO BORRAR UNA FOTOGRAFÍA
a.Seleccione la fotografía que desee borrar y
presione el botón S.
Botón q
Botón S
Teclas de control
a.Asegúrese de que la cámara esté apagada. b.Conecte la cámara al ordenador usando el cable USB (incluido). Ajuste el
interruptor de encendido de la cámara en ON.
c. Utilice ac para seleccionar
[GUARDADO]. Presione el botón i.
GUARDADO
b.Utilice ac para seleccionar [SI], luego
presione el botón i.
P
CÁMARA
S
P
A
S
O
VERIFICAR LA CONEXIÓN DE LA
ACERCA DEL DISCO CD-ROM
A
O
P
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE LA CÁMARA
S
CONTROL
IMPR.SIMPLE
WINDOWS:
a.Desde el escritorio (menú “Inicio” para XP), abra
“Mi PC”.
b.Compruebe que se muestra el icono “Disco
extraíble” que representa a la cámara.
MACINTOSH:
a.Compruebe que se muestra el icono “sin título”
(o “NO_NAME”) que representa a la cámara.
Por medio de los pasos anteriores se comprueba que la cámara se ha instalado de forma correcta. Se podrán transferir imágenes inmediatamente, utilizando el procedimiento de arrastrar y soltar, o bien mejorar su experiencia con el software OLYMPUS Master (incluido).
Ahora que domina las funciones básicas de su nueva cámara digital Olympus, está listo para empezar a explorar las posibilidades que aporta a su ordenador la fotografía digital. ¡Actividades como la edición fotográfica, la impresión y muchas otras más estarán a su alcance!
Software OLYMPUS Master: ¡Para descargar fotografías desde la cámara, ver, organizar, retocar, imprimir y mandar por correo electrónico sus fotos digitales, vídeos y mucho más!
a.Introduzca el CD-ROM de OLYMPUS
Master en la unidad de CD-ROM del ordenador.
b.Para Windows:
Seleccione el idioma y haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2” en la ventana “Instalación de OLYMPUS Master 2”
Para Macintosh: Haga doble clic en el icono “Setup”.
c. Siga las instrucciones en pantalla. Para
más información, haga clic en “Por favor, lea primero lo siguiente”.
Consulte la Guía rápida de consulta al dorso de esta hoja para familiarizarse con las características y funciones más habituales de su nueva cámara digital Olympus.
Printed in China
Guía rápida de consulta
ÍNDICE
1. Diagrama y controles de la cámara
2. Cómo utilizar el disco de modo
3. Cómo utilizar los botones y el disco de control
4. Cómo usar el enfoque automático
5. Modos de calidad de la imagen
6. Modos de flash
7. Ver fotografías en un televisor
8. Cómo borrar todas las fotografías
9. Mandar una fotografía por correo electrónico
10. Impresión de fotografías
DIAGRAMA Y CONTROLES DE LA CÁMARA
Ocular Visor
Monitor LCD Botón q (Reproducción)
Botón S (Borrado)
Botón MENU
Botón INFO (Indicación de información) Rosca trípode
Tapa del conector
Tapa del compartimiento de la batería
Tapa de la tarjeta
Ranura de tarjeta CF
Ranura de tarjeta xD Picture Card
Multiconector
Disco de ajuste dióptrico
Botón AEL/AFL Botón 0 (Protección)
Botón u (Visualización en vivo) Interruptor de encendido
Teclas de control
Botón i
Bloqueo del compartimiento de la batería
Botón de expulsión
Disco de modo
Disco de control
Botón disparador
Botón F (Compensación de exposición)
Enganche para correa
LED del disparador automático/del control remoto /Receptor del control remoto
Marca de encaje del objetivo
Montura (Coloque el objetivo después de retirar la tapa de la montura de la cámara para impedir la entrada de polvo y suciedad en el cuerpo de la cámara)
Flash incorporado
Zapata de contacto
Botón # (flash)
Botón </Y/j (control remoto/con disparador automático/fotografiado secuencial)
Botón COPY/< (Copia/impresión)
Enganche para correa
Botón de liberación del objetivo Prendedor de bloqueo del objetivo Espejo
CÓMO UTILIZAR EL DISCO DE MODO
Modos de fotografiado fáciles
AUTO Función de toma completamente automática
Le permite hacer una fotografia simplemente pulsando el boton disparador.
i RETRATO
Adecuado para tomar una fotografía estilo retrato de una persona.
l PAISAJE
Adecuado para tomar fotografías de paisajes y otras escenas exteriores.
& MACRO
Adecuado para tomar fotografías en primer plano (toma macro).
j DEPORTE
Adecuado para capturar acciones en movimiento rápido sin borrosidad.
/ NOCHE + RETRATO
Adecuado para fotografiar tanto al sujeto principal como el fondo de noche.
g
Se encuentran disponibles 20 modos de toma diferentes para adaptarse a una amplia gama de situaciones de toma. Cuando el disco de modo está ajustado en este modo, aparece la pantalla de selección del modo de toma.
Modos de fotografiado avanzados
P Fotografiado programado
Le permite efectuar una toma utilizando una abertura y una velocidad de obturación ajustadas por la cámara.
A Fotografiado con prioridad de abertura
Le permite ajustar la abertura manualmente. La cámara ajusta la velocidad de obturación automáticamente.
S Fotografiado con prioridad de obturación
Le permite ajustar la velocidad de obturación manualmente. La cámara ajusta la abertura automáticamente.
M Fotografiado manual
Le permite ajustar la abertura y la velocidad de obturación manualmente.
CÓMO UTILIZAR LOS BOTONES Y EL DISCO DE CONTROL
Esta cámara posee una variedad de funciones que le permiten optimizar los ajustes según las diversas condiciones de toma. Se pueden ajustar las funciones utilizando los botones y el disco de control, mientras observa el monitor.
Botón </Y/j (fotografiado secuencial/con disparador automático/a control remoto):
Ajusta el fotografiado secuencial/con disparador automático/a control remoto)
Botón F (Compensación de exposición): Ajusta el valor de compensación de exposición.
Botón # (Flash): El flash se activa. Ajusta el modo de flash.
a.Presione el botón de la función que desea ajustar
(botón directo). Se visualizará el menú directo.
b.Utilice el disco de control para ajustar.
Otros botones Botón u (Visualización en vivo):
Ajusta el modo de visualización en vivo. El sujeto se visualiza en el monitor LCD. La visualización de informaciones de toma puede desactivarse presionando el botón INFO.
Botón S (Borrado): Borra las fotografías no deseadas. Botón INFO (Indicación de información):
Fotografiado: Muestra informaciones de toma en la pantalla del panel de control.
Reproducción: Muestra informaciones de toma o histograma de la imagen grabada.
Cada vez que este botón se presiona, la indicación de información cambia.
Botón AEL: Bloquea la exposición. Botón q (Reproducción): Reproduce imágenes en el monitor. Botón MENU: Muestra el menú. Botón 0 (Protección): Protege las fotografías importantes de ser borradas
accidentalmente.
CÓMO USAR EL ENFOQUE AUTOMÁTICO
s
a.Mientras sitúa el cuadro AF sobre el sujeto,
mantenga presionado a medias el botón disparador.
b.La marca de confirmación AF, que indica que están
bloqueados el enfoque y la exposición, permanece encendida mientras está presionado el botón disparador.
c. Presione el botón disparador hasta el fondo para
tomar la fotografía.
Presionado hasta la mitad
del recorrido
Botón disparador
Cuadro AF
Marca de confirmación AF
Pulsado completamente
Botón disparador
MODOS DE CALIDAD DE LA IMAGEN
Esta cámara está equipada con diversos modos de calidad de la imagen, que determinan la calidad y el tamaño de imagen de las fotografías. A continuación se incluye una descripción general de los modos usados habitualmente. Si desea una descripción más detallada de todos los modos de calidad, consulte el manual de instrucciones.
Aplicación
Selección de
tamaño para
impresión
Para impresiones de
tamaño pequeño y
sitio web
El número de píxeles aumenta
D
Pantalla del panel de control
Numero de
píxeles
3648 × 2736
3200 × 2400 2560 × 1920 1600 × 1200
1280 × 960 1024 × 768
640 × 480
La imagen se aclara más
Compresión
reducida
1/2.7
SHQ HQ
Calidad (Compresión)
Compresión
aumentada
1/4
Compresión
aumentada
SQ
1/8
Compresión
aumentada
1/12
Puede configurar la calidad de la imagen desde la pantalla del panel de control visualizada en el monitor LCD. Presione el botón i y utilice las teclas de control para mover el cursor al modo de calidad de imagen. Después, gire el disco de control para seleccionar el ajuste.
MODOS DE FLASH
Esta cámara presenta diversos modos de flash. Se puede seleccionar el modo de flash más apropiado para cada situación.
Puede configurar el modo de flash desde la pantalla del panel de control visualizada en el monitor LCD. Presione el botón i y utilice las teclas de control para mover el cursor a [MODO FLASH]. Después, gire el disco de control para seleccionar el ajuste.
AUTO • Flash automático - La cámara decide si se necesita el flash. ! • Flash con reducción de ojos rojos - Reduce la incidencia del efecto
de ojos rojos emitiendo destellos previos para contraer las pupilas antes de hacer la fotografía.
!SLOW • Flash de sincronización lenta + Reducción del efecto de ojos rojos -
Este modo es conveniente cuando se desea utilizar la sincronización lenta y también reducir el fenómeno de ojos rojos.
#SLOW • Sincronización lenta (Primera cortina) - El flash dispara justo
después de que el obturador se abra completamente.
#SLOW2 • Sincronización lenta (Segunda cortina) - La segunda cortina dispara
el flash justo antes de que el obturador se cierre.
#
$ • Flash desactivado - El flash está apagado. Resulta apropiado
Flash manual : También le será posible ajustar la cantidad de luz (FULL, 1/4, 1/16, ó 1/
64) durante la configuración del modo de flash.
Flash de relleno - El flash se dispara siempre. Resulta apropiado para fotografiar sujetos iluminados desde atrás por una luz potente.
cuando no está permitido fotografiar con flash. En este modo, el flash puede ser utilizado como un iluminador de enfoque automático (AF) cuando esté levantado.
VER FOTOGRAFÍAS EN UN TELEVISOR
a.Apague la cámara y la TV, y conecte el cable
de vídeo como se muestra en la ilustración.
b.Encienda la TV y ajústela en el modo de
entrada de vídeo. Para detalles acerca del ajuste al modo de entrada de vídeo, refiérase al manual de instrucciones del televisor.
c. Encienda la cámara y presione el botón q
(reproducción).
Nota: Si no se muestran las fotografías, consulte
el manual del televisor para configurar la fuente de vídeo.
Botón q
Multiconector
Cable de vídeo
Terminal de entrada de vídeo
CÓMO BORRAR TODAS LAS FOTOGRAFÍAS
AVISO - ¡SI SIGUE ESTOS PASOS, ELIMINARÁ TODAS LAS FOTOGRAFÍAS ALMACENADAS!
a.Presione el botón MENU. Utilice ac para
seleccionar la pestaña [W], y luego presione d.
b.Utilice ac para seleccionar
[CONFIG.TARJ.], luego presione d.
c. Utilice ac para seleccionar [BORRAR
TODO], luego presione el botón i.
d.Utilice ac para seleccionar [SI], luego
presione el botón i.
MANDAR UNA FOTOGRAFÍA POR CORREO ELECTRÓNICO
Utilizando el software OLYMPUS Master (incluido), podrá compartir sus fotografías con otras personas por medio de la función de correo electrónico incorporada.
Después de instalar OLYMPUS Master, abra el programa y haga clic en “ Correo electrónico” en la barra de herramientas. Seleccione de la zona de miniaturas la imagen o imágenes que desea adjuntar en el correo electrónico, y arrástrelas hasta la zona de registro.
Ahora podrá cambiar el tamaño de las fotografías, de manera que sean más fáciles de mandar por correo electrónico. Así podrá mantenerse dentro de los límites de capacidad impuestos por su proveedor de correo electrónico.
Cuando haya terminado, haga clic en el botón “ Iniciar programa de correo” situado en la parte inferior de la ventana. El programa de correo electrónico configurado por defecto se abrirá, y la(s) fotografía(s) seleccionada(s) se adjuntará(n) de modo automático a un nuevo mensaje.
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS
Utilizando el software OLYMPUS Master (incluido), podrá realizar impresiones de sus fotografías con su propia impresora fotográfica.
Después de instalar OLYMPUS Master, abra el programa, haga clic en “ Menú Imprimir” en la barra de herramientas, y seleccione “ Imprimir foto”. Con “ Imprimir foto” puede arrastrar y soltar la imagen deseada y seleccionar un formato para imprimir. “ Imprimir índice” le permite imprimir imágenes en miniatura con información de archivo. Si desea instrucciones detalladas, consulte el menú “Ayuda” del software.
También puede imprimir fotografías conectando directamente una cámara compatible con PictBridge* a una impresora compatible con PictBridge*. De esta forma se imprime de modo rápido y fácil, sin usar un ordenador.
*Si desea instrucciones detalladas acerca del uso de PictBridge, consulte el
manual de instrucciones de la cámara.
Qué es lo que puede hacer con el software OLYMPUS Master
• El CD del software suministrado incluye el software OLYMPUS Master para visualizar y editar imágenes. Una vez instalado, usted podrá aprovechar las ventajas de la visualización y edición de imágenes. Para informarse sobre el uso del software OLYMPUS Master, vea la Ayuda después de la instalación.
• Instale el software OLYMPUS Master en su ordenador desde el CD-ROM suministrado. OLYMPUS Master le permite registrarse como el propietario de la cámara. Al registrarse, estará habilitado para recibir información acerca de actualizaciones del software o firmware de Olympus.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Asistencia técnica (EE.UU.):
24/7 ayuda automatizada en línea: http://www.olympusamerica.com/E1 Asistencia telefónica: 1-800-260-1625 (gratuito)
Nuestro teléfono de asistencia está disponible de 8 am a 10 pm (de lunes a viernes) ET
Correo electrónico: e-slrpro@olympusamerica.com Las actualizaciones del software Olympus se pueden obtener en:
http://www.olympusamerica.com/digital
© 2007
Loading...