Olympus 6MP, 10MP, 8MP, 7MP, 12MP Instructions Manual

...
OLYMPUS~
~
xD-Picture
(WITH PANORAMA FUNCTION)
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
(CON FUNCION PANORAMICA)
INSTRUCCIONES
Card~
VH397203 200281
OLYMPUS"
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith,
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499
OLYMPUS
3-1
Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
OLYMPUS
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610 U.S.A.
24f7
online automated help: htlp:l/www.olympusamerica.com/support
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
IMAGING
IMAGING
Tel. 1-484-896-5000
Atv'lERICA INC.
CORP.
Please read The been formatted for immediate use with these digital cameras. There are four types of and High capacity). Notes: erasure, transfer data to other media regularly such as a computer Hard Disk, CD, or Card-compatible device, refer to the instruction manual provided with the device or contact customer support. InformationonOlympus products is also available at the Olympus web site. - This card only works with Card
Veuillez La carte xD-Picture TypeM+fType H (Grande vitesse et grande capacite). Remarques: une memoire a semi-conducteur nonvolatile. Pour eviter un effacement accidentel, transferer regulierement les donnees sur d'autres supports. - Pour trouver taille de carte utilisable avec votre appareil compatible informations sur les produits Olympus sont egalement disponibles sur
egalement
Lea La tarjeta
tarjetas
H (alta velocidad Notas: semiconductor no volatil. Para evitar borrados accidentales, transfiera los datos regularmente a otros dispositivos de media. _ Para saber que tipo 0 tamano de tarjeta se puede utilizar con su dispositivo compatible con la tarjeta
atenci6n al cliente. Tambien puede encontrar informaci6n sobre los productos
dispositivos de protegida contra escritura (protecci6n de datos).
this
xD-Picture
- Data may be lost or destroyed if the
does not have write-protection (data protection).
detenidamente
- Los datos pueden ser perdidos 0 destruidossila tarjeta
carefully
Card is a removable memory card. This card is specifically designed for digital cameras which are compatible with the
lire
ceci
xD-Picture
Card, et elle a deja ete formatee pour un usage immediat.IIy a quatre types de carte
- Des donnees risquent d'etre perduesoudetruitessila
Ie
mode d'emploi de I'appareil avecIequella
xD-Picture
xD-Picture
yalta
la
tarjeta
before
using
the
xD-Picture
xD-Picture
xD-Picture
attentivement
Card
estas
Card
Card, y ha sido formateada para uso inmediato. Existen cuatro tipos de tarjetas
capacidad).
avant
est une carte memoire amovible. Cette carte est
instrucciones es una tarjeta de memoria extraible. Esta tarjeta ha sido especialmente disenada para camaras digitales, las cuales son compatibles con las
xD-Picture
d'utiliser
antesdeemplearlatarjeta
Card. - Lea tambien el manual de instrucci6n del dispositivo con el
NAMESOFPARTSINOMS
Olndex
Write the card's contents here.
f)
Type Shows the type and size of the card.
E)
Contact The camera reads the card here. Do not touch.
Card™,
Card
is used incorrectly, even though the data is savedinnon-volatile semiconductor memory. To avoid accidental
Card
devices. - Also read the instruction manual of the device that your card will be used with. _ The
la carte
xD-Picture
xD-Picture
carte sera utilisee. _ La carte
area
and
area
Card, veuillez consulterIemode d'emploi fourni avec I'appareil ou contacterIesupport alaclientele. Des
xD-Picture
xD-Picture
memory
Card, refierase al manual de instrucci6n suministrado con el dispositivo 0 contactese con el centro de
capacity
Card™,
cOnl;:ue
carte
xD-Picture
Ie
site Web Olympus. _ Cette carte ne fonctionne qu'avec des appareils
xD-Picture
Card
Olympu~
DES
xD-Picture
MO
specialement pour les appareils photo numeriques qui sont compatibles avec les cartes
xD·Picture
Card™.
no es utilizada correctamente, aunque los datos esten guardados en una memoria de
Card:
Standard,
drive. - To find out what type or size of card can be used with your
xD-Picture
Card
est utilisee de fayon incorrecte, memesiles donnees sont sauvegardees dans
Card
xD-Picture
disponibles en la pagina web de Olympus. - Esta tarjeta
Type
M (High capacity), and
Card: Standard,IeType
n'a pas de protection contre I'ecriture (protection des donnees).
Card: Estandar,
cualla
tarjeta sera utilizada. - La tarjeta
PIECESINOMBRESDELAS
OZone
index
Ecrire iciIecontenu de la carte.
OTypeetcapacite
MontreIetype etlataille delacarte.
e
Zonedecontact L'appareil litlacarte a cet endroit. Ne pas toucher.
memoire
xD-Picture
M (Grande capacite) et
Tipo
M (alta capacidad), y el
PARTES
oArea de
Escriba el contenido de la tarjeta aqui.
OTipoycapacidaddememoria
Muestra el tipo y tamano delatarjeta.
eArea
La camara lee la tarjeta aqui. No tocar.
Card, and has already
Type
M+fType H (High speed
xD-Picture
de
s610
funciona con
xD-Picture
indice
contacto
Card. _ Lire
xD-Picture
xD-Picture
Ie
Ie
type ou la
Tipo
M+fTipo
Card no esta
..
-
xD-Picture
Card
11:1
SPECIFICATIONS I FICHE TECHNIQUE I ESPECIFICACIONES
Type
Operating voltage Dimensions (Lx W x H)
Type
Tensiondefonctionnement Dimension (P x L x H)
xD-Picture Card 3V(3.3V) Approx. 20 mm x 25 mm x 1.7
Carte xD-Picture Card 3V(3,3V)
25
20 mm x
mm x 1,7 mm environ
CONTENTS I CONTENU I INDICE
mmiO.8
- INSTRUCTIONS
- MODE D'EMPLOI
- INSTRUCCIONES (esta
in.
x 1.0
in.
x 0.07
in.
(this
sheet)
(cette
feuille)
hoja)
Tipo
de
Tension Dimensiones (Longitud x Anchura x Altura)
funcionamiento
_ LIMITED WARRANTY
- GARANTIE LIM/TEE
-
GARANTiA
Ta~eta
xD-Picture Card
(3,3V)
3V Aprox.20 mm x25mm x 1,7 mm
L1MITADA
If
the
cautions
listed
are
not
Si les
precautions
Si
no no
sigue
Symbols I Symboles I Simbolos
las
followed, citeesnesont precauciones
0
t;J
short-circuiting,
pas respectees, un
listadas
pueden
Meaningsofthe
• This symbol indicates things that
• Ce symbole indique les choses qui
• Este simbolo indica acciones que deben
• This symbol indicates a
• Ce symbole indique une
• Este simbolo indica una
smokingorfire
court-circuit,de1a
producirse
cortocircuitos
symbolsISignification
prohibited
action
interdite, qui est aHichee a I'interieur au presducercle en utilisant une figure au une illustration.
accion
prohibida
mustbedone, which are listed inside or next to the circle using pictures or captions.
may
result.
fumeeouun
doivent
action, whichisdisplayed inside or next to the circle using a picture or caption.
incendie
humo0fuego
des
symbolesISignificadodelos
etre faites, qui sont indiquees a l"interieur au pres du cercle en utilisant des figures ou des illustrations.
ser
realizadas y que estan listadas dentro 0 pr6ximas al circulo can imagen 0 subtitulo.
que es indicada dentro 0 proximaalcirculo con una imagen 0 subtitulo.
peutseproduire.
simbolos
LhWARNING
• Keep
away
from
Danger of swallowing. If
the cardisswallowed. call a doctor. emergency
or poison control center immediately. medecin ou
• When formatting the xD-Plcture Card™. make sure that there but the panorama function will stillbeavailable
• When using the xD-Picture Card with cameras of other brands, format it wi'h that camera. If this is not done, the camera may not function properly.
• Avant de formater la carte xD-Picture Card™, s'assurer qu'elle formatagedela carte, maislafonction panorama sera toujours disponible.•Si vous devez formater
O
photo.
• Cuando formatee utilizados Card con una camara digital, con esa camara.
• The xD-Picture Card or dusty places materials card, wipe with a soft dry cloth. Do not use alcohol. • recording/reading.
• La carte xD-Picture Card est carte xD-Picture Card dans I'eau pas utiliser la carte contact de
(S)
sec. Ne pas utiliser d'alcool! • Ne I'enregistrementllecture,
•Latarjeta xD-Picture Card esuninstrumento de precision. Manipulela con precaucion ynola Card generadoresdecalor 0 materiales combustibles.•No toquenipermita queunobjeto de metal entreencontacto conelarea de contacto delatarjeta xD-Picture Card. EI
hacerlo puede provocar quelaelectricidad estatica destruya los datos. Para limpiarlatarjeta, hagalo conunpano suave y seco. No emplee alcohol.
No
• datosdela
• Like all flash memory, the xD-Picture Card has a limited life span, and will eventually become incapable of performing WRITE/ERASE functions after long term use. When the media fails, use a new pictures avaiiable may decrease. For best results, only format the card
In
some cases, the remaining movie recording time on an
• the card again on the camera.
Olympusisnot
• securityinxD-Picture Card
• Data
When you use your digital camera or personal computer to '10rmat"or"delete"anxD-Picture Card, the informationinthe file management area is changed, but the actual data on the card is not "completely erased". Before disposing use commercially available data erasure software Olympus assumes no liability for data leakage, loss,
• Comme toute carte flash,
usage de longue duree. LorsqueIesupport echoue, utiliser une nouvelle carte xD-Picture Card.•En personnel en utilisant dans I'appareil photo. Ceci remettra Picture
Card dansunappareil photo numerique peut diminuer soudainement apres avoir efface des donnees surlacarte. Dans ce cas, formater de nouveau la carte sur
I'appareil photo.
Olympus
autre
Securite
Lorsque vous utilisez votre appareil photo numerique gestion des fichiers sont modifiees, mais les donnees reelles sur vous est recommande de detruire physiquement
donnees.
pertes de donnees ou d'autres problemes relatifs aux donnees qui pourraient causer des dommages.
• Como toda memoria instantanea, la tarjeta despues de largo tiempo. Cuando adaptador de memoria de USB,elnumero minimo de cuadros restantes disponiblessereducira. Para obtener mejores resultados, solo formatee la tarjetaenla camara. Esto
reposicionara camara digital puede disminuir repentinamente despues de borrar los datos de
Olympusnose
Seguridaddelos
Cuando utilice
archivos cambia, pero los datos actuales destruccion fisica de la tarjeta por de datos de
relacionados con los datos que puedan causar algun dano.
OPERA Operation temperature 32 ­Storage temperature Operation/Storage humidity 95% or less
-Do not expose the xD-Picture Card condensation to form, even within the temperature range above. When carrying or storing, put it
AMBIANCE DE FONCTIONNEMENTI STOCKAGE Temperature de fonctionnement Temperature de stockage Humidite de fonctionnemenVstockage: 95 % ou moins
•Ne pas exposer la carte
permeUent
dessus. Pour
PrintedinU.S.A.
n'est
support.
des
La
nON
la
children.
la
Si
ce n'est pas fait, I'appareil peutnepas fonctionner correctement.
despuesdeque
.•Donot touch or let a metal object touch the contact areaofthe xD-Picture Card. Doing so may cause static electricity to destroy the data. To clean the
la
carte
enelagua 0enlugares polvorientos.•No
apague la alimentacion, ni aplique
tarjeta.
responsible
un
pas
donneesenjetantoutransferant
gestion des donnees surlacarte xD-Picture Card est souslaseule responsabilite de I'utilisateur. Olympus n'assume aucune responsabilite pour des fuites,
el
numero de cuadros restantesalnumero correcto.•En
responsabiliza
datosenla
su
camara digital u ordenador personal para "formatear" 0 "borrar" una tarjeta xD-Picture Card, la informacion contenidaenel
la
tarjeta xD-Picture Card es de responsabilidad unica del usuario. Olympus no asume ninguna responsabilidad por fuga de datos, perdida, u otros problemas
I STORAGE ENVIRONMENT
in
the exclusive case.
formation de condensation, meme danslagamme de temperature ci· Ie
transport ouIestockage, la
carte sur I'appareil photo.•Pour utiliserlacarte xD-Picture Card avecunappareil photo d'une autre marque,laformater avec cet appareit
la
tarjeta xD-Picture Card™, asegurese de que no existan datos importantes dentrodela
la tarjeta haya
se
Si
esto noesefectuado,lacamara puedenofuncionar debidamente.
.•
Do not expose the xD-Picture Card to high temperatures or humidity.•Do
Doingsomay
xD-Picture
xD-Picture
xD-Picture
la
carte xD-Picture Card a une duree de vie limitee, et deviendra eventuellement incapable d'effectuer les fonctions ECRIRE/EFFACER apres
adaptateur USB de memoire,Ienombre minimum de vues restantes disponibles peut diminuer. Pour de meilleurs resultats,neformaterlacarte que
responsable
xD-Picture
debera formatearlatarjetaenla
is
a precision instrument. Handle it carefully, and do not bend it or subject it to physical shocks.•Do
destroy
un
instrument de precision.Lamanipuler avec soin, et ne pas la cintrernila
ni
dans des endroits poussiereux.•Ne pas exposer
Card pres de materiaux inflammables ou emettant delachaleur. • Ne pas toucher ou laisserunobjet metallique toucher la zone de
Card. Ceci peut causerladestruction des donnees par electricite statique. Pour nettoyerlacarte, I'essuyer avec un chiffon doux et
pas
Ceci
Card.•When saving or erasing files from a personal computer using a USB memory adapter, the minimum number of remaining
for
lostordestroyed
disposaUtransfer
Ie
nombre de vues restantes ala valeur correcte
pour
el
medio faile, uti lice nueva tarjeta xD-Picture Card.•Cuando almacene 0 borre archivos desdeunordenador personal empleando
porlaperdida0destrucciondedatos
disposicionltransferenciaenla tarjeta
si
misma 0eluso deunsoftware para borrar datos, disponible comercialmente, para "borrar completamente" los datos. La administracion
to
Card ades changements de temperature qui
couper
peut
detruire
golpesenla tarjeta xD-Picture Card, 0 eyectelatarjeta durantelagrabacionllectura. EI hacerlo puede
to
des
pertesoudestructionsdedonnees
une
la
xD-Picture
delatarjetanose
131
°F/O
-4
.
149°F/-20
temperature changes which cause
0 a55'C
-20
a
65'C
meUre
Lh
AVERTISSEMENT
• Ne
pas
laisser Risque d'ingestion. Silacarte est avalee, appeler immediatement
.•Ifyou are going to use the xD-Picture Card with a digital camera, you must format the card on the camera. .
sido
formateada, perolafuncion panoramica estara todavia disponible.•Sinose
Do
the
les
data in
"completely erase" the data. Management of the data on the xD-Picture Card is the sole responsibility of the user. or
carte
ouunordinateur personnel pour "formater"ou"effacer" une carte xD-Picture Card, les informations danslazone de
carteoud'utiliserunlogiciel d'effacement de donneesenvente dansIecommerce pour "effacer completement" les
- 55°C . 65°C
dans I'etui exclusif.
not
data.
I'alimentation,
donnees.
expongalatarjeta xC-Picture Card a altas temperaturas 0 humedad.•No utilizarlatarjeta xD-Picture Card cerca
xD-Picture
the
xD-Picture
of
or transferring an xD-Picture Card, itisrecommended that you either physically destroy the card itself or
other data-related problems that may cause damage.
xD-Picture
la
carte ne sont pas "completement effacees". Avant de jeter ou de transferer une carte xD-Picture Card, il
Card tiene una vida de servicio Iimitada y eventualmente sera incapaz de ejecutar las funciones GRABARIBORRAR
"borran completamente". Antes de disponer 0 transferir una tarjeta xD-Picture Card, se recomienda la
ala portee
un
centredesecours ou antipoison.
IS no Important data
ne
contient pas d'informations importantes. Les
camara.•Cuando utilicelatarjeta xD-Picture Card con otras marcas de camaras, formateela
tum
off
the
faire
subir
in
the camera. This will reset the number of remaining pictures to the correct amount.
Cardina digital camera may decrease suddenly after erasing data on the card.Inthis case, format
Card,orfor
Card
algunos casos,eltiempo restantedegrabacion de video de una tarjeta
fa
en la tarjeta xD-Picture Card, 0
xD-Picture
des
enfants.
un
on
It.
EXisting data
vous allez utiliserlacarte xD-Picture Card avecunappareil photo numerique,
not use the xD-Picture Card closetoheat-generatingorcombustible
power,
apply
shockstothe
la
carte xD-Picture Card ades temperatures elevees
des
chocs
ala carte xD-Picture Card,
doblenila
lossofdata
.•
Dans certains cas, la duree restante d'enregistrement de film sur une carte xD-
sur
la carte xD-Picture Card, ni
tarjeta.Eneste caso, formateelatarjeta de nuevo enlacamara.
Card
AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO I ALMACENAMIENTO Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento : Humedad de funcionamiento/almacenamiento: 95% 0 menos
•No exponga condensacion, aunque esten dentro de los Iimites arriba indicados. Cuando traslade
storedinother
sauvegardant oueneffac;:ant
porlaperdidadedatos
la
ta~eta
0 guarde la tarjeta, coloquela
.-;;;D and other logo marks are generally trademarks of their respective entities .
~~
Lh
ADVERTENCIA
• Mantenga alejado de de
tragarse.
Peligo Enelcaso de quelatarjeta sea tragada, Ilame a un
medico, centro de emergencia 0 intoxicacion,
inmediatamente.
will
notbeusable
donnees
tarjeta.
xD-Picture Card,oreject
soumettre ades chocs physiques
someta a choques fisicos.•No
media.
pour
xD-Picture Card a temperaturas que produzcan
after
existantes
Los
datos
ni
ejecterlacarte
des fichiers apartir d'un ordinateur
des
pertesdedonnees
enelestuche exclusivo.
© 2008
OLYMPUS
los
ninos.
the
card
has
been
seront
effacees
existentesnopodran
va a utilizarlatarjeta xD-Picture
not put the xD-Picture Cardinwater
the
card
while
.•
Ne pas mettre la
ni
aI'humidite
pendant
coloque tarjeta xD-Plcture
destruir
enregistrees
xD-Picture
almacenadosenotros
area de administracion de
0 . 55° C
-20
- 65° C
IMAGING
CORP.
Cardenuna
All
formatted.
apres
ser
sur
medios.
rights
.•
los
un
el
reserved.
Ie
Ne
de
un
Loading...
+ 6 hidden pages