( Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры компании Olympus. Для эффективного и
правильного использования фотокамеры пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство
перед началом использования новой фотокамеры. Сохраните руководство, чтобы использовать
его для справки в дальнейшем.
( Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуется сделать несколько пробных, чтобы
привыкнуть к новой фотокамере.
( В целяхпостоянногосовершенствованиясвоихизделийкомпания Olympus оставляетзасобой
право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве.
( Иллюстрации экранов и фотокамеры в этом руководстве сделаны во время разработки и могут
выглядеть иначе чем действительное изделие.
Содержание
Краткое руководство
Функции кнопок
Работа меню
Вывод снимков на печать
Использование OLYMPUS
Master
Более подробное знакомство
с фотокамерой
Приложение
стр.3
стр.11
стр.20
стр.38
стр.44
стр.52
стр.62
Проверьте действие кнопок
фотокамеры, следуя
иллюстрациям.
Ознакомьтесь с меню,
управляющими функциями и
настройками основных операций.
Узнайте, как напечатать сделанные
снимки.
Узнайте, как переносить снимки на
компьютер и сохранять их.
Узнайте больше о функциях
фотокамеры и о том, как лучше
делать снимки.
Прочитайте об удобных функциях и
мерах предосторожности,
позволяющих использовать вашу
фотокамеру более эффективно.
2
RU
Краткоеруководство
Выньте из коробки эти предметы
Цифровая
фотокамера
Зарядное
устройство LI-40C
На рисунке не показаны: Полное руководство (данное руководство), Основное
руководство, гарантийный талон. Комплект поставки может различаться в
зависимости от места приобретения.
Кабель USBКабель AVКомпакт-диск с
РемешокИонно-литиевый
аккумулятор
LI-42B
программным
обеспечением
OLYMPUS Master 2
Прикрепите ремешок
Краткое руководство
( Надежнозатянитеремешок, чтобыоннесоскользнул.
RU
3
Подготовьтефотокамеру
a. Зарядитеаккумулятор.
3
Шнур питания
1
Ионно-литиевый
аккумулятор
Зарядное
устройство
2
Сетевая
розетка
переменного
тока
Индикатор зарядки
Включен (красный): идет зарядка
Выключен: зарядка завершена
(Время зарядки: Примерно 5 часов)
( Аккумулятор поставляется частично заряженным.
b. Вставьтевфотокамеруаккумуляторикарту xD-Picture Card
(приобретаетсяотдельно).
Краткое руководство
1
2
4
RU
3
Подготовьте фотокамеру
( Вставьте аккумулятор
стороной, обозначенной
, отметками к
ручка фиксатора
аккумулятора.
Если аккумулятор будет
вставлен неправильно, вы не
сможете извлечь его. Не
прилагайте силу. Обратитесь к
официальному дистрибьютеру
или в сервисный центр. Внешние
повреждения аккумулятора
(царапины и т.д.) могут стать
причиной нагревания или взрыва
аккумулятора.
Ручка фиксатора аккумулятора
Чтобы удалить аккумулятор,
сдвиньте ручку фиксатора
аккумулятора в направлении
стрелки.
Краткое руководство
Место указателя
Паз
( Сориентируйте карту, как
показано на рисунке, и
вставьте ее в гнездо для
карты, избегая перекоса.
Вставляйте карту до защелкивания
на месте.
Чтобы вынуть карту, нажмите на неё
до конца и медленно отпустите.
Возьмите карту пальцами и выньте.
4
( Фотографировать камерой можно и без карты xD-Picture Card™ (в
дальнейшем “карта”).
Если карта xD-Picture Card не вставлена, ваши снимки будут
записываться во внутреннюю память.
Подробные сведения о карте приводятся в разделе “Карта” (стр. 63)
RU
5
Включите фотокамеру
X
ВРЕМЯ
----.--.-- --:--
1
Здесь объясняется, как включить фотокамеру в режиме съемки.
• Если дата и время еще не
установлены, появляется
этот экран.
( Чтобы выключить фотокамеру, нажмите кнопку o еще раз.
Совет
Направления клавиш курсора (1243) в данном
руководстве изображаются значками 1243.
RU
4
MENU
3
2
Установите дату и время
X
ВРЕМЯ
----.--.----:--
ВРЕМЯ
ВРЕМЯ
Об экране настройки даты и времени
Г-М-Д (Год-Месяц-День)
Г M Д
----.--.----:--
OTMEHA
ВРЕМЯ
Г /М / Д
MENU
Часы
Минуты
Форматы даты (Г-М-Д, М-Д-Г, Д-М-Г)
Выход из экрана настройки.
a. Нажмитекнопку1Fикнопку2Yдлявыбора [Г].
• Первые две цифры года не изменяются.
Кнопка 1F
Кнопка 2Y
X
Г М Д
ОТМЕНА
ВРЕМЯ
MENU
b. Нажмитекнопку3#.
Кнопка 3#
Краткое руководство
Г /М / Д
c. Для выбора [M] нажмите кнопку 1F
и кнопку 2Y.
d. Нажмите кнопку 3#.
X
Г М Д
ОТМЕНА
MENU
ВРЕМЯ
Г /М / Д
RU
7
Установите дату и время
ВРЕМЯ
ВРЕМЯ
ВРЕМЯ
3072
2304
IN
e. Для выбора [Д] нажмите кнопку 1F
и кнопку 2Y.
X
Г М Д
ОТМЕНА
MENU
f. Нажмитекнопку3#.
g. Дляустановкичасовиминут
нажимайте кнопку 1F и кнопку 2Y.
• Времяотображаетсяв 24-часовомформате.
X
Г М Д
ОТМЕНА
MENU
h. Нажмитекнопку3#.
i. Длявыбора [Г/М/Д] нажмитекнопку
1F икнопку2Y.
X
Г М Д
Краткое руководство
MENU
ОТМЕНА
j. Послеуказаниявсехзначенийнажмитекнопкуo.
• Для точной установки времени нажмите кнопку o , когда индикатор времени укажет 00
секунд.
P
ВРЕМЯ
ВРЕМЯ
ВРЕМЯ
УСТАН
УСТАН
Г /М / Д
Г /М / Д
OK
Г /М / Д
OK
[]
[
]
Кнопка o
8
RU
HQHQ3072
×
2304
IN
44
Съемка
о
х
1/400
F3.5
3072
2304
IN
а. Возьмите фотокамеру.
Горизонтальный захватВертикальный захват
b. Фокус.
c. Снимайте.
Кнопка спуска
затвора
(Нажата до
половины)
Кнопка спуска
затвора
(Нажата
полностью)
Наведите эту рамку на объект
съемки.
P
1/400
F3.5
[]
[
]
2304
×
сохраняемы
фотоснимков.
IN
44
HQHQ3072
Отображается количеств
Зеленый индикатор указывает на то,
что фокус и экспозиция
зафиксированы. Отображаются
значения выдержки и диафрагмы.
Мигает индикатор
обращения к карте.
Краткое руководство
RU
9
Просмотр снимков
IN
12: 30
'0 7.11 .26
100-0001
HQ
[IN]
[]
[IN]
[]
а. Установите диск режимов в положение q.
Кнопка o
Диск режимов
Клавиши
курсора
Следующий снимок
[
]
IN
HQ
Предыдущий снимок
'07.11.26
100-0001
Удалениеснимков
a. Нажмитекнопку4&икнопку3#дляотображенияснимка,
которыйнеобходимоудалить.
b. Нажмитекнопкуf/S.
Краткое руководство
УДАЛ ЕНИЕ
ДА
НЕТ
Кнопка f/S
УСТАН
c. Нажмите кнопку 1F, чтобы выбрать [ДА], а затем нажмите
кнопку o, чтобы удалить снимок.
Кнопка 1F
Кнопка o
УДАЛ ЕНИЕ
ДА
НЕТ
УСТАН
12:30
1
OK
OK
10
RU
Функции кнопок
IN
3072
2304
1/400
F3.5
3072
2304
IN
8
6
a
d
b
5
9
c
1 2
7
3
4
0
Режимы съемки
Режимы просмотра
Режим вспышки
Режим съемки
Автоспуск
Режим макро/
Режим супер-макро/
Режим С-макро ЛАМ
Кнопка oВключение и выключение фотокамеры
1
Включение
питания:
Режим съемки
• Открывается крышка объектива
P
HQHQ3072
[]
×
2304
[
]
IN
44
Режимпросмотра
• Мониторвключается
• Мониторвключается
Кнопка спуска затвораСъемка
2
Съемка фотоснимков
Установите диск режимов в положение K, h, s или g и слегка нажмите
кнопку спуска затвора (до половины). Зеленый индикатор указывает на то, что фокус и
экспозиция зафиксированы (фиксация фокуса). Отображаются значения выдержки и
диафрагмы (только когда диск режимов установлен в положение
K или h). Теперь
нажмите кнопку спуска затвора до конца (полностью), чтобы сделать фотоснимок.
Зеленый индикатор
P
1/400
F3.5
[]
HQHQ3072
2304
×
Фиксация фокуса - Фиксация фокуса перед
компоновкой снимка
Скомпонуйте снимок с фиксированным фокусом, а затем
полностью нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать
фотоснимок.
• Если зеленый индикатор мигает, фокус не отрегулирован
[
надлежащим образом. Попытайтесь зафиксировать
]
IN
фокус еще раз.
44
Функциикнопок
RU
11
3072
2304
IN
Значок фиксации АФ
kk
[]
HQHQ3072
2304
×
Фиксация АФ - фиксация положения фокуса
Если выбран сюжет kH или T, то положение фокуса
можно зафиксировать, нажав 2. Нажмите 2 еще раз,
чтобы отменить фиксацию АФ.
g“s (Сюжет) Выбор сюжетной программы в
зависимости от условий съемки” (стр.23)
• Фиксация АФ автоматически отменяется после съемки.
[
]
IN
44
Видеозапись
Установите диск режимов в положение n и нажмите кнопку спуска затвора до половины,
чтобы зафиксировать фокус, а затем нажмите кнопку спуска затвора полностью, чтобы
начать видеозапись. Для остановки видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора еще раз.
Диск режимовПереключение между режимами съемки и воспроизведения
3
Установите диск режимов на необходимый режим съемки или воспроизведения.
K Съемкафотоснимков
Фотокамера автоматически определяет оптимальные настройки по условиям съемки.
h Съемка с помощью режима стабилизации цифрового
изображения
Эта функция уменьшает смазывание изображения, вызываемое движением объекта
или дрожанием фотокамеры.
• При переключении на другой режим большинство настроек изменяется на настойки по
умолчанию соответствующего режима.
s
Съемка с использованием сюжетной программы в зависимости от ситуации
Снимки можно делать с использованием сюжетной программы в зависимости от
Функции кнопок
конкретной ситуации.
Выбор режима сцены/изменение режима сцены на другой режим
•
Из верхнего меню нажмите m и выберите [SCN]. С помощью 12 выберите сцену и
съемке, вернутся к настройкам, заданным по умолчанию.
Делайте снимки с использованием предварительного просмотра различных эффектов
0. 0
+0 .7
+0 .3
+1 .0
00:36
My Favorite
СЛАЙД-
ШОУ
ДОБАВ.В
ИЗБРАН.
Эффекты экспозиции
0.0
+0.7
Для перехода к другому
изображению
Выберите один из вариантов функции [1 Съемка с просм.
эффектов.] в меню [ГИД ПО СЪЕМКЕ] для просмотра на
мониторе в реальном времени в многооконном режиме
четырех уровней выбранного эффекта. Для сравнения
+0.3
установок экспозиции/эффектов вы можете использовать
четыре предварительных кадра.
• С помощью клавиш курсора выберите кадр с нужными
+1.0
установками и нажмите o. Камера автоматически
переключится в режим съемки с использованием
выбранного эффекта.
используйте 43.
При выборе функции
[Эффекты экспозиции]
n Видеозапись
Вместе с видеозаписью производится запись звука.
A
Во время видеозаписи этот значок горит красным
светом.
Отображается время, оставшееся для записи.
00:36
00:36
Когда доступное время записи достигает значения “0”,
запись автоматически прекращается.
Используйте клавишу курсора для выбора сцен, воспроизведения изображения, а также
пунктов меню.
Кнопка o (OK/FUNC)
5
Отображает меню функций, в котором содержатся функции и настройки, используемые
при съемке. Кроме того, данная кнопка также используется для подтверждения вашего
выбора.
Следующие функции можно установить с помощью меню функций
Кнопка q/<Просмотр снимков/Вывод снимков на печать
b
q Просмотрснимковсразупослесъемки
Нажмите q в режиме съемки, чтобы переключиться в режим просмотра и отобразить
последний сделанный снимок.
Нажмите q еще раз или нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы вернуться
в режим съемки.
g “q Просмотрфотоснимков/Выборрежимапросмотра” (стр.13)
< Выводснимковнапечать
Когда принтер подсоединен к фотокамере, в режиме просмотра отобразите снимок,
который следует напечатать, и нажмите <.
g “УДОБ ПЕЧАТ” (стр.38)
Кнопка f/SПовышение освещенности объекта при съемке против
c
света/Удаление снимков/Отображение подсказок по кнопкам
f Повышение освещенности объекта при съемке против света
Нажимайте f в режиме съемки для включения и выключения функции Shadow
Adjustment Technology (технологии осветления теней). Нажмите o для установки.
Вокруг лица снимаемого человека на мониторе отображается рамка (кроме n). Данная
функция позволяет выбрать правильную экспозицию кадра, чтобы повысить яркость
лица снимаемого даже при съемке против сильного света и улучшить проработку фона.
Когда выделен какой-либо пункт меню, нажмите и
удерживайте кнопку E, чтобы открыть подсказку по меню,
которая даст дополнительную информацию по функции
или установке.
*2
18
RU
Y Включениелампыподсветки
Для включения лампы подсветки нажмите и удерживайте
кнопку Y.
когда включена светодиодная подсветка, то осветитель
будет работать еще в течение не более 90 секунд.
• Чтобы выключить лампу подсветки, еще раз нажмите и
удерживайте кнопку Y или не предпринимайте никаких
действий в течение 30 секунд; подсветка выключится автоматически.
Лампа подсветки
Проверка времени
На выключенной фотокамере нажмите g/E/Y для отображения времени и
установленного времени подачи сигнала (если установлена функция
[УСТ.БУДИЛЬНИК]) в течение 3 секунд.
Функции кнопок
RU
19
Работа меню
НА-
СТРОЙКА
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
СБРОС
МЕНЮ
КАМЕРЫ
ТИХИЙ
РЕЖИМ
МЕ НЮ КА МЕ РЫ
НА-
СТРОЙКА
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
СБРОС
МЕНЮ
КАМЕРЫ
ТИХИЙ
РЕЖИМ
У
Кнопка o
Кнопка m
Клавиши
курсора
(1243)
О меню
Нажмите m, чтобы отобразить верхнее меню монитора.
• Есливыбрано [МЕНЮКАМЕРЫ], [МЕНЮПРОСМ.], [РЕДАКТ.], [УДАЛЕНИЕ] или
[НАСТРОЙКА], отображаетсяменю, соответствующеевыбраннойфункции.
1
2
НАЗАД
WB
ISO
DRIVE
ОПТИМ. ЗУМ
ЦИФРОВОЙ ЗУМ
MENU
АВТО
АВТО
o
ОТКЛ.
ОТКЛ.
УСТАН
OK
• Когда фотокамера настроена в соответствии с руководством по съемке, и диск
режимов установлен в положение g, нажмите m, чтобы отобразить экран
руководства по съемке.
Оперативная инструкция
Работа меню
При работе с меню кнопки и соответствующие им функции отображаются в нижней
части монитора. Эти подсказки полезны при перемещении по различным меню.
Здесь объясняется как пользоваться меню с настройкой [РЕЖ.АВТОФОК.] в качестве
примера.
1 Установите диск режимов в положение K.
2 Нажмите m для отображения верхнего
меню. Выберите [МЕНЮ КАМЕРЫ] и нажмите
o для подтверждения выбора.
• [РЕЖ.АВТОФОК.] – одна из опций [МЕНЮ КАМЕРЫ].
Нажмите o для подтверждения выбора.
СБРОС
ВЫХОД
MENU
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
МЕНЮ
КАМЕРЫ
СТРОЙКА
ТИХИЙ
РЕЖИМ
УСТАН
НА-
OK
3 Клавишами курсора 12 выберите
MENU
n
MENU
АВТО
АВТО
o
ОТКЛ.
ОТКЛ.
УСТАН
ESP
ТОЧ.ЗАМЕР
ОТКЛ.
УСТАН
OK
OK
[РЕЖ.АВТОФОК.] инажмитеo.
• Некоторые настройки могут быть недоступны в
зависимости от режима съемки/сцены.
• При нажатии 4 на этом экране курсор перемещается на
отображение номеров страниц. Нажимайте 12 для
смены страницы. Чтобы выбрать пункт меню или
функцию, нажмите 3 или o.
Отображение номеров страниц:
Мерка отображения номеров страниц
появляется, если на следующей странице
также имеются пункты меню.
1
WB
2
ISO
DRIVE
ОПТИМ. ЗУМ
ЦИФРОВОЙ ЗУМ
НАЗАД
1
ESP/
2
РЕЖ.АВТОФОК.
R
ПАНОРАМА
НАЗАД
Выбранный пункт
отображается другим цветом.
4 Клавишами курсора12 выберите [ОПРЕД.
ЛИЦА], [iESP] или [ТОЧ.ЗАМЕР] и нажмите o.
• Выбранный пункт меню устанавливается, и отображается
предшествующее меню. Чтобы выйти из меню,
нажимайте m.
• Чтобы отменить изменения и продолжить работу с меню,
сначала нажмите m, а затем o.
1
2
НАЗАД
n
ESP/
РЕЖ.АВТОФОК.
R
ПАНОРАМА
MENU
ОПРЕД. ЛИЦА
iESP
ТОЧ.ЗАМЕР
УСТАН
OK
Работаменю
RU
21
Меню режимов съемкиK h sn
НА-
СТРОЙКА
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
СБРОС
МЕНЮ
КАМЕРЫ
ТИХИЙ
РЕЖИМ
1
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
НА-
2
СБРОС
ВЫХОД
MENU
МЕНЮ
КАМЕРЫ
СТРОЙКА
ТИХИЙ
РЕЖИМ
УСТАН
OK
3
• Некоторыефункцииработаютневовсехрежимах.
g “Функции, доступныедляразличныхрежимовсъемкиисюжетныхпрограмм”
s (Сюжет) Выборсюжетнойпрограммывзависимостиотусловийсъемки
3
ПОРТРЕТ / ЛАНДШАФТ / ЛАНД.+ПОРТР. / НОЧ. СЪЕМКА
НОЧЬ+ПОРТРЕТ
СВЕТЛЫЙ ПОРТРЕТ
ДОКУМЕНТЫ / АУКЦИОН
ПЛЯЖ И СНЕГ / СНАПШОТ ПОД ВОДОЙ
ПОДВОД._ШИР.2
*1
/ СПОРТ / В ПОМЕЩЕНИИ / СВЕЧА
*1
*4*5
*1
/ ЗАКАТ
/ ФЕЙЕРВЕРК
*2
/ ФОТ. И ВЫБ.1*2 / ФОТ. И ВЫБ.2
/ ПОДВД._МАКРО
*4
/ ПОДВОД._ШИР.1
*4
*1
На экране выбора сюжетной программы отображаются
образцы снимков, а также описание ситуации съемки, для
которой она предназначена. Можно установить, только
если диск режимов установлен в положение s.
g “Диск режимов Переключение между режимами
съемки и воспроизведения” (стр.12)
• При переключении на другую сюжетную программу
большинство настроек изменяются на настойки по
умолчанию для соответствующего режима.
*1 Если объект затемнен, подавление шума включается
автоматически. Это приблизительно в два раза увеличивает
время съемки, в течение которого делать другие снимки
невозможно.
*2 Фокусфиксируетсянапервомкадре.
*3 Камераустанавливаетфокусдлякаждогокадра.
*4 Есликамераиспользуетсянаглубинеболее 3 м, необходимоиспользовать
водонепроницаемыйфутляр.
*5 Фокусноерасстояниефиксируетсяприблизительнона 5,0 м.
Стр. для
справки
стр.17
*1
/
*1
/ АВТОПОРТРЕТ /
/ КУЛИНАРИЯ / ЧЕРЕЗСТЕКЛО /
*3
/
*4
/
Экран выбора сюжетной
программы
1 ПОРТРЕТ
B
F
D
G
U
НАЗАД
MENU
УСТАН
Установите сюжетную
программу.
OK
RU
Работаменю
23
[eФОТ. ИВЫБ.1]/[fФОТ. ИВЫБ.2]
• Эти сюжетные программы позволяют вести репортажную съемку, удерживая кнопку
спуска затвора. После съемки выберите снимки, которые требуется удалить, пометив
их R, и нажмите f/S для удаления.
ee
Выбранный снимок.
Нажмите 43 для прокрутки снимков.
MENU
OK
НАЗАД
OK
S
Снимки с меткой R удаляются.
Нажмите o, чтобы поставить на снимке метку R или
освещенности объекта.
Нижнее значение понижает чувствительность для получения ярких и
резких фотоснимков при дневном освещении. Чем выше значение, тем
больше светочувствительность, что позволяет снимать с короткими
выдержками условиях недостаточной освещенности. Однако увеличение
светочувствительности также сопровождается появлением на снимке
шумов, которые могут привести к повышению зернистости изображения.
автоматически, независимо от источника света.
Для съемки при освещении лампой накаливания.
Для съемки при освещении люминесцентными лампами
дневного света. (Обычно лампы этого типа используются
дома.)
Для съемки при освещении люминесцентными лампами
нейтрального белого света. (Обычно лампы этого типа
используются в настольных лампах.)
Для съемки при освещении люминесцентными лампами
белого света. (Обычно лампы этого типа используются в
офисах.)
репортажной съемки зависит от выбранного качества изображения.
нормальной репортажной съемке.
Удерживая в нажатом положении кнопку спуска затвора, можно сделать за один раз
IN
3072
2304
IN
3072
2304
серию последовательных снимков. Фотокамера будет снимать кадр за кадром, пока вы
не отпустите кнопку спуска затвора.
• Привыборе [W] появляютсяследующие ограничения на установку параметров съемки.
• Режимвспышкипринимаетфиксированноезначение [$].
• Для [ISO] можновыбратьтолькозначение [АВТО].
•[КАЧ-ВО ИЗОБР.] ограничено размером [2048 × 1536].
• Функции [ОПТИМ. ЗУМ], [ЦИФРОВОЙЗУМ] и [R] недоступны.
ОПТИМ. ЗУМ .........Увеличение объекта съемки без ухудшения качества изображения
ОТКЛ./ВКЛ.
Эта функция позволяет делать увеличение до 14×, сочетая оптический зум и цифровое
кадрирование. Эта функция не снижает качества изображения, поскольку она не
преобразует данные с малым числом пикселей в данные с увеличенным числом пикселей.
• Доступный коэффициент зума зависит от установки [КАЧ-ВО ИЗОБР.]. Эта функция
заблокирована, если для опции [КАЧ-ВО ИЗОБР.] установлено значение [SHQ] или [HQ].
ЦИФРОВОЙ ЗУМ ...........................................................Увеличение изображения объекта
ОТКЛ./ВКЛ.
Цифровой зум можно использовать при съемке крупным планом с увеличением,
превышающим увеличение оптического зума. (Оптический зум
• Эта функция заблокирована, когда для [ОПТИМ. ЗУМ] задано значение [ВКЛ.].
Оптический зумЦифровой зум
P
×
цифровойзум: максимум 15×)
P
HQHQ3072
[]
×
2304
[
]
IN
44
Шкала увеличения
Белая зона: Зона оптического зума
nЭкспозамер только на объекте в центре монитора. Рекомендуется для
Индивидуальный экспозамер освещенности объекта в центре монитора и
окружающих объектов обеспечивает сбалансированную яркость снимка. При
съемке против сильного света середина снимка может получиться темной.
съемки против сильного света.
РЕЖ.АВТОФОК. ....................................................................Изменение зоны фокусировки
ОПРЕД.
ЛИЦА
iESPФотокамера определяет объект фокусировки в кадре. Фокусировка
ТОЧ.ЗАМЕРФокусировка устанавливается по объекту в пределах визирной метки АФ.
• Даже если включена опция [ОПРЕД. ЛИЦА], в некоторых сюжетах съемки лица могут
не распознаваться.
• При выборе [ОПРЕД. ЛИЦА] для параметра [КАЧ-ВО ИЗОБР.] нельзя установить
значение [16:9].
Фотокамера определяет, где в кадре находится лицо человека, и
фокусируется по нему.
возможна, даже если объект находится не в центре кадра.
При включении [ВКЛ.] камера записывает звук в течение
приблизительно 4 секунд после съемки.
При записи направьте микрофон фотокамеры на источник
записываемого звука.
Панорамная съемка позволяет сделать панорамный снимок с использованием
программного обеспечения OLYMPUS Master с прилагаемого компакт-диска. Для
панорамной съемки требуется карта Olympus xD-Picture Card.
Присоединение
снимков слева направо
3: Следующий снимок
присоединяется к правому краю.
4: Следующий снимок
присоединяется к левому краю.
Используя клавиши курсора, укажите край, по которому будут присоединяться снимки,
после чего делайте снимки так, чтобы края снимков перекрывались. Часть предыдущего
снимка, которая будет присоединена, не остается в кадре. Помните, что рамка в
мониторе служит для приближенного отображения. Совместите снимки так, чтобы край
изображения предыдущего снимка перекрывался следующим снимком.
ДОБАВ.В ИЗБРАН.Добавление снимков в категорию “Избранное”
4
Эта функция позволяет зарегистрировать понравившиеся фотоснимки как отдельные
снимки во внутренней памяти. Можно зарегистрировать не более 9 любимых снимков.
g “P Просмотр папки “Избранное”” (стр.13)
ОБАВ.В ИЗБРАН.
MENU
НАЗАД
УСТАН
• Клавишамикурсоравыберитеснимокинажмитеo.
OK
• Зарегистрированные снимки не будут удалены даже при форматировании встроенной
памяти.
• Зарегистрированный снимок можно использовать в качестве заставки при включении
или фона меню.
g “НАСТР.-ВКЛ. Настройкаэкраннойзаставкиигромкостипривключении” (стр.33)
“ТЕМАМЕНЮУстановкацветаифонаэкранаменю” (стр. 34)
Примечание
• Пожалуйста, помните, что зарегистрированные снимки нельзя редактировать, печатать,
копировать на карту, переносить на компьютер или воспроизводить на компьютере.
Эта функция позволяет сохранять на карте памяти данные печати (количество
экземпляров, информацию о дате и времени) вместе со снимками.
g “Цифровой формат управления печатью (DPOF)” (стр.41)
y .........................................................................................................................Поворотснимков
+90°/
0°/-90°
Снимки, сделанные с вертикальным положением фотокамеры, при просмотре
отображаются горизонтально. Эта функция позволяет разворачивать такие снимки для
их вертикального отображения на мониторе, и новое положение снимка сохраняется
даже после выключения питания.
y
y
y
Работаменю
+90°
ВЫХОД
OK
OK
ВЫХОД
0°-90°
Клавишами 43 выберите изображение, а затем с помощью 12 выберите [+90°], [0°]
или [-90°]. Можно повернуть несколько снимков один за другим.
УДАЛЕНИЕУдаление выбранных снимков/Удаление всех снимков
Звук записывается приблизительно 4 секунды.
[IN]
• Клавишами 43 выберите снимок, с помощью 12
выберите [ДА], затем нажмите o, чтобы начать запись.
• Временно отображается индикатор [ЗАНЯТО].
OK
Защищенные снимки нельзя удалить. Прежде чем удалять такие снимки, отмените
защиту. Удаленные снимки не подлежат восстановлению. Перед удалением
проверяйте каждый снимок, чтобы случайно не удалить нужный.
• Дляудаленияснимкас карты прежде всего необходимо вставить карту вфотокамеру.
ВЫБ. ФОТО................................................................................... Удаление по одному кадру
ВЫБ. ФОТО
MENU
НАЗАД
OK OK
• Клавишами курсора выберите снимок и нажмите o для
установки R.
• Дляотменывыборанажмитеoещераз.
• Послеустановкиметок для всех снимков, которые требуется удалить, нажмитеf/S.
• Выберите [ДА] инажмитеo.
S
УДАЛ.ВСЕ ...........................Удаление всех снимков во внутренней памяти или на карте
• Выберите [ДА] и нажмите o.
Работа меню
32
RU
Меню НАСТРОЙКА
НА-
СТРОЙКА
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
СБРОС
МЕНЮ
КАМЕРЫ
ТИХИЙ
РЕЖИМ
СЛАЙД-
ШОУ
РЕДАКТ.
УДАЛЕНИЕ
НА-
СТРОЙКА
МЕНЮ
ПРОСМ.
НАСТР.
ПЕЧАТИ
ТИХИЙ
РЕЖИМ
ИДЕАЛЬНАЯ
КОРРЕКЦИЯ
ИДЕАЛЬНАЯ
КОРРЕКЦИЯ
ИДЕАЛЬНАЯ
КОРРЕКЦИЯ
ДОБАВ.В
ИЗБРАН.
Режим съемки
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
НА-
МЕНЮ
СТРОЙКА
КАМЕРЫ
СБРОС
ВЫХОД
MENU
УСТАН
ТИХИЙ
РЕЖИМ
OK
Режим просмотра
СЛАЙД-
ШОУ
ИДЕАЛЬНАЯ
КОРРЕКЦИЯ
ДОБАВ.В
ИЗБРАН.
MENU
ВЫХОД
*1 Требуется карта памяти.
*2 Этафункциянедоступнаврежиме [ТИХИЙРЕЖИМ].
g “ТИХИЙРЕЖИМВыключениерабочихзвуков” (стр.26)
РЕДАКТ.
МЕНЮ
ПРОСМ.
УДАЛЕНИЕ
ПЕЧАТИ
СТРОЙКА
УСТАН
НАСТР.
НА-
ТИХИЙ
РЕЖИМ
OK
НАСТРОЙКА
ФОРМАТ. (ФОРМАТ.*1)
*1
РЕЗЕРВ.
W
НАСТР.-ВКЛ.
ТЕМА МЕНЮ
*2
ЗВУК
*2
8
ЗВУК ЗАТВОР.
ГРОМКОСТЬ
ПРОСМ.ЗАП.
ИМЯ ФАЙЛА
PIXEL MAPPING
s
X
ДВОЙН.ВРЕМЯ
УСТ.БУДИЛЬНИК
ВИДЕОВЫХОД
ЭКОН. ЭНЕРГИИ
ЛАМПА ПОДСВ.
*2
ФОРМАТ...................................................Форматирование встроенной памяти или карты
При форматировании из внутренней памяти или с карты удаляются все данные, в том
числе снимки, защищенные от удаления (изображения, зарегистрированные в папке
“Избранное”, не удаляются). Перед форматированием встроенной памяти или карты не
забудьте сохранить нужные данные или перенести их на компьютер.
• При форматировании внутренней памяти убедитесь, что в фотокамеру не вставлена
карта.
• При форматировании встроенной памяти данные кадров и заголовков, загруженные с
помощью поставляемого приложения OLYMPUS Master, удаляются.
• Передиспользованиемкарты, котораянеявляетсяфирменнойкартой Olympus, или
отформатирована на компьютере, ее необходимо отформатировать в этой
фотокамере.
РЕЗЕРВ...........................................Копирование снимков из внутренней памяти на карту
Вставьте дополнительную карту в камеру. Копирование данных не приводит к удалению
снимков из встроенной памяти.
• Копирование данных занимает некоторое время. Прежде чем начинать копирование,
проверьте, заряжен ли аккумулятор, или воспользуйтесь сетевым адаптером
переменного тока.
Вы можете выбрать язык экранного текста. Доступность различных языков зависит от
места приобретения фотокамеры.
Прилагаемое программное обеспечение OLYMPUS Master позволяет добавлять другие языки.
НАСТР.-ВКЛ..........................Настройка экранной заставки и громкости при включении
МОНИТОР
ГРОМКОСТЬ ОТКЛ. (без звука) / НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ
ОТКЛ. (снимки не отображаются)/1/2/ИЗБРАННОЕ
*2
Работаменю
RU
33
• Выберите [2] и нажмите 3, чтобы установить один из снимков, записанных во
встроенной памяти или на карте, в качестве заставки при включении (Снимки формата
разных картах.
Номер файла и номер папки сбрасываются при каждой установке новой
карты в фотокамеру. Номер папки возвращается к [No. 100], а номер файла
возвращается к [No. 0001].
АВТОИспользуйте этот метод, чтобы систематизировать все файлы по порядку
s
X
ВРЕМЯ
----.--.----:--
номеров.
Даже при установке новой карты номер папки и номер файла переносятся
из предыдущей карты. Это помогает использовать несколько карт.
Фотокамера автоматически генерирует имена файлов и имена папок для записанных
снимков. Имена файлов и папок, включающие соответственно номера файлов (от 0001
до 9999) и папок (от 100 до 999), присваиваются следующим образом.
Имя файлаИмя папки
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Номерпапки
(100 – 999)
Месяц: Янв.– Сент. = 1 – 9, Окт. = A, Нояб. = B, Дек. = C
Распределение пикселов используется фотокамерой для проверки и настройки
светочувствительной матрицы ПЗС и функций обработки изображений. Не следует
активировать эту функцию слишком часто. Рекомендуемая периодичность – раз в год.
Подождите не менее одной минуты после съемки или просмотра снимков, чтобы
функция распределения пикселов сработала должным образом. Если вы выключили
фотокамеру в ходе процесса распределения пикселов, начните с начала.
Выберите [PIXEL MAPPING]. Когда отобразится [СТАРТ], нажмите o.
X ...................................................................................................... Установкадатыивремени
Дата и время сохраняются вместе с каждым снимком и используются в имени файла.
ВРЕМЯ
Г M Д
----.--.----:--
MENU
OTMEHA
• Первыедвецифрыгоданеизменяются.
• Времяотображаетсяв 24-часовомформате.
• Дляточнойустановкивремениустановитекурсорна “Минуты” или [Г/М/Д] инажмите
o, когдаиндикаторвремениукажет 00 секунд.
Г /М / Д
Г-М-Д (Год-Месяц-День)
Часы
Минуты
Форматы даты (Г-М-Д, М-Д-Г, Д-М-Г)
m: Отменаустановки.
RU
35
ДВОЙН.ВРЕМЯ................................Установка даты и времени в другом часовом поясе
ВРЕМЯ
0 9: 0 0
ОТКЛ.Переключает на дату и время, установленные в [X]. Снимки сохраняются с
ВКЛ.Переключает на дату и время, установленные в [ДВОЙН.ВРЕМЯ]. При
ДВОЙН.ВРEМЯ
Г М Д
ОТМЕНА
• Форматдатыбудетаналогичензаданномув [X].
• Первыедвецифрыгоданеизменяются.
• Времяотображаетсяв 24-часовомформате.
датой и временем, установленными в [X].
установке времени в двух часовых поясах выберите [ВКЛ.], а затем
установите время. Снимки сохраняются с датой и временем,
установленными в [ДВОЙН.ВРEМЯ].
ВКЛ.Будильникможетсрабатыватьдо 7 разчерезкаждые 5 минут.
2 НИЗКИЙ / СРЕДНИЙ / ВЫСОКИЙ
3 НИЗКИЙ / СРЕДНИЙ / ВЫСОКИЙ
Работа, отключение и проверка будильника
• Включение будильника:
Выключить фотокамеру. Будильник работает, только когда фотокамера выключена.
• Выключение будильника:
Пока звучит сигнал будильника, нажмите любую кнопку для отключения звука и
выключения фотокамеры. Обратите внимание, что при нажатии o фотокамера
включается.
Если функция [SNOOZE] установлена на [ОТКЛ.], то будильник автоматически
выключается, и фотокамера выключается через 1 минуту бездействия.
36
RU
• Проверканастроекбудильника:
При выключенной фотокамере нажмите g/E/Y, чтобы отобразить текущее время
и время подачи сигнала. Время будет отображаться 3 секунды.
ВИДЕОВЫХОД ...........................................................Воспроизведение снимков через ТВ
NTSC / PAL
Заводские настройки по умолчанию различаются в зависимости от места продажи
фотокамеры.
Для воспроизведения изображений камеры на экране телевизора установите
видеовыход в соответствии с типом видеосигнала вашего телевизора.
• Типы видеосигнала в разных странах/регионах отличаются. Уточните тип
видеосигнала, прежде чем подключать камеру к ТВ.
NTSC: СевернаяАмерика, Тайвань, Корея, Япония
PAL: Европейскиестраны, Китай
Просмотр снимков на экране телевизора
Перед подсоединением выключите камеру и телевизор.
Универсальный разъем
Подсоедините к видеовходу
(желтый) и аудиовходу (белый)
телевизора.
Настройки фотокамеры
Нажмите o в режиме просмотра,
чтобы включить фотокамеру.
• На экране телевизора отобразится
последний сделанный снимок.
Клавишами курсора выберите снимок
для просмотра.
Крышка разъема
Кабель AV (входит в комплект)
Настройки телевизора
Включите телевизор и установите его на
прием видеосигнала.
• Информация об установке телевизора
на прием видеосигнала приведена в
инструкции по эксплуатации
телевизора.
• При некоторых настройках телевизора
изображения и сведения,
отображаемые на экране, могут
оказаться обрезанными.
ЭКОН. ЭНЕРГИИ .............................. Переключение камеры в режим экономии энергии
ОТКЛ./ВКЛ.
Если в режиме съемки камера бездействует в течение приблизительно 10 секунд,
монитор автоматически выключается. Нажатие клавиши зума или других кнопок
выводит камеру из режима энергосбережения.
ЛАМПА ПОДСВ....................................................... Установка функции лампы подсветки
ОТКЛ./ВКЛ.
Эта функция обеспечивает дополнительную подсветку, если необходим импульсный
источник света, а также для подготовки композиции снимка при съемке в условиях
недостаточной освещенности.
“Кнопка g/E /Y Смена информации на экране/Отображение руководства по меню/
Если подключить фотокамеру к PictBridge-совместимому принтеру, можно печатать
снимки прямо с фотокамеры. Выберите снимки, которые следует печатать, а также
количество экземпляров на мониторе фотокамеры.
Чтобы узнать, является ли ваш принтер PictBridge-совместимым, сверьтесь с
руководством по эксплуатации принтера.
Что такое PictBridge?
Стандарт, предназначенный для соединения цифровых фотокамер и принтеров различных
производителей, с целью прямой печати фотоснимков.
• Доступные режимы печати, размеры бумаги и т.д. зависят от используемого
принтера. См. руководство по эксплуатации принтера.
• Информация о типах фотобумаги, картриджах с чернилами и т.д. приведена в
руководстве по эксплуатации принтера.
УДОБ ПЕЧАТ
Функцию [УДОБ ПЕЧАТ] можно использовать для печати снимка, отображаемого на
мониторе.
Выбранный снимок печатается с использованием стандартных настроек принтера. Дата
и имя файла не печатаются.
СТАНДАРТ
Все принтеры, поддерживающие PictBridge, имеют стандартные настройки печати. Если на экранах
настройки выбран [СТАНДАРТ] (стр. 40), снимки будут печататься в соответствии с этими
настройками. Найдите стандартные настройки вашего принтера в его руководстве по эксплуатации
или проконсультируйтесь у изготовителя принтера.
1 В режим просмотра отобразите на мониторе снимок, который
следует напечатать.
2 Включите принтер и вставьтекабель USB, поставляемый с
фотокамерой, в универсальный разъем фотокамеры и в порт USB
принтера.
Универсальный
разъем
38
Вывод снимков на печать
Крышка разъема
• Отображаетсяэкранудобнойпечати.
• Информацияовключениипринтераирасположениипорта USB приведенавприлагаемойкпринтеруинструкции.
RU
Кабель USB
3 Нажмите q/<.
[IN]
[]
• Начинаетсяпроцесспечати.
• Поокончаниипечатиотображаетсяэкранвыбора
снимка. Чтобы напечатать еще одно изображение,
нажмите 43 для выбора изображения, а затем
нажмите q/<.
• Закончив печать, отсоедините кабель USB от
фотокамеры, когда отображается экран выбора
снимка.
УДОБ ПЕЧАТ СТАРТ
PC / НАСТР ПЕЧАТИ
OK
ПЕЧАТЬВЫХОД
4 Отсоедините кабель USB от фотокамеры.
5 Отсоедините кабель USB от принтера.
Функцию [УДОБ ПЕЧАТ] можно использовать, даже если фотокамера выключена или
находится в режиме съемки. Когда фотокамера выключена или находится в режиме
съемки, подсоедините кабель USB. Отображается экран выбора для соединения USB.
Выберите [УДОБ ПЕЧАТ].
g “УДОБ ПЕЧАТ” Шаг 3 (стр. 39), “НАСТР ПЕЧАТИ” Шаг 2 (стр.39)
Другие режимы и настройки печати (НАСТР ПЕЧАТИ)
1 Выполните действия 1 и 2 настр.38, чтобы вызватьокнодля
действия 3, описанного выше, а затем нажмите o.
2
Выберите [НАСТР ПЕЧАТИ] и нажмите o.
Оперативная инструкция
USB
PC
УДОБ ПЕЧАТ
НАСТР ПЕЧАТИ
ВЫХОД
УСТАН
OK
Вывод снимков на печать
3 Выполните инструкции руководства по эксплуатации, чтобы задать
настройки печати.
RU
39
[IN]
[]
[]
РАЗМЕР
[IN]
[]
[]
БЕЗ
ГРАНИЦ
10 0- 00 04
IN
[IN]
[]
[]
Выбор режима печати
ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТ. ВСЕ
МУЛЬТИПЕЧ.
ИНДЕКС ВСЕ
MENU
ВЫХОД
УСТАН
ПЕЧАТЬПечатает выбранный снимок.
ПЕЧАТ. ВСЕПечатает все снимки, хранящиеся на
МУЛЬТИПЕЧ.Печатаетодинснимоквнескольких
OK
ИНДЕКС ВСЕПечатает индекс всех снимков, хранящихся
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ Печатает снимки всоответствии с данными
внутренней памяти или на карте.
форматах.
на внутренней памяти или на карте.
настроек печати на карте. Если настройки
печати не выполнены, то этот параметр
недоступен
g “Цифровой форматуправления
печатью (DPOF)” (стр.41)
Параметры фотобумаги
ПЕЧ.БУМАГА
РАЗМЕР
РАЗМЕР
НАЗАД
MENU
БЕЗ
ГРАНИЦ
БЕЗ ГРАНИЦ
СТАНДАРТСТАНДАРТ
УСТАН
РАЗМЕРВыберите размер бумаги из числа доступных
БЕЗ ГРАНИЦ Выберите печать с границами или без границ. В
OK
ОТКЛ ()Снимок печатается вбелой рамке.
ВКЛ ()Снимок печатается без полей (заполняет весь
ПИКСЕЛ/ЛИСТ Доступно только в режиме [МУЛЬТИПЕЧ.].
для принтера.
режиме [МУЛЬТИПЕЧ.] невозможно выбрать
печать с границами.
лист).
Количество печатаемых фотографий зависит от
используемого принтера.
Примечание
• Еслиэкран [ПЕЧ.БУМАГА] неотображается, параметры [РАЗМЕР], [БЕЗГРАНИЦ] и
[ПИКСЕЛ/ЛИСТ] установленынастандартноезначение.
Выбор снимка для печати
[
]
IN
100-0004
ПЕЧАТЬ
1 ОТПЕЧАТОК
Нажмите 43 чтобы выбрать снимок, который следует напечатать. При помощи
клавиши зума можно также выбирать снимки в индексном виде.
Настройка печати позволяет сохранять на карте памяти данные печати (количество
экземпляров, информацию о дате и времени) вместе со снимками.
Настройка печати позволяет легко печатать снимки на вашем домашнем DPOFсовместимом принтере или в фотолаборатории, поддерживающей формат DPOF.
DPOF– это цифровой формат управления печатью, который используется для записи
заданий автоматической печати с цифровых фотокамер.
Настройка печати возможна только для снимков, хранящихся на карте. Перед
выполнением настройки печати вставьте в фотокамеру карту с записанными
снимками.
Снимки с настройками печати выводятся на печать в соответствии со следующей
процедурой.
Печать снимков в DPOF-совместимой фотолаборатории.
Можно печатать снимки, используя данные настройки печати.
Печать снимков на DPOF-совместимом принтере.
Вывод на печать может осуществляться прямо с карты, содержащей данные
настройки печати, без использования компьютера. Более подробная информация
содержится в руководстве по эксплуатации принтера. Также может потребоваться
адаптер карт для ПК.
Вывод снимков на печать
RU
41
Примечание
К
[xD]
12: 30
'0 7.11 .26
10 0- 00 04
HQ
xD
X
X
X
[xD]
[]
[]
К
[xD]
[]
[]
1 ( 1)1)
• Данная фотокамера не позволяет изменять настройки DPOF, сделанные на другом
устройстве. Для внесения изменений используйте оригинальное устройство. Если на
карте сохранены настройки DPOF, сделанные на другом устройстве, новые настройки,
введенные с помощью фотокамеры, могут записаться на место прежних.
• Вы можете сделать настройки управления печатью DPOF максимум для 999 снимков на
одной карте.
• Некоторые принтеры или фотолаборатории могут не поддерживать все функции.
Услуги фотопечати без использования DPOF
• Снимки, хранящиеся на внутренней памяти, не могут быть напечатаны в
фотолаборатории. Эти снимки следует копировать на карту, прежде чем отдавать их в
фотолабораторию.
g “РЕЗЕРВ. Копирование снимков из внутренней памяти на карту” (стр. 33)
Настройка печати для выбранных кадров
Выполните инструкции в руководстве по эксплуатации, чтобы задать настройки печати
для выбранного снимка.
1 Нажмите mв режиме просмотра и отобразите верхнее меню.
2 Выберите [НАСТР. ПЕЧАТИ][<] и нажмите
o.
Оперативная инструкция
3 Нажмите 43, чтобы выбрать кадры для
настроек печати, а затем нажмите 12, чтобы
указать количество экземпляров.
• НастройкапечатидляснимковсозначкомAневозможна.
• ПовторитеПункт 3 длянастройкипечати остальных снимков.
4 По завершении настройки печати нажмите o.
ПОРЯДО
<
U
НАЗАД
ИЗМ.
MENU
[
xD
]
×
'07.11.26
5 Выберите настройкидаты и временипечати и
нажмите o.
НЕТСнимки будут печататься без даты и времени.
ДАТАНа выбранных снимках будет напечатана дата
съемки.
ВРЕМЯ На выбранныхснимкахбудетнапечатановремя
съемки.
6 Выберите [УСТАНОВКА] и нажмите o.
Вывод снимков на печать
НАЗАД
ПОРЯДО
1 (
НАЗАД
НЕТ
ДАТА
ВРЕМЯ
MENU
УСТАНОВКА
ОТМЕНА
MENU
УСТАН
УСТАН
0
12:30
100-0004
УСТАН
УСТАН
OK
HQ
4
OK
OK
OK
42
RU
Настройка печати всех кадров
ДЛЯ
Д
РЕЖИМ
ПЕЧАТИ
ЗАДАН
[xD]
[]
[]
Настраивает для печати все снимки, хранящиеся на карте. Количество экземпляров
устанавливается на один отпечаток на снимок.
1 Нажмите mв режиме просмотра и отобразите верхнее меню.
2 Выберите [НАСТР. ПЕЧАТИ][U] и нажмите o.
3 Выберите настройки даты и времени и нажмите o.
НЕТСнимки будут печататься без даты и времени.
ДАТАНа всех выбранных снимках будет напечатана дата съемки.
ВРЕМЯ На всех выбранных снимках будет напечатано время съемки.
4 Выберите [УСТАНОВКА] и нажмите o.
Сброс данных настройки печати
Можно сбрасывать данные настройки печати для всех или только для выбранных
снимков.
1 Выберите верхнее меню [НАСТР. ПЕЧАТИ] и нажмите o.
Сброс данных настройки печати для всех снимков
2 Выберите [<] или [U] и нажмите o.
3 Выберите [СБРОС] и нажмите o.
Сброс данных настройки печати для выбранных снимков
УСТАНОВКИ
РЕЖИМ
РЕЖИМ ПЕЧАТИ ЗАДАН
НАЗАД
ПЕЧАТИ
ЗАДАН
СБРОС
СОХРАНИТЬ
MENU
ПЕЧАТИ
УСТАН
2 Выберите [<] и нажмите o.
3 Выберите [СОХРАНИТЬ] и нажмите o.
4 Нажмите 43, чтобы выбрать снимок, настройки печати для
которого хотите отменить, и нажмите 2 для уменьшения
количества экземпляров до 0.
С помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки фотокамеры, можно соединять
фотокамеру с компьютером и загружать (пересылать) в компьютер файлы
изображений, используя программу OLYMPUS Master, которая также входит в комплект
поставки.
Перед началом установки
подготовьте следующее.
Установка программы OLYMPUS Master gстр.45
Компакт-диск
OLYMPUS Master 2
Компьютер, который удовлетворяет
требованиям рабочей среды (стр. 45)
Кабель USB
Подсоедините фотокамеру к компьютеру с
Загрузите файлы изображений в компьютер gстр.48
помощью кабеля USB
Запустите программу OLYMPUS Master gстр.48
Отсоедините фотокамеру от компьютера gстр.49
Использование OLYMPUS Master
Что представляет собой программа OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master – это приложение для работы с цифровыми изображениями на
компьютере. После установки этой программы на компьютере можно выполнять
Использование OLYMPUS Master
следующие операции:
( Загружать изображения с карты памяти
или других носителей
( Просматривать изображения и
видеозаписи
• Можно просматривать снимки в режиме
слайд-шоу и воспроизводить звук.
( Управлятьснимками
• Управлять снимками в альбомах и папках.
Загруженные изображения автоматически
сортируются по дате, что позволяет
ускорить поиск изображений.
( Редактироватьизображения
• Можно поворачивать, обрезать
изображения, а также изменять их размер.
( Редактировать изображения с помощью
фильтра и функций коррекции
( Печатать изображения
• Выможетелегкораспечататьизображения.
( Создаватьпанорамныеизображения
• Можно составлять панорамные
изображения из снимков, сделанных в
панорамном режиме.
( Обновлять версию микропрограммного
обеспечения фотокамеры.
Подробнее о других функциях и операциях см.
в руководстве “Справка” справочного
руководства по программе OLYMPUS Master.
gстр.47
44
RU
Установка программы OLYMPUS Master
Перед установкой программы OLYMPUS Master убедитесь, что ваш компьютер
отвечает следующим системным требованиям.
Информация о более новых операционных системах находится на веб-сайте Olympus
по адресу, указанному на последней странице.
Системнаясреда
Windows
ОСWindows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/
Vista
ПроцессорPentium III 500 МГциливыше
RAM256 МБилибольше
Емкость жесткого диска 500 МБ или больше
Монитор1 024× 768 пикселов или больше
65 536 цветов или больше (рекомендуется 16 770 000 цветов
или больше)
ПрочееПорт USB или IEEE 1394
Internet Explorer 6 или более поздняя версия
Рекомендуется QuickTime 7 или более поздняя версия
Рекомендуется DirectX 9 или более поздняя версия
Примечание
• Операционныесистемы Windows 98/98SE/Me неподдерживаются.
• Используйтекомпьютерспредустановленнойоперационнойсистемой. При
использовании компьютера, собранного в домашних условиях, или при использовании
операционной системы, установленной с применением пакета обновления, нормальное
функционирование данной программы не может быть гарантировано.
• Нормальное функционирование данной программы не может быть гарантировано при
использовании внешнего порта USB или IEEE 1394.
• Для установки программы необходимо зарегистрироваться с правами администратора.
Macintosh
ОСMac OS X v10.3 или более поздняя
ПроцессорPower PC G3 500 МГц или выше
RAM256 МБилибольше
Intel Core Solo/Duo 1,5 ГГц или более поздняя
Емкость жесткого диска 500 МБ или больше
Монитор1 024× 768 пикселов или больше
32 000 цветов или больше (рекомендуется 16 770 000 цветов
или больше)
ПрочееПорт USB или IEEE 1394 (FireWire)
Safari 1.0 или более поздняя (рекомендуется 1.3 или более
поздняя)
QuickTime 6 или более поздняя
Примечание
• ВерсииОСранее Mac OS X 10.3 неподдерживаются.
• Нормальноефункционированиеданнойпрограммынеможетбытьгарантированоприиспользованиивнешнегопорта USB или IEEE 1394 (FireWire).
фотокамеры и порт USB компьютера с
помощью прилагаемого кабеля USB.
• О расположении порта USB см. в руководстве по
эксплуатации компьютера.
• Фотокамеравключаетсяавтоматически.
• Включаетсямонитор, инанемотображаетсяэкрандля
выбора соединения USB.
Крышка разъема
Использование OLYMPUS Master
Монитор
3 Выберите [PC] и нажмите o.
Универсальный разъем
USB
PC
УДОБ ПЕЧАТ
НАСТР ПЕЧАТИ
ВЫХОД
УСТАН
OK
RU
47
4 Фотокамера распознается компьютером.
• Windows
При первом подсоединении фотокамеры к компьютеру он пытается распознать
фотокамеру. Нажмите “OK”, чтобы закрыть отображаемое сообщение. Фотокамера
распознается как “Съемный диск”.
• Macintosh
Программа iPhoto является стандартным приложением для управления цифровыми
изображениями. При первом подсоединении цифровой фотокамеры автоматически
запускается программа iPhoto. Закройте ее и запустите программу OLYMPUS Master.
2 Щелкнитенаотобразившемсясообщении.
3 Послеотображениясообщенияотом, что
оборудование может быть безопасно удалено,
нажмите “OK”.
Macintosh
1 При перетаскивании по рабочему столу значка “Untitled”
или “NO_NAME” значок “корзина” сменяется значком
“извлечение”. Перетащите его на значок “извлечение”.
3 Отсоедините кабель USB от фотокамеры.
Примечание
• Windows: при щелчке по значку “Безопасное извлечение устройства” может
отобразиться предупреждение. Убедитесь, что в данный момент не осуществляется
загрузка изображений с фотокамеры в ПК и что все приложения закрыты. Еще раз
щелкните по значку “Безопасное извлечение устройства” и отсоедините кабель.
Использование OLYMPUS Master
RU
49
Просмотр фотоснимков и видеозаписей
1 Щелкните повкладке “Альбом” в окнеобзора
и выберите альбом, который вы хотите
посмотреть.
• Изображение выбранного альбома отобразится в области
пиктограмм.
Пиктограмма
2 Дважды щелкните по пиктограмме
фотоснимка, который хотите посмотреть.
• OLYMPUS Master переключается в режим редактирования,
и снимок увеличивается.
• Нажмите “Назад” для возврата в окно обзора.
Для просмотра видеозаписей
1 В окне обзора дважды щелкните по пиктограмме видеозаписи,
которую хотите посмотреть.
• OLYMPUS Master переключается в режим редактирования, и отображается первый кадр
видеозаписи.
2 Для воспроизведениявидеозаписинажмите
“Воспроизвести” в нижней части экрана.
Загрузкаснимковвкомпьютербезиспользования
Использование OLYMPUS Master
OLYMPUS Master
Эта фотокамера совместима с устройствами USB Mass Storage. Можно подсоединить
фотокамеру к компьютеру с помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки
фотокамеры, чтобы загружать и сохранять файлы изображений без помощи программы
OLYMPUS Master. Соединение фотокамеры с компьютером при помощи кабеля USB
возможно для следующих операционных систем.
Windows: Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista
Macintosh: Mac OS X v10.3 или более поздняя
Примечание
• Для Windows Vista выберите [PC] при выполнении пункта 3 в стр. 47, нажмите 3 и
выберите [MTP], чтобы включить Фотогалерею Windows.
• Передача данных не гарантируется в следующих операционных системах, даже если
компьютер оборудован портом USB.
1 Убедитесь, что компьютер подключен к сети Интернет.
2 Подсоедините кабель USB к порту USB на компьютере.
3 Вставьте другой конец кабеля USB в разъем USB на фотокамере.
4 Выберите [PC] и нажмите o.
5 В окне обзора выберите “Фотокамера”, затем “Обновление/
добавление языка интерфейса”.
• Отобразитсяокноподтвержденияобновления.
6 Нажмите “OK”.
• Отобразитсяокнообновленияфотокамеры.
7 Щелкните “Добавить язык” на
экране обновления фотокамеры.
• На экране появится окно “Добавить язык
интерфейса фотокамеры”.
8 Щелкните и выберите язык.
9 Нажмите “Добавить”.
• Начнется загрузка нового языка в фотокамеру. Во
время загрузки не отсоединяйте кабели и
аккумулятор.
10По завершении загрузки на дисплее
фотокамеры отображается “OK”. Теперь можно отсоединить
кабели и выключить питание фотокамеры. После перезапуска
фотокамеры можно выбрать новый язык в меню [НАСТРОЙКА].
Использование OLYMPUS Master
RU
51
Более подробное знакомство с фотокамерой
Советы и информация по съемке
Советы перед началом съемки
Фотокамера не включается, даже если аккумулятор установлен
Аккумулятор временно потерял работоспособность вследствие охлаждения
• Работоспособность аккумулятора снижается при низких температурах, и его заряда
может оказаться недостаточно для включения фотокамеры. Извлеките аккумулятор и
нагрейте его, положив ненадолго в карман.
Карта непригодна к использованию
• Если контактная площадка карты загрязнена, экран [УСТ.КАРТУ] может отображаться
без прочитанных с карты данных. В этом случае выберите [ОЧИСТИТЬ xD] и нажмите
o. Затем выньте карту и протрите контактную площадку мягкой сухой тканью.
При нажатии кнопки спуска затвора съемка не выполняется
Фотокамера находится в спящем режиме
• В целях экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически переходит в спящий
режим, и монитор выключается, если в течение 3 минут с включенной камерой (крышка
объектива открыта, монитор работает) не выполняется никаких операций. В этом
режиме съемка не выполняется, даже если кнопка спуска затвора полностью нажата.
Прежде чем приступать к съемке, переключите фотокамеру из спящего режима с
помощью кнопки зума или других кнопок. Если в течение 15 минут никаких действий не
предпринимается, она автоматически выключается (крышка объектива закрывается,
монитор выключается). Нажмите o, чтобы включить фотокамеру.
Диск режимов установлен в положение q или P
• Это режим просмотра, предназначенный для отображения снимков на мониторе.
Установите диск режимов на режим съемки.
Диск режимов находится в положении g
• Если отображается руководство по съемке, то съемка невозможна. Снимайте после
выбора в руководстве по съемке нужных эффектов или выберите в режиме съемки
настройку, отличную от g.
Индикатор памяти показывает, что заполнена буферная память
• Если буферная память заполнена, съемка невозможна. Подождите, пока индикатор
памяти не покажет, что буферная память освободилась.
СъемкаСъемкаСъемка
a b c d
Прежде чем
приступать к съемке
(Выключено)
После съемки
(Горит)
После нескольких
снимков
(Горит)
Подождите
Достигнут
максимум
(Все горят)
Дата и время не установлены
Фотокамера используется в одних и тех же условиях со времени приобретения
• Дата и время не были установлены в фотокамере во время ее приобретения. Прежде
чем использовать фотокамеру, установите дату и время.
g “Включите фотокамеру” (стр.6)
52
RU
“XУстановкадатыивремени” (стр. 35)
Аккумулятор извлечен из фотокамеры
• Установки даты и времени возвращаются к заводским настройкам по умолчанию,
если камера хранится без аккумулятора примерно 1 день. Кроме того, настройки даты
и времени могут быть аннулированы раньше, если аккумулятор находился в камере
недостаточное время. Убедитесь в правильности установки даты и времени, прежде
чем делать важные снимки.
Советы по съемке
Фокусировка на объекте
В зависимости от объекта фокусировку можно выполнить несколькими способами.
Если объект не в центре кадра
• Расположите объект в центре кадра, зафиксируйте фокус на объекте, а затем
повторно скомпонуйте снимок.
• Установите [РЕЖ.АВТОФОК] на [iESP].
g “РЕЖ.АВТОФОК. Изменение зоны фокусировки” (стр.25)
Объект быстро движется
• Сфокусируйтесь на объекте, расположенном примерно на том же расстоянии, что и
предполагаемый объект съемки, и зафиксируйте фокусировку (нажатие кнопки спуска
затвора наполовину). Затем перенаправьте фотокамеру, и как только объект съемки
будет в кадре – нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Трудные для фокусировки объекты
• В некоторых условиях использовать автофокус может оказаться затруднительно. На
мониторе загорается зеленый индикатор, позволяя проверить, зафиксирован ли фокус.
Зеленый индикатор
мигает.
Объект не поддается
фокусировке.
Зеленый индикатор
горит, но объект не
поддается
фокусировке.
В этом случае сфокусируйтесь на объекте с высокой контрастностью,
расположенном на таком же расстоянии, что и снимаемый объект (фиксация фокуса),
перекомпонуйте кадр и сделайте снимок. Если объект не имеет вертикальных линий,
держите фотокамеру вертикально и сфокусируйтесь с помощью фиксации фокуса,
нажав кнопку спуска затвора наполовину. Затем, удерживая кнопку спуска затвора
нажатой наполовину, поверните фотокамеру в горизонтальное положение и
сделайте снимок.
Объект с низкой
контрастностью
Объекты находятся
на разном расстоянии
Объект с очень
яркой зоной по
центру кадра
Объект быстро
движется
Объект без
вертикальных линий
Объект находится не
в центре кадра
Во избежание размытия используйте стабилизатор изображения
Держите фотокамеру твердо обеими руками и нажимайте кнопку спуска затвора
медленно, чтобы фотокамера не дрогнула. Съемка в режиме h поможет
предотвратить смазывание снимка.
g “h Съемка с помощью режима стабилизации цифрового изображения” (стр.12)
Риск получения нерезкого изображения возрастает в следующих случаях:
• если изображение снимается с установкой большого увеличения зума, т.е. с
использованием функций оптического и цифрового зума;
Вспышка автоматически включается в условиях недостаточной освещенности, или если
встряхнуть фотокамеру. Для фотосъемки в затемненном месте без использования
вспышки следует установить режим съемки на [$] и выполнить следующие настройки.
Увеличение значения настройки [ISO]
g “ISO Изменениечувствительности ISO” (стр.24)
Снимок слишком зернистый
К высокой зернистости снимка могут приводить несколько факторов.
Использование цифрового зума при съемке крупных планов
• При использовании цифрового зума часть изображения оказалась обрезанной и
увеличенной. Чем больше увеличение, тем более зернистым выглядит снимок.
g “ЦИФРОВОЙ ЗУМУвеличение изображения объекта” (стр. 25)
Увеличение чувствительности ISO
•
При увеличении значения настройки [ISO] может возникать “шум”, проявляющийся в виде
пятен нежелательного цвета или неоднородности цвета, что приводит к зернистости
снимка. Эта фотокамера оборудована функцией, позволяющей делать снимки высокой
чувствительности с подавлением шумов. Однако увеличение чувствительности ISO
может приводить к созданию шума при определенных условиях съемки.
g “ISO Изменение чувствительности ISO” (стр.24)
Как делать снимки с правильной цветопередачей
• Причиной возможных различий между цветами на снимке и действительными
цветами, может быть источник освещения объекта съемки. [WB] – это функция
фотокамеры для правильного определения цвета. Обычно настройка [АВТО]
обеспечивает оптимальный баланс белого, однако в зависимости от объекта может
оказаться целесообразнее настраивать [WB] вручную.
• Еслиобъектнаходитсявтенивсолнечныйдень
• Еслиобъектосвещениестественным, икомнатнымосвещением (например,
расположеноколоокна)
• Есливцентрекадраотсутствуетбелое
g “WB Настройкацветаснимка” (стр.24)
Съемка на солнечном пляже или заснеженного ландшафта
•
Съемка с K в режиме s. Подходит для съемки в солнечные дни на пляже или на снегу.
g“s
Более подробное знакомство с фотокамерой
g “Кнопка1FИзменениеяркостиизображения (Коррекцияэкспозиции)” (стр. 16)
(Сюжет) Выборсюжетнойпрограммы в зависимости от условий съемки” (стр.23)
• Яркиеобъекты (например, снег) наснимкеполучаются темнее, чем на самом деле. С
помощью 1F отрегулируйте значение в сторону [+], чтобы приблизить оттенки таких
объектов к более естественным. При съемке затемненных объектов, наоборот,
отрегулируйте 1F в сторону [–]. Иногда использования вспышки недостаточно для
обеспечения требуемой яркости (экспозиции).
Съемка объекта против света
• При выборе [ОСВ. ТЕНЕЙ ВКЛ] лицо объекта становится ярче даже при съемке
против света, и повышается цветовая насыщенность фона. Эту функцию можно также
использовать для съемки с улицы объекта, находящегося в помещении.
g “f Повышениеосвещенностиобъектаприсъемкепротивсвета” (стр. 17)
•
Если настройка [ESP/n] установлена на [n], то снимок можно сделать, основываясь на
яркости в центре монитора, и тем самым избежать воздействия света на заднем плане.
g “ESP/n Изменениеметодазамераэкспозиции” (стр.25)
снять объект против света и при этом не допустить затемнения лица объекта. [#]
эффективно работает при съемке против света, а также в условиях в условиях
люминесцентного и другого искусственного освещения.
g “РЕЖ.АВТОФОК. Изменениезоныфокусировки” (стр.25)
Дополнительные советы и информация по съемке
Увеличение количества снимков, которое можно сделать
Записывать снимки, сделанные фотокамерой, можно двумя способами.
Запись снимков во внутреннюю память
• Снимки записываются во внутреннюю память, и если число фотоснимков, которое
можно сохранить, достигает значения 0, необходимо подсоединить фотокамеру к
компьютеру и загрузить в него снимки, а затем удалить их из внутренней памяти.
Использование карты (дополнительно)
• Снимки записываются на карту, если она вставлена в фотокамеру. Если карта
заполнена, необходимо загрузить снимки в компьютер, а затем либо удалить их с
карты, либо использовать новую карту.
• Снимки не записываются во внутреннюю память, когда карта вставлена в
фотокамеру. Снимки, хранящиеся во внутренней памяти, можно копировать на карту,
с помощью функции [РЕЗЕРВ.].
g “РЕЗЕРВ. Копированиеснимковизвнутреннейпамятинакарту” (стр. 33)
• Если вы используете карту, произведенную не компанией Olympus, или карту,
применявшуюся в другом оборудовании, воспользуйтесь функцией [ФОРМАТ.], чтобы
отформатировать карту.
g “ФОРМАТ. Форматирование встроенной памяти или карты” (стр. 33)
Индикаторы
Фотокамера оборудована несколькими индикаторами, показывающими состояние
фотокамеры.
ИндикаторСостояние
Индикатор
автоспуска
Индикатор
обращения к карте
Зеленый
индикатор
монитора
Индикатор горит приблизительно 10 секунд, мигает приблизительно 2
секунды, а затем делается снимок.
Мигает: Идет запись или загрузка снимка/видеозаписи (если
подсоединен компьютер).
• При мигании индикатора обращения к карте нельзя выполнять
нижеследующие действия. В противном случае данные изображений
могут быть не сохранены, и внутренняя память или карта могут
оказаться непригодными для дальнейшего использования.
Под качеством изображения понимается сочетание нужного размера изображения и
уровня сжатия. Используйте следующие примеры для определения оптимального
режима записи при съемке.
Для печати высококачественных фотографий на бумаге большого формата
(например, A3)/Для редактирования и обработки снимков на компьютере
• [SHQ] или [HQ]
Для печати фотографий формата A3/A4
•[SQ1]
Для печати фотографий размера почтовой открытки/Для отправки в качестве
вложения в сообщение электронной почты или передаче на веб-сайт
•[SQ2]
Подчеркивает ширину объекта, например, пейзажа/Позволяет просматривать
снимки на широкоэкранном телевизоре
•[16:9]
g “КАЧ-ВОИЗОБР. Изменениекачестваизображения” (стр. 22)
Восстановление настроек по умолчанию
• Настройки камеры (кроме s) сохраняются даже после выключения питания.
Чтобы вернуть установки на значения по умолчанию, выполните [СБРОС].
g “СБРОС Восстановление настроек по умолчанию” (стр. 23)
Подтверждение экспозиции, если изображение на мониторе плохо
видно вне помещения
В некоторых случаях при съемке вне помещения изображение на мониторе плохо
видно, и экспозицию трудно проверить.
1 Если пики слишком сильно заполняютрамку, изображение
получится в основном черным.
2 Если пики слишком сильно заполняютрамку, изображение
получится в основном белым.
3 Зеленая часть гистограммы показывает распределение
яркости в пределах визирной метки АФ.
g
“Кнопка g/E /Y Смена информации на экране/Отображение руководства по меню/
Включение лампы подсветки/Проверка времени” (стр.18)
1
2
3
3
Более подробное знакомство с фотокамерой
Воспроизведение справки и советов по устранению неполадок
Эффект “красных глаз” нельзя устранить
• На некоторых снимках эффект “красных глаз” нельзя устранить. Кроме того,
воздействию могут подвергнуться части изображения, отличные от глаз.
Советы по воспроизведению
Воспроизведение снимка во внутренней памяти
•
Если в фотокамеру вставлена карта памяти, снимок, хранящийся во внутренней памяти,
воспроизвести не удастся. Прежде чем работать с фотокамерой, извлеките карту.
RU
57
Просмотр информации о снимках
• Просмотрите изображение и нажмите g/E/Y. Нажмите g/E/Y несколько
раз, чтобы изменить объем отображаемой информации.
g
“Кнопка g/E /Y Смена информации на экране/Отображение руководства по меню/
Включение лампы подсветки/Проверка времени” (стр.18)
Быстрое отображение нужного снимка
• Нажмите со стороны W на клавише зума для просмотра снимков как пиктограмм (в
индексном виде) или в формате календаря (вид календаря).
g “КлавишазумаВыполняетувеличениеприсъемке/воспроизведениисувеличением”
(стр.15)
Удаление звука, записанного с фотоснимками
• Если снимок озвучен, то звук удалить невозможно. Для этого следует повторить
запись в полной тишине. Перезапись звука невозможна, если во внутренней памяти
или на карте недостаточно свободного места.
g “R Озвучивание снимков” (стр.32)
Просмотр снимков на компьютере
Просмотр всего снимка на экране компьютера
Размер снимка, отображаемого на экране компьютера, изменяется в зависимости от
настроек компьютера. Если разрешение монитора установлено на 1 024
просмотра снимка размером 2 048
Explorer, то весь снимок можно просмотреть только с помощью прокрутки. Просмотреть
весь снимок на экране компьютера можно несколькими способами.
Просмотр снимка с помощью программы просмотра фотографий
• Установите программу OLYMPUS Master 2 с компакт-диска, входящего в комплект
поставки.
Измените разрешение монитора
• Значки на рабочем столе могут быть переупорядочены. Подробнее об изменении
настроек компьютера смотрите в руководстве по эксплуатации компьютера.
× 1 536 при 100% используетсяприложение Internet
× 768, и для
Болееподробноезнакомствосфотокамерой
58
RU
При получении сообщения об ошибке в фотокамере...
Индикация на
мониторе
q
ОШИБ.КАРТЫ
q
ЗАЩИТА ОТ ЗАП.
>
ПАМЯТЬ ПОЛН.
q
КАРТА ПОЛ.
L
НЕТ ИЗОБР.
r
ОШИБКА СНИМКА
r
РЕДАКТИРОВАНИЕ
НЕВОЗМОЖНО
КРЫШКА К.ОТКР.
g
БАТ. РАЗРЯЖЕНА
УСТ.КАРТУ
ОЧИСТИТЬ xD
ФОРМАТ.
ОТКЛ.
ФОРМАТ.
УСТАН
УСТАН
[xD]
OK
[IN]
OK
НЕТ ПОДСОЕД
НЕТ БУМАГИ
Возможная причинаНеобходимые меры
Карта неисправна.Эта карта непригодна для
Карта защищена от записи. На записанный снимок с помощью
Во внутренней памяти не
осталось свободного места
для сохранения новых
данных.
На карте не осталось
свободного места для
сохранения новых данных.
Нет снимков нa внутренней
памяти или на карте.
Неполадка записанного
снимка – не удается
просмотреть снимок на этой
фотокамере.
Невозможно редактировать
и корректировать
фотоснимки, сделанные
другими фотокамерами,
снимки в формате [16:9], а
также уже редактированные
или скорректированные
фотоснимки.
Крышка отсека
аккумулятора/карты
открыта.
использования. Вставьте новую карту.
компьютера была установлена защита
от записи (атрибут “только чтение”).
Загрузите снимок в компьютер и
отмените атрибут “только чтение”.
Вставьте карту или удалите ненужные
данные. Прежде чем удалять данные,
выполните резервное копирование
важных снимков на карту или
перенесите их на компьютер.
Замените карту или удалите ненужные
данные. Перед удалением загрузите
важные снимки в компьютер.
Ha внутренней памяти или на карте
отсутствуют снимки.
Запишите снимки.
Просмотрите снимок на компьютере с
помощью программы обработки
фотографий. Если это не удается,
файл изображения поврежден.
Для редактирования снимков
пользуйтесь программами обработки
изображений.
Закройте крышку отсека аккумулятора/
карты.
Разряжен аккумулятор.Зарядите аккумулятор.
Карта не прочиталась.
Возможно, карта не
отформатирована.
Ошибка во внутренней
памяти.
Неправильное
подсоединение камеры к
компьютеру или принтеру.
• Выберите [ОЧИСТИТЬ xD] и нажмите
o. Выньте картуипротрите
контактную площадку мягкой сухой
тканью.
• Выберите [ФОРМАТ.] [ДА] и
нажмите o. С карты будут удалены
все данные.
Выберите [ФОРМАТ.] [ДА] и
нажмите o. Из внутренней памяти
будут удалены все данные.
Отсоедините камеру и подсоедините
ее правильно.
В принтере нет бумаги.Загрузите бумагу в принтер.
Более подробное знакомство с фотокамерой
RU
59
Индикация на
мониторе
НЕТ КРАСКИ
ЗАМЯТИЕ
УСТАНОВКИ ИЗМ.
ОШИБ. ПЕЧАТИ
r
НЕВОЗМ. ПЕЧАТЬ
Возможная причинаНеобходимые меры
В принтере закончились
чернила.
Произошло замятие бумаги. Извлеките застрявшую бумагу.
При изменении настроек
фотокамеры из принтера был
извлечен лоток с бумагой, или
же на принтере выполнялись
какие-то операции.
Неполадки, связанные с
принтером и/или
фотокамерой.
При помощи данной
фотокамеры невозможно
печатать снимки, записанные
на других фотокамерах.
Замените в принтере картридж с
чернилами.
При изменении настроек фотокамеры
нельзя выполнять операции на
принтере.
Выключите фотокамеру и принтер.
Проверьте принтер, устраните
причины неполадок, а затем вновь
включите питание.
Для печати воспользуйтесь
компьютером.
Функции, доступные для различных режимов съемки и
сюжетных программ
Некоторые функции нельзя установить в определенных режимах съемки. Более
подробно см. в таблице ниже.
указывает на ограничение соответствующей функции для каждого режима s.
• Протирайте осторожно мягкой салфеткой. Если фотокамера сильно загрязнена, смочите салфетку
в слабом мыльном растворе, а затем тщательно выжмите. Протрите фотокамеру влажной
салфеткой, а затем протрите насухо сухой салфеткой. После использования фотокамеры на пляже
протрите ее салфеткой, смоченной в чистой воде и тщательно отжатой.
• Если после использования камеры на края крышки объектива попала грязь, пыль, песок или другие
инородные материалы, либо если крышка камеры плохо закрывается или открывается, вымойте
камеру как указано на стр.65.
• Нельзя использовать сильные растворители (например, бензин или спирт), а также
химически обработанные салфетки.
• Если объектив остается грязным, на линзе может появиться налет.
Хранение
• Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките аккумулятор и карту памяти,
отсоедините сетевой адаптер переменного тока. Храните фотокамеру в прохладном, сухом и
хорошо вентилируемом месте.
• Периодически вставляйте в фотокамеру аккумулятор и проверяйте ее функционирование.
Примечание
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где находятся химические вещества. Они могут
вызвать коррозию.
Аккумулятор и зарядное устройство
( В этойфотокамереиспользуетсяодинионно-литиевыйаккумулятор Olympus (LI-42B или
( При использовании разряженного аккумулятора фотокамера может выключиться без
отображения индикатора предупреждения о недостаточной заряженности аккумулятора.
( При покупке фотокамеры аккумулятор заряжен не полностью. Перед использованием
полностью зарядите аккумулятор при помощи зарядного устройства LI-40C.
( Зарядкааккумулятора, входящеговкомплектфотокамеры, занимаетоколо 5 часов.
( В этой фотокамере используется зарядное устройство фирмы Olympus. Нельзя
62
использоватьзарядныеустройствадругихтипов.
RU
Использование дополнительных принадлежностей
3072
2304
[
IN
IN
12: 30
'0 7.11. 26
100-0004
HQ
Карта
Снимки можно записывать на карту, приобретаемую дополнительно.
Внутренняя память и карты – это носители для записи снимков, выполняющие в фотокамере такие же
функции, как фотопленка в пленочных фотоаппаратах.
Снимки, записанные на внутренней памяти или на карте, можно легко стирать при помощи самой
фотокамеры или обрабатывать на компьютере.
В отличие от портативных носителей, внутренняя память не может быть извлечена или заменена.
Для увеличения количества записываемых снимков можно воспользоваться картой большей емкости.
1 Место указателя
В этом месте можно сделать запись о содержании карты.
2 Зона контактов
Элементы, по которым на карту передаются данные из
фотокамеры.
Не прикасайтесь к зона контактов на карте.
• Не открывайте крышку отсека аккумулятора/карты, пока
индикатор обращения к карте мигает. Это может привести к
повреждению данных во внутренней памяти или на карте и
сделать внутреннюю память или карту непригодной для
использования.
Индикатор обращения
к карте
2
RU
63
Приложение
Сетевой адаптер переменного тока
Сетевойадаптерпеременноготокаполезенпривыполнениидолговременныхзадач
(например, призагрузкеснимковвкомпьютерилиприпоказеслайд-шоувтечение
длительного времени). Чтобы использовать сетевой адаптер переменного тока с этой
фотокамерой, требуется универсальный разъем (CB-MA1/вспомогательная
принадлежность).
С этой фотокамерой нельзя использовать другие сетевые адаптеры переменного тока.
Использование зарядного устройства сетевого
адаптера переменного тока за границей
( Зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока совместимы с большинством
бытовых электрических сетей с напряжением от 100 В до 240 В переменного тока (50/60
Гц), используемых во всем мире. Тем не менее, в зависимости от страны или региона,
розетка электросети переменного тока может иметь разную форму, и для подключения
зарядного устройства может понадобиться адаптер. Обращайтесь за информацией в
местный магазин электротоваров или в туристическую фирму.
( Не используйте портативные преобразователи напряжения, поскольку они могут
повредить зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ФУНКЦИЯХ
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ И УДАРОПРОЧНОСТИ
до одного часа. Водонепроницаемость может быть нарушена, если камера подвергается
длительному или избыточному физическому воздействию.
Ударопрочность: ударопрочность гарнтирует
время повседневного использования вашей цифровой портативной камеры. Функция
ударопрочности не обеспечивает безусловной защиты от любых повреждений при
эксплуатации или же от внешних повреждений. Такие внешние повреждения, как царапины
или выбоины на корпусе, не обеспечиваются гарантией.
Также как и при работе с другими электронными устройствами, для сохранения целостности и
работоспособности вашей камеры необходимо правильно с ней обращаться и выполнять
надлежащее техническое обслуживание. В целях поддержания работоспособности камеры,
пожалуйста, отнесите ее в ближайший уполномоченный сервисный центр компании Olympus
для осмотра, если камера подверглась любому сильному физическому воздействию. В том
случае, если камера повреждена вследствие неосторожности или ненадлежащего
использования, расходы на ее сервис или обслуживания не обеспечиваются гарантией. Для
получения дополнительной информации относительно гарантии, пожалуйста, посетите вэбсайт компании Olympus для вашей страны.
Пожалуйста, соблюдайте следующие правила обращения с камерой.
*2
защитукамерыот случайного воздействия во
Перед использованием:
• Проверяйте камеру на отсутствие инородных тел, включая грязь, пыль и песок.
Приложение
• Убедитесь в том, что крышка отсека аккумулятора/карты и крышка разъема плотно закрыты
и каждая зафиксирована со щелчком.
• Не открывайте крышку отсека аккумулятора/карты и крышку разъема мокрыми руками,
находясь под водой или же во влажной или пыльной среде (например, на пляже).
После использования:
• Насухо протирайте камеру и удаляйте отложения на корпусе после использования камеры
под водой.
• После использования камеры в морской воде положите камеру в ведро с пресной водой
приблизительно на 10 минут (крышка отсека аккумулятора/карты и крышка разъема должна
быть плотно закрыта). После этого высушите камеру в тени при хорошей вентиляции.
• Капли воды могут оказаться навнутренней поверхности крышкиотсека аккумулятора/
карты или на крышки разъема после открытия каждой крышки. Если обнаружены
капли воды, тщательно протрите крышку перед использованием камеры.
64
RU
*1
наглубинедо 3 мвтечение
После использования
• После использования камеры в грязной и пыльной среде, включая грязь, пыль и песок
инородные материалы могут прилепиться к краям крышки объектива, затрудняя движение
крышки.
ри продолжении использования камеры может повредиться объектив или крышка объектива
перестанет двигаться, приведя тем самым к неисправности. Для того чтобы избежать этого,
необходимо промыть камеру, руководствуясь следующими указаниями.
1 Вставьте аккумулятор и плотно закройте
крышку отсека аккумулятора/карты и крышку
разъема, зафиксируйте каждую со щелчком.
2 Наполнить ведро пресной водой, поместить
камеру в воду поверхностью объектива вниз
и энергично потрясти камеру.
3 Несколько раз в воде нажать на кнопку
o, чтобы неоднократно открывать и
закрывать крышку объектива.
4 Вдобавок, потрястикамерусоткрытым
объективом.
Выполните шаги с 1 по 4, затем проверьте, плавно ли перемещается крышка объектива.
В случае нарушения плавного перемещения крышки объектива, промойте переднюю
поверхность объектива под сильной струей водопроводной воды, при этом несколько раз
нажав кнопку o.
Хранение и обслуживание
• Не оставляйте камеру при высокой температуре окружающей среды (40°C или выше) или
при низкой температуре (-10°C или ниже). Это может привести к нарушению
водонепроницаемости.
• Для чистки фотокамеры, удаления ржавчины, помутнения, при выполнении ремонта и т. д.
не используйте химические вещества.
• Этоможетпривестикнарушениюводонепроницаемости.
• Неоставляйтекамеру в воде на долгое время. Несоблюдение этого правила может привести
подводной съемки), рекомендуется ежегодно заменять водонепроницаемое
уплотнение (и прокладки).
Информацию о дистрибьюторах Olympus и пунктах обслуживания, в которых можно
заменить водонепроницаемое уплотнение, можно найти на вебсайте компании
Olympus для вашей страны.
Закрытие крышки отсека аккумулятора/карты и крышки разъема
Приложение
Крышка
разъема
Крышка отсека аккумулятора/карты
Примечание: поставляемые дополнительные принадлежности (например, зарядное
устройство) не обладают ударопрочностью или водонепроницаемостью.
*1 как определено оборудованием для измерения давления Olympus в соответствии со
стандартом IEC публикации 529 IPX8 - это означает, что камера может использоваться под
водой при указанном давлении воды.
STD-810F, Метод 516.5, Процедура IV (испытаниенападениеспеременнойвысоты).
Подробнее об условиях тестирования Olympus можно узнать на вэб-сайте Olympus для
вашей страны.
RU
65
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОСТОРОЖНО
ОПАСНО СТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТ РИЧЕ СКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО:
ОПАСНОНевыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании
ОСТОРОЖНОНевыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании
ОПАСНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ В
КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции — Перед использованием изделия прочитайте все инструкции
по эксплуатации. Сохраните все технические руководства и документацию для дальнейшего
использования.
Очистка — Перед очисткойобязательноотсоединяйтеизделиеотэлектросети. Дляочистки
можно использовать только влажную ткань. Нельзя использовать для очистки жидкие или
аэрозольные очищающие средства, а также любые органические растворители.
Аксессуары — Для вашей безопасности, а также во избежание повреждения изделия
используйте только аксессуары, рекомендованные фирмой Olympus.
Приложение
Водаивлага — Меры предосторожности для влагозащитных изделий описаны в разделах о
защите от влаги.
Размещение — Надежно устанавливайте изделие на штатив, стойку или брекет, чтобы
избежать повреждения изделия.
Источникипитания — Подключайте данное изделие только к тем источникам питания,
которые указаны на изделии.
Молнии — Если во время использованиясетевогоадаптерапеременноготоканачинается
гроза, немедленно выньте вилку адаптера из розетки.
Посторонниепредметы — Во избежание травм запрещено вставлять в изделие
металлические предметы.
Тепло — Нельзя использовать илихранить данное изделиерядом с такимиисточниками
тепла как отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или
устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
66
RU
ВОИЗБЕЖАНИЕПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ
ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ
В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ.
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ
Восклицательный знак, заключенный в треугольник, обозначает в
сопроводительной документации важные инструкции по эксплуатации и уходу.
данного изделия может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
данного изделия может привести к травмам или смертельному исходу.
данного изделия может привести к травмам низкой степени тяжести, повреждению
оборудования или потере ценных данных.
OLYMPUS.
Обращение с фотокамерой
ОСТОРОЖНО
( Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или
взрывоопасными газами.
( Не используйте вспышку и LED при съемке людей (младенцев,
маленьких детей и т.д.) с близкого расстояния.
• При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе 1 м от человеческих лиц.
Срабатывание вспышки рядом с глазами человека может привести к временной потере
зрения.
( Недавайтефотокамерудетямимладенцам.
• Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости для маленьких
детей и младенцев во избежание следующих ситуаций, в которых они могут получить
серьезные травмы:
( Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может подвергнуться
воздействию очень высоких температур.
• Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов, а, в некоторых случаях,
фотокамера может загореться. Не накрывайте (например, одеялом) зарядное
устройство или сетевой адаптер переменного тока во время использования. Это может
привести к перегреву и пожару.
( Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с
фотокамерой осторожно.
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали, ее перегрев может привести к
низкотемпературным ожогам. Примите во внимание следующее:
• При продолжительном использовании фотокамера нагревается. Держа фотокамеру в
этом состоянии, можно получить низкотемпературный ожог.
• При крайне низких температурах окружающей среды корпус фотокамеры может
охладиться до температуры ниже окружающей. При низких температурах, по
возможности, держите фотокамеру в перчатках.
( Следитезаремешком.
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера. Он может легко зацепиться за
различные выступающие предметы и стать причиной серьезной травмы.
( При низких температурах не держитесь долго за металлические
детали камеры.
• Это может привести к повреждению кожи. В условиях низких температур работайте с
камерой в перчатках.
Приложение
Меры предосторожности при использовании аккумулятора
Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора, поражения
электрическим током или причинения ожогов при его использовании, следуйте
нижеуказанным важным инструкциям.
RU
67
ОПАСНО
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте
аккумулятор с помощью указанного зарядного устройства. Нельзя использовать другие
зарядные устройства.
• Нельзя хранить аккумуляторы в местах, где они могут подвергаться воздействию прямых
солнечных лучей, высоких температур в автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
деформировался или приобрел другие анормальные особенности, прекратите использовать
фотокамеру.
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на одежду или кожу, немедленно снимите
загрязненную одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной проточной водой.
Если от жидкости на коже остался ожог, срочно обратитесь к врачу.
• Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или продолжительной вибрации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите его на наличие протечек,
изменения окраски, деформации или других анормальных признаков.
• Во время продолжительного использования аккумулятор может нагреться. Во избежание
ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу же.
• Перед длительным хранением фотокамеры обязательно извлеките из нее аккумулятор.
Предупреждение касательно среды эксплуатации
• Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру
в нижеперечисленных местах ни во время использования, ни во время хранения:
• Места, где температура и/или влажность имеют высокие значения или чрезмерно колеблются.
Под прямыми солнечными лучами, на пляже, в запертых автомобилях или рядом с источниками
тепла (печи, отопительные батареи и т.п.) или увлажнителями.
хранения прохладные и сухие места во избежание конденсации и образования налета внутри
фотокамеры. Проверьте фотокамеру после хранения. Включив питание и нажав на кнопку спуска
затвора, убедитесь, что она функционирует нормально.
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду эксплуатации фотокамеры, описанные в
ее руководстве.
68
RU
Меры предосторожности при обращении с аккумулятором
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя
использовать аккумуляторы других типов. Для безопасного и правильного использования,
прочитайте инструкцию аккумулятора перед его использованием.
• Попадание влаги или жира на контактные выводы аккумулятора может привести к нарушению
контакта с фотокамерой. Перед использованием тщательно протрите аккумулятор сухой салфеткой.
держите фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте. Аккумуляторы, подсевшие
при низкой температуре, могут восстановить работоспособность при комнатной температуре.
• Количество снимков, которые вы сможете сделать, зависит от условий съемки и состояния
аккумулятора.
• Перед длительными поездками, особенно за границу, купите запасные аккумуляторы. Во время
путешествия возможны затруднения с приобретением рекомендованных аккумуляторов.
• Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете сберечь ресурсы нашей планеты. Выбрасывая
отработавшие аккумуляторы, не забудьте закрыть их контактные выводы. Всегда соблюдайте
местные законы и правила.
ЖК-монитор
• Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе изображение может стать нечетким,
возможны неполадки в режиме просмотра или монитор будет поврежден.
• В верхней/нижней части монитора может появляться белая полоска, но это не является признаком
неполадок.
• При расположении объекта съемки по диагонали фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе
зигзагообразными. Это не является признаком неполадок. Данный эффект будет менее заметен в
режиме просмотра.
• В условиях низких температур ЖК-монитору может потребоваться больше времени на включение,
или его цветопередача временно изменится. Удачным решением при использовании фотокамеры в
условиях крайне низких температур будет периодическое помещение фотокамеры в теплое место.
ЖК-монитор, работающий хуже при низких температурах, восстановится при нормальных
температурах.
• ЖК-дисплей, используемый в мониторе, изготовлен по высокоточной технологии. Однако на ЖК-
дисплее возможно наличие неисчезающих черных или светлых точек. В зависимости от их
характеристик или угла зрения на монитор, такие точки могут выделяться по цвету или яркости. Это
не является признаком неполадок.
Правовые и прочие уведомления
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой
выгоды от надлежащего использования данного изделия, а также требований третьих лиц,
вызванных ненадлежащим использованием данного изделия.
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой
выгоды, которые могут возникнуть из-за стирания данных снимков при надлежащем использовании
данного изделия.
Приложение
Отказ от гарантии
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, в
отношении любого содержания данных печатных материалов, программного обеспечения или в
связи с ними, и ни в коем случае не несет никакой ответственности в отношении любой
подразумеваемой гарантии или пригодности к применению для конкретных целей или за любые
косвенные, побочные или сопутствующие убытки (включая, но не ограничиваясь убытками в связи с
упущенной выгодой, приостановкой ведения бизнеса или потерей коммерческой информации),
которые могут иметь место из-за использования или невозможности использования данных
печатных материалов, программного обеспечения или изделия. Некоторые страны не принимают
исключения или ограничения ответственности за косвенные или побочные убытки, поэтому
вышеуказанные ограничения могут не распространяться на Вас.
Несанкционированное фотографирование или использование материалов, защищенных авторским
правом, может привести к нарушению действующего законодательства об авторском праве. Фирма
Olympus не принимает никакой ответственности за несанкционированные фотографирование,
использование и другие действия, нарушающие права владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных материалов или программного обеспечения
ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было
средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование и запись на
магнитный носитель или сохранение в запоминающих устройствах или поисковых системах, если на
то нет письменного разрешения фирмы Olympus. Мы не принимаем никакой ответственности за
использование информации, содержащейся в настоящих печатных материалах или программном
обеспечении, или за убытки, явившиеся следствием использования этой информации. Фирма Olympus
сохраняет право на внесение изменений в форму и содержание настоящей публикации или в
программное обеспечение без каких-либо обязательств и предварительных уведомлений.
привести к лишению пользователя прав на его применение. Данное устройство проверено и
признано соответствующим ограничениям, принятым для цифровых устройств Класса B согласно
Разделу 15 Правил FCC. Эти ограничения служат для обеспечения приемлемой защиты от вредных
воздействий при использовании в жилых помещениях.
• Поскольку данное устройство генерирует, использует и может излучать энергию на радиочастотах,
оно может создавать вредные помехи радиосвязи в случае несоблюдения инструкций по установке
или применению.
• Вместе с тем, невозможно гарантировать отсутствие помех при некоторых видах установки. Если
устройство создает вредные помехи приему радио/телевизионных передач, которые проявляются
при выключении и включении устройства, пользователю следует попытаться устранить эти помехи,
выполнив одну или несколько из нижеуказанных рекомендаций:
технике. Для подключения к портам USB или персональных компьютеров (ПК) можно
использовать только кабели USB или из комплекта OLYMPUS.
Любые несанкционированные доработки и модернизация данного устройства могут привести к
лишению пользователя прав на его применение.
Пользователям в Северной и Южной Америке
Пользователям в США
Декларация о соответствии
Номер модели:Stylus 790 SW/µ 790 SW
Фирменное наименование :OLYMPUS
Ответственная сторона :
Приложение
Адрес: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
Телефон:484-896-5000
Проверено на соответствие стандартам FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО И ОФИСНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Это устройство соответствует Разделу 15 Правил FCC. Функционирование отвечает следующим
двум условиям:
(1)Этоустройствонеможетпричинитькакой-либовред.
(2)Этоустройстводолжнореагироватьналюбыедействия, в том числе на те, которыемогут
привестикнежелательномуфункционированию.
Пользователям в Канаде
ЭтоцифровоеустройствоКласса B соответствуетвсемтребованиям Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations (Правила Канады в отношении устройств, создающих помехи).
70
RU
PA 18034-0610, U.S.A.
Пользователям в Европе
Знак “CE” указывает, что этот продукт соответствует европейским требованиям
по безопасности, охране здоровья, экологической безопасности и безопасности
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для продажи в
Европе.
Этот символ [перечеркнутая мусорная урна WEEE на колесах, приложение IV]
обозначает раздельный сбор электрических и электронных отходов в России.
Пожалуйста, не выбрасывайте изделия в бытовой мусоропровод.
Используйте системы возврата и сбора (если таковые имеются) для утилизации
отходов вышеуказанных типов.
Используйте только специальный аккумулятор и зарядное устройство
Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальный аккумулятор и
зарядное устройство Olympus с данной фотокамерой.
Использование неоригинального аккумулятора и/или зарядного устройства может
привести к пожару или получению травм по причине утечки, нагрева, возгорания или
повреждения аккумулятора. Olympus не несет никакой ответственности за несчастные
случаи или повреждения, которые могут возникнуть в результате использования
аккумулятора и/или зарядного устройства, которые не являются оригинальными
аксессуарами Olympus.
Условия гарантии
1. Если в изделии обнаруживается неисправность в течение двух лет от даты покупки, при
условии, что оно использовалось корректно (в соответствии с печатным руководством и
другими указаниями по эксплуатации, прилагаемыми к изделию), было куплено у
авторизованного дистрибьютора Olympus на территории деятельности Olympus Imaging
Europa GmbH в соответствие с тем, как это оговорено на веб-узле http://www.olympus.com,
оно будет по решению Olympus бесплатно отремонтировано или заменено. Для получения
услуг по данной гарантии владелец должен предъявить изделие и данный гарантийный
сертификат дилеру, у которого изделие было куплено, или в любой сервисный центр
Olympus на территории деятельности Olympus Imaging Europa GmbH (в соответствие с тем,
как это оговорено на веб-узле http://www.olympus.com) до окончания двухлетнего
гарантийного срока. В течение срока действия однолетней всемирной гарантии владелец
имеет право предъявить изделие в любой сервисный центр Olympus. Обратите внимание,
что сервисные центры Olympus открыты не во всех странах.
2. Транспортировку изделия в сервисный центр или к дилеру Olympus владелец осуществляет
самостоятельно, неся все связанные с этим расходы и риски.
3. В перечисленных ниже случаях данная гарантия не действует, и владелец оплачивает
ремонт за свой счет, даже если ремонт проведен до истечения указанного выше
гарантийного срока.
(a) Неисправность из-за неправильного использования (например, действия, не
упомянутого в указаниях по эксплуатации и других разделах руководства и т. п.).
(b) Неисправность в результате ремонта, модификации, чистки и других действий,
произведенных с изделием кем-либо, кроме Olympus и авторизованных сервисных
центров Olympus.
(c) Неисправность или повреждение вследствие транспортировки, падения, удара и т. д.
после приобретения изделия.
(d) Неисправность или повреждение вследствие пожара, землетрясения, наводнения,
урагана и других стихийных бедствий, загрязнения окружающей среды и перепадов
напряжения в электросети.
(e) Неисправность в результате небрежного или неправильного хранения (например, в
условиях высокой температуры или влажности, вблизи репеллентов насекомых, таких
как нафталин, опасных препаратов и т. п.), неправильного ухода и т. д.
(f) Неисправностьврезультатеистощениязарядаэлементовпитания.
(g) Неисправностьиз-запопаданиявовнутрькорпусаизделияпеска, грязиит. п.
(h) Отсутствиеданногогарантийногосертификата при предъявлении изделия для ремонта.
(i) Внесениеизмененийвгарантийныйсертификатотносительногода, месяцаилидаты
4. Данная гарантия распространяется только на само изделие; гарантия не распространяется
на аксессуары, например, чехол, ремешок, защитную крышку объектива и элементы
питания.
5. Обязательства Olympus по данной гарантии ограничиваются исключительно ремонтом и
заменой изделия. Исключается какая-либо ответственность за прямые или косвенные
убытки и повреждения, понесенные владельцем из-за неисправности изделия, в частности,
за убытки и повреждение каких-либо объективов, фотопленок и другого оборудования и
аксессуаров, используемых с изделием, а также убытки и повреждения из-за задержки
ремонтных работ и утери какой-либо информации. Данный пункт не ограничивает
положений действующего законодательства.
Примечания по использованию гарантии
1. Данная гарантия действительна только в случае корректного заполнения гарантийного
сертификата Olympus или авторизованным дилером, или в случае наличия других
документов, содержащих достаточные данные. В гарантийном сертификате должно быть
указано Ваше имя, название дилера, серийный номер, год, месяц и дата покупки. В
противном случае к нему должен прилагаться оригинал счета-фактуры или товарного чека
(с указанием названия дилера, даты покупки и типа изделия). Olympus имеет право отказать
в бесплатном сервисном обслуживании, если гарантийный сертификат неверно заполнен, к
нему не прилагается один из вышеуказанных документов или если представленная
информация является неполной или недостоверной.
• Внастоящейинструкциипринятыстандартыфайловыхсистемфотокамер “Design Rule for
Camera File System/DCF”, установленные Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
Приложение
72
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(Фотокамера
Тип изделия: Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)
Система записи
Доступное:
Поддерживаемые
стандарты
Звук к снимкам: Формат Wave
Видеозаписи: AVI Motion JPEG
Память: Внутренняя память
Количество снимков
(при полной зарядке
аккумулятора)
Количество эффективных
пикселей
Элемент записи
изображения
Объектив: Объектив Olympus 6,7 - 20,1 мм, f3,5 - 5,0
Система замера
экспозиции
Выдержка: 4 - 1/1000 сек.
Рабочий диапазон съемки:0,5 м - ) (W/T) (нормальный)
Монитор:2,5-дюймовый цветной жидкокристаллический TFT-дисплей, 230
Время подзарядки
Тип: Соответствует стандарту IEC публикации 529 IPX8 (в условиях
Значение: Камерой можно пользоваться под водой при указанном давлении
Пыленепроницаемость : Соответствует стандарту IEC публикации 529 IPX6 (в условиях
Операционная система
Температура: От -10°C до 40°C (эксплуатация),
Влажность: От 30% до 90% (эксплуатация)/от 10% до 90% (хранение)
Питание: Один ионно-литиевый аккумулятор Olympus (LI-42B/LI-40B) или
Размеры:
Масса:136 г (без батареи и карты)
Функция “Shadow Adjustment Technology” (технология осветления теней) основана
на технологии, запатентованной компанией Apical Limited.
Цифровая запись, JPEG (согласно стандарту Design
rule for Camera File system (DCF))
:
Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
PictBridge
xD-Picture Card от 16 Мб до 2 Гб (TypeH/M, Standard)
0,2 м - ) (W), 0,3 м - ) (T) (режиммакро)
0,07 м - 0,5 м (только W) (режимсупер-макро/С-макроЛАМ)
000 пикселов
: Примерно 6 с (длясрабатываниянаполноймощностипри
комнатной температуре, с применением полностью заряженного
аккумулятора)
разъем USB, гнездо A/V OUT)
: 2000 - 2099 годы
испытаний OLYMPUS), допустима съемка под водой на глубине 3 м
воды.
испытаний OLYMPUS)
oт -20°C до 60°C (хранение)
сетевой адаптер переменного тока Olympus
93,6 мм (Ш)×60,9 мм (В)×21,3 мм (Г) (без выступающих частей)
Приложение
RU
73
(Ионно-литиевыйаккумулятор (LI-42B)
Тип изделия: Ионно-литиевый аккумулятор
Стандартное напряжение :3,7 В пост. тока
Стандартная емкость: 740 мАч
Срок службы
аккумулятора
Операционная система
Температура: От 0°C
Размеры: 31,5 × 39,5 × 6 мм
Масса: Примерно 15 г
: Около 300 полных зарядок (зависит от применения)
до 40°C (зарядка)/
oт -10°C
до 60°C (эксплуатация)/
oт -20°C
до 35°C (хранение)
(Зарядноеустройство (LI-40C)
Требования к питанию: 100 - 240 В перем. тока (50 - 60 Гц)
Выход:4,2 В, 200 мА постоянного тока
Продолжительность
зарядки
Операционная система
Температура: От 0°C
Размеры: 62 × 23 × 90 мм
Масса: Примерно 65 г
3,2 ВА (100 В) - 5,0 ВА (240 В)
: Примерно 5 часов
до 40°C (эксплуатация)/
oт -20°C
до 60°C (хранение)
(Использованиепринизкихтемпературах
Работоспособность приобретаемой отдельно карты памяти Olympus xD-Picture Card и ионнолитиевого аккумулятора гарантируется до температуры 0°C. Тем не менее, были проведены
тесты следующих элементов при использовании с данным изделием при температурах до