● Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de
empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones
para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este
manual en un lugar seguro para futuras consultas.
● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice
varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
● Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva
el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este
manual.
● Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este
manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir
del producto real.
1
Paso
Comprobación de los contenidos de la caja
CorreaBatería de ion de litio LI-42BCargador de batería LI-41C
Cámara digital
Cable USBCable AVCD-ROM OLYMPUS
Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), tarjeta de garantía.
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Por favor, lea los “Ajustes de menú” (p. 24 a 33) consultando esta página.
1
2
MENÚ CÁMARA
ACEPT.
OK
MENU
SALIR
ISO
OFF
AUTO
ZOOM DIG.OFF
AUTOWB
R
PANORAMA
1
2
MENÚ CÁMARA
ISO
OFF
AUTO
ZOOM DIG.OFF
AUTOWB
MENU
ACEPT.
OK
ATRÁ S
R
PANO RAMA
OFF
ZOOM DIG.
ON
Tres tipos de operaciones de ajuste
Uso del menúUso del menú
Puede accederse a varios ajustes de cámara a partir de
los menús, incluyendo a algunas funciones utilizadas
durante la toma y la reproducción así como a los ajustes
de fecha/hora y de pantalla.
Puede haber menús no disponibles dependiendo de
los otros ajustes relacionados o del modo de toma
seleccionado (p. 17).
1
Presione el botón m.
Este ejemplo describe confi gurar el [ZOOM
●
DIG.].
2
Use abcd para seleccionar el
MENÚ CÁMARA
MENU
SALIRACEPT.
Menú superior del modo
de toma
OK
menú deseado, y presione el botón o.
Al presionar y
mantener apretado
el botón E aparece
en pantalla una
explicación (guía de
menú) de la opción
seleccionada.
MENÚ CÁMARA
1
2
ISO
ZOOM DIG.OFF
R
PANO RAM A
MENU
SALIR
Submenú 1
AUTOWB
AUTO
OFF
ACEPT.
OK
Botones en uso
Botón m
Teclas de control
Botón E
Botón o
3
Use ab para seleccionar el submenú
deseado 1, y presione el botón o.
Ficha de páginaSubmenú 2
Para mover rápidamente al submenú
deseado, presione c a fi n de resaltar la fi cha
de página, y luego use ab para mover la
fi cha de página. Presione d para regresar al
submenú 1.
Algunos menús contienen submenús que
aparecen al presionar el botón o.
4
Use ab para seleccionar el submenú
2, y presione el botón o.
Una vez realizado algún ajuste, la presentación
●
regresa a la pantalla anterior.
Puede haber
operaciones
adicionales. “Ajustes de
menú” (p. 24 a 33)
MENÚ CÁMARA
1
2
ISOAUTO
ZOOM DIG.ON
R
PANORAMA
MENU
SALIR
AUTOWB
OFF
ACEPT.
OK
3
5
Presione el botón m para completar
la confi guración.
ES
Uso de los botones directosUso de los botones directos
A las funciones de toma usadas con frecuencia se puede acceder
mediante los botones directos.
Botón disparador (p. 14)
Botón de zoom (p. 20, p. 23)
Botón g/E (cambiar pantalla de información/
guía de menú) (p. 3, p. 22, p. 23)
Botón F (compensación de la exposición) (p. 21)
Botón & (macro) (p. 21)
Botón # (fl ash) (p. 20)
Botón Y (disparador automático) (p. 21)
Botón K (modos de disparo/cambiar modos de
disparo) (p. 14)
Botón q (reproducción) (p. 15)
Botón /D (reforzar contraluz/borrar)
(p. 16, p. 22)
Uso del menú FUNC (p. 22)Uso del menú FUNC (p. 22)
Las funciones del menú de toma usadas con frecuencia pueden
ajustarse con menos pasos desde menú FUNC.
Botón o (p. 3, p. 22)
4
ES
Botón o
Botones en uso
Teclas de
control
Índice de menús
Menús de funciones de toma
Puede ajustarse la confi guración cuando se selecciona un
modo de toma.
1 A CALIDAD IMAGEN ..... p. 24
2 B MENÚ CÁMARA
WB .............................. p. 25
ISO ............................. p. 25
ZOOM DIG. ............... p. 25
R (Imágenes fi jas/vídeos)
................................ p. 26
PANORAMA ............... p. 26
ROSTROS .................. p. 27
3C CAMBIAR MODOS
DISPARO
P ..................................... p. 14
G ................................ p. 17
MODO DIS ..................... p. 18
s ............................... p. 17
VIDEO ............................ p. 18
4 D RESTAURAR .............. p. 27
5 E CONFIGURAC.
FORMATEAR ............. p. 31
BACKUP ..................... p. 31
4
SALIRACEPT.
Menú superior del modo de toma
6F MODO SILENC. ......... p. 33
Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión
Puede ajustarse la confi guración cuando la imagen se
reproduce presionando el botón q.
ISO .............................................. p. 25
15
Fecha y hora ......................... p. 13, 32
16
Velocidad del obturador .............. p. 14
ES
9
Preparación de la cámara
Colocación de la correa de la
cámara
Tire de la correa para que quede apretada y
no se suelte.
Carga de la batería
El cargador de la batería suministrado (tipo
plug-in o cable de CA) variará dependiendo
de la región en que haya adquirido la
cámara.
Si su cargador de batería es de tipo plug-in,
enchúfelo directamente a la toma de CA.
Ejemplo: Cargador de batería de tipo
cable de CA
Batería de ion de litio
Cargador de
batería
Cable de CA
3
La batería viene parcialmente cargada.
Antes de usarla, asegúrese de cargar la
batería hasta que el indicador de carga se
apague (al cabo de 2 horas aprox.).
Si el indicador de carga no se enciende o
no parpadea, puede que la batería no esté
insertada correctamente o que la batería o
el cargador esté estropeado.
Para obtener más detalles sobre la batería y
el cargador, consulte el apartado “Batería y
cargador” (p. 46).
Cuándo cargar la batería
Cargue la batería cuando aparezca el
siguiente mensaje de error.
Parpadea en rojo
BATER. AGOTADA
Esquina superior
derecha del monitor
Mensaje de error
Toma de corriente CA
10
ES
1
2
Indicador de carga
Iluminado: Cargándose
Apagado: Carga
completada
Inserción de la batería y de
12
la tarjeta xD-Picture Card™
(vendida aparte) en la cámara
No introduzca nada que sea distinto de la
tarjeta xD-Picture Card o del Adaptador
microSD en la cámara.
1
2
1
Cubierta del compartimento de la batería/tarjeta
Botón de bloqueo de la batería
2
3
Área de índice
Insértela derecha hasta que encaje en su
posición con un chasquido.
No toque el área de contacto de la tarjeta.
4
Esta cámara permite al usuario tomar fotos
usando la memoria interna aunque no haya
ninguna tarjeta xD-Picture Card (vendida
aparte) insertada. “Uso de una tarjeta xDPicture Card” (p. 47)
“Número de fotografías almacenables
(imágenes fi jas) /duración de la grabación
continua (vídeos) en la memoria interna y
en la tarjeta xD-Picture Card” (p. 48)
Muesca
Extracción de la tarjeta xD-Picture Card
Inserte la batería introduciendo primero el
lado marcado con
hacia el botón de bloqueo de la batería.
Inserte la batería al tiempo que desliza
el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la fl echa.
Para extraer la batería, desbloquee el botón
de bloqueo de la batería deslizándolo en la
dirección de la fl echa.
Apague la cámara antes de abrir o cerrar la
cubierta del compartimento de la batería/
tarjeta.
, con las marcas
Presione la tarjeta hasta que emita un
chasquido y sea parcialmente expulsada, y
luego agarre la tarjeta para extraerla.
ES
11
Uso de la tarjeta microSD/
2009.08.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
AAMMD
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
1
42536
tarjeta microSDHC (vendida
aparte)
La tarjeta microSD/tarjeta microSDHC (en
adelante denominada “la tarjeta microSD”)
también es compatible con esta cámara
mediante el Adaptador microSD.
“Uso de un Adaptador microSD” (p. 49)
1
Inserte la tarjeta microSD en el
Adaptador.
Inserte la tarjeta
hasta el fondo.
2
Inserte el Adaptador microSD en la
cámara.
Muesca
Teclas de control y guía de
operaciones
Los símbolos 1243, que
aparecen en las distintas pantallas de ajuste y
de reproducción de vídeos indican que se utiliza
el teclas de control.
COMP. DE EXP.
X
0.0
+0.3
HORA
+0.7
4
Las guías de operaciones mostradas al pie de
la pantalla indican si se usa el botón m, el
botón o, el botón del zoom, o el botón D.
MENÚ CÁMARA
D
+1.0
20080826 12 30
MENU
CANCEL.ACEPT.
1
2
Teclas de control
AMD
OK
3
2009.08.26
IN
00:14/00:34
12:30
100-0004
/
Para extraer la tarjeta microSD
Extraiga la tarjeta microSD.
No toque el área de contacto del Adaptador
microSD y/o de la tarjeta microSD.
12
ES
MENU
SALIRACEPT.
Guía de operaciones
OK
SEL.IMAGE
W
T
ACEPT.
MENU
ATRÁS
IN
OK
OK
D
OK
Confi guración de la fecha y la hora
La fecha y la hora confi guradas aquí se
guardan en los nombres de archivos de imagen,
impresiones de fechas, y otros datos.
1
Presione el botón n para
encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas,
●
aparece la pantalla de confi guración correspondiente.
X
AM
DHORA
---- -- -- -- --
AMD
Cambio del idioma de la
pantalla
El idioma del menú y de los mensajes de error
que aparecen en el monitor es seleccionable.
1
Presione el botón m, y presione
abcd para seleccionar
[E] (CONFIGURAC.).
CONFIGURAC.
MENU
CANCEL.
Pantalla de confi guración de
fecha y hora
2
Use ab para seleccionar el año [A].
X
AM
DHORA
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL.
3
Presione el botón o para guardar
la confi guración de [A].
X
AM
D HORA
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL.
4
Como en los Pasos 2 y 3, use
abcd y el botón o para
establecer [M] (mes), [D] (día),
[HORA] (horas y minutos) y [A/M/D]
(orden de fecha).
Para la confi guración precisa del tiempo,
presione el botón o cuando la señal
horaria alcanza los 00 segundos.
Para cambiar la fecha y la hora, realice el
ajuste desde el menú. [X] (Fecha/hora)
(p. 32)
AMD
AMD
MENU
SALIRACEPT.
2
Presione el botón o.
CONFIGURAC.
1
FORMATEAR
2
BACKUP
3
MAPEO PÍX.
SALIRACEPT.
3
Use ab para seleccionar [W] y
MENU
ESPAÑOL
NO
presione el botón o.
W
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ATRÁS
4
Use abcd para seleccionar el
MENU
ུࢊ
ACEPT.
idioma y presione el botón o.
5
Presione el botón m.
ES
OK
OK
OK
13
Toma, reproducción y borrado
1/400
F3.5
1/400
F3.5
10
M
4
N
ORM
Toma con valor de apertura
y velocidad de obturador
óptimos (modo P)
En este modo, se puede usar la toma
automática de la cámara al tiempo que se
permiten cambios en una amplia gama de otras
funciones del menú de toma, tales como la
compensación de la exposición, el balance del
blanco, etc., en caso necesario.
Para más información sobre las funciones
que pueden ajustarse, consulte los “Menús de
funciones de toma” en la página 24.
1
Presione el botón n para
encender la cámara.
Número de imágenes fi jas
almacenables (p. 48)
P
10
M
N
ORM
Monitor
(pantalla del modo de espera)
Si el modo P no aparece en pantalla,
pulse el botón K varias veces para
seleccionarlo.
Pulse el botón n de nuevo para
apagar la cámara.
IN
2
Apunte la cámara y encuadre la
toma.
Monitor
Empuñadura horizontal
Empuñadura vertical
3
Presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido para
enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja
●
la exposición (se muestran la velocidad del
4
obturador y el valor de apertura), y la marca de
destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo,
●
signifi ca que la cámara no se ha podido enfocar.
Intente volver a enfocar.
P
P
1/400
F3.5
Presione hasta
la mitad
14
ES
“Enfoque” (p. 44)
1/400
F3.5
Marca de destino AF
Velocidad del obturador
Valor de apertura
1/400
F3.5
1
10
M
2009.08.26
12:30
100-0001
N
ORM
2009.08.26
12:30
100-0004
4
2009.08.26
12:30
100-0004
00:12/00:34
2009.08.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
4
Para tomar la fotografía, presione el
botón disparador suavemente hasta
el fi nal de su recorrido con cuidado
de no mover la cámara.
P
Presione
completamente
1/400
Pantalla de revisión de
imágenes
Para ver las imágenes durante la toma
Al presionar el botón q se habilita la
reproducción de imágenes. Para regresar a
la toma, o bien presione de nuevo el botón
K o bien presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido.
Para tomar vídeos
“Toma de vídeos (modo A)” (p. 18)
Visualización de imágenes
1
Presione el botón q.
Número de fotograma
2009.08.26
12:30
Imagen reproducida
2
Use abcd para seleccionar
una imagen.
Muestra los
10 fotogramas
anteriores a la
imagen vigente
Muestra la
imagen anterior
El tamaño de las imágenes en pantalla
puede cambiarse. “Vista de índice y vista de
cerca” (p. 23)
Muestra la
imagen siguiente
Muestra los
10 fotogramas
siguientes a la
imagen vigente
F3.5
10
N
ORM
100-0001
IN
Para reproducir vídeos
Seleccione un vídeo y presione el botón o.
REP. VIDEO
En esta cámara no se puede reproducir el
sonido grabado en los vídeos.
Para reproducir vídeos con sonido, conecte
la cámara a un televisor o a un PC.
Operaciones durante la reproducción
de vídeos
Avance rápido: Mientras se presiona d,
el vídeo avanza rápidamente.
Rebobinado: Mientras se presiona c, el
vídeo se rebobina.
Pausa: Presione el botón o.
Tiempo transcurrido/
tiempo total de
grabación
Primer (último) fotograma/avance
de fotogramas: Durante la pausa,
M
presione a para mostrar el primer
fotograma, y presione b para mostrar el
1
último fotograma. Mientras se presiona el
botón c se invierta la reproducción, la
reproducción normal se produce al presionar
d. Presione el botón o para reanudarla
reproducción.
Durante la reproducción
Para detener la reproducción del vídeo
Presione el botón m.
2009.08.26
OK
Vídeo
2009.08.26
IN
00:12/00:34
2009.08.26
IN
00:14/00:34
Durante la pausa
12:30
100-0004
IN
12:30
100-0004
12:30
100-0004
/
ES
4
15
Borrado de imágenes durante
BORRAR
NO
la reproducción (Borrado de
una imagen)
1
Presione el botón D cuando
aparezca en pantalla la imagen de
reproducción que desee borrar.
BORRAR
SI
NO
MENU
CANCEL.
2
Presione a para seleccionar [SI], y
presione el botón o.
[K] (BORRAR) (p. 30)
ACEPT.
IN
OK
16
ES
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
Uso de los modos de toma
El modo de toma cambia en este orden: P,
G, h, s, A cada vez que se presiona
el botón K. Al cambiar a otro modo de toma,
la mayoría de las opciones con un ajuste
que no sea el modo P volverá a los ajustes
predeterminados para cada modo de toma
respectivo.
Toma con ajustes automáticos
( modo G)
Dependiendo de la escena, la cámara
selecciona automáticamente el modo de
disparo idóneo de entre [RETRATO]/[PAISAJE]/
[NOCHE+RETRATO]/[DEPORTE]/[MACRO].
Este modo completamente automático permite
al usuario tomar fotografías con el mejor modo
para la escena de disparo con tan sólo pulsar el
botón del obturador. Los ajustes de [B] (MENÚ
CÁMARA) no están disponibles en el modo
G.
1
Presione botón el K algunas veces
para ajustar G.
Indicador de modo G
El indicador cambia de icono de
acuerdo con el modo de toma
seleccionado por la cámara.
10
M
N
ORM
Pulse el botón de disparo levemente o pulse el
●
botón g para comprobar el modo de disparo
que la cámara ha seleccionado automáticamente.
Es posible que en algunos casos la cámara
no pueda seleccionar el modo de disparo
deseado.
Si la cámara no puede identifi car el modo
más óptimo se seleccionará el modo P.
IN
Uso del mejor modo para la
escena de toma (modo s)
1
Presione el botón K algunas veces
para ajustar s.
RETRATO
SALIR
Aparece una explicación del modo seleccionado si
●
se mantiene apretado el botón E.
2
Use ab para seleccionar el mejor
modo de toma para la escena, y
presione el botón o.
Icono que
indica el modo
de escena
establecido
10
M
N
ORM
En el modo s, los ajustes de toma
óptimos están preprogramados para
determinadas condiciones de toma. Por
este motivo, en algunos modos no se
4
pueden cambiar los ajustes.
Para cambiar a otro modo de escena, use el
menú. [C CAMBIAR MODOS DISPARO]
(p. 27)
MENU
ACEPT.
OK
IN
4
17
ES
Submenú 1Aplicación
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
00:35
QVGA
15
B RETRATO/
F PAISAJE/
G ESC.NOCT.
M NOCHE+RETRATO/
C DEPORTE/
N INTERIORES/
W VELAS
R AUTO - RETRATO/
S PUESTA SOL
X FUEG.ARTIF.
V COCINA/
d DOCUMENTOS/
T INSTANTÁNEA
SUBMARINA
*1
Si el sujeto está oscuro, se activa automáticamente
la función de reducción de ruido. Esto prácticamente
duplica el tiempo de grabación, durante el cual no
se pueden tomar otras fotografías.
*1
/
*1
/
*1
/
*1
/
La cámara toma una
fotografía en el modo
correspondiente al
entorno de la toma.
Para tomar fotos bajo el agua
Seleccione [T
“Información importante acerca de la
función de impermeabilidad” (p. 49)
INSTANTÁNEA SUBMARINA].
Para bloquear la distancia focal en una
toma subacuática (bloqueo AF)
Cuando esté seleccionado
[T INSTANTÁNEA SUBMARINA],
presione b.
Marca ^
10
M
N
ORM
Para cancelarlo, presione b de nuevo para
quitar la marca ^.
Uso del modo de
estabilización de imagen
digital (modo h)
Este modo permite al usuario reducir la
borrosidad causada por el movimiento de
la cámara y del objeto con el fi n de obtener
imágenes más nítidas.
1
Presione el botón K algunas veces
para ajustar h.
Indicador de modo h
h
10
M
N
ORM
Toma de vídeos (modo n)
Se grabará audio con el vídeo.
1
Presione el botón K algunas veces
para ajustar n.
Indicador de modo A
AFL
IN
4
Para usar el zoom durante la toma de
vídeos
Durante la grabación de un vídeo sólo está
disponible el zoom digital. Para utilizar el
zoom óptico, ajuste [R] (vídeos) (p. 26) en
[OFF].
QVGA
15
IN
IN
00:35
4
18
ES
2
00:34
REC
Presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido para
enfocar el objeto, y presiónelo
suavemente hasta el fondo para
empezar a grabar.
Iluminada de rojo cuando la toma
REC
Presione hasta
la mitad
Presione
completamente
3
Presione suavemente el botón
Tiempo de grabación restante (p. 48)
disparador hasta el fondo para
detener la grabación.
00:34
19
ES
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
WWT
WWT
OK
ACEPT.
FLASH AUTO
Uso de las funciones de toma
Uso del zoom óptico
Presionando el botón del zoom se ajusta el
intervalo de toma.
Pulsación hacia el
extremo de ángulo
abierto (W)
P
10
M
N
ORM
T
Barra de zoom
Zoom óptico: 3,0×, zoom digital: 5,0×.
Se recomienda el uso del modo h (p. 18)
para realizar tomas con el zoom de telefoto.
Toma de imágenes de mayor tamaño
[ZOOM DIG.] (p. 25)
El aspecto de la barra de zoom identifi ca el
estado del zoom digital.
Cuando se usa
el zoom óptico
Cuando se usa
el zoom digital
Pulsación hacia el
extremo de telefoto (T)
P
10
M
N
IN
ORM
4
Intervalo de zoom óptico
Intervalo de zoom digital
T
Uso del fl ash
Las funciones de fl ash pueden seleccionarse
para ajustarse mejor a las condiciones de la
toma y producir la imagen deseada.
1
Presione el botón #.
AUTO
P
IN
4
2
Use cd para seleccionar la
opción de ajuste, y presione el
botón o para establecerlo.
ElementoDescripción
El fl ash se dispara
FLASH AUTO
OJOS ROJOS
DE RELLENO
APAGADOEl fl ash no se dispara.
automáticamente en
circunstancias de poca luz y de
contraluz.
Se emiten previos para reducir el
efecto de ojos rojos en las fotos.
El fl ash se dispara
independientemente de la luz
disponible.
ACEPT.
FLASH AUTO
! # $
AUTO
OK
20
ES
Ajuste del brillo
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
OFF
OK
ACEPT.
OFF
OK
10
M
N
ORM
ACEPT.
TEMPORIZADOR
Y
(Compensación de la exposición)
El brillo estándar (exposición apropiada)
establecido por la cámara basándose en el
modo de toma (excepto por G) puede
ajustarse con más o menos brillo para obtener la
toma deseada.
1
Presione el botón F.
COMP. DE EXP.
0.0
+0.7
Valor de compensación de la
exposición
2
Use abcd para seleccionar
+0.3
+1.0
la imagen con el brillo deseado, y
presione el botón o.
Toma de primeros planos
(Macrofi lmación)
Esta función permite a la cámara enfocar y
fi lmar objetos a corta distancia.
1
Presione el botón &.
P
OFFOFF
2
Use cd para seleccionar la
opción de ajuste, y presione el
botón o para establecerlo.
ElementoDescripción
OFFDesactiva el modo macro.
MACRO
SUPER
MACRO
*1
Cuando el zoom está en la posición más amplia
(W).
*2
Cuando el zoom está en la posición de telefoto (T).
*3
El zoom está automáticamente fi jado.
El fl ash (p. 20) y el zoom (p. 20) no pueden
Permite la toma desde una
distancia de hasta 20 cm
*2
) del objeto.
cm
Permite la toma desde una
*3
distancia de 7 cm del objeto.
establecerse durante la toma super macro.
*1
(30
Uso del disparador automático
Después de presionar el botón disparador hasta
abajo del todo, la fotografía se toma al cabo de
una cierta demora.
1
Presione el botón Y.
P
OFF
OK
ACEPT.
TEMPORIZADOR
10
M
N
ORM
OFF
Y
ON
OK
ACEPT.
2
Use ab para seleccionar la
opción de ajuste, y presione el
% &
OFF
OFF
botón o para establecerlo.
ElementoDescripción
OFFCancela el disparador automático.
La luz del disparador automático
ON
El modo de disparador automático se
se enciende durante unos 10
segundos, luego parpadea durante
unos 2 segundos, y a continuación
se toma la fotografía.
cancela de forma automática tras una toma.
Para cancelar el disparador
automático una vez ajustado
Presione de nuevo el botón Y.
21
ES
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.