Olympus 550WP - Stylus Digital Camera, Stylus-550WP, m-550WP Instruction Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
STYLUS-550WP / μ-550WP
Manual de instrucciones
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este manual.
Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
1
Paso
Comprobación de los contenidos de la caja
Correa Batería de ion de litio LI-42B Cargador de batería LI-41C
Cámara digital
Cable USB Cable AV CD-ROM OLYMPUS
Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Master 2
Adaptador microSD
2
Paso
Preparación de la cámara
“Preparación de la cámara” (p. 10)
4
Paso
Cómo usar la cámara
“Tres tipos de operaciones de ajuste” (p. 3)
ÍndiceÍndice
Nombres de las piezas ..........................6
¾
Preparación de la cámara ...................10
¾
Toma, reproducción y borrado ...........14
¾
Uso de los modos de toma .................17
¾
Uso de las funciones de toma ............20
¾
Uso de las características de
¾
reproducción ........................................23
Menús de funciones de toma .............24
¾
3
Paso
Toma y reproducción de imágenes
“Toma, reproducción y borrado” (p. 14)
5
Paso
Impresión
“Impresión directa (PictBridge)” (p. 34) “Reservas de impresión (DPOF)” (p. 37)
Menús para las funciones de
¾
reproducción, edición e impresión ....28
Menús para otros ajustes de cámara
¾
Impresión .............................................34
¾
Uso del programa OLYMPUS
¾
Master 2 ................................................40
Consejos de manejo ...........................42
¾
Apéndice ..............................................46
¾
Índice ....................................................62
¾
....31
2
ES
Por favor, lea los “Ajustes de menú” (p. 24 a 33) consultando esta página.
1
2
MENÚ CÁMARA
ACEPT.
OK
MENU
SALIR
ISO
OFF
AUTO
ZOOM DIG. OFF
AUTOWB
R
PANORAMA
1
2
MENÚ CÁMARA
ISO
OFF
AUTO
ZOOM DIG. OFF
AUTOWB
MENU
ACEPT.
OK
ATRÁ S
R
PANO RAM A
OFF
ZOOM DIG.
ON
Tres tipos de operaciones de ajuste
Uso del menúUso del menú
Puede accederse a varios ajustes de cámara a partir de los menús, incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducción así como a los ajustes de fecha/hora y de pantalla.
Puede haber menús no disponibles dependiendo de
los otros ajustes relacionados o del modo de toma seleccionado (p. 17).
1
Presione el botón m.
Este ejemplo describe confi gurar el [ZOOM
DIG.].
2
Use abcd para seleccionar el
MENÚ CÁMARA
MENU
SALIR ACEPT.
Menú superior del modo
de toma
OK
menú deseado, y presione el botón o.
Al presionar y
mantener apretado el botón E aparece en pantalla una explicación (guía de menú) de la opción seleccionada.
MENÚ CÁMARA
1
2
ISO ZOOM DIG. OFF
R
PANO RAM A
MENU
SALIR
Submenú 1
AUTOWB
AUTO
OFF
ACEPT.
OK
Botones en uso
Botón m
Teclas de control
Botón E
Botón o
3
Use ab para seleccionar el submenú deseado 1, y presione el botón o.
Ficha de página Submenú 2
Para mover rápidamente al submenú
deseado, presione c a fi n de resaltar la fi cha de página, y luego use ab para mover la cha de página. Presione d para regresar al submenú 1.
Algunos menús contienen submenús que
aparecen al presionar el botón o.
4
Use ab para seleccionar el submenú
2, y presione el botón o.
Una vez realizado algún ajuste, la presentación
regresa a la pantalla anterior.
Puede haber operaciones adicionales. “Ajustes de menú” (p. 24 a 33)
MENÚ CÁMARA
1
2
ISO AUTO
ZOOM DIG. ON
R
PANORAMA
MENU
SALIR
AUTOWB
OFF
ACEPT.
OK
3
5
Presione el botón m para completar
la confi guración.
ES
Uso de los botones directosUso de los botones directos
A las funciones de toma usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos.
Botón disparador (p. 14)
Botón de zoom (p. 20, p. 23)
Botón g/E (cambiar pantalla de información/ guía de menú) (p. 3, p. 22, p. 23)
Botón F (compensación de la exposición) (p. 21) Botón & (macro) (p. 21) Botón # (fl ash) (p. 20) Botón Y (disparador automático) (p. 21)
Botón K (modos de disparo/cambiar modos de disparo) (p. 14)
Botón q (reproducción) (p. 15)
Botón /D (reforzar contraluz/borrar) (p. 16, p. 22)
Uso del menú FUNC (p. 22)Uso del menú FUNC (p. 22)
Las funciones del menú de toma usadas con frecuencia pueden ajustarse con menos pasos desde menú FUNC.
Botón o (p. 3, p. 22)
4
ES
Botón o
Botones en uso
Teclas de
control
Índice de menús
Menús de funciones de toma
Puede ajustarse la confi guración cuando se selecciona un modo de toma.
1 A CALIDAD IMAGEN ..... p. 24
2 B MENÚ CÁMARA
WB .............................. p. 25
ISO ............................. p. 25
ZOOM DIG. ............... p. 25
R (Imágenes fi jas/vídeos)
................................ p. 26
PANORAMA ............... p. 26
ROSTROS .................. p. 27
3 C CAMBIAR MODOS
DISPARO
P ..................................... p. 14
G ................................ p. 17
MODO DIS ..................... p. 18
s ............................... p. 17
VIDEO ............................ p. 18
4 D RESTAURAR .............. p. 27
5 E CONFIGURAC.
FORMATEAR ............. p. 31
BACKUP ..................... p. 31
4
SALIR ACEPT.
Menú superior del modo de toma
6 F MODO SILENC. ......... p. 33
Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión
Puede ajustarse la confi guración cuando la imagen se reproduce presionando el botón q.
123
SALIR ACEPT.
MENÚ CÁMARA
1
2
5
3
6
MENU
W (Idioma) ............ p. 31
MAPEO PÍX. .............. p. 31
K/q ........................ p. 31
SALVAR AJUST .......... p. 32
MENÚ COLOR ........... p. 32
BEEP .......................... p. 32
s (Monitor) ..............p. 32
X (Fecha/hora) ........ p. 32
SALIDA VÍD. .............. p. 33
SALVAPANT. .............. p. 33
OK
MENÚ REPROD.
MENU
Menú superior del modo de
4
5
reproducción
6
7
8
OK
1 G DIAPOS. ..................... p. 28
2 H PERFECT FIX ............. p. 28
3 I EDICION
Q (Cambiar de
tamaño) ................... p. 28
P (Recortar) ............. p. 28
4 J MENÚ REPROD.
0 (Proteger) ............ p. 29
y (Rotar) ................... p. 29
R (Adición de sonido a
imágenes fi jas) ........p. 29
5 K BORRAR ..................... p. 30
6 L ORDEN IMPRES. ....... p. 30
7 E CONFIGURAC.
*
Igual que los “Menús de
funciones de toma”
8 F MODO SILENC. ......... p. 33
*
5ES5
Nombres de las piezas
Cámara
7
1 2
3 4
5
6
1
Micrófono ..............................p. 26, 29
2
Luz del disparador automático .... p. 21
3
Multiconector ..................p. 33, 34, 40
4
Tapa del conector .....p. 33, 34, 40, 51
5
Enganche para correa ................ p. 10
6
Cubierta del compartimento de la
batería/tarjeta .................. p. 11, 43, 51
8
9
10
11
7
Botón disparador ..................p. 14, 42
8
Botón n ....................... p. 13, 14
9
Objetivo .......................................p. 46
10
Flash ........................................... p. 20
11
Rosca de trípode ............................ —
6
ES
1
2
3
4
5
1
Botón de zoom ...................... p. 20, 23
2
Luz de acceso a tarjeta ............... p. 48
3
Monitor ........................p. 8, 14, 32, 43
4
Botón K (modos de disparo/
cambiar modos de disparo) ........ p. 14
5
Botón m .............................p. 3, 5
6
Botón DISP. /E
información/guía de menú) .....
7
Botón q (reproducción) ............p. 15
8
Botón o (OK/FUNC) .............p. 3, 22
(cambiar pantalla de
p. 3, 22, 23
6 7
8 9
10
9
Botón /D
(reforzar contraluz/borrar) ..... p. 16, 22
10
Teclas de control ................. p. 3, 4, 12
Botón F (compensación
de la exposición) ....................p. 21
Botón & (macro) ....................p. 21
Botón Y
(disparador automático) .........p. 21
Botón # (fl ash) ......................p. 20
ES
7
Monitor
10
M
+2.0
1/30
F3.5
4
N
ORM
+2.0
00:34
VGA
15
ISO
1600
Pantalla del modo de toma
1
2 4 5 63
19 18 17
16
P
ISO
1600
10
N
ORM
M
+2.0
1/30
F3.5
AFL
IN
4
11131415 1012
Imagen fi ja Vídeo
1
Modo de toma .......................p. 17, 18
2
Modo de fl ash .............................p. 20
3
Modo silencioso ..........................p. 33
4
Modo macro/super macro ...........p. 21
5
Bloqueo AF .................................p. 18
6
Comprobación de batería ..... p. 10, 43
7
Espera de fl ash/
aviso de movimiento de cámara/
carga de fl ash ............................p. 42
8
Marca de destino AF ................... p. 14
9
Grabación de sonido ................... p. 26
1
2 4 63
7 8
8
19
9
17 16
VGA
15
+2.0
IN
9
00:34
11 101215
10
Número de imágenes fi jas
almacenables/ tiempo de grabación restante
........................................ p. 14, 19, 48
11
Memoria actual ........................... p. 47
12
Disparador automático ................p. 21
13
Valor de apertura ........................p. 14
14
Velocidad del obturador .............. p. 14
15
Compensación de la
exposición .................................. p. 21
16
Compresión/frecuencia
(fotogramas por segundo) .........p. 24
17
Tamaño de imagen .....................p. 24
18
ISO .............................................. p. 25
19
Balance del blanco .....................p. 25
8
ES
Pantalla del modo de reproducción
10
M
2009.08.26
12:30
4
+2.0
F3.5
10
x
100-0004
N
ORM
1/1000
ISO 1
600
2009.08.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
VGA
15
2
3 4 51
x
10
F3.5
12:30
ISO 1
1/1000
600
N
100-0004
ORM
IN
+2.0
10
M
4
16
15
2009.08.26
121314
Imagen fi ja Vídeo
6 7 8 9 10 11
4 51
3
2009.08.26
IN
00:14/00:34
1213
VGA
15
12:30
100-0004
8 9 15 10 11
1
Modo silencioso ..........................p. 33
2
Reserva de impresión/
número de impresiones ............. p. 37
3
Grabación de sonido ....... p. 26, 29, 45
4
Proteger ......................................p. 29
5
Comprobación de batería ..... p. 10, 43
6
Valor de apertura ........................p. 14
7
Compensación de la exposición
8
Balance del blanco .....................p. 25
9
Tamaño de imagen .....................p. 24
...p. 21
10
Número de archivo ......................... —
11
Número de fotograma/
tiempo transcurrido/
tiempo total de grabación ...........p. 15
12
Memoria actual ........................... p. 47
13
Compresión/frecuencia
(fotogramas por segundo) ..........p. 24
14
ISO .............................................. p. 25
15
Fecha y hora ......................... p. 13, 32
16
Velocidad del obturador .............. p. 14
ES
9
Preparación de la cámara
Colocación de la correa de la cámara
Tire de la correa para que quede apretada y
no se suelte.
Carga de la batería
El cargador de la batería suministrado (tipo
plug-in o cable de CA) variará dependiendo de la región en que haya adquirido la cámara. Si su cargador de batería es de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la toma de CA.
Ejemplo: Cargador de batería de tipo cable de CA
Batería de ion de litio
Cargador de batería
Cable de CA
3
La batería viene parcialmente cargada.
Antes de usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el indicador de carga se apague (al cabo de 2 horas aprox.).
Si el indicador de carga no se enciende o
no parpadea, puede que la batería no esté insertada correctamente o que la batería o el cargador esté estropeado.
Para obtener más detalles sobre la batería y
el cargador, consulte el apartado “Batería y cargador” (p. 46).
Cuándo cargar la batería
Cargue la batería cuando aparezca el siguiente mensaje de error.
Parpadea en rojo
BATER. AGOTADA
Esquina superior
derecha del monitor
Mensaje de error
Toma de corriente CA
10
ES
1
2
Indicador de carga Iluminado: Cargándose Apagado: Carga completada
Inserción de la batería y de
12
la tarjeta xD-Picture Card™ (vendida aparte) en la cámara
No introduzca nada que sea distinto de la
tarjeta xD-Picture Card o del Adaptador microSD en la cámara.
1
2
1
Cubierta del compartimento de la batería/tarjeta
Botón de bloqueo de la batería
2
3
Área de índice
Insértela derecha hasta que encaje en su
posición con un chasquido.
No toque el área de contacto de la tarjeta.
4
Esta cámara permite al usuario tomar fotos
usando la memoria interna aunque no haya ninguna tarjeta xD-Picture Card (vendida aparte) insertada. “Uso de una tarjeta xD­Picture Card” (p. 47)
“Número de fotografías almacenables
(imágenes fi jas) /duración de la grabación continua (vídeos) en la memoria interna y en la tarjeta xD-Picture Card” (p. 48)
Muesca
Extracción de la tarjeta xD-Picture Card
Inserte la batería introduciendo primero el
lado marcado con hacia el botón de bloqueo de la batería.
Inserte la batería al tiempo que desliza
el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
Para extraer la batería, desbloquee el botón
de bloqueo de la batería deslizándolo en la dirección de la fl echa.
Apague la cámara antes de abrir o cerrar la
cubierta del compartimento de la batería/ tarjeta.
, con las marcas
Presione la tarjeta hasta que emita un
chasquido y sea parcialmente expulsada, y luego agarre la tarjeta para extraerla.
ES
11
Uso de la tarjeta microSD/
2009.08.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
AAMMD
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
1
42536
tarjeta microSDHC (vendida aparte)
La tarjeta microSD/tarjeta microSDHC (en adelante denominada “la tarjeta microSD”) también es compatible con esta cámara mediante el Adaptador microSD.
“Uso de un Adaptador microSD” (p. 49)
1
Inserte la tarjeta microSD en el
Adaptador.
Inserte la tarjeta hasta el fondo.
2
Inserte el Adaptador microSD en la
cámara.
Muesca
Teclas de control y guía de operaciones
Los símbolos 1243, que aparecen en las distintas pantallas de ajuste y de reproducción de vídeos indican que se utiliza el teclas de control.
COMP. DE EXP.
X
0.0
+0.3
HORA
+0.7
4
Las guías de operaciones mostradas al pie de la pantalla indican si se usa el botón m, el botón o, el botón del zoom, o el botón D.
MENÚ CÁMARA
D
+1.0
2008 08 26 12 30
MENU
CANCEL. ACEPT.
1
2
Teclas de control
AMD
OK
3
2009.08.26
IN
00:14/00:34
12:30
100-0004
/
Para extraer la tarjeta microSD
Extraiga la tarjeta microSD. No toque el área de contacto del Adaptador
microSD y/o de la tarjeta microSD.
12
ES
MENU
SALIR ACEPT.
Guía de operaciones
OK
SEL. IMAGE
W
T
ACEPT.
MENU
ATRÁS
IN
OK
OK
D
OK
Confi guración de la fecha y la hora
La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en los nombres de archivos de imagen, impresiones de fechas, y otros datos.
1
Presione el botón n para
encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas,
aparece la pantalla de confi guración correspondiente.
X
AM
DHORA
---- -- -- -- --
AMD
Cambio del idioma de la pantalla
El idioma del menú y de los mensajes de error que aparecen en el monitor es seleccionable.
1
Presione el botón m, y presione
abcd para seleccionar [E] (CONFIGURAC.).
CONFIGURAC.
MENU
CANCEL.
Pantalla de confi guración de
fecha y hora
2
Use ab para seleccionar el año [A].
X
AM
DHORA
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL.
3
Presione el botón o para guardar
la confi guración de [A].
X
AM
D HORA
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL.
4
Como en los Pasos 2 y 3, use
abcd y el botón o para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
Para la confi guración precisa del tiempo,
presione el botón o cuando la señal horaria alcanza los 00 segundos.
Para cambiar la fecha y la hora, realice el
ajuste desde el menú. [X] (Fecha/hora) (p. 32)
AMD
AMD
MENU
SALIR ACEPT.
2
Presione el botón o.
CONFIGURAC.
1
FORMATEAR
2
BACKUP
3
MAPEO PÍX.
SALIR ACEPT.
3
Use ab para seleccionar [W] y
MENU
ESPAÑOL
NO
presione el botón o.
W
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ATRÁS
4
Use abcd para seleccionar el
MENU
඾ུࢊ
ACEPT.
idioma y presione el botón o.
5
Presione el botón m.
ES
OK
OK
OK
13
Toma, reproducción y borrado
1/400
F3.5
1/400
F3.5
10
M
4
N
ORM
Toma con valor de apertura y velocidad de obturador óptimos (modo P)
En este modo, se puede usar la toma automática de la cámara al tiempo que se permiten cambios en una amplia gama de otras funciones del menú de toma, tales como la compensación de la exposición, el balance del blanco, etc., en caso necesario. Para más información sobre las funciones que pueden ajustarse, consulte los “Menús de funciones de toma” en la página 24.
1
Presione el botón n para
encender la cámara.
Número de imágenes fi jas
almacenables (p. 48)
P
10
M
N
ORM
Monitor
(pantalla del modo de espera)
Si el modo P no aparece en pantalla,
pulse el botón K varias veces para seleccionarlo.
Pulse el botón n de nuevo para
apagar la cámara.
IN
2
Apunte la cámara y encuadre la
toma.
Monitor
Empuñadura horizontal
Empuñadura vertical
3
Presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja
la exposición (se muestran la velocidad del
4
obturador y el valor de apertura), y la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo,
signifi ca que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
P
P
1/400
F3.5
Presione hasta la mitad
14
ES
“Enfoque” (p. 44)
1/400
F3.5
Marca de destino AF
Velocidad del obturador
Valor de apertura
1/400
F3.5
1
10
M
2009.08.26
12:30
100-0001
N
ORM
2009.08.26
12:30
100-0004
4
2009.08.26
12:30
100-0004
00:12/00:34
2009.08.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
4
Para tomar la fotografía, presione el
botón disparador suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.
P
Presione completamente
1/400
Pantalla de revisión de
imágenes
Para ver las imágenes durante la toma
Al presionar el botón q se habilita la reproducción de imágenes. Para regresar a la toma, o bien presione de nuevo el botón K o bien presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido.
Para tomar vídeos
“Toma de vídeos (modo A)” (p. 18)
Visualización de imágenes
1
Presione el botón q.
Número de fotograma
2009.08.26
12:30
Imagen reproducida
2
Use abcd para seleccionar
una imagen.
Muestra los
10 fotogramas
anteriores a la
imagen vigente
Muestra la
imagen anterior
El tamaño de las imágenes en pantalla
puede cambiarse. “Vista de índice y vista de cerca” (p. 23)
Muestra la imagen siguiente
Muestra los 10 fotogramas siguientes a la imagen vigente
F3.5
10
N
ORM
100-0001
IN
Para reproducir vídeos
Seleccione un vídeo y presione el botón o.
REP. VIDEO
En esta cámara no se puede reproducir el
sonido grabado en los vídeos. Para reproducir vídeos con sonido, conecte la cámara a un televisor o a un PC.
Operaciones durante la reproducción de vídeos
Avance rápido: Mientras se presiona d, el vídeo avanza rápidamente. Rebobinado: Mientras se presiona c, el vídeo se rebobina. Pausa: Presione el botón o.
Tiempo transcurrido/
tiempo total de
grabación
Primer (último) fotograma/avance de fotogramas: Durante la pausa,
M
presione a para mostrar el primer fotograma, y presione b para mostrar el
1
último fotograma. Mientras se presiona el botón c se invierta la reproducción, la reproducción normal se produce al presionar d. Presione el botón o para reanudarla reproducción.
Durante la reproducción
Para detener la reproducción del vídeo
Presione el botón m.
2009.08.26
OK
Vídeo
2009.08.26
IN
00:12/00:34
2009.08.26
IN
00:14/00:34
Durante la pausa
12:30
100-0004
IN
12:30
100-0004
12:30
100-0004
/
ES
4
15
Borrado de imágenes durante
BORRAR
NO
la reproducción (Borrado de una imagen)
1
Presione el botón D cuando
aparezca en pantalla la imagen de reproducción que desee borrar.
BORRAR
SI
NO
MENU
CANCEL.
2
Presione a para seleccionar [SI], y
presione el botón o.
[K] (BORRAR) (p. 30)
ACEPT.
IN
OK
16
ES
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
Uso de los modos de toma
El modo de toma cambia en este orden: P, G, h, s, A cada vez que se presiona el botón K. Al cambiar a otro modo de toma, la mayoría de las opciones con un ajuste que no sea el modo P volverá a los ajustes predeterminados para cada modo de toma respectivo.
Toma con ajustes automáticos ( modo G)
Dependiendo de la escena, la cámara selecciona automáticamente el modo de disparo idóneo de entre [RETRATO]/[PAISAJE]/ [NOCHE+RETRATO]/[DEPORTE]/[MACRO]. Este modo completamente automático permite al usuario tomar fotografías con el mejor modo para la escena de disparo con tan sólo pulsar el botón del obturador. Los ajustes de [B] (MENÚ CÁMARA) no están disponibles en el modo G.
1
Presione botón el K algunas veces
para ajustar G.
Indicador de modo G El indicador cambia de icono de acuerdo con el modo de toma seleccionado por la cámara.
10
M
N
ORM
Pulse el botón de disparo levemente o pulse el
botón g para comprobar el modo de disparo que la cámara ha seleccionado automáticamente.
Es posible que en algunos casos la cámara
no pueda seleccionar el modo de disparo deseado.
Si la cámara no puede identifi car el modo
más óptimo se seleccionará el modo P.
IN
Uso del mejor modo para la escena de toma (modo s)
1
Presione el botón K algunas veces
para ajustar s.
RETRATO
SALIR
Aparece una explicación del modo seleccionado si
se mantiene apretado el botón E.
2
Use ab para seleccionar el mejor
modo de toma para la escena, y presione el botón o.
Icono que
indica el modo
de escena
establecido
10
M
N
ORM
En el modo s, los ajustes de toma
óptimos están preprogramados para determinadas condiciones de toma. Por este motivo, en algunos modos no se
4
pueden cambiar los ajustes.
Para cambiar a otro modo de escena, use el
menú. [C CAMBIAR MODOS DISPARO] (p. 27)
MENU
ACEPT.
OK
IN
4
17
ES
Submenú 1 Aplicación
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
00:35
QVGA
15
B RETRATO/ F PAISAJE/ G ESC.NOCT. M NOCHE+RETRATO/ C DEPORTE/ N INTERIORES/ W VELAS R AUTO - RETRATO/ S PUESTA SOL X FUEG.ARTIF. V COCINA/ d DOCUMENTOS/
T INSTANTÁNEA SUBMARINA
*1
Si el sujeto está oscuro, se activa automáticamente
la función de reducción de ruido. Esto prácticamente duplica el tiempo de grabación, durante el cual no se pueden tomar otras fotografías.
*1
/
*1
/
*1
/
*1
/
La cámara toma una fotografía en el modo correspondiente al entorno de la toma.
Para tomar fotos bajo el agua
Seleccione [T
“Información importante acerca de la
función de impermeabilidad” (p. 49)
INSTANTÁNEA SUBMARINA].
Para bloquear la distancia focal en una toma subacuática (bloqueo AF)
Cuando esté seleccionado [T INSTANTÁNEA SUBMARINA], presione b.
Marca ^
10
M
N
ORM
Para cancelarlo, presione b de nuevo para
quitar la marca ^.
Uso del modo de estabilización de imagen digital (modo h)
Este modo permite al usuario reducir la borrosidad causada por el movimiento de la cámara y del objeto con el fi n de obtener imágenes más nítidas.
1
Presione el botón K algunas veces
para ajustar h.
Indicador de modo h
h
10
M
N
ORM
Toma de vídeos (modo n)
Se grabará audio con el vídeo.
1
Presione el botón K algunas veces
para ajustar n.
Indicador de modo A
AFL
IN
4
Para usar el zoom durante la toma de vídeos
Durante la grabación de un vídeo sólo está disponible el zoom digital. Para utilizar el zoom óptico, ajuste [R] (vídeos) (p. 26) en [OFF].
QVGA
15
IN
IN
00:35
4
18
ES
2
00:34
REC
Presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto, y presiónelo suavemente hasta el fondo para empezar a grabar.
Iluminada de rojo cuando la toma
REC
Presione hasta
la mitad
Presione
completamente
3
Presione suavemente el botón
Tiempo de grabación restante (p. 48)
disparador hasta el fondo para detener la grabación.
00:34
19
ES
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
WWT
WWT
OK
ACEPT.
FLASH AUTO
Uso de las funciones de toma
Uso del zoom óptico
Presionando el botón del zoom se ajusta el intervalo de toma.
Pulsación hacia el
extremo de ángulo
abierto (W)
P
10
M
N
ORM
T
Barra de zoom
Zoom óptico: 3,0×, zoom digital: 5,0×. Se recomienda el uso del modo h (p. 18)
para realizar tomas con el zoom de telefoto.
Toma de imágenes de mayor tamaño
[ZOOM DIG.] (p. 25)
El aspecto de la barra de zoom identifi ca el
estado del zoom digital.
Cuando se usa el zoom óptico
Cuando se usa el zoom digital
Pulsación hacia el extremo de telefoto (T)
P
10
M
N
IN
ORM
4
Intervalo de zoom óptico
Intervalo de zoom digital
T
Uso del fl ash
Las funciones de fl ash pueden seleccionarse para ajustarse mejor a las condiciones de la toma y producir la imagen deseada.
1
Presione el botón #.
AUTO
P
IN
4
2
Use cd para seleccionar la
opción de ajuste, y presione el botón o para establecerlo.
Elemento Descripción
El fl ash se dispara
FLASH AUTO
OJOS ROJOS
DE RELLENO
APAGADO El fl ash no se dispara.
automáticamente en circunstancias de poca luz y de contraluz.
Se emiten previos para reducir el efecto de ojos rojos en las fotos.
El fl ash se dispara independientemente de la luz disponible.
ACEPT.
FLASH AUTO
! # $
AUTO
OK
20
ES
Ajuste del brillo
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
OFF
OK
ACEPT.
OFF
OK
10
M
N
ORM
ACEPT.
TEMPORIZADOR
Y
(Compensación de la exposición)
El brillo estándar (exposición apropiada) establecido por la cámara basándose en el modo de toma (excepto por G) puede ajustarse con más o menos brillo para obtener la toma deseada.
1
Presione el botón F.
COMP. DE EXP.
0.0
+0.7
Valor de compensación de la exposición
2
Use abcd para seleccionar
+0.3
+1.0
la imagen con el brillo deseado, y presione el botón o.
Toma de primeros planos (Macrofi lmación)
Esta función permite a la cámara enfocar y lmar objetos a corta distancia.
1
Presione el botón &.
P
OFFOFF
2
Use cd para seleccionar la
opción de ajuste, y presione el botón o para establecerlo.
Elemento Descripción
OFF Desactiva el modo macro.
MACRO
SUPER MACRO
*1
Cuando el zoom está en la posición más amplia
(W).
*2
Cuando el zoom está en la posición de telefoto (T).
*3
El zoom está automáticamente fi jado.
El fl ash (p. 20) y el zoom (p. 20) no pueden
Permite la toma desde una distancia de hasta 20 cm
*2
) del objeto.
cm
Permite la toma desde una
*3
distancia de 7 cm del objeto.
establecerse durante la toma super macro.
*1
(30
Uso del disparador automático
Después de presionar el botón disparador hasta abajo del todo, la fotografía se toma al cabo de una cierta demora.
1
Presione el botón Y.
P
OFF
OK
ACEPT. TEMPORIZADOR
10
M
N
ORM
OFF
Y
ON
OK
ACEPT.
2
Use ab para seleccionar la
opción de ajuste, y presione el
% &
OFF
OFF
botón o para establecerlo.
Elemento Descripción
OFF Cancela el disparador automático.
La luz del disparador automático
ON
El modo de disparador automático se
se enciende durante unos 10 segundos, luego parpadea durante unos 2 segundos, y a continuación se toma la fotografía.
cancela de forma automática tras una toma.
Para cancelar el disparador automático una vez ajustado
Presione de nuevo el botón Y.
21
ES
Loading...
+ 49 hidden pages