Der Genuss von Espresso ist von seinen norditalienischen
Ursprüngen zu einer weltweiten Leidenschaft geworden.
Espresso für alle, für die Filterkaffeetrinker im europäischen
Norden genauso wie für die Tee-Nationen Asiens. Angeboten
werden immer schnellere, günstigere Lösungen, um diesem
wachsenden Bedürfnis nachzukommen.
Mit dem Kauf Ihrer Olympia Express Maximatic haben Sie
sich für einen anderen Weg entschieden: Höchste Kaffeekultur
und bester Kaffeegenuss! Vor Ihnen steht eine in Handarbeit
mit ausgesuchten Materialien entstandene kompakte und
formschöne Maschine, gebaut ohne störungsanfällige Elektronik. Nehmen Sie sich Zeit und tauchen Sie ein in die Welt des
Kaffees, lassen Sie sich darauf ein, das Handwerk eines Baristas
an Ihrer Maschine zu erlernen, zu trainieren oder zu perfektionieren: von der Bohnenwahl, dem idealen Mahlgrad, der
optimalen Temperatur und dem richtiger Druck bis hin zum
köstlichen Milchschaum. Sie werden mit einem vielfältigen
Geschmackserlebnis belohnt, das Sie dank der zahlreichen Espressoröstungen und Milcharten nach Ihrem „Gusto“ variieren
können. So bleibt sie auf Dauer spannend und nachhaltig, die
Beziehung zwischen Ihnen und Ihrer Olympia Maximatic.
54
Seit über 80 Jahren werden unsere Espressomaschinen mit
Schweizer gebaut. Sie sind über die Jahre auf der ganzen Welt
und, dank ihrer Robustheit, auch in den entlegensten Winkeln
im Einsatz. Wir sind stolz auf den Ruf, den sich die Maschinen
über die Jahrzehnte erwerben konnten und unterstützen die
weltweite Olympia Express-Familie mit Rat und Tat. Diese
Unterstützung versprechen wir auch Ihnen. Aber zunächst
dürfen wir Sie bitten, diese Bedienungsanleitung gründlich
und neugierig zu studieren. Unsere Maschinen haben einige
Besonderheiten – es ist notwendig, diese zu kennen, und es
lohnt sich, sie zu nutzen!!
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Olympia Express.
76
InhaltDie Bedienungsanleitung – Idee und Ziel.
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen alle nötigen Informationen geben, um zu einem perfekten Espressoerlebnis zu
gelangen. Sie enthält eine genaue Anleitung und Sicherheitshinweise für den Gebrauch der Espressomaschine Maximatic
sowie die Garantieerklärung. Ferner erfahren Sie Wichtiges
über die Instandhaltung Ihrer Maximatic, Kaffeebohnen,
Wasser sowie Milch. Ausserdem soll Ihnen die Bedienungsanleitung eine Anregung sein, um köstliche Espressospezialitäten
auszuprobieren und mit Hilfe unserer Literaturempfehlungen
sowie unseres Benutzervideos auf der Homepage noch tiefer
in die Welt der Kaffeekultur einzutauchen.
Wichtig!
Auch wenn Sie am liebsten gleich loslegen möchten:
Bitte lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise auf Seite 18 sorgfältig durch, damit Sie lange
ungetrübte Freude an Ihren Olympia Express-Geräten haben.
Eine Zeichnung der Maximatic mit allen Bestand-
teilen finden Sie auf Seite 44. So sehen Sie die
Maschine mit ihren Bestandteilen (im Text kursiv)
stets vor sich.
01 Olympia Express
Keine Kompromisse 09
02 Maximatic
Der perfekte Halbautomat 10
Die kleinste Zweikreismaschine der Welt 12
Kein Saisonprodukt. Kein Verfalldatum 14
03 Sicherheitshinweise ausführlich 18
04 Inbetriebnahme und Siebträger vorbereiten
Heizkessel befüllen 20
Maschine aufheizen und betriebsbereit machen 20
Kaffee mahlen und Siebträger vorbereiten 22
05 Die Espressoextraktion und die Kunst des Milchschäumens
Die Extraktion 23
Milchschäumen 24
06 Frischwasser und Maschinenbetrieb
Frischwasser und Heizkessel nachfüllen 26
Maschinenbetrieb 26
07 Maschinenreinigung und -wartung
Maschine reinigen und ausschalten 27
Regulierung und Wartung der Maschine 28
08 Espresso
Die Bedeutung der Bohne 29
Beurteilung des Resultates 30
09 Espressovielfalt 32
10 Erste Hilfe und mehr
Tipps bei möglichen Störungen 34
Literatur rund um den Espresso 38
Ideen und Anregungen 39
Sicherheitshinweise kurz und bündig
40
01 Olympia Express.
Keine Kompromisse.
Seit über 80 Jahren heisst das oberste Gebot: Perfektion in
punkto Material und Verarbeitung. Bei Olympia Express
wird jedes noch so kleine Detail immer und immer wieder
neu durch dacht und optimiert. So ist Olympia Express der
erste Hersteller von Espressomaschinen, der seit Anfang der
neunziger Jahre ausschliesslich hochwertige Chromstahltanks verwendet, die den strengen hygienischen und technischen Anforderungen der Ingenieure genügen.
Gleiches gilt selbstverständlich auch für das Design: «form
follows function». Mit diesem klassischen Design-Grundsatz
sind die Entwürfe von Olympia Express ein Paradebeispiel
für Schweizer Design.
Was heute unter dem Schlagwort «nachhaltige Technik» in
aller Munde ist, lebt Olympia Express unverändert seit Jahrzehnten. Unsere Maschinen sind langlebig, reparierbar und
damit umweltverträglich. Deshalb sind über 40 Jahre alte
Maschinen heute noch im Einsatz und als «Oldtimer» unter
Liebhabern sehr begehrt.
98
01 «Rest.Bar », Grand-Chene Lausanne, 1940er Jahre
02 «Olympia Buby», 1961
03 «Olympia Cremina 67», 1970er Jahre
03
01
Zugegeben, man könnte mehr Maschinen produzieren, wenn
man nicht so verliebt in Qualität und Präzision wäre. Doch
Espressotrinken ist auch ein Stück Kultur. Olympia Express
pflegt diese Kultur seit Generationen. Und so verschmelzen
die Liebe zu italienischem Espresso und alte Schweizer
Handwerkstradition zu einem Produkt, das seinen Besitzer
dauerhaft erfreuen soll!
02
Besitzerbuch • 01 Olympia Express
02 Maximatic.
Der perfekte Halbautomat.
Seit 1974 folgt die Maximatic der Tradition der klassischen
Barmaschine – und steht bis heute ihrem grossen Vorbild aus
der Gastronomie in nichts nach.
Entwickelt als professionelle Espressomaschine im Kleinformat, ist sie seit Jahrzehnten ein Garant für besten, feinsten
Espresso. In den letzten 35 Jahren ist die Maximatic darüber
hinaus zu einem einzigartigen Wertobjekt geworden. Die
Zeugen dieser Philosophie sind in Büros und Wohnungen
rund um die Welt im täglichen Einsatz. Der Erfolg der Maximatic hat viele Gründe: ein klassisches und elegantes Design,
die überdurchschnittliche Zuverlässigkeit und die Verwendung ausschliesslich bester Materialien – innen wie aussen.
2002 wurde sie technisch und im Design überarbeitet und
weiter verbessert. Seit 2008 steht unseren Kunden das neuste
Modell der Maximatic zur Verfügung. Die beste Maximatic,
die es jemals gab. Wir wünschen Ihnen viele genussvolle
Stunden mit ihr!
1110
Verkaufsprospekt «Olympia Maximatic», 1970er Jahre
Besitzerbuch • 02 Maximatic
1312
Die kleinste Zweikreismaschine
der Welt.
Die Maximatic ist die perfekte Wahl für alle, die etwas mehr
Komfort suchen. Der elektrische Espresso-Halbautomat mit
schwingungsgedämpfter Vibrationspumpe ist so handlich und
klein, dass er fast auf einem --Blatt Platz findet. Möglich
wird das durch die individuelle Anfertigung aller technischen
Komponenten, von der Vibrationspumpe bis zum Heizkessel.
Und damit ist die Maximatic die kleinste Zweikreismaschine
der Welt. Sie ist leicht zu bedienen und daher über den privaten Gebrauch hinaus besonders in Büros, Ateliers, Kanzleien,
Studios, Praxen und Galerien beliebt.
Bei der Maximatic ist jedes einzelne Detail eine Insze nierung
der Philosophie von Olympia Express. In jeder unserer Maschinen steckt das Know-how und die Erfahrung aus 80 Jahren
Espressomaschinen-Manufaktur. Deshalb ist die Maximatic
so kompakt, so zuverlässig und der Geräuschpegel so niedrig.
Swiss made eben.
Besitzerbuch • 02 Maximatic
1514
Kein Saisonprodukt.
Kein Verfalldatum.
Die Maximatic verfügt über zwei Wasserbehälter: Einen
Frischwassertank und einen Heizkessel. Der Tank fasst
1,5 Liter und lässt sich während des Betriebs nachfüllen. Das
Wasser aus diesem Tank wird durch ein geschlossenes Rohrsystem durch den Heizkessel hindurchgeführt. Dabei wird es
auf über 100 °C erhitzt, um im Brühkopf die für die Espressozubereitung ideale Brühtemperatur von 92 °C zu erreichen.
Im Heizkessel (Fassungsvermögen 0,65 Liter) wird der Wasserdampf zum Aufschäumen der Milch erzeugt. Wassertank und
Heizkessel sind aus hochwertigem Chromstahl.
Hochglanzpolierter Edelstahl prägt die Front. Rahmen und
Verkleidung sind in hochwertiger und besonders widerstandsfähiger Pulverbeschichtung lackiert.
Zum Vorwärmen der Tassen kann die Abdeckung der Maximatic genutzt werden. Tropfschale und Tropfgitter sind abnehmbar und dadurch leicht sauber zu halten. Und dann sind
da noch der beleuchtete Extraktionsknopf, mit dem Olympia
Express-Logo, die Wasserstandsanzeige, das Manometer, das
extra lange Dampfrohr, das mechanische Sicherheitsventil für
den Heizkessel, sowie High-Tech-Dichtungen..
Diese aussergewöhnlich hohe Fertigungsqualität kann nur
erreicht werden, weil es für unsere Ingenieure und Designer
das oberste Ziel bleibt, die perfekte Espressomaschine herzustellen.
01
01 Frontseite, Extraktionsknopf und
Manometer
02 Abdeckung des Frischwassertanks
03 Dampfdüse, verchromtes Messing
02
03
Besitzerbuch • 02 Maximatic
01 Brühköpfe, verchromtes Messing
02 Heizkessel, Chromstahl
1716
«A lady back in 1991 at Starbucks coffee informed me if
you are looking for the best home espresso machine get
01
an Olympia.»
(Olympia Express-Kunde aus den USA, Dezember 2006)
02
«Seit achtzig Jahren baut Olympia die Rolex unter den
Espresso-Maschinen.»
(Die Weltwoche, November 2008)
Technische Daten:
MaximaticBreite 19,5 cm Tiefe 34 cm
Höhe 37 cm
Gewicht 16,5 kg
Stromversorgung 240 V / 50 Hz ¹
Kabellänge 160 cm
Leistungsaufnahme 1000 Watt
¹ Ebenfalls lieferbar mit 120 V / 60 Hz / 1000 W (USA-Version)
Besitzerbuch • 02 Maximatic
1918
03 Sicherheitshinweise ausführlich.
Wir sind von der Qualität unserer Maschinen so überzeugt,
dass wir Ihnen drei Jahre Garantie darauf geben. Bitte lesen
Sie die allgemeinen Garantiebedingen auf der beigelegten
Postkarte aufmerksam durch. Um Ihren Garantieanspruch
nicht zu gefährden, zu Ihrer Sicherheit und zur sachgerechten
Handhabung der Maschine, beachten Sie bitte auch die folgenden Sicherheitshinweise:
• Lesen Sie bitte die Hinweise zur Inbetriebnahme aufmerksam durch,
bevor Sie Ihre Maximatic zum ersten Mal benützen. Bewahren Sie
die Bedienungsanleitung griffbereit in der Nähe Ihrer Maximatic auf,
falls bei der Inbetriebnahme Fragen auftauchen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschliess
lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
gei stigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangeln dem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Stellen Sie die Maximatic auf einer trockenen, stabilen und ebenen
Arbeitsfläche auf. Die Maximatic muss immer aufrecht stehen.
• Berücksichtigen Sie ausreichend Platz über Ihrer Maximatic, um
ungehindert Wasser in den Heizkessel und den Tank nachfüllen zu
können.
• Die Maximatic darf nur an Wechselstrom angeschlossen werden.
Die zulässige Spannung ist auf dem Schild auf der Unterseite der
Maschine angegeben.
• Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel.
• Ziehen Sie das Netzkabel nie über scharfe Kanten und achten Sie
darauf, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird.
• Den Stecker bitte nie am Kabel aus der Steckdose ziehen oder mit
feuchten Händen anfassen.
• Befüllen Sie den Heizkessel immer zuerst mit Wasser.
• Schalten Sie die Maximatic nie ein, wenn der Wasserstand bei «min»
angelangt oder der Heizkessel leer ist. Das Heizelement könnte
sonst beschädigt werden.
• Die Maximatic ist durch einen Thermostat vor Überhitzung und
Überdruck geschützt. Wenn der Thermostat den Strom unterbricht,
erlischt die Kontrolllampe 5, der Ein-/Ausschalter 4 bleibt beleuch-
tet. Der Reset-Schalter befindet sich im Inneren der Maximatic und
muss vom Servicehändler zurückgesetzt werden.
• Im Betriebszustand können an Ihrer Maximatic sehr hohe Temperaturen auftreten und es kann auch heisser Dampf aus dem Heizkesselverschluss treten. Bitte berühren Sie die Maximatic dort nicht
und machen Sie Dritte auf die Gefahr von Verbrennungen oder Verbrühungen, zum Beispiel durch das Auslaufen von heissem Wasser
oder den Austritt von heissem Dampf, aufmerksam.
• Nie den Heizkesselverschluss aufdrehen, solange die Maximatic
eingeschaltet und der Dampf nicht vollständig aus dem Dampfrohr
abgelassen ist.
• Bei Störungen während des Betriebs und vor allen Reinigungs und
Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen.
• Tauchen Sie die Maximatic nicht ins Wasser.
• Reinigen Sie die Maximatic nur trocken oder allenfalls mit einem
feuchten Tuch. Ziehen Sie vorher den Netzstecker.
• Transportieren Sie die Maximatic nicht im aufgeheizten Zustand.
Schützen Sie die Maximatic immer vor Frost. Einfrierendes Wasser
kann die Maximatic beschädigen.
• Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur durch spezialisierte
und autorisierte Personen vorgenommen werden.
• Verpackungselemente wie Plastiksäcke, Schaumstoffe etc. dürfen
Kindern nicht zugänglich gemacht werden, da sie eine potentielle
Gefahr darstellen.
Die Maximatic darf nur gemäss der vorliegenden Bedienungsanleitung gebraucht werden; ein Missbrauch oder technische
Änderungen können
für Gesundheit und Leben gefährlich sein. Olympia Express
übernimmt keine Haftung, wenn die Sicherheitshinweise nicht
eingehalten werden.
• Die Maximatic nicht am Netzkabel tragen oder ziehen.
Besitzerbuch • 03 Sicherheitshinweise ausführlich
04 Inbetriebnahme und Siebträger
0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
bar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vorbereiten.
Heizkessel befüllen
Schalten Sie die Maschine nie ein, bevor der Heizkessel befüllt ist! Verschluss 1 des Heizkessels öffnen und frisches
Wasser bis zum oberen Ende («max») des Wasserstandsanzei-gers 2 einfüllen. Die Wassermenge im Heizkessel entspricht
0,65 Liter. Heizkessel wieder gut verschliessen. Dampfhahn 3
ebenfalls schliessen (Drehung nach rechts).
Deckel des Frischwassertanks 14 abnehmen und den Tank mit
Frischwasser füllen (nicht überlaufen lassen). Die Kapazität
dieses Behälters entspricht etwa 25 Tassen Espresso.
Maschine an Strom anschliessen. Den Deckel wieder aufsetzen. Das Wasser des Frischwassertanks dient der Zubereitung
des Espressos. Es wird mit der elektrischen Pumpe durch den
Heizkessel hindurch zur Brühgruppe gepumpt. Das Wasser
des Heizkessels dient der Erzeugung von Dampf.
2120
01
01, 02 Einklinken des Siebträgers
03 Eindrücken des Extraktionsknopfes, um
einen Espresso zu brühen
(a)(b)
03
Maschine aufheizen und betriebsbereit machen
Die Espressomaschine sollte mindestens 10 Minuten vor dem
Gebrauch eingeschaltet werden, damit in allen Teilen die richtige Temperatur und der notwendige Druck herrscht. Achtung:
Die Maschine wird heiss! Achten Sie darauf, dass der Heizkessel immer mit ausreichend Wasser befüllt ist.
Zum Aufheizen den Siebträger 6 mit gewünschtem Filtersieb
(Sieb (a) für eine Tasse, (b) für zwei Tassen) ohne Kaffeepulver
in die Brühgruppe 8 einsetzen und durch eine leichte Drehung
nach rechts einrasten (siehe Abb. 01 und 02).
Ein-/Ausschalter 4 betätigen, dessen Lämpchen dann zusammen mit der Kontrolllampe 5 für die Heizung aufleuchtet.
Die Kontrolllampe 5 schaltet ein und aus. Das zeigt, dass die
automatische Regelung des Heizkesseldrucks in der Maschine
funktioniert: Ein Druckregler schaltet je nach Heizkesseldruck
die Heizung ein oder aus, damit das Wasser im Heizkessel auf
konstante Wärme erhitzt bleibt, ohne Energie zu verschwenden. Sobald die Kontrolllampe erlischt (nach etwa 10 Minuten)
und das Manometer 7 1,2 bis 1,5 Bar anzeigt, ein Kännchen
direkt unter den Dampfhahn 3 stellen und diesen kurz öffnen,
damit die überschüssige Luft und Kondenswasser entweichen
kann. Beachten Sie, dass heisser Dampf Sie verbrühen kann.
Die Kontrolllampe leuchtet nun noch einmal kurz auf. Wenn sie
erlischt, ist Ihre Maschine betriebsbereit.
Bevor Sie Eine Tasse oder ein Kännchen unter den Auslauf 10
stellen. Den Extraktionsknopf 5 drücken (flushen) und die
Tasse oder das Kännchen mit Wasser befüllen (ca. 125 ml),
dann ausschalten. Führen Sie diesen Vorgang bei jeder
Inbetriebnahme der Maschine aus.
Besitzerbuch • 04 Inbetriebnahme
05 Die Espressoextraktion und die
Kunst des Milchschäumens.
2322
Kaffee mahlen und Siebträger vorbereiten
Siebträger 6 durch leichtes Drehen des Siebträgergriffs 9
nach links aus der Brühgruppe 8 ausklinken. Das Sieb wird
unter Zuhilfenahme eines Messlöffels (c) oder des Dosierreglers der Espressomühle mit Espressopulver gefüllt. Die
ideale Menge an Espressopulver liegt zwischen 7,5 und 9
Gramm für das Single-Sieb. Das Pulver anpressen und
eventuelle Pulverreste auf den Rändern des Siebes und des
Bajonettverschlusses abwischen. Vor dem Einsetzen der
Brühgruppe muss das Espressopulver richtig gepresst
werden (tampen), um dem durchfliessenden Wasser den
nötigen Widerstand entgegenzusetzen. Zunächst wird das
Espressopulver geglättet (Tamper aufsetzen), mit einem
Knock (Schlag mit der Rückseite des Tampers an den Siebträger) fällt restliches Espressopulver am vom Rand des
Siebträgers.
Zuletzt wird der Tamper aufgesetzt und mit gleichmässigem,
kräftigem Druck das Espressopulver angepresst. Die Oberfläche des Espressopulvers soll waagrecht und glatt sein.
Stellen Sie ein Kännchen oder eine Tasse unter den Auslauf
und flushen Sie die Maschine wie im Kapitel 2 ausgeführt.
Setzen Sie den Siebträger nun mittels kräftiger Drehung im
Gegenuhrzeigersinn in die Brühgruppe ein.
Für den optimalen Betrieb und die Einstellung Ihrer Mühle
beachten Sie bitte die Hinweise im Benutzerhandbuch Ihrer
Mühle.
Die Extraktion
Eine oder zwei vorgewärmte Tassen unter den Auslauf 10
stellen, den Extraktionsknopf 5 drücken, und ein herrlich
duftender Espresso fliesst in die Tasse (optimale Extraktionszeit 20-30 Sekunden). Sobald der Espresso in der Tasse die
gewünschte Menge erreicht hat, den Extraktionsknopf wieder
drücken, damit der Espressoauslauf gestoppt wird. Für die
weitere Espressozubereitung Siebträger 6 wieder abnehmen,
ausklopfen, mit einem Küchentuch reinigen. Dann den Vorgang inklusive dem Flushen wiederholen.
Ist das Espressoergebnis unbefriedigend, kann dies auf
zahlreiche Faktoren wie die Temperatur, die Luftfeuchtigkeit,
den Luftdruck, Qualität, Mischung, Röst- und Mahlgrad zurückzuführen sein. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen das
Kapitel 08 Espresso Beurteilung des Resultates auf Seite 30
eingehend zu studieren.
Besitzerbuch • 05 Espressoextraktion
Milchschäumen
Ein perfekter Milchschaum entsteht in zwei Phasen, dem so
genannten Ziehen und dem Rollen. Füllen Sie das Milchkännchen bis zum Ausguss mit kalter, frischer Milch. Sie können
ganz nach Ihrem Geschmack die Milch auswählen. H-Milch,
Vollfett-, Halbfettmilch lassen sich genau gleich gut schäumen wie Soja- oder Ziegenmilch, da sie alle den Eiweissgehalt
aufweisen, der für guten Milchschaum, benötigt wird. Halten
Sie einen sauberen und feuchten Lappen um den Dampfhahn
und öffnen Sie diesen kurz. Tauchen Sie dann das Ende des
Dampfrohres (Dampfdüse 12) nur wenig in die Milch ein. Den
Dampfhahn 3 ganz öffnen. Fängt die Milch langsam an zu
schäumen, muss das Kännchen sachte abgesenkt werden,
wobei die Dampfdüse immer knapp unter der Oberfläche
der Milch bleibt. Sie hören ein Zischgeräusch. Wenn sich das
Volumen der Milch ungefähr um die Hälfte vergrössert hat
und etwa eine Temperatur von 35 ° bis 40° C erreicht, setzt die
so genannte Rollphase ein. Das Dampfrohr wird tiefer in die
Milch eingetaucht, um den Schaum mit der erhitzten Milch
zu vermischen. Bringen Sie die Milchkanne in eine Position,
in der die Dampfdüse die gesamte Milchmenge zum Rollen
oder verwirbeln bringt, ohne dass die Oberfläche noch einmal
aufgerissen wird. Dadurch wird Schaum-Milch-Gemisch
verfeinert. Während des ganzen Milchschäumens sind keine
Auf- und Abbewegungen notwendig. Halten Sie die Hand an
die Kanne, bis die Milchkanne von aussen so heiss ist, dass
Sie mit der Hand nicht mehr berühren können. Dann sind
die optimalen 65 °C erreicht. Drehen Sie den Dampfhahn zu,
entfernen Sie die Kanne und lassen Sie unmittelbar nach dem
Gebrauch das Dampfrohr kurz ausdampfen. Halten Sie dazu
einen feuchten Tuch um das Dampfrohr, säubern Sie das Rohr,
damit sich keine Schmutz- und Kalkablagerungen bilden.
2524
01 Milch einfüllen; Dampfrohr
hineinhalten; Dampfhahn
aufdrehen
02 Milch aufschäumen; Kanne
sachte absenken («Ziehen»)
30 °C
03 Schaum mit Milch vermischen
durch Kreisbewegungen der
Milch («Rollen»)
65 °C
Besitzerbuch • 05 Espressoextraktion
2726
06 Frischwasser und
Maschinenbetrieb.
Frischwasser und Heizkessel nachfüllen
Der Frischwasserbehälter kann jederzeit aufgefüllt werden,
auch wenn die Maschine in Betrieb ist. Der Wasserstand des
Heizkessels (Wasserstandsanzeiger 2) muss ständig im Auge
behalten werden. Wenn das Wasser den unteren Rand «min»
des Wasserstandsanzeigers erreicht hat, muss die Maschine
unbedingt ausgeschaltet und das Wasser im Heizkessel nachgefüllt werden. Vor dem Öffnen des Heizkesselverschlusses 1
den Dampfdruck im Heizkessel durch Öffnen des Dampf-hahns 3 völlig ablassen. Erst dann den Verschluss abschrauben und Wasser bis zum oberen Ende des Wasserstandsanzeigers «max» nachfüllen. Die Maschine kann nun wieder in
Betrieb gesetzt werden.
Maschinenbetrieb
Schalten Sie die Maschine nach der Espressozubereitung aus.
07 Maschinenreinigung
und –wartung.
Maschine reinigen und ausschalten
Unverzichtbare Voraussetzungen für besten Espresso sind die
regelmässige Reinigung Wir empfehlen jeden Abend eine sorgfältige Spülung aller Siebe mit Wasser, damit die Löcher nicht
verstopfen. Bitte verwenden Sie dafür kein Spülmittel. Sobald
die Sieblöcher vergrössert sind oder die Siebe am Rand Quetschungen durch das Ausklopfen aufweisen, sollten sie ersetzt
werden. Nach dem Entfernen des Siebes zur Reinigung bitte
auch die Innenseite des Siebträgers 6 säubern.
Die Dusche 15 in der Brühgruppe wird automatisch durch die
regelmässige Reinigung des Kolbensystems durchgespült
(siehe oben). Überprüfen kann man dies, indem man das
Wasser aus der Brühgruppe laufen lässt, ohne den Siebträger
einzuhängen. Fliesst das Wasser gleichmässig und kompakt
aus der Dusche, ist sie sauber. Andernfalls läuft das Wasser
unregelmässig aus und spritzt.
Das Dampfrohr 11 nach jeder Benutzung kurz ausdampfen
lassen und mit einem feuchtem Tuch säubern. Dazu drehen
Sie den Dampfhahn 3 leicht auf.
Nun kann die Maschine ausgeschaltet gereinigt werden.
Benutzen Sie für die Reinigung der Oberflächen ein weiches
Mikrofasertuch.
Wird die Maschine für einige Zeit nicht gebraucht, Heizkessel
entleeren und vor der Wiederverwendung mit frischem Wasser
spülen.
Besitzerbuch • 07 Maschinenreinigung
08 Espresso.
Die Bedeutung der Bohne.
2928
Regulierung und Wartung der Maschine
Die regelmässige Reinigung und Wartung der Maschine garantiert einen langfristigen Espressogenuss.
Je kalkhaltiger das Wasser, desto häufiger muss der Heizkessel entkalkt werden. Wir empfehlen eine Entkalkung durch
unsere regionalen Service-Händler, dabei ist in der Regel eine
einmal jährlich erfolgende professionelle Entkalkung ausreichend. Möchten Sie Ihre Maschine dennoch selber entkalken,
empfehlen wir Ihnen ein handelsübliches Entkalkungsmittel.
Bitte entkalken Sie Ihre Maschine gemäss der Anleitung des
Entkalkungsmittels.
01
Die meisten im Handel erhältlichen Espressomischungen
bestehen aus zwei verschiedenen Kaffeebohnensorten, welche
sich in Bezug auf Geschmack, Koffeingehalt und Bohnenform
deutlich unterscheiden: Die im Geschmack etwas mildere
und aromatischere Arabica-Bohnen und die Robusta-Bohnen,
welche über einen hervorragenden Körper, Würze, wenig
Säure, aber einen leicht höheren Koffeinanteil aufweisen. Die
Wahl der Espressomischung ist abhängig von Ihrem eigenen
Geschmack. Gerne möchten wir Ihnen einige praktische Tipps
mit auf den Weg geben, was den Kauf, die Lagerung und die
Verwendung der Kaffeebohnen angeht.
Auch wenn die gerösteten Bohnen in Vakuum- oder Ventil-
02
verpackungen ihre Eigenschaften über mehrere Monate fast
unverändert behalten, sind sie doch innerhalb der ersten drei
bis vier Wochen am besten. Wir empfehlen Ihnen den Kauf
von kleinen Kaffeebohnenpackungen, wenn Ihre Verbrauchermengen eher gering sind. Ist die Verpackung erst einmal
geöffnet empfiehlt sich die Aufbewahrung an einem trockenen
und gut belüfteten Ort. Wärme, Licht und starke Gerüche sind
unbedingt zu vermeiden.
Geröstete Kaffeebohnen verlieren beim Kontakt mit der Luft
schnell an Aroma. Deshalb sollte die Verpackung erst kurz vor
dem Einfüllen in die Mühle geöffnet werden. Da gemahlene
Bohnen ihren Geschmack noch viel rascher verlieren, bitte
nicht mehr als die jeweils benötigte Menge mahlen.
01 Arabica-Bohne: roh, geröstet
02 Robusta-Bohne: roh, geröstet
Besitzerbuch • 08 Espresso
Beurteilung des
Resultates.
01
01 Crema ideal
02 Crema zu hell und zu dünn
03 Crema zu dunkel, schwarzes
Loch in der Mitte
3130
Ungenügend ausgebrühtes Espressopulver
Aussehen: Heller, grossblasiger Schaum, geringe Dicke und rasch verschwindend. Dünner, aromaschwacher Espresso, schal und wässerig.
02
03
GrundLösung
Espresso zu grob gemahlenEspresso feiner mahlen
Espressomenge zu geringEspressomenge erhöhen
Espresso zu wenig stark oder
über haupt nicht gestopft
Wassertemperatur unter 88 °CHeizkesseldruck neu einstellen lassen
Espresso fliesst zu rasch aus
(Ausflusszeit unter 20 Sekunden)
Espresso stärker stopfen
Temperatur und Druck prüfen; wenn in
Ordnung, Espresso feiner mahlen, Menge
erhöhen und/oder fester stopfen
Wenn Sie allen Empfehlungen gefolgt sind, ist das Resultat ein
perfekter Espresso. Dies können Sie zunächst an der Optik,
am Geruch und am Geschmack beurteilen. Die Crema auf der
Oberfläche ist im Idealfall haselnussbraun und weist ein regelmässiges „Tigerfellmuster“ auf. Ihre Dicke beträgt drei bis
vier Millimeter und bleibt zwei bis drei Minuten erhalten, ohne
sich zu öffnen oder zu zerteilen.
Das Espressoaroma setzt sich aus über tausend verschiedenen Stoffen zusammen. Der Geruch direkt nach dem Ausfliessen des Espressos muss intensiv und angenehm, leicht
süsslich, dicht und kräftig sein. Der perfekte Espresso zeigt
sich bei der Geschmacksprobe ausgewogen zwischen süsslichen und bitteren Komponenten, verfügt über Körper sowie
eine ausreichende, aber nicht zu starke Dichte.
Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen dabei, das Resultat Ihres
Espressos zu beurteilen und zeigt Lösungsmöglichkeiten auf,
falls die Espressoextraktion unbefriedigend ausfällt.
Zu stark ausgebrühtes Espressopulver
Aussehen: Schaum dunkelbraun bis schwärzlich, mit einem weissen Fleck
oder einem schwarzen Loch in der Mitte, dünn und mit Tendenz, sich
schnell an den Rand zurückzuziehen. Geschmack stark und bitter, ohne
eigentliches Aroma.
GrundLösung
Espresso zu fein gemahlen Espresso gröber mahlen
Espressomenge über 10 gEspressomenge auf 7,5 – 9 g einstellen
Espresso zu stark gestopftEspresso schwächer stopfen
Wassertemperatur über 92 °CHeizkesseldruck neu einstellen lassen
Espresso fliesst nur tropfenweise
aus (Ausflusszeit über 30 Sekunden)
Besitzerbuch • 08 Espresso
Temperatur und Druck prüfen; wenn in
Ordnung, Espresso gröber mahlen, Menge
reduzieren und/oder weniger fest stopfen
09 Espressovielfalt.
3332
Die italienische Bar ist ein beliebter Treffpunkt für eine kleine
Erfrischung zwischendurch: für den obligatorischen Espresso,
der in Italien nur «Caffè» genannt wird, ein Glas Wein – und
natürlich für heisse Debatten um Wichtiges und Unwichtiges.
Hier kann man die unterschiedlichsten Caffè-Spezialitäten
geniessen. Fast alle dieser Spezialitäten können Sie mit unseren
Maschinen herstellen. Einige Beispiele haben wir hier aufgeführt:
Caffè americano
Entspricht einer Tasse klassischem schwarzem Kaffee. Eine
Tasse Wasser zum Sieden bringen, dann den Espresso in das
Wasser einfliessen lassen.
Caffè corretto
Einen Schuss Grappa, Weinbrand, Anisschnaps oder Likör in
eine Espressotasse geben und vorsichtig mit der Dampfdüse
erwärmen. Dampfdüse reinigen. Lassen Sie nun einen Espresso
in die Tasse laufen.
Caffè doppio
Ein doppelter Espresso (ca. 50 ml), serviert in einer EspressoTasse.
Caffè latte
Milchkaffee auf Italienisch. Ein Espresso doppio wird zusammen mit heisser Milch in einem Glas oder einer Kaffeeschale
zum Frühstück serviert. Meistens ohne Milchschaum.
Caffè macchiato
Ein Espresso mit einem Schuss Milch. Ein «gefleckter Kaffee»,
weil der Milchschaum auf dem Espresso einen kleinen weissen
Fleck hinterlässt. Er wird heiss in einer Espressotasse serviert
und erinnert an einen kleinen Cappuccino.
Caffè ristretto
Ein Espresso, der mit sehr wenig Wasser zubereitet wird.
Meistens nur ca. 15 bis 20 ml anstatt der üblichen 25 ml. Meist
wird er an der Bar im Stehen in einem Zug ausgetrunken.
Cappuccino
¹⁄3 Espresso, ¹⁄3 heisse Milch, ¹⁄3 Milchschaum. Mit Kakaopulver oder Zimt bestreut wird er in einer speziellen Cappuccinotasse serviert. Der Name stammt von der nussbraunen Farbe,
die an die Kutten der Kapuzinermönche erinnert. Es wird
behauptet, dass der italienische Cappuccino seinen Ursprung
in Wien hat. Die Italiener übernahmen den «Kapuziner»,
verwendeten jedoch statt der Schlagsahne Milchschaum und
nannten ihn «Cappuccino».
Latte macchiato
Latte macchiato wird im Glas serviert und zwar so, dass unten
im Glas die heisse Milch, in der Mitte der Espresso und oben
als Krönung kühler Milchschaum ist.
Kein Wasser im HeizkesselWasserstand im Heizkessel und Heizkessel kontrollieren
Thermosicherung unterbrochenThermosicherung durch Servicepartner zurücksetzen lassen
Heizelement kaputtHeizelement durch Servicepartner ersetzen lassen
Kein Wasser im HeizkesselWasser nachfüllen
Pulver zu fein gemahlenEspressomühle überprüfen
Zuviel Pulver im SiebEspressomenge überprüfen
Siebträger ist nicht korrekt eingesetztSiebträger kontrollieren
Zuviel Espresso im SiebEspressomenge überprüfen
Rand des Siebträgers ist verschmutztRand des Siebträgers reinigen
Dichtung ist verschlissenDichtung durch Servicepartner ersetzen lassen
Espressomaschine regelmässig reinigen und warten
Netzstecker ist nicht korrekt eingesteckt
Besitzerbuch • 10 Erste Hilfe und mehr
ProblemGrundLösung
3736
Maschine ist undicht –
Wasser unter der Maschine
Wasseraustritt zwischen Gehäuse
und Brühgruppe
Dampf tritt aus dem Heizkesselverschluss aus, evtl. auch etwas
Kondenswasser
Dichtungen verschlissenDichtungen durch Servicepartner ersetzen lassen
Eventuell gelockerte Befestigungs-
Nachziehen der Schrauben durch Servicepartner
schrauben
Im Heizkesselverschluss ist ein Unter-
Heizkesselverschluss entkalken, gegebenenfalls ersetzen.
druckventil. Dieses verhindert, dass sich
beim Abkühlen der Maschine ein Vakuum bildet.
Beim Erreichen des Betriebsdrucks schliesst das
Ventil. Dieses kann sich durch Kalkablagerungen
eventuell verzögern.
Besitzerbuch • 10 Erste Hilfe und mehr
3839
Empfehlenswerte Literatur
rund um den Espresso.
Francesco und Riccardo Illy
«Kaffee. Von der Bohne zum Espresso»
Arnoldo Mondatori Editore, Mailand 1993
Thomas Leeb, Ingo Rogalla
«Perfekt zubereitet. Kaffee, Espresso & Barista»
TomTom Verlag, München 2002
Vera de Blue
«Caffè. Genuss & Inspiration»
Werd Verlag , Zürich 2000
Sara Salvin, Karl Petzke
«Espresso – Kultur und Küche»
Hädecke Verlag, Weil der Stadt 1994
Walter Vogel
«Caffè, per favore! Die Welt des italienischen Caffès»
Ars Vivendi Verlag, Cadolzburg 2007
Simone Hoffman, Rolf Bernhardt
«Die Welt des Kaffees»
Neuer Umschau Buchverlag GmbH,
Neustadt an der Weinstrasse 2007
Format
«Kaffee und Tee – Die Filme»
, Art. Nr. 84507
www.nzz-format-shop.ch
Martin Kienreich, Dr. Steffen Schwarz, Luca Siermann
Wir bei Olympia Express denken bei der Entwicklung unserer
Produkte immer erst an die Bedürfnisse und Wünsche unserer
Kunden. Wenn Sie also eine Idee oder Anregungen haben
oder uns sonstige Erfahrungen – positive wie negative – über
diese Maschine mitteilen möchten, freuen wir uns über Ihre
Zuschrift. Verbindet Sie ein besonderes Erlebnis mit Ihrer
Maschine? Dann lassen Sie andere Olympia Express-Liebhaber
daran teilhaben! Wir veröffentlichen die schönsten und interessantesten Geschichten auf unserer Website.
Herzliche Grüsse aus der Schweiz von Ihrem Olympia Express-Team
Hersteller:
Olympia Express SA
Burgstrasse 26
CH 8750
Glarus Schweiz
T +41. 91. 646 15 55
F +41. 91. 646 15 69
info@olympia-express.ch
www.olympia-express.ch
Der Hersteller behält sich ausdrücklich Änderungen der beschriebenen Eigenschaften, Leistungen und technischen Daten wie auch
des Zubehörs vor. Olympia Express entwickelt alle Modelle und Typen
ständig weiter.
Alle Rechte sind vorbehalten. «OLYMPIA EXPRESS» und «Maximatic»
sind registrierte Marken der Olympia Express SA.
Was es sonst noch an Aktuellem aus der Welt von Olympia Express
gibt, erfahren Sie auf unserer Internetseite www.olympia-express.ch
Copyright 2008 Olympia Express SA
Besitzerbuch • 10 Erste Hilfe und mehr
40
41
Sicherheitshinweise.
Kurz und bündig.
• Stellen Sie die Maximatic auf einer trockenen, stabilen und ebenen
Arbeitsfläche auf.
• Befüllen Sie den Heizkessel immer zuerst mit Wasser.
• Schalten Sie die Maximatic nie ein, wenn der Wasserstand bei «min»
angelangt oder der Heizkessel leer ist. Das Heizelement könnte
sonst beschädigt werden.
• Im Betriebszustand können an Ihrer Maximatic sehr hohe Temperaturen auftreten und es kann auch heisser Dampf aus dem Heizkesselverschluss austreten. Bitte berühren Sie die Maximatic dort nicht.
Die aufgeheizte Maximatic ist nicht transportfähig.
• Bitte nie den Heizkesselverschluss aufdrehen, solange die Maximatic eingeschaltet und der Dampf nicht vollständig aus dem
Dampfrohr abgelassen ist.
• Bei Störungen während des Betriebs und vor allen Reinigungs und
Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen.
• Die Maximatic ist durch einen Thermostat vor Überhitzung und
Überdruck geschützt. Wenn der Thermostat den Strom unterbricht,
erlischt die Kontrolllampe 5, der Ein-/Ausschalter 4 bleibt beleuchtet. Der Reset-Schalter befindet sich im Inneren der Maximatic und
muss vom Servicehändler zurückgesetzt werden.
Eine Entscheidung fürs Leben. Olympia Express ist eine Schweizer
Manufaktur für exklusive Espressomaschinen und -mühlen. Mit einer
80-jährigen Entwicklungs- und Handwerkstradition gehört die kleine,
aber feine Manufaktur zu den Pionieren im Markt der Premium-Espres so maschinen. Die Ingenieure und Mechaniker leben noch heute die Werte
des Gründers und kümmern sich liebevoll um jedes noch so kleine Detail
mit Hingabe und Schweizer Präzision. Durch den Einsatz hochwertigster
Materialien und eigens entwickelter Komponenten entstehen besonders
kompakte Maschinen und Mühlen in edlem Design, einzigartiger Qualität
und mit herausragender Langlebigkeit. Hand made und Swiss made. Die
Voraussetzung für höchsten Espressogenuss.
Besuchen Sie uns im Internet:
www.olympia-express.ch
Schweizer Manufaktur feinster Espressomaschinen.
• Reinigen Sie die Maximatic nur trocken oder allenfalls mit einem
feuchten Tuch. Ziehen Sie vorher den Netzstecker.
• Tauchen Sie die Maximatic nicht ins Wasser.
• Schützen Sie die Maximatic immer vor Frost. Einfrierendes Wasser
kann die Maximatic zerstören.
• Die Maximatic nicht am Netzkabel tragen oder ziehen.