Olympia TB 1280 User Manual [de]

 Thermobindegerät Thermal Binder 
Thermorelieuse
 Rilegatrice a caldo Encuadernadora térmica Máquina de
 Thermisch inbindapparaat Stroj na tepelné spojování Συσκευή δεσίματος
θερμοκόλλησης
OLYMPIA TB 1280
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen
http://www.olympia-vertrieb.de
(07.12.2011)
TB 1280
Bedienungsanleitung.....................3
Operating Instructions .................13
Mode d’emploi .............................23
Manuale d’uso .............................33
Manual de instrucciones..............43
Manual de instruções ..................53
Gebruiksaanwijzing .....................63
Návod k obsluze..........................73
Οδηγίες Χρήσης ..........................83
2
TB 1280 Thermobindegerät
Bedienungsanleitung
[DEUTSCH]
12.2011
3

1
Wichtige Sicherheitshinweise............................................................... 5
2 Haftungsausschluss .............................................................................6
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................6
4 Bedienelemente.................................................................................... 6
4.1 Bedienelemente am Gerät ......................................................... 6
4.2 Funktionstasten und Anzeigeelemente...................................... 7
5 Inbetriebnahme..................................................................................... 8
6 Bedienung ............................................................................................ 8
6.1 Gerät ein- und ausschalten........................................................ 8
6.2 Thermobinden ............................................................................ 8
6.3 Überhitzungsschutz (Auto-off) ................................................... 9
7 Reinigung & Pflege............................................................................... 9
8 Problembehandlung ...........................................................................10
9 Technische Daten............................................................................... 11
10 Entsorgungshinweis ...........................................................................11
11 Garantie.............................................................................................. 12
4
1 Wichtige Sicherheitshinweise
Um ein zuverlässiges Arbeiten mit dem Gerät zu gewährleisten, beachten Sie bitte Folgendes:
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und
beachten Sie sie bei der Handhabung Ihres Geräts.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die zukünftige Benutzung
auf.
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt
werden.
Stellen Sie das Gerät vor der Verwendung auf einer stabilen und
ebenen Fläche auf.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen.
Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Geräts den Netzstecker.
Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzsteckers oder Netzkabels.
Netzkabel nie verdrillen. Das Gerät bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker nicht in Betrieb nehmen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen
oder in feuchter Umgebung und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung und starker Staubeinwirkung.
Kindern ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich des betriebsbereiten Geräts
nicht gestattet.
Schalten Sie das Gerät immer sofort aus, wenn ein strenger Geruch
entsteht oder das Gerät nicht in Betrieb ist.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den Netzstecker.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel.
Lassen Sie Reparaturen nur von geeignetem Fachpersonal
durchführen. Andernfalls besteht Lebensgefahr und kein Garantieanspruch.
Die Geräteoberfläche wird während des Betriebs heiß.
Verwenden Sie nur Bindemappen in der richtigen Größe. Andernfalls
wird keine ausreichende Bindequalität erreicht.
Binden Sie keine hitzeempfindlichen Materialien mit diesem Gerät, wie
z. B. Thermopapier.
Bringen Sie metallische Elemente und Finger nicht in die Geräteöffnung
ein. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder von Verbrennungen.
5
2 Haftungsausschluss
Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit der Informationen, die sich auf technische Eigenschaften sowie die hier vorliegende Dokumentation beziehen. Das in dieser Dokumentation beschriebene Produkt und gegebenenfalls dessen Zubehör unterliegen einer ständigen Verbesserung und Weiterentwicklung. Aus diesem Grund behalten wir uns das Recht vor, Komponenten, Zubehör, technische Spezifikationen sowie die hier vorliegende Dokumentation des Produkts ohne vorherige Ankündigung jederzeit zu ändern.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Thermobindegerät darf nur verwendet werden für:
das Binden von maximal 200 Blatt Papier (70g/m
Thermobindemappen mit einer Breite von maximal 20 mm
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
2
) in speziellen
4 Bedienelemente
4.1 Bedienelemente am Gerät
1 Bindeschacht 2 Bedien- und Anzeigeelemente
2
1
6
3
3 Herausziehbarer Halter (Abkühlvorrichtung) 4 Griff des herausziehbaren Halters
4
4.2 Funktionstasten und Anzeigeelemente
1 POWER-LED (Anzeige Gerät ein/aus) 2 Thermobinden-LED
(rot & blinkend = Aufheizvorgang; grün & dauerhaft leuchtend = betriebsbereit/fertig)
3 Thermobinde-Taste 4 Ein-/Aus-Taste (POWER ON/OFF)
1
2
3 4
7
5 Inbetriebnahme
Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen und ebenen Oberfläche.
Achtung: Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe des Geräts mit der
Ihres Stromnetzes übereinstimmt (220-240 V, 50 Hz).
Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängliche Standard-
steckdose.
Sicherheitshinweis: Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts
angebracht und leicht zugänglich sein. Sie können somit im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz trennen.
6 Bedienung
6.1 Gerät ein- und ausschalten
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (POWER). Die POWER-LED leuchtet
rot. Das Gerät ist an.
2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (POWER). Die POWER-LED erlischt.
Das Gerät ist aus.
6.2 Thermobinden
1. Während des Aufheizvorgangs blinkt die Thermobinden-LED rot. Nach
etwa 3 Minuten ist die korrekte Betriebstemperatur erreicht und die Thermobinden-LED leuchtet dauerhaft grün. Ein Signalton signalisiert auch akustisch, dass das Gerät für das Thermobinden einsatzbereit ist.
2. Legen Sie die Blätter Papier in die Thermobindemappe.
Hinweis: Beachten Sie die maximale Bindekapazität, siehe Kapitel
„Technische Daten“.
3. Ziehen Sie auf der Rückseite des Geräts den Halter heraus
(Abkühlvorrichtung), um ein Einführen der Thermobindemappen in den Bindeschacht zu ermöglichen.
4. Führen Sie die Thermobindemappe mit der geschlossenen Seite nach
unten von oben in den Bindeschacht ein. Eine eingebaute Klemmeinrichtung hält das Papier aufrecht.
5. Drücken Sie die Thermobinde-Taste, um den Bindevorgang zu starten.
6. Während des Bindevorgangs blinkt die Thermobinden-LED wieder rot.
Nach etwa 1 Minute ist der Bindevorgang abgeschlossen und die Thermobinden-LED leuchtet dauerhaft grün. Drei Signaltöne signalisieren auch akustisch, dass die Thermobindung fertiggestellt wurde.
8
Vorsicht: Die gebundene Mappe ist nach dem Binden im
Rückenbereich sehr heiß!
7. Entnehmen Sie die Thermobindemappe und stellen Sie sie für 10
Minuten auf die Abkühlvorrichtung.
Hinweis: Halten Sie die Abkühlzeit ein. Eine zu kurze Abkühlzeit hat
lose Blätter zur Folge!
8. Für weitere Bindungen wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7.
9. Wenn Sie mit dem Thermobinden fertig sind, schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es gegebenenfalls wegstellen.
6.3 Überhitzungsschutz (Auto-off)
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz (Auto-off) ausgerüstet, um nicht entnommene Thermobindemappen vor Überhitzung zu schützen.
Wenn der Bindevorgang fertig ist, ertönt ein Signal. Gleichzeitig wird der Überhitzungsschutz aktiviert. Wird die Thermobinde-Taste nach 90 Minuten nicht erneut gedrückt, wird die Stromversorgung elektronisch abgeschaltet (Auto-off).
Zum erneuten Thermobinden muss das Gerät wieder eingeschaltet werden, siehe Kapitel „Gerät ein- und ausschalten“.
7 Reinigung & Pflege
Achtung: Ziehen Sie vor dem feuchten Reinigen des Geräts immer
den Netzstecker!
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem in milder Seife und klarem Wasser getränkten, leicht feuchten Tuch.
Hinweis: Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder aggressive
Reinigungsmittel.
9
8 Problembehandlung
Problem Diagnose & Ursache Abhilfe
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Anzeige POWER leuchtet nicht.
Das Gerät hat sich selber ausgeschaltet.
Bindung ist fehlerhaft / lose Blätter
Das Gerät wurde nicht eingeschaltet.
Anzeige POWER ON/OFF ist defekt.
Das Gerät schaltet sich automatisch nach 90 Minuten der Nichtbenutzung aus.
Maximale Bindekapazität überschritten: zu viele Blätter oder zu große Thermobindemappe.
Die Abkühlzeit wurde unterschritten.
Falls das Problem nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich an unsere Hotline, siehe Kapitel „Garantie”.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Drücken Sie die Ein-/Aus­Taste, bis die POWER-LED rot leuchtet.
Wenden Sie sich an unsere Hotline (siehe Kapitel „Garantie“).
Schalten Sie das Gerät wieder ein (siehe Kapitel „Gerät ein- und ausschalten“).
Halten Sie sich an die maximale Bindekapazität, siehe Kapitel „Technische Daten”, und führen Sie die Bindung erneut durch.
Lassen Sie das gebundene Dokument mindestens 10 Minuten auf dem Halter stehen.
10
9 Technische Daten
Maximale Bindebreite: 335 mm (für DIN A4 Format) Maximale Bindekapazität: 200 Blatt (70g/m2)
Bindezeit: ca. 1 Minute Aufheizdauer: 3-5 Minuten Empfohlene Abkühldauer: > 10 Minuten Anzeigeelemente: LED (grün, rot; blinkend, dauerhaft leuchtend) Besondere Merkmale: Optische und aktustische Anzeige von
Farbe: schwarz-silber Abmessungen (B x T x H): 419 x 104 x 164 mm Gewicht: 840 g Spannungsversorgung: 220-240 V, 50 Hz Aufnahmeleistung: 1,0 A Automatische Abschaltung: 90 min nach Stand-by
Die Konformität mit den EU-Richtlinien wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
TB 1280
in Thermobindemappe 20 mm
Betriebsbereitschaft und Ende Bindevorgang Herausziehbarer Halter für das Abkühlen von
Bindemappen (Abkühlvorrichtung) Automatisches Öffnen der Staubabdeckung
10 Entsorgungshinweis
Dieses Symbol (die durchgestrichene Abfalltonne) bedeutet, dass dieses Produkt nach der Lebenszeit zu einem für den Endanwender verfügbaren Rücknahme- oder getrennten Sammelsystem gebracht werden soll. Dieses Symbol gilt nur in
den Staaten des EWR
1 EWR = Europäischer Wirtschaftsraum, welcher die EU-Mitgliedstaaten plus die Staaten
Island, Liechtenstein und Norwegen umfasst.
1
.
11
11 Garantie
ACHTUNG !
WICHTIGE GARANTIEUNTERLAGE
BITTE UNBEDINGT AUFBEWAHREN !
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Marke entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte:
Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate.
Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf.
Sollte ein Problem auftreten, rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an:
0180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min.,
maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen.
Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden, bitten wir Sie,
das Gerät in der Originalverpackung an folgende Anschrift zu senden:
Service-Center Hattingen
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen. Herzlichen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Version vom 07.12.2011
12
TB 1280 Thermal Binder
Operating Instructions
[ENGLISH]
12.2011
13
1 Important Safety Information .............................................................. 15
2 Exemption From Liability .................................................................... 15
3 Intended Use ...................................................................................... 16
4 Operating Elements............................................................................ 16
4.1 Operating elements on the device ...........................................16
4.2 Function buttons and indicator elements ................................. 17
5 Starting Up.......................................................................................... 18
6 Operation............................................................................................ 18
6.1 Switching the device on and off ...............................................18
6.2 Thermal binding........................................................................ 18
6.3 Overheating protection (auto off) .............................................19
7 Cleaning & Maintenance ....................................................................19
8 Troubleshooting.................................................................................. 20
9 Technical Data.................................................................................... 21
10 Disposal.............................................................................................. 22
11 Warranty .............................................................................................22
14
1 Important Safety Information
Please observe the following to ensure the device is used reliably and safely:
Read this operating manual thoroughly and observe the instructions and
information in it when operating the device.
Keep this operating manual in a safe place for future reference.
The device may only be used in dry, indoor rooms.
Before starting to use the device, set it down on a level, stable working
base.
Never touch the power plug with wet hands.
Disconnect the power plug when the device is not in use.
Prevent damage to the power plug and power cable. Never twist the
power cable. Do not operate the device if the power cable or power plug is damaged.
Do not use the device in the vicinity of hot surfaces or in damp
environments and protect it from direct sunlight and dusty conditions.
Children must not be allowed in the vicinity of the device when it is
ready to operate.
Always switch the device off immediately if it emits a strong smell or it is
not in operation.
Disconnect the power plug before starting to clean the device. Never
use any solvents or aggressive cleaning agents.
Repairs may only be carried out by properly trained specialists. Failure
to observe this may result in fatal injury and there are no rights to claims under the terms of guarantee.
2 Exemption From Liability
We cannot guarantee that the information which relates to the technical properties of the product or to the product itself contained in this document is correct. The product and its accessories described in this document are subject to constant improvement and further development. For this reason, we reserve the right to modify components, accessories, technical specifications and related documentation of the product described herein at any time without notice.
15
3 Intended Use
This thermal binder may only be used for:
binding a maximum of 200 sheets of paper (70g/m
2
) in special thermal
binding covers with a maximum width of 20 mm.
Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifications or reconstructions are not permitted.
4 Operating Elements
4.1 Operating elements on the device
2
1 Binder infeed slot 2 Operating and indicator elements
1
16
3
3 Pull-out tray (cooling device) 4 Handle for the pull-out tray
4
4.2 Function buttons and indicator elements
1 POWER LED (indicator: device on/off) 2 Thermal binder LED
(red & flashing = preheating process; green & continuously on = ready for use/finished)
3 Bind/Counter button (start thermal binding) 4 POWER ON/OFF switch
1
2
3 4
17
5 Starting Up
Place the device on a stable, level surface.
Attention: Check that the voltage specifications of the device
correspond to that of your power supply network (220-240 V, 50 Hz).
Insert the power plug in an easily accessible, standard power socket.
Safety note: The power socket must be in the immediate vicinity of
the device and easily accessible. This enables you to disconnect the device from the power supply quickly in an emergency.
6 Operation
6.1 Switching the device on and off
1. Press the POWER button. The POWER LED lights up red. The device is
switched on.
2. Press the POWER button. The POWER LED goes out. The device is
switched off.
6.2 Thermal binding
1. The Bind/Counter LED flashes red when the device is warming up. The
correct operating temperature is reached after about 3 minutes and the Bind/Counter LED lights up green continually. An acoustic signal also indicates that the device is ready for thermal binding.
2. Insert the sheets of paper in the thermal binding cover.
Note: Pay attention to the maximum binding capacity, refer to Chapter
"Technical Data".
3. Pull out the tray on the rear side of the device (cooling device) to enable
the thermal binding cover to be inserted in the binder infeed slot.
4. Guide the thermal binding cover, with the closed side at the bottom, from
the top in the binding infeed slot. An integrated clamping mechanism holds the paper perpendicular.
5. Press the Thermal Binding button to start the binding process.
6. The Bind/Counter LED flashes red during the binding process. The
binding process is completed after about 1 minute and the Bind/Counter LED lights up green continuously. Three acoustic signals also indicate that the thermal binding process has finished.
Caution: The bound folder is very hot in the spine area after binding!
18
7. Remove the thermal binding cover and place it on the cooling device for
about 10 minutes.
Note: Observe the cooling down time. Too short a cooling down time
will result in loose sheets!
8. Repeat steps 2 to 7 to bind further documents.
9. When you have finished thermal binding, switch the device off and
disconnect the mains plug from the power socket. Let the device cool down before packing it away, for example.
6.3 Overheating protection (auto off)
The device is equipped with an overheating protection (Auto off) in order to protect thermal binding covers which have not been removed from overheating.
An acoustic signal indicates the binding process has finished. The overheating protection is activated at the same time. If the Thermal Binding button is not pressed for a period of 90 minutes, the power supply is cut off electronically (Auto off).
To start thermal binding, the device must be switched on again, refer to Section "Switching the device on and off".
7 Cleaning & Maintenance
Attention: Before cleaning the device with a damp cloth, disconnect
the power plug!
Clean the housing using a cloth moistened with clean water with a little mild soap applied.
Note: Never use solvents or aggressive cleaning agents.
19
8 Troubleshooting
Problem Diagnosis & Cause Solution
The power plug is not plugged into the power socket properly.
POWER indicator does not light up.
The device has switched off automatically
Binding is faulty / Loose sheets
The device was not switched on.
The POWER ON/OFF LED is defective.
The device switches off automatically after 90 minutes without use.
The maximum binding capacity was exceeded: Too many sheets or the thermal binding cover was too large.
The cooling down time was too short.
If the problem cannot be solved, contact our Hotline; refer to Chapter "Guarantee".
Connect the power plug in the power socket properly.
Press the POWER button until the POWER LED lights up red.
Contact our hotline (refer to Chapter "Guarantee").
Switch the device on again (refer to Chapter “Switching the device on and off”).
Observe the maximum binding capacity, refer to Chapter "Technical Data" and carry out the binding again.
Allow the bound document to cool down in the tray for at least 10 minutes.
20
9 Technical Data
Maximum binding width: 335 mm (for A4 size) Maximum binding capacity: 200 sheets (70g/m2)
Binding time: Approx. 1 minute Warm-up period: 3 - 5 minutes Recommended cooling time: 10 minutes Indicator elements: LED (green, red; flashing, continuously on) Special features: Optical and acoustic indication of ready to use
Colour: Black-silver Dimensions (W x D x H): 419 x 104 x 164 mm Weight: 840 g Power supply: 220-240 V, 50 Hz Rated input power: 1.0 A Automatic shutdown: After 90 min. in Standby
Conformity of the equipment to the EU directives is confirmed by the CE mark.
TB 1280
in thermal binding cover 20 mm
and end of binding states Pull-out tray for cooling bound documents
(cooling device) Automatic opening of the dust cover
21
10 Disposal
This symbol (crossed out waste bin) indicates that the product must be returned to an authorised recycling centre or collection point when it has reached the end of its service life. This symbol
2
only applies in member states of the EEA
.
11 Warranty
In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point-of-sale.
2 EEA = European Economic Area, which is comprised of the member states of the EU plus
Norway, Iceland and Liechtenstein.
22
TB 1280 Thermorelieuse
Mode d'emploi
[FRANÇAIS]
12.2011
23

1 Consignes de sécurité importantes.................................................... 25
2 Exclusion de la garantie .....................................................................26
3 Utilisation conforme à son usage ....................................................... 26
4 Éléments de manipulation ..................................................................26
4.1 Éléments de manipulation situés sur l'appareil........................ 26
4.2 Touches de fonction et éléments d'affichage........................... 27
5 Mise en service................................................................................... 28
6 Manipulation ....................................................................................... 28
6.1 Allumer/Éteindre l'appareil .......................................................28
6.2 Thermoreliure........................................................................... 28
6.3 Protection thermique (Auto-off)................................................ 29
7 Nettoyage & entretien......................................................................... 29
8 Traitement de problèmes ................................................................... 30
9 Données techniques........................................................................... 31
10 Remarque concernant l'élimination ....................................................32
11 Garantie.............................................................................................. 32
24
1 Consignes de sécurité importantes
Afin de garantir un travail fiable avec l'appareil, veuillez tenir compte des points suivants :
Lisez attentivement ce mode d'emploi et tenez-en compte lorsque vous
vous manipulez votre appareil.
Conservez-le pour une future utilisation.
N'utilisez celui-ci que dans des pièces fermées et sèches.
Avant de vous en servir, posez-le sur une surface de travail plane et
stable.
Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides.
Retirez celle-ci quand vous ne vous servez pas de votre appareil.
Évitez que la fiche secteur ainsi que le cordon d'alimentation ne soient
endommagés. Ne torsadez jamais le câble de réseau. Ne mettez jamais l'appareil en service si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur sont endommagés.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité de surfaces très chaudes ou dans
un environnement humide et ne le soumettez pas à un ensoleillement direct ou à de fortes poussières.
Il est interdit aux enfants de se trouver dans la zone de travail quand
l'appareil est prêt à fonctionner.
Débranchez toujours immédiatement l’appareil quand une forte odeur
se fait sentir ou quand l’appareil n'est pas en service.
Retirez toujours la prise de secteur avant de le nettoyer. N'utilisez
jamais de solvants ou de produits de nettoyage agressifs.
Ne faites exécuter les réparations que par du personnel spécialisé
qualifié. Dans le cas contraire, risque de danger de mort et exclusion de la garantie.
25
2 Exclusion de la garantie
Nous ne nous portons pas garants de l'exactitude des informations se rapportant aux propriétés techniques ainsi qu'à la présente documentation. Le produit décrit dans cette documentation et, le cas échéant, ses accessoires sont soumis à une amélioration et à un perfectionnement technique constants. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier, en tout temps et sans avertissement préalable, des composants, des accessoires, des spécifications techniques ainsi que la présente documentation de ce produit.
3 Utilisation conforme à son usage
Utilisez cette thermorelieuse uniquement pour :
relier un maximum de 200 feuilles de papier (70g/m
chemises spéciales d'une largeur ne devant pas dépasser 20 mm
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou transformations arbitraires sont interdites.
2
) dans des
4 Éléments de manipulation
4.1 Éléments de manipulation situés sur l'appareil
1 Fente pour reliure 2 Éléments de manipulation et d'affichage
2
1
26
3
3 Support amovible (dispositif de refroidissement) 4 Poignée
4
4.2 Touches de fonction et éléments d'affichage
1 LED POWER (affichage appareil marche/arrêt) 2 LED thermoreliure
(rouge & clignotante = préchauffage ; verte & allumée en permanence = prête à fonctionner/terminé)
3 Touche thermoreliure 4 Touche marche/arrêt (POWER ON/OFF)
1
2
3 4
27
5 Mise en service
Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
Attention : Contrôlez si les données relatives à la tension de
l'appareil correspondent bien à celles de votre réseau (220-240 V, 50 Hz).
Mettez la fiche secteur dans une prise de courant standard.
Consignes de sécurité : Celle-ci doit se trouver à proximité de
l'appareil et être facile d'accès. En cas d'urgence, vous pouvez ainsi séparer rapidement l'appareil du réseau électrique.
6 Manipulation
6.1 Allumer/Éteindre l'appareil
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt (POWER). La LED POWER devient
rouge. L'appareil est allumé.
2. Appuyez sur la touche marche/arrêt (POWER). La LED POWER s'eteint.
L'appareil est éteint.
6.2 Thermoreliure
1. La LED thermoreliure clignote rouge. Au bout d'env. 3 à minutes, la
température de service correcte est atteinte et la LED cesse de clignoter pour devenir verte en permanence. Un bip sonore signale que l'appareil est prêt pour la thermoreliure.
2. Introduisez les feuilles de papier dans la chemise à reliure.
Remarque : Tenez compte de la capacité en reliure maximale, voir
chapitre „Données techniques“.
3. Retirer le support situé au dos de l'appareil (dispositif de refroidissement)
afin de permettre l'introduction des chemises dans la fente.
4. Introduisez la chemise, côté fermé vers le bas, dans la fente. Le dispositif
de retenue maintient le papier en position verticale.
5. Appuyez sur la touche thermoreliure pour démarrer le processus.
6. La LED thermoreliure clignote alors de nouveau rouge. La reliure est
terminée au bout d'1 minute env. et la LED thermoreliure repasse à la couleur verte en permanence. Trois bips sonores signalent que la thermoreliure est achevée.
Prudence : la chemise reliée est alors très chaude au niveau de la
tranche !
28
7. Retirez la chemise et posez-la pendant 10 minutes sur le dispositif de
refroidissement.
Remarque : Respectez le temps de refroidissement. S'il est trop
court, les feuilles se détacheront !
8. Répétez les étapes 2 à 7 pour effectuer d'autres reliures.
9. Lorsque vous avez terminé, éteignez l'appareil et retirez la fiche de la
prise de courant. Laissez-le refroidir avant de le déplacer le cas échéant.
6.3 Protection thermique (Auto-off)
L’appareil est équipé d’un dispositif Auto-Off pour protéger de la surchauffe les chemises qui n’ont pas été retirées.
Un bip sonore retentit quand la reliure est achevée. Parallèlement la protection thermique est activée. Si vous n'appuyez pas sur la touche au bout de 90 minutes, l'électronique débranche l'alimentation en courant (Auto-off).
Pour effectuer à nouveau une reliure, vous devez réallumer l'appareil, voir chapitre „Allumer/Éteindre l'appareil“.
7 Nettoyage & entretien
Attention : Avant de nettoyer l'appareil avec un chiffon humide,
retirez toujours la fiche de secteur !
Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide trempé dans de l'eau claire à laquelle vous avez ajouté un savon doux.
Remarque : N'utilisez jamais de solvants ou de produits d'entretien
agressifs.
29
Loading...
+ 65 hidden pages