Contact: 888 890-8983
www.soundbug-us.com
www.soundbug.biz
5/622/7610
International patents pending; UK Registered Design No. 2103145; SOUNDBUG, FeONIC,
and the curved lines logo are trademarks of Newlands Scientific plc, and are used under licence.
Olympia is a registered trademark of Olympia International Holdings Ltd.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Soundbug SB001/SB002/SB003
Your Soundbug™ is covered by a 12 month warranty
WARRANTY INFORMATION
The warranty does not cover the batteries, misuse or damage.
If you have any problems using the Soundbug
If this does not solve your problem, call the Olympia Helpline: 888 890-8983.
This warranty does not affect your statutory rights.
™, check the troubleshooting section at the end of this guide.
Votre Soundbug™ est couvert par une garantie de 12 mois.
La garantie ne s’applique pas aux piles, aux emplois abusifs ou aux dommages.
En cas de problèmes pendant l’utilisation du Soundbug
à la fin de ce guide.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, veuillez appeler la ligne directe chez Olympia
888 890-8983.
Cette garantie n'affecte pas vos droits généraux de consommateurs.
™, veuillez consulter la section "recherche d’erreurs"
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA
Su aparato Soundbug™ tiene un plazo de garantía de 12 meses.
La garantía no cubre las pilas, el uso inadecuado o daño.
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si se produjera cualquier problema durante el uso de Soundbug
fallos que figura al final de la presente guía.
Si no consigue resolver su problema, póngase en contacto con la línea de ayuda de Olympia: 888 890-8983.
Esta garantía no afecta a sus derechos legales.
™, compruebe la sección de localización de
NOTES:
Before attempting to attach Soundbug™ ensure the sucker cup is twisted counter-clockwise to the loosen position.
Keep dry and avoid rough treatment of the Soundbug™. Do not drop.
Ensure your preferred player volume is set high - but not too high that it distorts.
As the batteries run low, the Soundbug™ may emit a ‘noise’. This is normal and in no way indicates a problem with the Soundbug™.
Insertion of full power batteries will eliminate this noise.
The Soundbug™ works best on glass or metal surfaces.
This product uses AAA batteries - MN 2400-LR03 (supplied). When replacing the batteries always use alkaline.
Remove Soundbug™ from any surface when not in use
REMARQUE :
Avant de monter le Soundbug™,s’assurer que la ventouse est bien en position de détente en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Protéger le Soundbug™ de l'humidité et des chocs violents. Ne pas le faire tomber. S'assurer que le son n'est pas déformé lorsque le
bouton de réglage du volume de l'appareil se trouve sur high. Lorsque les piles sont vides,le Soundbug™ fait entendre un bruit, ce qui
est normal et n'est pas un indice de défectuosité de l'appareil. Lorsque les piles sont neuves, le bruit disparaît.
Le Soundbug™ fonctionne au mieux sur des surfaces de verre ou de métal.
Ce produit a besoin de piles AAA MN 2400-LR03 (contenues dans le paquet). N'utiliser que des piles alcalines.
Enlever le Soundbug™ de la surface quand il n'est pas utilisé
NOTA:
Antes de montar Soundbug™ asegurarse de que la ventosa se encuentre en la posición relajada girando contra el sentido de las agujas del reloj.
Proteger Soundbug™ frente a humedad y golpes violentos. Evitar que se caiga el aparato.Asegurar que el regulador de volumen del aparato de
música se encuentre en la posición de high sin que se produzcan distorsiones del tono. Soundbug™ emite un ruido cuando las pilas están vacías.
Esto es normal y no supone indicio alguno de un aparato defectuoso. El ruido desaparece con nuevas pilas.
Donde mejor funciona Soundbug™ es sobre superficies de vidrio o metal.
Este producto requiere pilas AAA MN 2400-LR03 (incluidas en el volumen de suministro). Utilizar sólo pilas alcalinas.
Retirar el Soundbug™ de la superficie cuando no esta utilizado
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful
interference.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Ce produit correspond au point 15 des prescriptions légales FCC. Il ne peut être utilisé qu’à la condition de ne pas causer de perturbations
non autorisées.
AVERTISSEMENT: L’apport de modifications sur cet appareil qui ne sont pas autorisées par le fabricant, conduit à l’interdiction d'utilisation
de cet appareil.
Este producto coincide con la parte 15 de las disposiciones FCC. Sólo debe estar en funcionamiento si no origina anomalías inadmisibles.
ADVERTENCIA: Cualquier modificación de este aparato no autorizada por el fabricante conlleva la prohibición de funcionamiento de este
aparato.