Olympia PS 33 T User Manual [de]

Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze
PS 33T
PS 33T
Bedienungsanleitung 3
Manual Instruction 11
Mode d’emploi 19
Istruzioni d’uso 29
Instrucciones de uso 39
Gebruiksaanwijzing 49
Návod k obsluze 57
Konformitätserklärung /
Declaration of Conformity 65
2
PS 33T Automatischer Aktenvernichter
BEDIENUNGSANLEITUNG
[DEUTSCH]
03.2010
3
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts bitte sorgfältig durch.
Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden. Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern!
Das Gerät darf jeweils nur von einer Person bedient werden. Führen Sie während des Betriebs am Gerät keine anderen Tätigkeiten durch (z. B. Rei-
nigen des Geräts). Lassen Sie Reparaturen von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie das
Gerät nicht selber. Führen Sie selber keine Reparaturen durch. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze und Kälte sowie
vor Feuchtigkeit und Staub / Schmutz! Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
Wichtiger Sicherheitshinweis:
Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts angebracht und leicht zugänglich sein. Sie können somit im Notfall das Gerät schnell vom Netz trennen.
Sicherheitszeichen
Achtung:
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitszeichen kann ernste körperliche Verlet-
zungen verursachen! Falls doch ein Gegenstand (Ärmel, Krawatte etc.) unbe-
absichtigt in den Papiereinzug gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker!
Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch.
Achtung: Die falsche Anwendung des Geräts kann zu schweren Ver­letzungen führen!
Halten Sie Schals, Schmuck und lose Kleidung vom Bereich des Papiereinzugs fern!
Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden! Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.
Fassen Sie nicht mit den Händen in den Papiereinzug!
Halten Sie Krawatten vom Be­reich des Papiereinzugs fern!
Halten Sie Ihr Haar vom Be­reich des Papiereinzugs fern!
Sprühen Sie keine entzündli­chen Gase oder Öl auf das Ge­rät. Feuergefahr!
Führen Sie keine Büro­klammern oder Heftklammern in den Papiereinzug ein!
4
Elektrische Sicherheitsrichtlinien
Ziehen Sie vor der Entleerung des Papierauffangbehälters den Netzstecker, ebenso vor einer längeren Nichtbenutzung oder vor der Reinigung des Geräts!
Nehmen Sie das Gerät bei einem Schaden am Netzkabel, am Netzstecker oder am Ge­rät selbst nicht mehr in Betrieb (Verletzungsgefahr)!
Überlasten Sie nicht die empfohlene Kapazität der Steckdose! Nehmen Sie keine Veränderung am Netzkabel vor, da es für die vorgegebene Netzspan-
nung ausgelegt ist.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie den Aktenvernichter PS 33T nur zum Zerkleinern von Papier! Das Schreddern anderer Materialien kann dazu führen, dass Sie sich verletzen
(z. B. durch Splitterung fester Materialien etc.) oder Schäden am Gerät entstehen (z. B. Zerstörung des Schneidewerks etc.) und ist deshalb nicht zulässig.
Das zu schreddernde Material muss trocken sein und den in den technischen Daten
aufgeführten Anforderungen entsprechen.
Entfernen Sie vor dem Schreddern Büro- und Heftklammern. Vernichten Sie mit diesem Gerät keine Endlosformulare. Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden.
5
Bedienelemente
1 Schredderaufsatz 2 Schiebeschalter 3 Papiereinzug
mit Schneidewerk 4 Kabel 5 Auszug (zum Platzieren des
Schredderaufsatzes auf an-
deren, größeren Behältern) 6 Papierauffangbehälter
Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Verpackung. Stellen Sie den Aktenvernichter auf einer ebenen Fläche auf. Setzen Sie den Schredderaufsatz auf den mitgelieferten Papierauffangbehälter oder
platzieren Sie den Schredderaufsatz mit Hilfe der herausziehbaren Schienen auf einen anderen geeigneten Behälter.
Schredderaufsatz auf den mitgelieferten Papierauffangbehälter montieren
Setzen Sie den Schredderaufsatz so auf den mitgelieferten Papierauffangbehälter auf, dass dieser mit einem hörbaren Klick einrastet.
Schredderaufsatz auf einem anderen Papierauffangbehälter verwenden
Ziehen Sie den Auszug rechts am Schredderaufsatz heraus und platzieren Sie diesen dann auf einen anderen geeigneten Papierauffangbehälter mit ebener Oberfläche. Hinweis: Der Schredderaufsatz darf nicht kippeln!
6
Stromversorgung herstellen
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Beachten Sie die Angaben zur Energiever­sorgung auf der Rückseite des Geräts für die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen.
Wichtiger Hinweis: Die Steckdose und der Netzanschluss des Geräts müssen aus Si­cherheitsgründen frei zugänglich sein, damit die Stromversorgung im Notfall schnell ge­trennt werden kann!
Stellen Sie den Schiebeschalter auf die Position Auto.
Bedienung
Der Schiebeschalter
Mit dem Schiebeschalter steuern Sie das Schneidewerk des Aktenvernichters. Der Schalter kann in drei Positionen gestellt werden:
Position Rev: Dauerhafter Rückwärtslauf. Position Fwd: Dauerhafter Vorwärtslauf. Position Auto: Das Gerät ist betriebsbereit. Das Schneidewerk beginnt mit Hilfe eines
mechanischen Sensors automatisch im Vorwärtslauf zu arbeiten, sobald Papier in den Papiereinzug gesteckt wird. Das Papier wird dadurch eingezogen. Das Schneidewerk läuft noch ca. 2 bis 4 Sekunden weiter, nachdem das letzte Papier eingesteckt wurde. Danach schaltet es automatisch ab.
Papier schreddern
Stellen Sie den Schiebeschalter in die Position Auto oder Fwd. Stecken Sie das Papier gerade von oben in den Papiereinzug ein
(max. 5 Blätter DIN A4, 80 g/m²).
Hinweis: Die in den technischen Daten empfohlene Blattkapazität darf nicht überschrit­ten werden, ansonsten entsteht ein Papierstau! Beachten Sie, dass sich die Dicke des Papiers beim Falten erhöht, dadurch kann die empfohlene Blattkapazität überschritten werden. Reduzieren Sie die Papiermenge auch bei grobfaserigem Papier.
Papierauffangbehälter leeren
Es wird empfohlen, den Papierauffangbehälter nicht bis ans Schneidewerk heran zu fül­len. So vermeiden Sie einen Rückstau des Schnittguts in das Schneidewerk.
Leeren Sie den Papierauffangbehälter regelmäßig. Stellen Sie sicher, dass der Schiebe­schalter in der Position Auto steht und ziehen Sie den Netzstecker!
Beheben eines Papierstaus
Wenn dem Schneidewerk zu viel Papier zugeführt wird, entsteht ein Papierstau. Gehen Sie wie folgt vor:
Schieben Sie den Schiebeschalter in die Position Rev (Rückwärtslauf). Das Schneidewerk läuft rückwärts und schiebt das Papier heraus.
7
Entnehmen Sie das Papier und reduzieren Sie die Papiermenge. Stellen Sie den Schiebeschalter wieder in die Position Auto.
Setzen Sie den Schreddervorgang fort. Wenn durch den Rückwärts-/Vorwärtslauf die Blockade nicht beseitigt wurde, ziehen Sie
den Netzstecker und entfernen Sie danach die Reste manuell aus dem Schneidewerk.
Motorschutz
Der Motor schaltet bei Überlastung automatisch ab. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor 30 bis 40 Minuten auf Raumtemperatur abkühlen. Stecken Sie den Netzstecker dann wieder in die Steckdose und setzen Sie den Betrieb fort.
Wartung und Pflege
Achtung:
Wartungsarbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker vorgenommen werden! Das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine scharfen Reinigungsmittel benutzen. Keine Chemikalien (z. B. Benzin, Alkohol) zur Reinigung des Gehäuses verwenden. Damit Sie lange Freude an Ihrem Aktenvernichter haben, empfehlen wir Ihnen, die Schneidewerke regelmäßig von Rückständen zu befreien und etwas Spezialöl für Ak- tenvernichter auf das Schneidewerkzeug aufzutragen. Sie erhalten FCKW-freies Spezi­alöl bei Ihrem Fachhändler oder direkt bei unserem Service-Center in Hattingen. Sie ver­längern hierdurch die Lebensdauer des Gerätes.
Achtung: Die Verwendung von FCKW-haltigen Sprühflaschen-Öl ist verboten!
Technische Daten
Modell: PS 33T Blattkapazität: max. 5 Blätter DIN A4 (80 g/m²) Arbeitsbreite des Papiereinzugs: 217 mm Schnittgröße: 6 mm Volumen Papierauffangbehälter: 7 Liter Schnittgeschwindigkeit: 2,5 - 3,0 m/min Geräuschpegel: 73 dB Betriebszyklus Papier: 2 min an, 40 min aus Spannungsversorgung: 220-240 V / 50 Hz Max. Aufnahmeleistung: 0,9 A (190 VA) Abmessungen (B x T x H): 315 x 148 x 228 mm Gewicht: 1,215 kg
8
Fehlfunktionen des Geräts
Problem Ursache Lösung
Das Gerät funktio­niert nicht, nach­dem Papier einge­führt wurde.
Das Gerät schreddert nicht.
Das Gerät stoppt nicht, nachdem der Schreddervor­gang abgeschlos­sen ist.
Das Gerät macht laute Geräusche.
Stecker steckt nicht rich­tig in der Steckdose.
Das Papier ist zu dünn und berührt deshalb nicht den mechanischen Sen­sor.
Der Motor ist überhitzt und hat automatisch ab­geschaltet. Möglicher­weise hat sich im Schneidewerk Papier verklemmt.
Es wurden zu viele Blät­ter Papier eingeführt.
Es wurde ein zu großes Papierformat eingeführt (größer als DIN A4).
Das Papier wurde schief eingeführt.
Der Schiebeschalter steht in der Position Fwd.
Am mechanischen Sen­sor ist Papier hängen geblieben.
Das Gerät steht nicht e­ben.
Wenn Sie den Fehler nicht selbstständig beheben können, kontaktieren Sie Ihren Händ­ler oder rufen Sie die Olympia-Hotline an.
Stecken Sie den Stecker ordnungsge­mäß ein.
Probieren Sie dickeres Papier aus. Wenn das Gerät dann funktioniert, falten Sie das dünne Papier und versuchen Sie es erneut.
Beheben eines Papierstaus:
1. Stellen Sie den Schiebeschalter in die
Position Rev (Rückwärtslauf), um ggf. verklemmtes Papier zu entfernen.
2. Funktioniert das nicht, ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie den Schredderaufsatz ab und entfernen Sie ggf. verklemmtes Papier manuell aus dem Schneidewerk.
Warten Sie 30-40 Minuten (bis sich der Motor abgekühlt hat) und versuchen Sie es dann erneut.
Stellen Sie den Schiebeschalter in die Position Rev (Rückwärtslauf), um das Papier zu entfernen. Führen Sie dann maximal 5 Blätter DIN A4 (80 g/m²) ein (ungefaltet).
Stellen Sie den Schiebeschalter in die Position Rev (Rückwärtslauf), um das Papier zu entfernen. Stecken Sie dann das Papier möglichst gerade ein.
Stellen Sie den Schiebeschalter in die Position Auto (Automatikbetrieb).
Entfernen Sie Papier aus dem Schnei­dewerk (siehe Beheben eines Papier­staus).
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
9
Entsorgungshinweis
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nach seiner Lebenszeit zu einem für den Endanwender verfügbaren Rücknahme- oder getrenntem Sammelsystem zurückgebracht werden muss.
Dieses Symbol gilt nur in den Staaten der EWR (EWR = Europäischer Wirtschaftsraum, umfasst die EU-Mitgliedsstaaten sowie Norwegen, Island und Liechtenstein).
Garantie
ACHTUNG !
WICHTIGE GARANTIEUNTERLAGE
Liebe Kundin, Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Marke entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte:
Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate. Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Sollte ein Problem auftreten, rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an:
Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen. Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden, bitten wir Sie,
das Gerät in der Originalverpackung an folgende Anschrift zu senden:
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen. Herzlichen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
BITTE UNBEDINGT AUFBEWAHREN !
0180 5 007514 (0,14  / Minute)
Servicecenter Hattingen
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
10
PS 33T Automatic Paper Shredder
OPERATING INSTRUCTIONS
[ENGLISH]
03.2010
11
Important Safety Regulations
In order to be able to exploit all the functions provided by the paper shredder, please read this operating manual thoroughly before starting to use the device.
The device may only be operated by adults. Keep the device out of reach of children and pets!
The device may only be used by one person at a time. Do not carry out any other activities when operating the device (e.g. clean it). Repairs may only be carried out by properly trained specialists. Never open the device
yourself. Never carry out any repairs yourself. Protect the device from direct sunlight, extreme heat and cold as well as from moisture
and dust/dirt! Never place any objects on the device.
Important safety note:
The power socket must be located near the device and be easily accessible. This enables you to disconnect the device from the power supply quickly in an emer­gency.
Safety Labels
Attention:
Failure to observe the safety labels can result in severe personal injury! If an
object (sleeve, tie, etc.) does enter the paper infeed accidentally, disconnect
the power plug immediately!
In order to be able to exploit all the functions provided by the shredder, please read this operating manual thoroughly before starting to use the device.
Attention: Improper use of the device can result in severe injury!
Keep scarves, jewellery and loose clothing away from the area of the paper infeed!
The device must not be operated by children! Keep children away from the device.
Never insert your hands in the paper infeed!
12
Keep ties away from the area of the paper infeed!
Keep your hair away from the area of the paper infeed!
Never spray any flammable gases or oil on the device. Risk of fire!
Never insert paper clips or staples in the paper infeed!
Electrical Safety Guidelines
Disconnect the power plug before emptying the waste paper bin, before cleaning the device and prior to a longer period out of service.
Do not put the device into operation in the case of damage to the power cable, the power plug or the device itself (risk of injury)!
Never exceed the recommended capacity of the power socket! Do not complete any modifications to the power cable because it is designed for the
power supply specified.
Intended Use
Only use the PS 33T paper shredder for shredding paper! Attempting to shred other material can lead to personal injury (e.g. through splinters
from hard material, etc.) and damage to the equipment (e.g. damage to the cutting mechanism etc.).
The material being shredded must be dry and comply with the requirements stipu-
lated in the Technical Data.
Remove any paper clips and staples prior to shredding. Do not shred continuous forms in this device. Only use the device in dry, closed rooms.
13
Operating Elements
1 Shredder attachment 2 Sliding switch 3 Paper infeed with cutting
mechanism 4 Cable 5 Pullout (to place the shredder
attachment on other, larger
bins) 6 Waste bin
Starting Up
Remove the device carefully from the packaging. Place the paper shredder on a level surface. Place the shredder attachment on the waste bin supplied or position it on another suit-
able bin with the aid of the pullout rails.
Assembling the shredder attachment on the waste bin supplied
Set the shredder attachment on the waste bin supplied so that it snaps into place with an audible click.
Assembling the shredder attachment on another waste bin
Draw out the pullout on the right-hand side of the shredder attachment and then assem­ble it on another suitable waste bin with a level surface.
Note: The shredder attachment must not wobble!
14
Connecting the power supply
Connect the power plug to a power socket. Pay attention to the information regarding power supply on the rear side of the device for the necessary precautions.
Important information: The power socket and power connection on the device must be freely accessible for reasons of safety, namely to enable the power supply to be discon­nected quickly in an emergency!
Set the sliding switch to Auto.
Operation
Sliding switch
The sliding switch is used to control the cutting mechanism in the paper shredder. The switch can be set to three positions:
Position Rev: Continuous reverse running. Position Fwd: Continuous forward running. Position Auto: The device is ready to operate. The cutting mechanism automatically
starts to run forwards as soon as paper is inserted in the paper infeed and detected by the mechanical sensor. The paper is then drawn in automatically. The cutting mechanism continues to run approx. 2 to 4 seconds after the last sheet of paper has been inserted. The device then switches off automatically.
Shredding paper
Set the sliding switch to Auto or Fwd. Insert paper from the top and straight into the paper infeed
(max. 5 sheets A4, 80 g/m²).
Note: Do not exceed the sheet capacity recommended in the technical data, otherwise the paper will jam! Do not forget that the thickness of the paper increases when folded, as a result of which the recommended sheet capacity can be exceeded. Also reduce the quantity of paper when shredding coarse paper.
Emptying the waste bin
It is recommended not to allow the waste bin to fill up until the cuttings reach the cutting mechanism. This prevents the shredded paper congesting and jamming in the cutting mechanism.
Empty the waste bin regularly. Ensure that the sliding switch is set to Auto and discon­nect the power plug!
Clearing a Paper Jam
If too much paper is fed into the cutting mechanism, a paper jam occurs. Proceed as follows: Move the sliding switch to Rev (Reverse).
15
The cutting mechanism runs in reverse and pushes the paper back out. Remove the paper and reduce the quantity of paper being fed in. Move the sliding switch back to Auto.
Continue with the shredding process. If the jam is not cleared by the reverse/forward running process, disconnect the power
plug and remove the remaining material from the cutting mechanism manually.
Motor Protection
The motor switches off automatically in the event of an overload. Disconnect the power plug from the power socket and let the motor cool down for 30 to 40 minutes to room temperature. Then connect the power plug to the power socket again and continue op­eration.
Maintenance and Service
Caution: maintenance work may only be performed when the mains plug is pulled out.
Clean the housing with a slightly moist cloth. Do not use any aggressive cleaning agents. Never use any chemicals (e.g. cleaning solvent, alcohol) to clean the housing. To ensure your shredder enjoys a long working life, we recommend to clear residual ma­terial from the cutting units at regular intervals and apply special oil for paper shredders to the cutting unit. You can purchase a special CFC-free oil from your specialist retailer or directly from our Service Center in Hattingen. This will extend the service life of the de­vice.
Attention: It is forbidden to use oil spray bottles containing CFC!
Technical Data
Model: PS 33T Feed capacity: Max. 5 sheets A4 (80 g/m²) Working width of paper infeed: 217 mm Strip size: 6 mm Waste bin volume: 7 litres Cutting speed: 2,5 - 3,0 m/min Noise level: 73 dB Operating cycle, paper: 2 min on, 40 min off Power supply: 220-240 V / 50 Hz Max. power consumption: 0.5 A (190 VA) Dimensions (W x D x H): 315 x 148 x 228 mm Weight: 1.215 kg
16
Faults
Problem Cause Solution
The device does not operate when paper has been inserted.
The device does not shred.
The device does not stop after the shredding process has finished.
The device makes loud noises.
Power plug is not prop­erly connected in the power socket.
The paper is too thin and, as a result, does not touch the mechanical sensor.
The motor has over­heated and switched off automatically. It is possi­ble that paper has jammed in the cutting mechanism.
Too many sheets have been inserted in the in­feed.
The paper size inserted was too large (larger than A4).
The paper was inserted crooked.
The sliding switch is set to Fwd.
Paper has caught at the mechanical sensor.
The device does not stand on a level surface.
If you cannot clear the fault yourself, contact your dealer or call the Olympia hotline.
Insert the plug properly.
Try using thicker paper. If the device then operates, fold the thin paper and try shredding it again.
Clearing a paper jam:
1. Move the sliding switch to its Rev
(Reverse) position to dislodge and remove the jammed paper.
2. If this proves ineffective, disconnect the power plug. Remove the shredder attachment and remove any jammed paper from the cutting mechanism manually.
Wait 30-40 minutes (until the motor has cooled down) and try to use the shredder again.
Move the sliding switch to its Rev (Re­verse) position to remove the jammed paper. Then insert maximally 5 sheets of A4 (80 g/m²) (unfolded).
Move the sliding switch to its Rev (Re­verse) position to remove the jammed paper. Insert the paper as straight as possible.
Move the sliding switch to Auto (Auto­matic operation).
Remove the paper from the cutting mechanism (refer to "Clearing a Paper Jam").
Set the device down on a level surface.
17
Disposal
This symbol indicates that when the product has come to the end of its service life, the end customer is responsible for disposing of it at a collection point or recycling depot authorised by the local authorities.
This symbol applies to states in the EEA (EEA = European Economic Area, comprised of the EU member states and Norway, Island and Liechtenstein).
Guarantee
In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point-of-sale.
18
PS 33T Destructeur de documents automatique
MODE D’EMPLOI
[FRANCAIS]
03.2010
19
Prescriptions importantes de sécurité
Afin de pouvoir tirer profit de toutes les fonctions de votre destructeur de documents, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Seuls des adultes sont autorisés à se servir de l'appareil. Ne maintenez pas l'appareil à proximité des enfants et des animaux domestiques !
L'appareil ne doit être utilisé que par une personne à la fois. N'effectuez aucune autre activité pendant le fonctionnement de l'appareil (par ex. net-
toyage de l'appareil). Faites effectuer les réparations par du personnel spécialisé et qualifié. N'ouvrez pas l'ap-
pareil et n'effectuez aucune réparation vous-même. Protégez l'appareil de l'ensoleillement direct, de l'extrême chaleur et du froid intense ain-
si que de l'humidité et de la poussière/saleté ! Ne déposez aucun objet sur l'appareil.
Instructions importantes de sécurité :
La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès. Vous pouvez ainsi, en cas d'urgence, séparer rapidement l'appareil du réseau.
Marques de sécurité
Attention :
Le non respect de ces marques de sécurité peut provoquer des blessures
corporelles graves ! Si jamais un objet (manche, cravate etc.) devait par inad-
vertance parvenir dans l'introducteur de papier, retirez immédiatement la fiche
de secteur !
Afin de pouvoir tirer profit de toutes les fonctions de votre destructeur de docu­ments, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Attention : le mauvais emploi de l'appareil peut entraîner des bles­sures graves !
Maintenez les foulards, les bijoux et les vêtements non boutonnés à l'écart du secteur environnant l'in­troducteur de papier !
L'appareil ne doit pas être manié par les enfants ! Tenez les enfants éloignés de l'appareil !
Ne mettez pas les mains dans l'in­troducteur de papier !
20
Maintenez les cravates à l'écart du secteur environnant l'intro­ducteur de papier !
Maintenez vos cheveux à l'écart du secteur environnant l'intro­ducteur de papier !
Ne vaporisez pas d'huile ou un gas inflammable sur l'appareil. Danger d'incendie !
N'introduisez pas de trombones ou d'agrafes dans l'introducteur de papier !
Loading...
+ 46 hidden pages